[Xfce-i18n-de] xfce4-weather-plugin
Roland Kuebert
roland at upic.de
Fr Jul 13 23:28:04 CEST 2012
Hi Raphael,
On 13.07.2012 22:52, Raphael Groner (by way of Raphael Groner
<raphgro at web.de>) wrote:
> Hallo,
>
> ich habe mal so weit die Übersetzungen für xfce4-weather-plugin
> überarbeitet. Wie ich das verstehe, steht da kurzfristig ein neues
> Release bevor [1]. Vielleicht kann ja mal jemand drüber schauen und die
> Fuzzy-Marker nach erfolgreichem Review entfernen?
>
> Eine Frage bleibt noch: Für was stehen die Abkürzungen mit den zwei
> Großbuchstaben? Das kann man wohl kaum übersetzen, soll da dann einfach
> das Original übernommen werden?
interessante Frage, musste ich mir gleich anschauen um was es überhaupt
geht. ;)
Für CL, CM und CH habe ich auf dieser Seite Informationen gefunden:
http://www.wolkenatlas.de/wolken/code.htm
CL = tiefe Wolken
CM = mittelhohe Wolken
CH = hohe Wolken
Low, medium und high beziehen sich im Original also auf die Höhe, nicht
auf die Stärke der Bewölkung.
Wieder was gelernt. :)
Viele Grüße,
Roland
P.S.: Achso, ich hab die Strings mal durchgeschaut. Sieht für mich
soweit gut aus. Allerdings sollte "\t%s: %s (%s in der Beaufortskala)\n"
glaube ich lieber "auf der Beaufortskala" heißen.
Und "Daten vom Norwegian Meteorological Institute\n", da würde ich
entweder deutsch oder norwegisch nehmen für den Institutsnamen.
--
UPIC GmbH
Schwarzwaldstr.9
D 63811 Stockstadt/Main
Tel.: +49 6027 1255
UPIC - Universal Peripherals
International in Central
Europe GmbH
HR-B (FRG-AB) 3011, 1985
VAT ID: DE 132 104 324
St-Nr.: 204/140/80015
GM: Susanne Linder Meister
More information about the Xfce-i18n-de
mailing list