[Xfce-i18n-pl] Podział obowiązków.

Michał olber michal.olber at osworld.pl
Thu Jan 24 12:47:38 CET 2013


W sumie xfce4-panel to ma tylko kilka tłumaczeń niepełnych. Ja bym wolał 
teraz posprawdzać po kolei każde tłumaczenie, wziąć wersję angielską, 
zrobić sobie dwie maszyny wirtualne i do jednej z nich wgrać polską 
wersję. I sprawdzać, jak to jest zrobione :)

W dniu 24.01.2013 11:30, Emanuel Borówko pisze:
> OK. Ma ktoś jakieś pomysły. Następny tydzień mam wolny więc będę mógł 
> troszkę więcej czasu przy tym spędzić.
> Przy Xfce 4.10 został nam xfce4-panel, co do którego chyba nikt nie ma 
> pomysłu.
> Gałąź master jest właściwie w podobnym stanie.
> Olbi dobrze proponuje, jakoś się podzielić trzeba.
> To jak szefie?
>
>
>
> Dnia 20 stycznia 2013 18:55 Michał Olber <michal.olber w osworld.pl> 
> napisał(a):
>
>
>     Ja bym teraz proponował przejrzeć jeszcze raz wszystkie
>     przetłumaczone pliki, czy nie ma jakiś niedoróbek, lub źle
>     sformułowanych zwrotów, abyśmy w dniu premiery najnowszej wersji
>     Xfce mieli gotowe środowisko do korzystania przez Polaków. Dzięki
>     temu będzie się można zająć dokumentacją, zanim wejdzie proces
>     produkcyjny Xfce 4.14 :)
>     Także proponuję tutaj ustalić, co kto ma sprawdzać i w razie
>     wątpliwości wrzucać na listę.
>
>     W dniu 2013-01-20 12:35, Piotr Sokół pisze:
>
>         Cześć, Nie obowiązuje żaden sztywny przydział tłumaczeń. W tej
>         chwili znacznie ważniejsze jest to, by nie wchodzić sobie w
>         drogę. Jeśli chcesz zacząć tłumaczyć jakiś komponent lub
>         uzupełniać tłumaczenie, a wiesz że może zająć Ci to dłuższy
>         czas, najlepiej o tym fakcie poinformować na liście. Jeśli
>         ktoś już rozpoczął tłumaczenie tego komponentu, to dzięki temu
>         będzie miał okazję żeby to z Tobą przedyskutować i np.
>         podzielić się pracą. Zasoby dostępne w systemie Transifex są w
>         większości przetłumaczone. Do przetłumaczenia pozostaje cała
>         dokumentacja, która jest przechowywana w sieci. Zanim
>         zaczniemy działać w tym kierunku, chcę by środowisko było
>         całkowicie i spójnie przetłumaczone, tak by wszyscy z zespołu
>         zaczęli dostrzegać sens stosowania wyznaczonych zasad,
>         używania usystematyzowanego słownictwa, itp. W tej chwili
>         należy przyjąć to za priorytet, a sposoby jakimi będziemy do
>         tego celu dążyć są mało sprecyzowane i z tego względu dosyć
>         dowolne. Dnia 2013-01-19, sob o godzinie 20:45 +0100, Emanuel
>         Borówko pisze:
>
>             Witam, jestem nowoprzyjętym tłumaczem i chciałbym się
>             zapoznać z być może obowiązującymi zasadami. W sumie mam
>             jedno pytanie. Czy obowiązuje nas jakiś podział na
>             obowiązki? Konkretne pliki, teksty do tłumaczenia? 
>
>
>     -- Michał Olber IT-Specialist Mobile: +48.793.724.907 | e-mail:
>     michal.olber w osworld.pl The Camels | Wróblewskiego 18 lok. 906,
>     93-578 Łódź, Poland www.osworld.pl | redakcja w osworld.pl | NIP:
>     PL728-266-32-34 QHost.pl - Quality in Hosting OSWorld.pl - To mały
>     świat wielkich systemów Uwolnijmysli.pl - Forum dla Otwartych Umysłów
>     _______________________________________________Xfce-i18n-pl
>     mailing listXfce-i18n-pl w xfce.org
>     </?cmd=compose&to=Xfce-i18n-pl w xfce.org>https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce-i18n-pl
>
>
>
>
>
>
> _______________________________________________
> Xfce-i18n-pl mailing list
> Xfce-i18n-pl w xfce.org
> https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce-i18n-pl

-- 
Michał Olber
IT-Specialist

Mobile: +48.793.724.907 | e-mail: michal.olber w osworld.pl
The Camels | Wróblewskiego 18 lok. 906, 93-578 Łódź, Poland
www.osworld.pl | redakcja w osworld.pl | NIP: PL728-266-32-34

QHost.pl - Quality in Hosting
OSWorld.pl - To mały świat wielkich systemów
Uwolnijmysli.pl - Forum dla Otwartych Umysłów

-------------- nast�pna cz��� ---------
Za��cznik HTML zosta� usuni�ty...
URL:  <http://mail.xfce.org/pipermail/xfce-i18n-pl/attachments/20130124/c589b015/attachment.html>


More information about the Xfce-i18n-pl mailing list