[Xfce-i18n-de] Missverständliche Übersetzung vom thunar-vcs-plugin

Harald Judt h.judt at gmx.at
Mo Apr 30 20:46:38 CEST 2012


Am 30.04.2012 20:33, schrieb Jakob Kramer:
> Nachtrag:
>
> Man muss nicht unbedingt die Originalbegriffe übernehmen, sondern könnte
> sich auch sprechende deutsche Übersetzungen ausdenken. »Lagern« hat mich
> erst verwirrt, ist aber auf den »zweiten Blick« schon eine sinnvolle
> Übersetzung. »Ablage« für Repository geht allerdings überhaupt nicht …

Ich bilde mir ein, bei Git GUI »Projektarchiv« gelesen zu haben. Also 
»Projektarchiv klonen«, »Projektarchiv öffnen« usw.

Harald

-- 
`Experience is the best teacher.'


More information about the Xfce-i18n-de mailing list