[Xfce-i18n-de] xfce4-weather-plugin

Roland Kuebert roland at upic.de
Fr Jul 13 23:28:04 CEST 2012


Hi Raphael,

On 13.07.2012 22:52, Raphael Groner (by way of Raphael Groner 
<raphgro at web.de>) wrote:
> Hallo,
>
> ich habe mal so weit die Übersetzungen für xfce4-weather-plugin
> überarbeitet. Wie ich das verstehe, steht da kurzfristig ein neues
> Release bevor [1]. Vielleicht kann ja mal jemand drüber schauen und die
> Fuzzy-Marker nach erfolgreichem Review entfernen?
>
> Eine Frage bleibt noch: Für was stehen die Abkürzungen mit den zwei
> Großbuchstaben? Das kann man wohl kaum übersetzen, soll da dann einfach
> das Original übernommen werden?

interessante Frage, musste ich mir gleich anschauen um was es überhaupt 
geht. ;)

Für CL, CM und CH habe ich auf dieser Seite Informationen gefunden: 
http://www.wolkenatlas.de/wolken/code.htm

CL = tiefe Wolken
CM = mittelhohe Wolken
CH = hohe Wolken

Low, medium und high beziehen sich im Original also auf die Höhe, nicht 
auf die Stärke der Bewölkung.

Wieder was gelernt. :)

Viele Grüße,

Roland

P.S.: Achso, ich hab die Strings mal durchgeschaut. Sieht für mich 
soweit gut aus. Allerdings sollte "\t%s: %s (%s in der Beaufortskala)\n" 
glaube ich lieber "auf der Beaufortskala"  heißen.
Und "Daten vom Norwegian Meteorological Institute\n", da würde ich 
entweder deutsch oder norwegisch nehmen für den Institutsnamen.

-- 

UPIC GmbH
Schwarzwaldstr.9
D 63811 Stockstadt/Main
Tel.: +49 6027 1255

UPIC - Universal Peripherals
International in Central
Europe GmbH
HR-B (FRG-AB) 3011, 1985
VAT ID: DE 132 104 324
St-Nr.: 204/140/80015
GM: Susanne Linder Meister


More information about the Xfce-i18n-de mailing list