[Xfce-i18n] Generating unique duplicate names
Benedikt Meurer
benedikt.meurer at unix-ag.uni-siegen.de
Wed Nov 9 15:24:50 CET 2005
Daichi Kawahata wrote:
>>Now my question is: Is the above easily translatable to other
>>languages (I know that it'll work for german and a bunch of other
>>languages, but whatever e.g. non-european languages)? I don't care
>>if the 20th duplicate's name doen't look right, but the first 1-5
>>duplicate names should be properly translatable.
>
> It makes me imagined Nautilus and Slavic languages immediately, from
> what they did,
>
> In Russian:
>
> msgid "%dst link to %s"
> msgstr "%d-я ссылка на %s"
>
> msgid "%dnd link to %s"
> msgstr "%d-я ссылка на %s"
>
> msgid "%drd link to %s"
> msgstr "%d-я ссылка на %s"
>
> msgid "%dth link to %s"
> msgstr "%d-я ссылка на %s"
>
> In Czech:
>
> msgid "%dst link to %s"
> msgstr "%d. odkaz na %s"
>
> msgid "%dnd link to %s"
> msgstr "%d. odkaz na %s"
>
> msgid "%drd link to %s"
> msgstr "%d. odkaz na %s"
>
> msgid "%dth link to %s"
> msgstr "%d. odkaz na %s"
>
> IIRC, without 1st-3rd forms (at least in Russian) like in English,
> (adjectival) ordinal numbers are affected by the noun, I think only
> not putting `%u' at 1st-3rd occurrences is good for them, probably
> ngettext() isn't required unless Thunar will be capable to create
> multiple links/copies at once, in this case of course, even 1st-3rd
> strings will need ngettext(). Correct me, my memory is rusty.
We can create atleast multiple copies at once (Ctrl+C, Ctrl+V in the
same folder while selecting several copies of a single file).
We have already different strings for 1st-3rd, so I don't think we need
ngettext() here.
> Regards,
greets,
Benedikt
More information about the Xfce-i18n
mailing list