[Xfce-i18n-de] Übersetzung von suspend/stand-by/hibernate

timystery at arcor.de timystery at arcor.de
Do Apr 26 11:50:06 CEST 2012


Hey,

das Problem ist bekannt. Ich meine, ich hätte auch mal den Autor Ali diesbezüglich kontaktiert. Die jetzige Lösung ist meines Erachtens daher nicht schlecht in Anbetracht der Umstände; man kann auch damit argumentieren, dßa es sich beim Monitor anders verhält, wo ja die Übersetzungsprobleme auftauchen.

Ideal wäre, und ich habe es ausprobiert und es tat nicht, wenn man in der PO-Datei die Übersetzungen für die unterschiedlichen Stellen im Quelltext unterschiedlich gestalten könnte.

Bei sowas ruhig selbständig den Originalautor nerven, die Problematik beschreiben, höchstens wird euch der Kopf abgerissen.

Zum "Rechner": Ja, das ist ein Beispiel für Konsistenzproblematik. Wie Icon vs. Symbol und vieles andere. Steht so eine Liste irgendwo mit Wörtern, die gerne "falsch" übersetzt werden? Früher gabs mal ne Liste mit Übersetzungshinweisen, welche diesen Zweck einigermaßen erfüllte.

Fabian


----- Original Nachricht ----
Von:     Jakob Kramer <jakob.kramer at gmx.de>
An:      Deutsche Xfce-Übersetzer <xfce-i18n-de at xfce.org>
Datum:   25.04.2012 16:07
Betreff: [Xfce-i18n-de] Übersetzung von suspend/stand-by/hibernate

> Hallo!
> 
> In den Standardübersetzungen steht zu »Standby (Suspend)«
> »Bereitschaft«, allerdings stehen in den Einstellungen der
> Energieverwaltung einmal »Standby« und einmal »Suspend« als Optionen zum
> »Schlafmodus« des Monitors zur Verfügung. Jetzt kann man aber schlecht
> beides mit »Bereitschaft« übersetzen, »Ruhezustand« ist schon von
> »Hibernate« belegt. (Momentan ist »Suspend« mit »Standby« und »Standby«
> mit »Bereitschaft« übersetzt, was ja auch  komisch ist ?)
> 
> Man kann aber auch nicht »Suspend« wie »Hibernate« übersetzen, da auch
> zwischen »Hibernate« und »Suspend« ausgewählt werden soll. Ich denke,
> »Suspend« ist wie »Hibernate« etwas radikaler als »Standby«, weswegen
> das Sinn ergeben hätte.
> 
> Man sollte übrigens eine Standardübersetzung für »Computer« schreiben,
> da die meisten Projekte »Rechner« statt »Computer« benutzen.
> 
> Viele Grüße
> Jakob
> _______________________________________________
> Xfce-i18n-de mailing list
> Xfce-i18n-de at xfce.org
> https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce-i18n-de
>


More information about the Xfce-i18n-de mailing list