[Xfce-i18n-de] Xfce 4.6 Übersetzung
Enrico Tröger
enrico.troeger at uvena.de
Thu Mar 26 00:33:41 CET 2009
On Wed, 25 Mar 2009 00:27:44 +0100, Fabian wrote:
Moin,
> [Snip ne Menge alten Kram]
>
>- Das ganze deutsche Übersetzungsteam umbauen/neu aufbauen/umkrempeln:
>Bis vor 4.4 war jemand (sorry, can't remember the name any more) fester
Das dürfte Moe (aka Moritz Heiber) gewesen sein oder Benny.
>Lanitz und viel von Enrico Tröger. In der Zeit kam Maximilian Schleiss
>als neuer Koordinator an Stelle von Daichi auf, der wohl so langsam
>keine Zeit mehr hat? Während 4.5 haben Enrico und ich viel übersetzt,
Meinst Du Max? Er committed die Sachen halt nicht 3mal am Tag, aber
wenn er Zeit hat, dann macht er es. Und das ist meiner Meinung nach
völlig ausreichend.
Zum. hätte Max sicher was gesagt, wenn er keine Zeit mehr hätte.
>- Simon Schneider zu dem einzigen "Haupt-Committer" machen: Der alte
Ohne Simon zu nahe treten zu wollen, aber sollte das nicht jemand
machen mit Erfahrung auf dem Gebiet?
IMO würde es zumindest für den Anfang genügen das bisherige Verfahren
beizuhalten Patches an die xfce-i18n-Liste zu schicken. Solange man
dies (auch tatsächlich) tut, kommen sie auch ins Repo und alles ist gut.
>- Trotz meiner alten Rechtschreibung wird die Übersetzung komplett in
>neuer Rechtschreibung durchgeführt, allerdings ohne Stilblüten wie
Juhu, endlich.
Auch wenn der ein oder andere die NDR nicht mag, sie ist nunmal aktuell
die gültige Rechtschreibung. Das ist wie mit der Regierung: man mag sie
meistens nicht, muss sie aber wenigstens für 4 Jahre ertragen...(oder
auswandern...)
>"zurzeit", "kurz kommen" oder irgendwelche weggelassenen Kommata, sodaß
>alles lesbar bleibt, aber diesen... Konsens des Duden-Verlags und der
>von ihm bezahlten Personen erfüllt.
Bin da an sich emotionslos aber der Einfachheit würde sich doch
anbieten, die NDR wenn dann konsequent zu verwenden. Aber da ich nich
mehr aktiv mitmachen werde (habe zur Zeit LANG=en_GB.utf-8), ist das
nur ein sehr leiser Vorschlag aus der Ecke.
Regards,
Enrico
--
Get my GPG key from http://www.uvena.de/pub.asc
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 197 bytes
Desc: not available
URL: <http://mail.xfce.org/pipermail/xfce-i18n-de/attachments/20090326/b9b816d7/attachment.pgp>
More information about the Xfce-i18n-de
mailing list