[Xfce-i18n-de] Zeichen maskieren

Enrico Tröger enrico.troeger at uvena.de
Sat Jan 31 17:30:37 CET 2009


On Sat, 31 Jan 2009 17:24:35 +0100, Fabian Nowak <timystery at arcor.de>
wrote:

>
>> >
>> >Hey,
>> >
>> >ist hier denn nun "Escape", so wie die Taste, gemeint oder einfach
>> >jegliches Steuerzeichen in ANSI, wie man sie nutzt, um z.B. Farben
>> >anzuzeigen und andere Tricks zu vollführen? Ich hab nochmal im Netz
>> >rumgeschaut und denke mal zweiteres ist der Fall. Ergo
>> >"Steuerzeichen" wäre klar und verständlich. Und wer nicht weiß, was
>> >das ist, kann es nachlesen, ich denk das Wort ist recht bekannt.
>> 
>> Ok, ich hab jetzt
>> #: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:939
>> #: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:960
>> msgid "Escape sequence"
>> msgstr "Steuerzeichen"
>> 
>> So richtig verständlich finde ich es nicht, aber auch nicht schlimmer
>> als vorher. Und solange keiner weiß, um was es wirklich geht, lassen
>> wir es halt erstmal so. Irgendwie müssen wir vorwärts kommen.
>
>Stopp!!!!
>
>Es ist nicht *das* Steuerzeichen, sondern ein spezielles Steuerzeichen
>unter vielen, und zwar, wie ich bereits schrieb, das normale zum
>Entfernen unterm Cursor. insofern ist "Steuerzeichen" grottenfalsch,
>genauso wie "Escape sequence" im Englischen. "Normales
>Entfernen-Signal" würde die Semantik am besten treffen,
>"Steuerzeichen" ist einfach nur ein riesiger Schmarrn.

Dann warte bis Max meinen Patch committed hat und schreib nen Patch.
Mir ists mittlerweile egal.


Regards,
Enrico

-- 
Get my GPG key from http://www.uvena.de/pub.asc
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 197 bytes
Desc: not available
URL: <http://mail.xfce.org/pipermail/xfce-i18n-de/attachments/20090131/fc1e8eb8/attachment.pgp>


More information about the Xfce-i18n-de mailing list