[Xfce-i18n-de] Transifex nimmt meine Änderungen nicht an

Christoph Wickert christoph.wickert at googlemail.com
Mi Apr 4 12:54:02 CEST 2012


Am Mittwoch, den 04.04.2012, 11:43 +0200 schrieb Jakob Kramer:
> Guten Morgen!
> 
> Am 04.04.2012 00:57, schrieb Christoph Wickert:
>
> > Durch die geänderte Satzstellung wird es missverständlich: Nicht die GPL
> > wurde in Version oder einer späteren *unsere* Wahl veröffentlicht,
> > sondern die Programme.
> 
> Doch, die Version 2 der GPL ist damit gemeint: Es heißt ja: »you can
> modify it under the terms of the GNU General Public License as published
> by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at
> your option) any later version.« Oder meintest du, dass _ich_ den Sinn
> verändert habe? Das könnte auch sein. ;)

Lass uns erst mal den Sinn klarstellen.
     1. Die GNU GPL wurde von der FSF veröffentlicht.
     2. Die Programme werden unter GNU GPL veröffentlicht.
     3. Und zwar unter Version 2 oder einer späteren.
     4. Es liegt in unserem Ermessen, ob wir für die Programme v2 oder
        später nehmen, nicht im Ermessen der FSF.

Und da fängt das Problem schon an. "Ihrer Wahl" kann sich sowohl auf die
FSF beziehen als auch auf den Leser. Nur durch die Großschreibung ist es
zu erkennen.

> Wie wäre es denn damit?
> 
> > Die Pakete … werden unter den Bedingungen der GNU General Public
> > License verbreitet, die von der Free Software Foundation in Version 2
> > oder einer späteren Ihrer Wahl veröffentlicht wurde.
> 
> Klingt meiner Meinung nach schöner und ist unmissverständlich, da durch
> »wurde« ausgeschlossen ist, dass es sich um »die Pakete« (also Plural)
> handeln würde und dort sind meines Wissens auch keine weiteren Kommata
> erforderlich, da es sich nicht um eine Apposition handelt.

Gut, mit dem Singular "wurde" schließt Du Missverständnisse aus. Es ist
klar, dass es sich auf die Lizenz bezieht und nicht auf die Pakete. Aber
dafür ist es jetzt sachlich falsch.

Du fasst die Tatsachen, dass
      * die GPL von der FSF veröffentlicht wurde und
      * wir die Wahl haben, welche Version für die Programme benutzt
        werden soll
in einem Satz zusammen und nutzt nur ein Verb. "veröffentlicht wurde"
bezieht sich dann nicht mehr nur auf die Lizenz, sondern auch die
Programme.

Die Formulierung "die von der Free Software Foundation in Version 2 oder
einer späteren Ihrer Wahl veröffentlicht wurde" impliziert, dass *wir*
einen Einfluss darauf haben, was die FSF veröffentlicht. Haben wir aber
nicht, wir haben nur Einfluss auf die Programme. Deshalb kann man es
nicht in einem einzigen Satz abhandeln.

Aber irgendwas stimmt da im git tatsächlich nicht. Laut 
http://git.xfce.org/xfce/libxfce4ui/commit/?id=55c34a49 wurde folgendes
comitted:

> -"settings, xfce-utils, xfconf, xfdesktop und xfwm4 werden unter "
> -"den Bestimmungen der GNU General Public License verbreitet, wie sie von der "
> -"Free Software Foundation, in Version 2 der Lizenz oder einer späteren Ihrer "
> -"Wahl veröffentlicht wurde."
> +"settings, xfce-utils, xfconf, xfdesktop und xfwm4 werden unter den "
> +"Bestimmungen der GNU General Public License verbreitet, wie sie von der Free "
> +"Software Foundation, in Version 2 der Lizenz oder einer späteren Ihrer Wahl "
> +"veröffentlicht wurde."

Da wurde ja bis auf einen Zeilenumbruch nichts verändert!

Was ich im Transifex geschrieben hatte war:

> Die Pakete [...] werden verbreitet unter den Bestimmungen der GNU
> General Public License, wie sie von der Free Software Foundation
> veröffentlicht wurde; entweder in Version 2 der Lizenz oder einer
> späteren Ihrer Wahl.

Das Verb "verbreitet" steht vorne, damit die Apposition "wie sie ...
veröffentlicht wurde" direkt hinter dem Nomen (GPL) steht. Durch das
Semikolon werden die beiden Satzteile (hoffentlich genug) von einander
abgegrenzt.

Ich weiß, dass diese Formulierung auch von anderen Programmen so
verwendet wird habe sie deshalb comitted. Weiterhin habe ich beide
Strings (GPL und LGPL Teile) vereinheitlicht. Resultat siehe
http://git.xfce.org/xfce/libxfce4ui/commit/?id=5b458a3b

Ich musste die Datei übrigens herunterladen und bearbeiten, denn sonst
hat TX meine Änderungen nicht angenommen. Es hießt entweder "Commit to
the repository failed. Details from the VCS backend:" oder Transifex hat
nicht übtragen, wie z. B. bei
http://git.xfce.org/xfce/libxfce4ui/commit/?id=aae8c7dd

Ein Check mit msgfmt hat auch nichts erbracht. Egal, ich hoffe, dass das
Problem jetzt behoben ist.

Beste Grüße,
Christoph






More information about the Xfce-i18n-de mailing list