[Goodies-commits] r7783 - xfburn/trunk/po xfce4-mailwatch-plugin/trunk/po
Xu Hunt
hunt at xfce.org
Fri Jul 24 02:13:41 CEST 2009
Author: hunt
Date: 2009-07-24 00:13:41 +0000 (Fri, 24 Jul 2009)
New Revision: 7783
Modified:
xfburn/trunk/po/ChangeLog
xfburn/trunk/po/zh_CN.po
xfce4-mailwatch-plugin/trunk/po/ChangeLog
xfce4-mailwatch-plugin/trunk/po/zh_CN.po
Log:
* zh_CN.po: Simplified Chinese translation update
* zh_CN.po: Simplified Chinese translation update
Modified: xfburn/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfburn/trunk/po/ChangeLog 2009-07-24 00:02:13 UTC (rev 7782)
+++ xfburn/trunk/po/ChangeLog 2009-07-24 00:13:41 UTC (rev 7783)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2009-07-24 Hunt Xu <mhuntxu at gmail.com>
+
+ * zh_CN.po: Simplified Chinese translation update
+
2009-07-23 Gabor Kelemen <kelemeng at gnome.hu>
* hu.po: Translation updated.
Modified: xfburn/trunk/po/zh_CN.po
===================================================================
--- xfburn/trunk/po/zh_CN.po 2009-07-24 00:02:13 UTC (rev 7782)
+++ xfburn/trunk/po/zh_CN.po 2009-07-24 00:13:41 UTC (rev 7783)
@@ -10,7 +10,7 @@
"Project-Id-Version: xfburn 0.3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-22 20:32-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-09 13:41+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-24 08:10+0800\n"
"Last-Translator: Hunt Xu <huntxu at live.cn>\n"
"Language-Team: Chinese/Simplified <i18n-translation at lists.linux.net.cn>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -404,7 +404,7 @@
#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:365
#, c-format
msgid "Data %s~%d"
-msgstr ""
+msgstr "数据 %s~%d"
#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:397
msgid "Contents"
@@ -441,6 +441,7 @@
"%s cannot be added to the composition, because it exceeds the maximum "
"allowed file size for iso9660."
msgstr ""
+"%s 将无法被加入到盘中,因为它超过了 iso9660 格式规定的最大文件大小。"
#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1266
#: ../xfburn/xfburn-audio-composition.c:1319
@@ -470,7 +471,7 @@
#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1847
#, c-format
msgid "Duplicate filename '%s' for '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "“%s”与现有的文件“%s”同名"
#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:173 ../xfburn/xfburn-device-box.c:174
msgid "Show writers only"
@@ -595,25 +596,23 @@
#: ../xfburn/xfburn-device-list.c:206 ../xfburn/xfburn-device-list.c:207
msgid "Number of burners in the system"
-msgstr ""
+msgstr "系统中刻录机的数量"
#: ../xfburn/xfburn-device-list.c:209
msgid "Number of drives in the system"
-msgstr ""
+msgstr "系统中驱动器的数量"
#: ../xfburn/xfburn-device-list.c:210
msgid "Number of drives in the system (readers and writers)"
msgstr ""
#: ../xfburn/xfburn-device-list.c:212 ../xfburn/xfburn-device-list.c:213
-#, fuzzy
msgid "List of devices"
-msgstr "扫描设备(_a)"
+msgstr "设备列表"
#: ../xfburn/xfburn-device-list.c:215 ../xfburn/xfburn-device-list.c:216
-#, fuzzy
msgid "Currently selected device"
-msgstr "探测到设备"
+msgstr "当前选中的设备"
#. globals
#: ../xfburn/xfburn-directory-browser.c:58
@@ -657,9 +656,8 @@
msgstr "无法启动烧录后端。"
#: ../xfburn/xfburn-main.c:307
-#, fuzzy
msgid "No burners are currently available"
-msgstr "当前无可用的驱动器"
+msgstr "当前无可用的刻录机"
#: ../xfburn/xfburn-main.c:309
msgid ""
@@ -1018,6 +1016,7 @@
#: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:464
msgid "Changing this setting only takes full effect after a program restart."
msgstr ""
+"该选项必须在重启此程序之后才能完全生效。"
#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:182
msgid "Initializing..."
@@ -1281,22 +1280,20 @@
msgstr "无法执行"
#: ../xfburn/xfburn-device.c:248 ../xfburn/xfburn-device.c:249
-#, fuzzy
msgid "Display name"
-msgstr "文件名"
+msgstr "显示名称"
#: ../xfburn/xfburn-device.c:251 ../xfburn/xfburn-device.c:252
-#, fuzzy
msgid "Device address"
-msgstr "设备"
+msgstr "设备地址"
#: ../xfburn/xfburn-device.c:254 ../xfburn/xfburn-device.c:255
msgid "Is the device accessible"
-msgstr ""
+msgstr "设备可用吗"
#: ../xfburn/xfburn-device.c:257 ../xfburn/xfburn-device.c:258
msgid "Burn speeds supported by the device"
-msgstr ""
+msgstr "设备支持的刻录速度"
#: ../xfburn/xfburn-device.c:260 ../xfburn/xfburn-device.c:261
msgid "Disc status"
@@ -1304,52 +1301,53 @@
#: ../xfburn/xfburn-device.c:263 ../xfburn/xfburn-device.c:264
msgid "Profile no. as reported by libburn"
-msgstr ""
+msgstr "libburn 报告的档案编号"
#: ../xfburn/xfburn-device.c:266 ../xfburn/xfburn-device.c:267
msgid "Profile name as reported by libburn"
-msgstr ""
+msgstr "libburn 报告的档案名称"
#: ../xfburn/xfburn-device.c:269 ../xfburn/xfburn-device.c:270
-#, fuzzy
msgid "Is the disc erasable"
-msgstr "插入的光盘不合适"
+msgstr "该光盘可擦除吗?"
#: ../xfburn/xfburn-device.c:272 ../xfburn/xfburn-device.c:273
msgid "Can burn CDR"
-msgstr ""
+msgstr "能够刻录 CDR"
#: ../xfburn/xfburn-device.c:275 ../xfburn/xfburn-device.c:276
msgid "Can burn CDRW"
-msgstr ""
+msgstr "能够刻录 CDRW"
#: ../xfburn/xfburn-device.c:278 ../xfburn/xfburn-device.c:279
msgid "Can burn DVDR"
-msgstr ""
+msgstr "能够刻录 DVDR"
#: ../xfburn/xfburn-device.c:281 ../xfburn/xfburn-device.c:282
msgid "Can burn DVDPLUSR"
-msgstr ""
+msgstr "能够刻录 DVDPLUSR"
#: ../xfburn/xfburn-device.c:284 ../xfburn/xfburn-device.c:285
msgid "Can burn DVDRAM"
-msgstr ""
+msgstr "能够刻录 DVDRAM"
#: ../xfburn/xfburn-device.c:287 ../xfburn/xfburn-device.c:288
+#, fuzzy
msgid "libburn TAO block types"
-msgstr ""
+msgstr "libburn 提供的 TAO 块类型"
#: ../xfburn/xfburn-device.c:290 ../xfburn/xfburn-device.c:291
+#, fuzzy
msgid "libburn SAO block types"
-msgstr ""
+msgstr "libburn 提供的 SAO 块类型"
#: ../xfburn/xfburn-device.c:293 ../xfburn/xfburn-device.c:294
msgid "libburn RAW block types"
-msgstr ""
+msgstr "libburn 提供的 RAW 块类型"
#: ../xfburn/xfburn-device.c:296 ../xfburn/xfburn-device.c:297
msgid "libburn PACKET block types"
-msgstr ""
+msgstr "libburn 提供的 PACKET 块类型"
#: ../desktop-integration/thunar-sendto-xfburn.desktop.in.h:1
msgid "Data Composition"
@@ -1357,7 +1355,7 @@
#: ../xfburn.desktop.in.h:1
msgid "Burn Image (xfburn)"
-msgstr "烧录映像(xfburn)"
+msgstr "刻录映像(xfburn)"
#: ../xfburn.desktop.in.h:2
msgid "CD and DVD burning application"
Modified: xfce4-mailwatch-plugin/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfce4-mailwatch-plugin/trunk/po/ChangeLog 2009-07-24 00:02:13 UTC (rev 7782)
+++ xfce4-mailwatch-plugin/trunk/po/ChangeLog 2009-07-24 00:13:41 UTC (rev 7783)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2009-07-24 Hunt Xu <mhuntxu at gmail.com>
+
+ * zh_CN.po: Simplified Chinese translation update
+
2009-07-24 Gabor Kelemen <kelemeng at gnome.hu>
* hu.po: Translation reworked.
Modified: xfce4-mailwatch-plugin/trunk/po/zh_CN.po
===================================================================
--- xfce4-mailwatch-plugin/trunk/po/zh_CN.po 2009-07-24 00:02:13 UTC (rev 7782)
+++ xfce4-mailwatch-plugin/trunk/po/zh_CN.po 2009-07-24 00:13:41 UTC (rev 7783)
@@ -9,7 +9,7 @@
"Project-Id-Version: xfce4-mailwatch-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-15 22:43-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-09 13:43+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-19 02:07+0800\n"
"Last-Translator: Hunt Xu <huntxu at live.cn>\n"
"Language-Team: Chinese <xfce-i18n at xfce.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -356,9 +356,8 @@
msgstr "取消读取中:单行数据太多"
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:960
-#, fuzzy
msgid "Buffer is not large enough to hold a full line (%"
-msgstr "缓冲区不足以支持整行 (%d < %d)"
+msgstr "缓冲区不足以支持整行 (%"
#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:126
msgid ""
More information about the Goodies-commits
mailing list