[Xfce-i18n-de] Kurzvorstellung

Christoph Wickert christoph.wickert at googlemail.com
Mon Jun 20 21:46:38 CEST 2011


Am Montag, den 20.06.2011, 21:07 +0200 schrieb Michael Schmitt:
> Servus Liste,
> 
> wie von Christoph gebeten, stelle ich mich mal kurz vor. Ich heiße
> Michael, komme ursprünglich aus Gnome-Landen, bin mit Gnome3 erstmal
> nicht so glücklich, also kam ich zu Xfce ;) Bitte Hand hoch wem es
> auch so geht! :-D

Hallo Michael,

die meisten von uns waren schon vorher Xfce-Nutzer, aber wir stellen
schon einen erhöhten Zulauf seit GNOME 3 fest.

> Darüber hinaus bin ich Free Software Fan, befürworte den viralen
> Charakter der GPL(v3), steh generell auf creative commons und freien
> Informationsaustausch per se.
> Ich bin deutscher Muttersprachler und meine Englisch zumindest
> "brauchbar"  zu beherrschen (wie das halt immer so mit der
> Selbsteinschätzung is, man will ja nicht übertreiben). Aber nun... 
> msgid "Spin down hard disks"
>  msgstr "Festplatte langsamer drehen lassen"
> das bekomme ich jedenfalls besser hin!

Da steht mittlerweile "Festplatte langsamer drehen lassen", siehe
https://translations.xfce.org/projects/p/xfce4-power-manager/c/master/view/po/de.po/

> Und genau das is der Grund für meinen Schritt hier mitmischen zu
> wollen. :-)

Danke, herzlich willkommen. Habe Dich eben freigeschaltet. Eine ganz
große Bitte aber noch. Wir pflegen ein 4-Augen-Prinzip, es sollte immer
noch jemand über die neuen Übersetzungen gucken. Das "Review"-Feature
von Transifex eignet sich dafür nur begrenzt, weil ich dann die ganze PO
Datei zugeschickt bekomme und nicht nur die neuen Strings. Eignet sich
also nur, wenn Du was Neues anfängst, Dokumentation zum Beispiel (*wink*
mit dem Zaunpfahl).

Wenn Du an einer bestehenden Datei arbeitest, markierst Du bitte alle
neuen/geänderten Strings als "fuzzy" (unklar), damit noch mal jemand
drüber schaut. Besten Dank!

Und nun mal ran an die Arbeit...
Christoph




More information about the Xfce-i18n-de mailing list