[Xfce-i18n-de] Missverständliche Übersetzung vom thunar-vcs-plugin
Jakob Kramer
jakob.kramer at gmx.de
Mo Apr 30 20:33:11 CEST 2012
Nachtrag:
Man muss nicht unbedingt die Originalbegriffe übernehmen, sondern könnte
sich auch sprechende deutsche Übersetzungen ausdenken. »Lagern« hat mich
erst verwirrt, ist aber auf den »zweiten Blick« schon eine sinnvolle
Übersetzung. »Ablage« für Repository geht allerdings überhaupt nicht ...
Grüße
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://mail.xfce.org/pipermail/xfce-i18n-de/attachments/20120430/78b81bc6/attachment.html>
More information about the Xfce-i18n-de
mailing list