[Xfce-i18n-de] Missverständliche Übersetzung vom thunar-vcs-plugin

Jakob Kramer jakob.kramer at gmx.de
Mo Apr 30 20:33:11 CEST 2012


Nachtrag:

Man muss nicht unbedingt die Originalbegriffe übernehmen, sondern könnte 
sich auch sprechende deutsche Übersetzungen ausdenken. »Lagern« hat mich 
erst verwirrt, ist aber auf den »zweiten Blick« schon eine sinnvolle 
Übersetzung. »Ablage« für Repository geht allerdings überhaupt nicht ...

Grüße
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://mail.xfce.org/pipermail/xfce-i18n-de/attachments/20120430/78b81bc6/attachment.html>


More information about the Xfce-i18n-de mailing list