[Goodies-commits] r6523 - in xfce4-mount-plugin/trunk: . po

Fabian Nowak timystery at xfce.org
Wed Jan 21 21:48:13 CET 2009


Author: timystery
Date: 2009-01-21 20:48:13 +0000 (Wed, 21 Jan 2009)
New Revision: 6523

Modified:
   xfce4-mount-plugin/trunk/ChangeLog
   xfce4-mount-plugin/trunk/configure.ac
   xfce4-mount-plugin/trunk/po/LINGUAS
   xfce4-mount-plugin/trunk/po/ar.po
   xfce4-mount-plugin/trunk/po/ca.po
   xfce4-mount-plugin/trunk/po/cs.po
   xfce4-mount-plugin/trunk/po/da.po
   xfce4-mount-plugin/trunk/po/de.po
   xfce4-mount-plugin/trunk/po/el.po
   xfce4-mount-plugin/trunk/po/en_GB.po
   xfce4-mount-plugin/trunk/po/eu.po
   xfce4-mount-plugin/trunk/po/fi.po
   xfce4-mount-plugin/trunk/po/fr.po
   xfce4-mount-plugin/trunk/po/gl.po
Log:
- updated LINGUAS file: itja was concatenated
- updated german translation


Modified: xfce4-mount-plugin/trunk/ChangeLog
===================================================================
--- xfce4-mount-plugin/trunk/ChangeLog	2009-01-21 20:47:47 UTC (rev 6522)
+++ xfce4-mount-plugin/trunk/ChangeLog	2009-01-21 20:48:13 UTC (rev 6523)
@@ -1,3 +1,8 @@
+18 january 2009
+- Fixed crash when not being able to read fstab; showing notification dialog
+and allowing to continue regularly
+- Fixed unmount problem with sshfs
+
 27 october 2008
 - New xfce-style header
 

Modified: xfce4-mount-plugin/trunk/configure.ac
===================================================================
--- xfce4-mount-plugin/trunk/configure.ac	2009-01-21 20:47:47 UTC (rev 6522)
+++ xfce4-mount-plugin/trunk/configure.ac	2009-01-21 20:48:13 UTC (rev 6523)
@@ -7,7 +7,7 @@
 dnl
 dnl for Xfce4-panel 4.3 and higher only!
 
-m4_define([mount_version],[0.5.5])
+m4_define([mount_version],[0.5.6])
 
 AC_INIT([xfce4-mount-plugin], [mount_version],
 	[timystery at arcor.de])

Modified: xfce4-mount-plugin/trunk/po/LINGUAS
===================================================================
--- xfce4-mount-plugin/trunk/po/LINGUAS	2009-01-21 20:47:47 UTC (rev 6522)
+++ xfce4-mount-plugin/trunk/po/LINGUAS	2009-01-21 20:48:13 UTC (rev 6523)
@@ -1,2 +1,2 @@
 # set of available languages (in alphabetic order)
-ar ca cs da de el en_GB eu fi fr gl hu id itja ko lt lv nb_NO nl pl pt_BR pt_PT ru sq sv tr uk ur vi zh_CN zh_TW 
+ar ca cs da de el en_GB eu fi fr gl hu id it ja ko lt lv nb_NO nl pl pt_BR pt_PT ru sq sv tr uk ur vi zh_CN zh_TW 

Modified: xfce4-mount-plugin/trunk/po/ar.po
===================================================================
--- xfce4-mount-plugin/trunk/po/ar.po	2009-01-21 20:47:47 UTC (rev 6522)
+++ xfce4-mount-plugin/trunk/po/ar.po	2009-01-21 20:48:13 UTC (rev 6523)
@@ -2,7 +2,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-13 00:16+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-21 21:56+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-07-15 17:33+0200\n"
 "Last-Translator: Mohamed Magdy <mohamedmk at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Arabeyes <doc at arabeyes.org>\n"
@@ -80,54 +80,55 @@
 msgid "Mount Plugin: Error executing command."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:54
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:57
 #, c-format
 msgid "The device \"%s\" should be removable safely now."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:57
-msgid "An error occurred. The device should not be removed!"
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:60
+#, c-format
+msgid "An error occurred. The device \"%s\" should not be removed!"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:249
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:252
 msgid "<span foreground=\"#FF0000\">not mounted</span>"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:557
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:560
 msgid "devices"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:724
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:727
 msgid "Mount Plugin"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:780
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:783
 msgid ""
 "This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the "
 "\"unmount\" command string."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:785
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:788
 msgid "Show _message after unmount"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:797
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:800
 msgid "You can specify a distinct icon to be displayed in the panel."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:804
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:807
 msgid "Icon:"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:808
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:811
 msgid "Select an image"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:815
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:818
 msgid "_General"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:830
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:833
 #, c-format
 msgid ""
 "This command will be executed after mounting the device with the mount point "
@@ -136,21 +137,21 @@
 "'%d' can be used to specify the device, '%m' for the mountpoint."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:840
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:843
 msgid "_Execute after mounting:"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:863
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:866
 msgid ""
 "WARNING: These options are for experts only! If you do not know what they "
 "may be good for, keep your hands off!"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:868
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:871
 msgid "_Custom commands"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:887
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:890
 #, c-format
 msgid ""
 "Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend "
@@ -158,58 +159,58 @@
 "'%d' is used to specify the device, '%m' for the mountpoint."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:896
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:899
 msgid "_Mount command:"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:902
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:905
 msgid "_Unmount command:"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:928
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:931
 msgid "_Commands"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:943
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:946
 msgid ""
 "Activate this option to also display network file systems like NFS, SMBFS, "
 "SHFS and SSHFS."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:948
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:951
 msgid "Display _network file systems"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:961
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:964
 msgid ""
 "Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert "
 "before mounting."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:966
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:969
 msgid "_Eject CD-drives"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:979
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:982
 msgid "Activate this option to only have the mount points be displayed."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:983
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:986
 msgid "Display _mount points only"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:998
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1001
 msgid ""
 "Exclude the following file systems from the menu.\n"
 "The list is separated by simple spaces.\n"
 "It is up to you to specify correct devices or mount points."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1008
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1011
 msgid "E_xclude specified file systems"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1023
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1026
 msgid "_File systems"
 msgstr ""
 

Modified: xfce4-mount-plugin/trunk/po/ca.po
===================================================================
--- xfce4-mount-plugin/trunk/po/ca.po	2009-01-21 20:47:47 UTC (rev 6522)
+++ xfce4-mount-plugin/trunk/po/ca.po	2009-01-21 20:48:13 UTC (rev 6523)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-mount-plugin 0.5.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-13 00:16+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-21 21:56+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-11-16 11:37+0100\n"
 "Last-Translator: Carles Muñoz Gorriz <carlesmu at internautas.org>\n"
 "Language-Team: Catalan <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -88,29 +88,30 @@
 msgid "Mount Plugin: Error executing command."
 msgstr "Connector per muntar: s’ha produït un error en executar l'ordre."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:54
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:57
 #, c-format
 msgid "The device \"%s\" should be removable safely now."
 msgstr "El dispositiu «%s» ja es pot extreure de forma segura."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:57
-msgid "An error occurred. The device should not be removed!"
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:60
+#, fuzzy, c-format
+msgid "An error occurred. The device \"%s\" should not be removed!"
 msgstr "Hi ha hagut un error: El dispositiu no s'ha d'extreure!"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:249
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:252
 msgid "<span foreground=\"#FF0000\">not mounted</span>"
 msgstr "<span foreground=\"#FF0000\">no muntat</span>"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:557
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:560
 msgid "devices"
 msgstr "dispositius"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:724
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:727
 msgid "Mount Plugin"
 msgstr "Connector per muntar dispositius"
 
 # Traduit "unmount" per «umount», s'hauria de comprovar.
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:780
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:783
 msgid ""
 "This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the "
 "\"unmount\" command string."
@@ -118,27 +119,27 @@
 "Això només és útil i recomanable si heu especificat «sync» com part de "
 "l'ordre «umount»."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:785
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:788
 msgid "Show _message after unmount"
 msgstr "_Mostra els missatges després de desmuntar"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:797
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:800
 msgid "You can specify a distinct icon to be displayed in the panel."
 msgstr "Podeu especificar la icona a mostar al quadre."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:804
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:807
 msgid "Icon:"
 msgstr "Icona:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:808
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:811
 msgid "Select an image"
 msgstr "Seleccioneu una imatge"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:815
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:818
 msgid "_General"
 msgstr "_General"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:830
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:833
 #, c-format
 msgid ""
 "This command will be executed after mounting the device with the mount point "
@@ -151,11 +152,11 @@
 "Si no sabeu que posar podeu provar amb «thunar %m».\n"
 "«%d» es pot emprar per indicar el dispositiu i «%m» pel punt de muntatge."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:840
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:843
 msgid "_Execute after mounting:"
 msgstr "_Executa després de muntar:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:863
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:866
 msgid ""
 "WARNING: These options are for experts only! If you do not know what they "
 "may be good for, keep your hands off!"
@@ -163,12 +164,12 @@
 "ADVERTÈNCIA: Aquestes opcions són per usuaris experts.  Si no sabeu per què "
 "són millor que no les toqueu."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:868
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:871
 msgid "_Custom commands"
 msgstr "_Ordres personalitzades"
 
 # Traduit "unmount" per «umount», s'hauria de comprovar.
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:887
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:890
 #, c-format
 msgid ""
 "Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend "
@@ -179,30 +180,30 @@
 "d &&» a l'ordre «umount %d».\n"
 "«%d» s'empra per indicar el dispositiu i «%m» pel punt de muntatge."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:896
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:899
 msgid "_Mount command:"
 msgstr "Ordre de _muntatge:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:902
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:905
 msgid "_Unmount command:"
 msgstr "Ordre per desm_untar:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:928
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:931
 msgid "_Commands"
 msgstr "_Ordres"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:943
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:946
 msgid ""
 "Activate this option to also display network file systems like NFS, SMBFS, "
 "SHFS and SSHFS."
 msgstr ""
 "Activeu aquesta opció per veure xarxes de l'estil de NFS, SBMFS, SHFS i SSHFS"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:948
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:951
 msgid "Display _network file systems"
 msgstr "Mostra també els sistemes de fitxers de _xarxa."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:961
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:964
 msgid ""
 "Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert "
 "before mounting."
@@ -210,21 +211,21 @@
 "Activeu aquesta opció i també podreu obrir la safata de CD després desmuntar "
 "i per introduir abans de muntar-lo."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:966
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:969
 msgid "_Eject CD-drives"
 msgstr "_Extreu la unitat de CD"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:979
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:982
 msgid "Activate this option to only have the mount points be displayed."
 msgstr ""
 "Activeu aquesta opció per tenir tant sols tenir els punts de muntatge "
 "mostrats."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:983
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:986
 msgid "Display _mount points only"
 msgstr "Mostra tant sols els punts de _muntatge"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:998
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1001
 msgid ""
 "Exclude the following file systems from the menu.\n"
 "The list is separated by simple spaces.\n"
@@ -234,11 +235,11 @@
 "La llista es separa per espais normals.\n"
 "A vos us correspon identificar els dispositius correctes o punts de muntatge."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1008
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1011
 msgid "E_xclude specified file systems"
 msgstr "E_xclou els sistemes de fitxers especificats"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1023
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1026
 msgid "_File systems"
 msgstr "Sistema de _fitxers"
 

Modified: xfce4-mount-plugin/trunk/po/cs.po
===================================================================
--- xfce4-mount-plugin/trunk/po/cs.po	2009-01-21 20:47:47 UTC (rev 6522)
+++ xfce4-mount-plugin/trunk/po/cs.po	2009-01-21 20:48:13 UTC (rev 6523)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-mount-plugin 0.5.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-13 00:16+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-21 21:56+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-11-23 00:36+0100\n"
 "Last-Translator: Michal Várady <miko.vaji at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Czech <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -82,125 +82,145 @@
 msgid "not mounted\n"
 msgstr "nepřipojeno\n"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:245
-#: ../panel-plugin/devices.c:294
+#: ../panel-plugin/devices.c:245 ../panel-plugin/devices.c:294
 msgid "Mount Plugin: Error executing command."
 msgstr "Zásuvný modul Připojené svazky: Chyba při spuštění programu"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:54
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:57
 #, c-format
 msgid "The device \"%s\" should be removable safely now."
 msgstr "Zařízení \"%s\" je nyní bezpečně odpojitelné."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:57
-msgid "An error occurred. The device should not be removed!"
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:60
+#, fuzzy, c-format
+msgid "An error occurred. The device \"%s\" should not be removed!"
 msgstr "Nastala chyba. Zařízení by nemělo být odebráno!"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:249
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:252
 msgid "<span foreground=\"#FF0000\">not mounted</span>"
 msgstr "<span foreground=\"#FF0000\">nepřipojeno</span>"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:557
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:560
 msgid "devices"
 msgstr "zařízení"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:724
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:727
 msgid "Mount Plugin"
 msgstr "Zásuvný modul Připojené svazky"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:780
-msgid "This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the \"unmount\" command string."
-msgstr "Je užitečné a zároveň se doporučuje, abyste doplnili řetězec \"sync\" jako součást řetězce pro odpojení \"unmount\"."
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:783
+msgid ""
+"This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the "
+"\"unmount\" command string."
+msgstr ""
+"Je užitečné a zároveň se doporučuje, abyste doplnili řetězec \"sync\" jako "
+"součást řetězce pro odpojení \"unmount\"."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:785
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:788
 msgid "Show _message after unmount"
 msgstr "Zo_brazit zprávu po odpojení"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:797
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:800
 msgid "You can specify a distinct icon to be displayed in the panel."
 msgstr "Můžete určit různé ikony pro zobrazení v panelu."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:804
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:807
 msgid "Icon:"
 msgstr "Ikona:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:808
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:811
 msgid "Select an image"
 msgstr "Vyberte soubor s obrázkem"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:815
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:818
 msgid "_General"
 msgstr "_Obecné"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:830
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:833
 #, c-format
 msgid ""
-"This command will be executed after mounting the device with the mount point of the device as argument.\n"
+"This command will be executed after mounting the device with the mount point "
+"of the device as argument.\n"
 "If you are unsure what to insert, try \"thunar %m\".\n"
 "'%d' can be used to specify the device, '%m' for the mountpoint."
 msgstr ""
-"Tento příkaz bude spuštěn po připojení zařízení s umístěním přípojného bodu jako parametrem.\n"
+"Tento příkaz bude spuštěn po připojení zařízení s umístěním přípojného bodu "
+"jako parametrem.\n"
 "Nevíte-li, jaký údaj vložit, zkuste \"thunar %m\".\n"
 "'%d' lze použít pro upřesnění zařízení, '%m' pro bod připojení."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:840
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:843
 msgid "_Execute after mounting:"
 msgstr "Po připoje_ní spustit:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:863
-msgid "WARNING: These options are for experts only! If you do not know what they may be good for, keep your hands off!"
-msgstr "VAROVÁNÍ: Tyto volby jsou pouze pro pokročilé uživatele! Nevíte-li k čemu slouží, neměňte je!"
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:866
+msgid ""
+"WARNING: These options are for experts only! If you do not know what they "
+"may be good for, keep your hands off!"
+msgstr ""
+"VAROVÁNÍ: Tyto volby jsou pouze pro pokročilé uživatele! Nevíte-li k čemu "
+"slouží, neměňte je!"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:868
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:871
 msgid "_Custom commands"
 msgstr "_Vlastní příkazy"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:887
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:890
 #, c-format
 msgid ""
-"Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend \"sync %d &&\" to the \"unmount %d\" command.\n"
+"Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend "
+"\"sync %d &&\" to the \"unmount %d\" command.\n"
 "'%d' is used to specify the device, '%m' for the mountpoint."
 msgstr ""
-"Většina uživatelů pouze doplní před oba názvy řetězec \"sudo\" nebo řetězec \"sync %d &&\" před příkaz \"unmount %d\".\n"
+"Většina uživatelů pouze doplní před oba názvy řetězec \"sudo\" nebo řetězec "
+"\"sync %d &&\" před příkaz \"unmount %d\".\n"
 "'%d' je použit pro upřesnění názvu jednotky, '%m' pro bod připojení."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:896
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:899
 msgid "_Mount command:"
 msgstr "_Příkaz pro připojení:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:902
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:905
 msgid "_Unmount command:"
 msgstr "Příkaz pro _odpojení"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:928
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:931
 msgid "_Commands"
 msgstr "Pří_kazy"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:943
-msgid "Activate this option to also display network file systems like NFS, SMBFS, SHFS and SSHFS."
-msgstr "Zapnutím této volby povolíte zobrazení síťových souborových systémů, jakými jsou NFS, SMBFS, SHFS a SSHFS."
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:946
+msgid ""
+"Activate this option to also display network file systems like NFS, SMBFS, "
+"SHFS and SSHFS."
+msgstr ""
+"Zapnutím této volby povolíte zobrazení síťových souborových systémů, jakými "
+"jsou NFS, SMBFS, SHFS a SSHFS."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:948
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:951
 msgid "Display _network file systems"
 msgstr "Z_obrazit síťové systémy souborů"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:961
-msgid "Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert before mounting."
-msgstr "Tuto volbu aktivujte také pro vysunutí disku CD z mechaniky po odpojení a pro vložení před připojením."
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:964
+msgid ""
+"Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert "
+"before mounting."
+msgstr ""
+"Tuto volbu aktivujte také pro vysunutí disku CD z mechaniky po odpojení a "
+"pro vložení před připojením."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:966
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:969
 msgid "_Eject CD-drives"
 msgstr "_Vysunout jednotky CD"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:979
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:982
 msgid "Activate this option to only have the mount points be displayed."
 msgstr "Tuto volbu aktivujte, chcete-li zobrazovat pouze body připojení."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:983
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:986
 msgid "Display _mount points only"
 msgstr "Zobrazovat pouze _body připojení"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:998
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1001
 msgid ""
 "Exclude the following file systems from the menu.\n"
 "The list is separated by simple spaces.\n"
@@ -210,11 +230,11 @@
 "Seznam je oddělen jednoduchými mezerami.\n"
 "Je na vás, abyste upřesnili korektní zařízení nebo body připojení."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1008
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1011
 msgid "E_xclude specified file systems"
 msgstr "Vy_nechat zadané systémy souborů"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1023
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1026
 msgid "_File systems"
 msgstr "_Systémy souborů"
 
@@ -228,12 +248,15 @@
 
 #~ msgid "Edit Properties"
 #~ msgstr "Upravit vlastnosti"
+
 #~ msgid "size : %g\n"
 #~ msgstr "velikost: %g\n"
+
 #~ msgid "<b>Commands</b>"
 #~ msgstr "<b>Příkazy</b>"
+
 #~ msgid "Specify own commands"
 #~ msgstr "zadejte vlastní příkazy"
+
 #~ msgid "<b>General</b>"
 #~ msgstr "<b>Obecné</b>"
-

Modified: xfce4-mount-plugin/trunk/po/da.po
===================================================================
--- xfce4-mount-plugin/trunk/po/da.po	2009-01-21 20:47:47 UTC (rev 6522)
+++ xfce4-mount-plugin/trunk/po/da.po	2009-01-21 20:48:13 UTC (rev 6523)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-mount-plugin 0.5.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-13 00:16+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-21 21:56+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-10-30 18:59+0100\n"
 "Last-Translator: Claus Futtrup <cfuttrup at stofanet.dk>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk at dansk-gruppen.dk>\n"
@@ -84,28 +84,29 @@
 msgid "Mount Plugin: Error executing command."
 msgstr "Mount udvidelsesmodul: Fejl ved kørsel af kommando."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:54
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:57
 #, c-format
 msgid "The device \"%s\" should be removable safely now."
 msgstr "Det bør være sikkert at fjerne enheden \"%s\" nu."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:57
-msgid "An error occurred. The device should not be removed!"
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:60
+#, fuzzy, c-format
+msgid "An error occurred. The device \"%s\" should not be removed!"
 msgstr "En fejl er opstået. Enheden bør ikke fjernes!"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:249
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:252
 msgid "<span foreground=\"#FF0000\">not mounted</span>"
 msgstr "<span foreground=\"#FF0000\">ikke monteret</span>"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:557
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:560
 msgid "devices"
 msgstr "enheder"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:724
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:727
 msgid "Mount Plugin"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:780
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:783
 msgid ""
 "This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the "
 "\"unmount\" command string."
@@ -113,27 +114,27 @@
 "Dette er kun anvendeligt og anbefalelsesværdigt, hvis du specificerer \"sync"
 "\" som en del af \"unmount\" kommandostrengen."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:785
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:788
 msgid "Show _message after unmount"
 msgstr "Vis _besked efter afmontering"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:797
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:800
 msgid "You can specify a distinct icon to be displayed in the panel."
 msgstr "Du kan specificere et givet ikon, der skal vises i panelet."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:804
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:807
 msgid "Icon:"
 msgstr "Ikon:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:808
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:811
 msgid "Select an image"
 msgstr "Vælg et billede"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:815
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:818
 msgid "_General"
 msgstr "_Generel"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:830
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:833
 #, c-format
 msgid ""
 "This command will be executed after mounting the device with the mount point "
@@ -146,11 +147,11 @@
 "Hvis du er usikker på, hvad der skal indsættes, prøv \"thunar %m\".\n"
 "'%d' kan bruges til at specificere enheden, '%m' for monteringspunktet."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:840
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:843
 msgid "_Execute after mounting:"
 msgstr "_Udfør efter montering:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:863
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:866
 msgid ""
 "WARNING: These options are for experts only! If you do not know what they "
 "may be good for, keep your hands off!"
@@ -158,11 +159,11 @@
 "ADVARSEL: Disse valgmuligheder er kun for eksperter! Hvis du ikke ved, hvad "
 "de kan være godt for, hold fingrene væk!"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:868
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:871
 msgid "_Custom commands"
 msgstr "_Brugerdefinerede kommandoer"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:887
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:890
 #, c-format
 msgid ""
 "Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend "
@@ -173,19 +174,19 @@
 "eller \"sync %d &&\" før \"unmount %d\" kommandoen.\n"
 "'%d' bruges til at specificere enheden, '%m' for monteringspunktet."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:896
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:899
 msgid "_Mount command:"
 msgstr "_Montér kommando:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:902
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:905
 msgid "_Unmount command:"
 msgstr "_Afmontér kommando:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:928
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:931
 msgid "_Commands"
 msgstr "_Kommandoer"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:943
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:946
 msgid ""
 "Activate this option to also display network file systems like NFS, SMBFS, "
 "SHFS and SSHFS."
@@ -193,11 +194,11 @@
 "Aktivér denne valgmulighed for også at vise netværksfilsystemer så som NFS, "
 "SMBFS, SHFS og SSHFS."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:948
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:951
 msgid "Display _network file systems"
 msgstr "Vis _netværksfilsystemer"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:961
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:964
 msgid ""
 "Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert "
 "before mounting."
@@ -205,19 +206,19 @@
 "Aktivér denne valgmulighed for også at skubbe et cd-drev ud efter "
 "afmontering og for at indsætte før montering."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:966
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:969
 msgid "_Eject CD-drives"
 msgstr "_Skub cd-drev ud"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:979
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:982
 msgid "Activate this option to only have the mount points be displayed."
 msgstr "Aktivér denne valgmulighed for kun at få vist monteringspunkterne."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:983
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:986
 msgid "Display _mount points only"
 msgstr "Vis kun _monteringspunkter"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:998
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1001
 msgid ""
 "Exclude the following file systems from the menu.\n"
 "The list is separated by simple spaces.\n"
@@ -227,11 +228,11 @@
 "Listen er separeret med simple mellemrum.\n"
 "Det er op til dig at specificere korrekte enheder eller monteringspunkter."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1008
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1011
 msgid "E_xclude specified file systems"
 msgstr "Vis ikke _følgende filsystemer"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1023
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1026
 msgid "_File systems"
 msgstr "_Filsystemer"
 

Modified: xfce4-mount-plugin/trunk/po/de.po
===================================================================
--- xfce4-mount-plugin/trunk/po/de.po	2009-01-21 20:47:47 UTC (rev 6522)
+++ xfce4-mount-plugin/trunk/po/de.po	2009-01-21 20:48:13 UTC (rev 6523)
@@ -8,8 +8,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-mount-plugin 0.5.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-13 00:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-05-17 11:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-21 21:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-01-21 21:56+0100\n"
 "Last-Translator: Fabian Nowak <timystery at arcor.de>\n"
 "Language-Team: German <xfce-i18n at xfce.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -85,28 +85,30 @@
 msgid "Mount Plugin: Error executing command."
 msgstr "Mount Plugin: Fehler beim Ausführen des Befehls."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:54
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:57
 #, c-format
 msgid "The device \"%s\" should be removable safely now."
 msgstr "Das Gerät »%s« sollte sich jetzt sicher entfernen lassen."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:57
-msgid "An error occurred. The device should not be removed!"
-msgstr "Ein Fehler hat sich ereignet. Das Gerät sollte nicht entfernt werden!"
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:60
+#, c-format
+msgid "An error occurred. The device \"%s\" should not be removed!"
+msgstr ""
+"Ein Fehler hat sich ereignet. Das Gerät »%s«sollte nicht entfernt werden!"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:249
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:252
 msgid "<span foreground=\"#FF0000\">not mounted</span>"
 msgstr "<span foreground=\"#FF0000\">nicht eingehängt</span>"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:557
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:560
 msgid "devices"
 msgstr "Geräte"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:724
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:727
 msgid "Mount Plugin"
 msgstr "Geräte einhängen"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:780
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:783
 msgid ""
 "This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the "
 "\"unmount\" command string."
@@ -114,29 +116,29 @@
 "Dies ist nur sinnvoll und empfohlen, falls \"sync\" als Teil des \"unmount\"-"
 "Befehls angegeben wird."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:785
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:788
 msgid "Show _message after unmount"
 msgstr "Be_nachrichtigung nach Aushängen"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:797
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:800
 msgid "You can specify a distinct icon to be displayed in the panel."
 msgstr ""
 "Hier kann ein bestimmtes Symbol angegeben werden, das in der Leiste "
 "angezeigt werden soll."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:804
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:807
 msgid "Icon:"
 msgstr "Symbol:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:808
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:811
 msgid "Select an image"
 msgstr "Bild wählen"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:815
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:818
 msgid "_General"
 msgstr "_Allgemein"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:830
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:833
 #, c-format
 msgid ""
 "This command will be executed after mounting the device with the mount point "
@@ -151,11 +153,11 @@
 "'%d' kann dazu verwendet werden, das Gerät anzugeben, '%m' für den "
 "Einhängepunkt."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:840
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:843
 msgid "_Execute after mounting:"
 msgstr "Nach dem _Einhängen ausführen:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:863
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:866
 msgid ""
 "WARNING: These options are for experts only! If you do not know what they "
 "may be good for, keep your hands off!"
@@ -163,11 +165,11 @@
 "ACHTUNG: Diese Optionen sind nur für Experten gedacht. Falls du nicht weißt, "
 "wozu sie gut sein sollen, lass deine Hände von ihnen weg!"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:868
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:871
 msgid "_Custom commands"
 msgstr "Be_nutzerdefinierte Befehle"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:887
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:890
 #, c-format
 msgid ""
 "Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend "
@@ -179,19 +181,19 @@
 "'%d' kann dazu verwendet werden, das Gerät anzugeben, '%m' für den "
 "Einhängepunkt."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:896
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:899
 msgid "_Mount command:"
 msgstr "Befehl zum _Einhängen:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:902
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:905
 msgid "_Unmount command:"
 msgstr "Befehl zum _Aushängen:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:928
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:931
 msgid "_Commands"
 msgstr "_Befehle"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:943
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:946
 msgid ""
 "Activate this option to also display network file systems like NFS, SMBFS, "
 "SHFS and SSHFS."
@@ -199,11 +201,11 @@
 "Diese Option verwenden, um auch Netzwerkdateisysteme wie NFS, SMBFS, SHFS "
 "und SSHFS anzuzeigen."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:948
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:951
 msgid "Display _network file systems"
 msgstr "_Netzwerkdateisysteme ebenfalls anzeigen"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:961
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:964
 msgid ""
 "Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert "
 "before mounting."
@@ -211,21 +213,21 @@
 "Schalten Sie diese Option ein, um ein CD-Laufwerk nach dem Aushängen "
 "auszufahren oder vor dem Einhängen einzufahren."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:966
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:969
 msgid "_Eject CD-drives"
 msgstr "CD-_Laufwerke auswerfen"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:979
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:982
 msgid "Activate this option to only have the mount points be displayed."
 msgstr ""
 "Schalten Sie diese Option ein, um nur die Einhängepunkte angezeigt zu "
 "bekommen."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:983
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:986
 msgid "Display _mount points only"
 msgstr "Nur die _Einhängepunkt anzeigen"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:998
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1001
 msgid ""
 "Exclude the following file systems from the menu.\n"
 "The list is separated by simple spaces.\n"
@@ -235,11 +237,11 @@
 "Die Liste wird durch normale Leerzeichen unterteilt.\n"
 "Es liegt an Ihnen, korrekte Geräte oder Einhängepunkte anzugeben."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1008
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1011
 msgid "E_xclude specified file systems"
 msgstr "_Folgende Dateisysteme ausschließen"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1023
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1026
 msgid "_File systems"
 msgstr "_Dateisysteme"
 

Modified: xfce4-mount-plugin/trunk/po/el.po
===================================================================
--- xfce4-mount-plugin/trunk/po/el.po	2009-01-21 20:47:47 UTC (rev 6522)
+++ xfce4-mount-plugin/trunk/po/el.po	2009-01-21 20:48:13 UTC (rev 6523)
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: el\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-13 00:16+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-21 21:56+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-05-25 19:27+0300\n"
 "Last-Translator: Evaggelos Balaskas <ebalaskas at ebalaskas.gr>\n"
 "Language-Team: Greek <nls at tux.hellug.gr>\n"
@@ -91,28 +91,29 @@
 msgstr ""
 "Προέκυψε ένα σφάλμα κατά την εκτέλεση επιλεγμένης εντολής του mount plugin.."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:54
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:57
 #, c-format
 msgid "The device \"%s\" should be removable safely now."
 msgstr "Η συσκευή \"%s\" μπορεί να αφαιρεθεί με ασφάλεια."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:57
-msgid "An error occurred. The device should not be removed!"
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:60
+#, fuzzy, c-format
+msgid "An error occurred. The device \"%s\" should not be removed!"
 msgstr "Προέκυψε ένα σφάλμα. Η συσκευή δεν πρέπει να αφαιρεθεί!"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:249
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:252
 msgid "<span foreground=\"#FF0000\">not mounted</span>"
 msgstr "<span foreground=\"#FF0000\">μη προσαρτημένο</span>"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:557
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:560
 msgid "devices"
 msgstr "συσκευές"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:724
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:727
 msgid "Mount Plugin"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:780
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:783
 msgid ""
 "This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the "
 "\"unmount\" command string."
@@ -120,28 +121,28 @@
 "Αυτό είναι χρήσιμο και συνιστάται μόνο αν έχετε το \"sync\" ως μέρος της "
 "εντολής αποπροσάρτησης."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:785
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:788
 msgid "Show _message after unmount"
 msgstr "Προβολή μ_ηνύματος μετά την αποπροσάρτηση"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:797
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:800
 msgid "You can specify a distinct icon to be displayed in the panel."
 msgstr ""
 "Μπορείτε να ορίσετε ένα ξεχωριστό εικονίδιο που θα προβάλλεται στο ταμπλό."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:804
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:807
 msgid "Icon:"
 msgstr "Εικονίδιο:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:808
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:811
 msgid "Select an image"
 msgstr "Επιλογή μιας εικόνας"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:815
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:818
 msgid "_General"
 msgstr "Γ_ενικά"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:830
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:833
 #, c-format
 msgid ""
 "This command will be executed after mounting the device with the mount point "
@@ -154,11 +155,11 @@
 "Εάν δεν είστε σίγουροι, δοκιμάστε μέσω του\"thunar %m\".\n"
 "'%d' που μπορεί να καθορίσει την συσκευή, '%m' για το σημείο προσάρτησης."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:840
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:843
 msgid "_Execute after mounting:"
 msgstr "Εκ_τέλεση μετά την προσάρτηση:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:863
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:866
 msgid ""
 "WARNING: These options are for experts only! If you do not know what they "
 "may be good for, keep your hands off!"
@@ -166,11 +167,11 @@
 "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αυτές οι επιλογές είναι για προχωρημένους! Αν δε γνωρίζετε τι "
 "κάνουν, μην τις πειράξετε καλύτερα."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:868
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:871
 msgid "_Custom commands"
 msgstr "Εν_τολές"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:887
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:890
 #, c-format
 msgid ""
 "Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend "
@@ -183,19 +184,19 @@
 "'%d' χρησιμοποιείται στον καθορισμό των συσκευών, '%m' για τα σημεία "
 "προσάρτησης."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:896
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:899
 msgid "_Mount command:"
 msgstr "Εν_τολή προσάρτησης:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:902
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:905
 msgid "_Unmount command:"
 msgstr "Εν_τολή αποπροσάρτησης:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:928
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:931
 msgid "_Commands"
 msgstr "Εν_τολές"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:943
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:946
 msgid ""
 "Activate this option to also display network file systems like NFS, SMBFS, "
 "SHFS and SSHFS."
@@ -203,11 +204,11 @@
 "Με αυτή την επιλογή εμφανίζονται και τα συστήματα αρχείων δικτύου όπως NFS. "
 "SMBFS, SHFS και SSHFS."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:948
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:951
 msgid "Display _network file systems"
 msgstr "Προβολή δ_ικτυακών συστημάτων αρχείων"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:961
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:964
 msgid ""
 "Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert "
 "before mounting."
@@ -215,20 +216,20 @@
 "Ενεργοποιώντας αυτή την επιλογή θα μπορεί επίσης να εξάγει έναν οδηγό CD "
 "μετά την αποπροσάρτηση του και την εισαγωγή του πριν την προσάρτηση του"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:966
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:969
 msgid "_Eject CD-drives"
 msgstr "Εξ_αγωγή των οδηγών CD"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:979
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:982
 msgid "Activate this option to only have the mount points be displayed."
 msgstr ""
 "Ενεργοποιώντας αυτή την επιλογή εμφανίζονται μόνο τα προσαρτημένα σημεία."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:983
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:986
 msgid "Display _mount points only"
 msgstr "Εμφάνιση των προσαρτημένων σημείων μόνο"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:998
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1001
 msgid ""
 "Exclude the following file systems from the menu.\n"
 "The list is separated by simple spaces.\n"
@@ -239,11 +240,11 @@
 "Είναι ευθύνη του χρήστη ο σωστός καθορισμός των συσκευών ή των "
 "σημείωνπροσάρτησης."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1008
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1011
 msgid "E_xclude specified file systems"
 msgstr "Εξαιρούνται τα προσδιορίσμενα αρχεία συστήματος"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1023
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1026
 msgid "_File systems"
 msgstr "Συστημάτων αρχείων"
 

Modified: xfce4-mount-plugin/trunk/po/en_GB.po
===================================================================
--- xfce4-mount-plugin/trunk/po/en_GB.po	2009-01-21 20:47:47 UTC (rev 6522)
+++ xfce4-mount-plugin/trunk/po/en_GB.po	2009-01-21 20:48:13 UTC (rev 6523)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-mount-plugin 0.5.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-13 00:16+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-21 21:56+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-05-10 13:27+1000\n"
 "Last-Translator: Jeff Bailes <thepizzaking at gmail.com>\n"
 "Language-Team: British English <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -85,28 +85,29 @@
 msgid "Mount Plugin: Error executing command."
 msgstr "Mount Plugin: Error executing command."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:54
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:57
 #, c-format
 msgid "The device \"%s\" should be removable safely now."
 msgstr "The device \"%s\" should be now be safely removable."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:57
-msgid "An error occurred. The device should not be removed!"
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:60
+#, fuzzy, c-format
+msgid "An error occurred. The device \"%s\" should not be removed!"
 msgstr "An error occurred. The device should not be removed!"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:249
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:252
 msgid "<span foreground=\"#FF0000\">not mounted</span>"
 msgstr "<span foreground=\"#FF0000\">not mounted</span>"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:557
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:560
 msgid "devices"
 msgstr "devices"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:724
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:727
 msgid "Mount Plugin"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:780
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:783
 msgid ""
 "This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the "
 "\"unmount\" command string."
@@ -114,27 +115,27 @@
 "This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the "
 "\"unmount\" command string."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:785
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:788
 msgid "Show _message after unmount"
 msgstr "Show _message after unmount"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:797
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:800
 msgid "You can specify a distinct icon to be displayed in the panel."
 msgstr "You can specify a distinct icon to be displayed in the panel."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:804
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:807
 msgid "Icon:"
 msgstr "Icon:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:808
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:811
 msgid "Select an image"
 msgstr "Select an image"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:815
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:818
 msgid "_General"
 msgstr "_General"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:830
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:833
 #, c-format
 msgid ""
 "This command will be executed after mounting the device with the mount point "
@@ -147,11 +148,11 @@
 "If you are unsure what to insert, try \"thunar %m\".\n"
 "'%d' can be used to specify the device, '%m' for the mountpoint."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:840
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:843
 msgid "_Execute after mounting:"
 msgstr "_Execute after mounting:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:863
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:866
 msgid ""
 "WARNING: These options are for experts only! If you do not know what they "
 "may be good for, keep your hands off!"
@@ -159,11 +160,11 @@
 "WARNING: These options are for experts only! If you do not know what they "
 "may be good for, keep your hands off!"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:868
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:871
 msgid "_Custom commands"
 msgstr "_Custom commands"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:887
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:890
 #, c-format
 msgid ""
 "Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend "
@@ -174,19 +175,19 @@
 "\"sync %d &&\" to the \"unmount %d\" command.\n"
 "'%d' is used to specify the device, '%m' for the mountpoint."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:896
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:899
 msgid "_Mount command:"
 msgstr "_Mount command:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:902
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:905
 msgid "_Unmount command:"
 msgstr "_Unmount command:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:928
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:931
 msgid "_Commands"
 msgstr "_Commands"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:943
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:946
 msgid ""
 "Activate this option to also display network file systems like NFS, SMBFS, "
 "SHFS and SSHFS."
@@ -194,11 +195,11 @@
 "Activate this option to also display network file systems like NFS, SMBFS, "
 "SHFS and SSHFS."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:948
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:951
 msgid "Display _network file systems"
 msgstr "Display _network file systems"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:961
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:964
 msgid ""
 "Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert "
 "before mounting."
@@ -206,19 +207,19 @@
 "Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert "
 "before mounting."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:966
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:969
 msgid "_Eject CD-drives"
 msgstr "_Eject CD-drives"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:979
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:982
 msgid "Activate this option to only have the mount points be displayed."
 msgstr "Activate this option to only have the mount points be displayed."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:983
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:986
 msgid "Display _mount points only"
 msgstr "Display _mount points only"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:998
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1001
 msgid ""
 "Exclude the following file systems from the menu.\n"
 "The list is separated by simple spaces.\n"
@@ -228,11 +229,11 @@
 "The list is separated by simple spaces.\n"
 "It is up to you to specify correct devices or mount points."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1008
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1011
 msgid "E_xclude specified file systems"
 msgstr "E_xclude specified file systems"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1023
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1026
 msgid "_File systems"
 msgstr "_File systems"
 

Modified: xfce4-mount-plugin/trunk/po/eu.po
===================================================================
--- xfce4-mount-plugin/trunk/po/eu.po	2009-01-21 20:47:47 UTC (rev 6522)
+++ xfce4-mount-plugin/trunk/po/eu.po	2009-01-21 20:48:13 UTC (rev 6523)
@@ -9,14 +9,14 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: eu\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-13 00:16+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-21 21:56+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-11-05 14:25+0200\n"
 "Last-Translator: Piarres Beobide <pi at beobide.net>\n"
 "Language-Team: Euskara <debian-l10n-basque at lists.debian.org>\n"
-"Language: eu\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: eu\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Pootle 1.2.0\n"
 
@@ -89,28 +89,29 @@
 msgid "Mount Plugin: Error executing command."
 msgstr "Muntatze Plugina: Errorea komadoa abiaraztean."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:54
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:57
 #, c-format
 msgid "The device \"%s\" should be removable safely now."
 msgstr "\"%s\" gailua orain ziurtasunez deskonektatu daiteke."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:57
-msgid "An error occurred. The device should not be removed!"
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:60
+#, fuzzy, c-format
+msgid "An error occurred. The device \"%s\" should not be removed!"
 msgstr "Errore bat gertatu da. Gailua ez zen kendu beharko!"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:249
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:252
 msgid "<span foreground=\"#FF0000\">not mounted</span>"
 msgstr "<span foreground=\"#FF0000\">ez muntaturik</span>"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:557
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:560
 msgid "devices"
 msgstr "gailuak"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:724
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:727
 msgid "Mount Plugin"
 msgstr "Muntatze plugina"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:780
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:783
 msgid ""
 "This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the "
 "\"unmount\" command string."
@@ -118,27 +119,27 @@
 "Hau erabilgarri eta gomendagarria da \"sync\" erabiltzen baduzu \"unmount\" "
 "komandoarekin."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:785
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:788
 msgid "Show _message after unmount"
 msgstr "Bistarazi _mezua desmuntatu ostean"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:797
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:800
 msgid "You can specify a distinct icon to be displayed in the panel."
 msgstr "Panelean bistaratzeko ikono ezberdin bat ezarri dezakezu."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:804
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:807
 msgid "Icon:"
 msgstr "Ikonoa:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:808
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:811
 msgid "Select an image"
 msgstr "Irudi bat hautatu"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:815
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:818
 msgid "_General"
 msgstr "_Orokorra"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:830
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:833
 #, c-format
 msgid ""
 "This command will be executed after mounting the device with the mount point "
@@ -151,11 +152,11 @@
 "Zer ipini ziur ez badakizu probatu, \"thunar %m\" erabiliaz.\n"
 "'%d' erabili daiteke gailua zehazteko, '%m' muntatze puntuarentzat."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:840
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:843
 msgid "_Execute after mounting:"
 msgstr "Muntatze ondoren _exekutatu:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:863
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:866
 msgid ""
 "WARNING: These options are for experts only! If you do not know what they "
 "may be good for, keep your hands off!"
@@ -163,11 +164,11 @@
 "ABISUA: Aukera hauek erabiltzaile aurreratuentzat bakarrik dira! Zer ipini "
 "ez badakizu mantendu zure eskuak hemendik kanpo!"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:868
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:871
 msgid "_Custom commands"
 msgstr "Komando _pertsonalizatuak"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:887
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:890
 #, c-format
 msgid ""
 "Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend "
@@ -178,19 +179,19 @@
 "&&\"  gehitu aurretik \"unmount %d\" komandoari.\n"
 "'%d' erabili daiteke gailua zehazteko, '%m' muntatze puntuarentzat."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:896
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:899
 msgid "_Mount command:"
 msgstr "_Muntatze komandoa:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:902
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:905
 msgid "_Unmount command:"
 msgstr "_Desmuntatze komandoa:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:928
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:931
 msgid "_Commands"
 msgstr "_Komandoak"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:943
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:946
 msgid ""
 "Activate this option to also display network file systems like NFS, SMBFS, "
 "SHFS and SSHFS."
@@ -198,11 +199,11 @@
 "Aukera hau gaitu sNFS, SMBF, SHFS eta SSHFS antzerko sare bidezko fitxategi "
 "sistemak ere bistaratzeko."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:948
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:951
 msgid "Display _network file systems"
 msgstr "Erakutsi _sare fitxategi-sistemak"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:961
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:964
 msgid ""
 "Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert "
 "before mounting."
@@ -210,19 +211,19 @@
 "Aukera hau gaitu CD-gailua desmuntatu ondoren egotzi eta muntatu aurretik "
 "ixteko."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:966
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:969
 msgid "_Eject CD-drives"
 msgstr "CD-gailuak _egotzi"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:979
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:982
 msgid "Activate this option to only have the mount points be displayed."
 msgstr "Aukera hau gaitu muntatze puntuak bakarrik bistarazirik izateko."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:983
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:986
 msgid "Display _mount points only"
 msgstr "Erakutsi _muntatze puntuak bakarrik"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:998
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1001
 msgid ""
 "Exclude the following file systems from the menu.\n"
 "The list is separated by simple spaces.\n"
@@ -232,11 +233,11 @@
 "Zerrenda zuriune arruntez bereizirik dago.\n"
 "Hau gailu eta muntatze puntu zuzenak ezartzeko dago hemen."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1008
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1011
 msgid "E_xclude specified file systems"
 msgstr "Zehazturiko muntatze puntuak e_z erabili"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1023
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1026
 msgid "_File systems"
 msgstr "_Fitxategi sistemak"
 

Modified: xfce4-mount-plugin/trunk/po/fi.po
===================================================================
--- xfce4-mount-plugin/trunk/po/fi.po	2009-01-21 20:47:47 UTC (rev 6522)
+++ xfce4-mount-plugin/trunk/po/fi.po	2009-01-21 20:48:13 UTC (rev 6523)
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-mount-plugin 0.5.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-17 15:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-21 21:56+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-12-17 15:52+0200\n"
 "Last-Translator: Jari Rahkonen <jari.rahkonen at pp1.inet.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish\n"
@@ -18,23 +18,23 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #: ../panel-plugin/devices.c:54
-#, c-format
-msgid "%.1f t"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%.1f B"
 msgstr "%.1f t"
 
 #: ../panel-plugin/devices.c:55
-#, c-format
-msgid "%.1f kt"
-msgstr "%.1f kt"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%.1f KB"
+msgstr "%.1f t"
 
 #: ../panel-plugin/devices.c:56
-#, c-format
-msgid "%.1f Mt"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%.1f MB"
 msgstr "%.1f Mt"
 
 #: ../panel-plugin/devices.c:57
-#, c-format
-msgid "%.1f Gt"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%.1f GB"
 msgstr "%.1f Gt"
 
 #: ../panel-plugin/devices.c:66
@@ -86,28 +86,29 @@
 msgid "Mount Plugin: Error executing command."
 msgstr "Liitosliitännäinen: Virhe suoritettaessa komentoa."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:54
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:57
 #, c-format
 msgid "The device \"%s\" should be removable safely now."
 msgstr "Laitteen \"%s\" voi irrottaa turvallisesti."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:57
-msgid "An error occurred. The device should not be removed!"
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:60
+#, fuzzy, c-format
+msgid "An error occurred. The device \"%s\" should not be removed!"
 msgstr "Virhe. Laitetta ei saa irrottaa!"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:249
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:252
 msgid "<span foreground=\"#FF0000\">not mounted</span>"
 msgstr "<span foreground=\"#FF0000\">Ei liitetty</span>"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:557
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:560
 msgid "devices"
 msgstr "Laitteet"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:724
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:727
 msgid "Mount Plugin"
 msgstr "Liitosliitännäinen"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:780
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:783
 msgid ""
 "This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the "
 "\"unmount\" command string."
@@ -115,27 +116,27 @@
 "Tämä on hyödyksi ja suositeltavaa ainoastaan silloin, kun \"sync\" sisältyy "
 "määrittämääsi irrotuskomentoon."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:785
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:788
 msgid "Show _message after unmount"
 msgstr "Näytä _viesti irrottamisen jälkeen"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:797
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:800
 msgid "You can specify a distinct icon to be displayed in the panel."
 msgstr "Valitse paneelissa näytettävä kuvake."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:804
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:807
 msgid "Icon:"
 msgstr "Kuvake:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:808
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:811
 msgid "Select an image"
 msgstr "Valitse kuva"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:815
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:818
 msgid "_General"
 msgstr "_Yleiset"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:830
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:833
 #, c-format
 msgid ""
 "This command will be executed after mounting the device with the mount point "
@@ -147,11 +148,11 @@
 "Jos et tiedä mitä kirjoittaisit, kokeile komentoa \"thunar %m\".\n"
 "Määre \"%d\" tarkoittaa laitetta ja \"%m\" liitoskohtaa."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:840
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:843
 msgid "_Execute after mounting:"
 msgstr "_Suorita liittämisen jälkeen:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:863
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:866
 msgid ""
 "WARNING: These options are for experts only! If you do not know what they "
 "may be good for, keep your hands off!"
@@ -159,11 +160,11 @@
 "VAROITUS: Nämä asetukset ovat vain edistyneille käyttäjille. Jos et tiedä "
 "niiden tarkoitusta, jätä ne rauhaan."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:868
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:871
 msgid "_Custom commands"
 msgstr "_Omat komennot"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:887
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:890
 #, c-format
 msgid ""
 "Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend "
@@ -175,19 +176,19 @@
 "lisääminen ennen \"unmount %d\" -komentoa.\n"
 "\"%d\" tarkoittaa laitetta ja \"%m\" liitoskohtaa."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:896
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:899
 msgid "_Mount command:"
 msgstr "_Liitoskomento:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:902
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:905
 msgid "_Unmount command:"
 msgstr "_Irrotuskomento:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:928
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:931
 msgid "_Commands"
 msgstr "_Komennot"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:943
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:946
 msgid ""
 "Activate this option to also display network file systems like NFS, SMBFS, "
 "SHFS and SSHFS."
@@ -195,11 +196,11 @@
 "Valitse tämä näyttääksesi myös verkkotiedostojärjestelmät kuten NFS, SMBFS, "
 "SHFS ja SSHFS."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:948
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:951
 msgid "Display _network file systems"
 msgstr "Näytä _verkkotiedostojärjestelmät"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:961
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:964
 msgid ""
 "Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert "
 "before mounting."
@@ -207,19 +208,19 @@
 "Jos valitset tämän, CD-levy poistetaan asemasta irrottamisen jälkeen ja "
 "asema suljetaan ennen liittämistä."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:966
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:969
 msgid "_Eject CD-drives"
 msgstr "_Poista CD-levyt"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:979
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:982
 msgid "Activate this option to only have the mount points be displayed."
 msgstr "Jos valitset tämän, näytetään pelkästään liitoskohdat."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:983
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:986
 msgid "Display _mount points only"
 msgstr "Näytä vain _liitoskohdat"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:998
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1001
 msgid ""
 "Exclude the following file systems from the menu.\n"
 "The list is separated by simple spaces.\n"
@@ -228,11 +229,11 @@
 "Älä näytä seuraavia tiedostojärjestelmiä valikossa.\n"
 "Luettele haluamasi laitteet tai liitoskohdat välilyönneillä erotettuina."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1008
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1011
 msgid "E_xclude specified file systems"
 msgstr "_Ohita määritetyt tiedostojärjestelmät"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1023
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1026
 msgid "_File systems"
 msgstr "_Tiedostojärjestelmät"
 
@@ -245,3 +246,6 @@
 msgstr ""
 "Näyttää liitettävissä olevat laitteet ja liittää tai irrottaa ne "
 "pyydettäessä."
+
+#~ msgid "%.1f kt"
+#~ msgstr "%.1f kt"

Modified: xfce4-mount-plugin/trunk/po/fr.po
===================================================================
--- xfce4-mount-plugin/trunk/po/fr.po	2009-01-21 20:47:47 UTC (rev 6522)
+++ xfce4-mount-plugin/trunk/po/fr.po	2009-01-21 20:48:13 UTC (rev 6523)
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-mount-plugin 0.5.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-13 00:16+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-21 21:56+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-02-25 01:26+0100\n"
 "Last-Translator: Mike Massonnet <mmassonnet at gmail.com>\n"
 "Language-Team: French <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -87,30 +87,31 @@
 msgid "Mount Plugin: Error executing command."
 msgstr "Greffon de montage : erreur à l'exécution de la commande."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:54
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:57
 #, c-format
 msgid "The device \"%s\" should be removable safely now."
 msgstr ""
 "Le périphérique \"%s\" peut maintenant être déconnecté de manière sûre."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:57
-msgid "An error occurred. The device should not be removed!"
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:60
+#, fuzzy, c-format
+msgid "An error occurred. The device \"%s\" should not be removed!"
 msgstr ""
 "Une erreur s'est produite. Le périphérique ne devrait pas être déconnecté !"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:249
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:252
 msgid "<span foreground=\"#FF0000\">not mounted</span>"
 msgstr "<span foreground=\"#000000\" size=\"%s\">non monté</span>"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:557
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:560
 msgid "devices"
 msgstr "périphériques"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:724
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:727
 msgid "Mount Plugin"
 msgstr "Greffon de montage"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:780
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:783
 msgid ""
 "This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the "
 "\"unmount\" command string."
@@ -118,27 +119,27 @@
 "Ceci est utile et recommandé uniquement si vous spécifiez \"sync\" dans la "
 "ligne de commande de \"unmount\"."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:785
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:788
 msgid "Show _message after unmount"
 msgstr "Afficher un _message après le démontage"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:797
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:800
 msgid "You can specify a distinct icon to be displayed in the panel."
 msgstr "Définir l'icône à afficher dans le panneau."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:804
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:807
 msgid "Icon:"
 msgstr "Icône :"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:808
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:811
 msgid "Select an image"
 msgstr "Choisir une image"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:815
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:818
 msgid "_General"
 msgstr "_Général"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:830
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:833
 #, c-format
 msgid ""
 "This command will be executed after mounting the device with the mount point "
@@ -151,11 +152,11 @@
 "Si vous n'êtes pas sûr de la commande, tapez \"thunar %m\" dans la console.\n"
 "'%d' spécifie le périphérique et '%m' le point de montage."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:840
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:843
 msgid "_Execute after mounting:"
 msgstr "_Exécuter après le montage :"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:863
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:866
 msgid ""
 "WARNING: These options are for experts only! If you do not know what they "
 "may be good for, keep your hands off!"
@@ -163,11 +164,11 @@
 "ATTENTION : ces options sont réservées aux experts ! Si vous ne savez pas à "
 "quoi elle servent, ne les touchez pas !"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:868
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:871
 msgid "_Custom commands"
 msgstr "_Commandes personnalisées :"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:887
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:890
 #, c-format
 msgid ""
 "Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend "
@@ -178,19 +179,19 @@
 "commande ou \"sync %d &&\" à la commande \"unmount %d\".\n"
 "'%d' spécifie le périphérique et '\\%m' le point de montage."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:896
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:899
 msgid "_Mount command:"
 msgstr "Commande de _montage :"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:902
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:905
 msgid "_Unmount command:"
 msgstr "Commande de _démontage :"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:928
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:931
 msgid "_Commands"
 msgstr "_Commandes"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:943
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:946
 msgid ""
 "Activate this option to also display network file systems like NFS, SMBFS, "
 "SHFS and SSHFS."
@@ -198,11 +199,11 @@
 "Activer cette option pour afficher aussi les systèmes de fichiers réseau "
 "comme NFS, SMBFS, SHFS et SSHFS."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:948
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:951
 msgid "Display _network file systems"
 msgstr "Afficher les systèmes de fichiers _réseau"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:961
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:964
 msgid ""
 "Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert "
 "before mounting."
@@ -210,20 +211,20 @@
 "Cocher cette option pour éjecter un lecteur de CD après le démontage et "
 "permettre l'insertion avant le montage."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:966
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:969
 msgid "_Eject CD-drives"
 msgstr "Ej_ecter le CD"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:979
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:982
 msgid "Activate this option to only have the mount points be displayed."
 msgstr ""
 "Cocher cette option pour que seuls les points de montages soient affichés."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:983
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:986
 msgid "Display _mount points only"
 msgstr "Afficher uniquement les _points de montages"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:998
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1001
 msgid ""
 "Exclude the following file systems from the menu.\n"
 "The list is separated by simple spaces.\n"
@@ -233,11 +234,11 @@
 "Les séparations se font par de simples espaces.\n"
 "Les points de montages des périphériques doivent être corrects."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1008
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1011
 msgid "E_xclude specified file systems"
 msgstr "E_xclure les systèmes de fichiers spécifiés"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1023
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1026
 msgid "_File systems"
 msgstr "Systèmes de _fichiers"
 

Modified: xfce4-mount-plugin/trunk/po/gl.po
===================================================================
--- xfce4-mount-plugin/trunk/po/gl.po	2009-01-21 20:47:47 UTC (rev 6522)
+++ xfce4-mount-plugin/trunk/po/gl.po	2009-01-21 20:48:13 UTC (rev 6523)
@@ -12,7 +12,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-mount-plugin 0.5.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-13 00:16+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-21 21:56+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-06-24 19:49+0100\n"
 "Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro DOT regueiro AT gmail DOT com>\n"
 "Language-Team: Galician <proxecto at trasno.net>\n"
@@ -90,56 +90,56 @@
 msgid "Mount Plugin: Error executing command."
 msgstr "Plugin de Montaxe: Erro ó executar o comando."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:54
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:57
 #, c-format
 msgid "The device \"%s\" should be removable safely now."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:57
-#, fuzzy
-msgid "An error occurred. The device should not be removed!"
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:60
+#, fuzzy, c-format
+msgid "An error occurred. The device \"%s\" should not be removed!"
 msgstr "Ocorreu un erro. Non se debe extraer o dispositivo!"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:249
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:252
 msgid "<span foreground=\"#FF0000\">not mounted</span>"
 msgstr "<span foreground=\"#FF0000\">non montado</span>"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:557
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:560
 msgid "devices"
 msgstr "dispositivos"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:724
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:727
 msgid "Mount Plugin"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:780
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:783
 msgid ""
 "This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the "
 "\"unmount\" command string."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:785
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:788
 #, fuzzy
 msgid "Show _message after unmount"
 msgstr "Amosar mensaxe despois de desmontar"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:797
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:800
 msgid "You can specify a distinct icon to be displayed in the panel."
 msgstr "Pode especificar unha icona distinta para que se amose no panel."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:804
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:807
 msgid "Icon:"
 msgstr "Icona:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:808
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:811
 msgid "Select an image"
 msgstr "Seleccione unha imaxe"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:815
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:818
 msgid "_General"
 msgstr "_Xeral"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:830
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:833
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "This command will be executed after mounting the device with the mount point "
@@ -152,12 +152,12 @@
 "Se non está seguro de que introducir, probe \"xffm\" ou \"rox\" ou \"thunar"
 "\"."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:840
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:843
 #, fuzzy
 msgid "_Execute after mounting:"
 msgstr "Executar despois de montar:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:863
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:866
 msgid ""
 "WARNING: These options are for experts only! If you do not know what they "
 "may be good for, keep your hands off!"
@@ -165,12 +165,12 @@
 "ADVERTENCIA: Estas opcións son só para expertos! Se non sabe para que son, "
 "manteña as súas mans alonxadas!"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:868
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:871
 #, fuzzy
 msgid "_Custom commands"
 msgstr "Comandos"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:887
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:890
 #, c-format
 msgid ""
 "Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend "
@@ -178,21 +178,21 @@
 "'%d' is used to specify the device, '%m' for the mountpoint."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:896
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:899
 #, fuzzy
 msgid "_Mount command:"
 msgstr "Comando para montar:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:902
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:905
 #, fuzzy
 msgid "_Unmount command:"
 msgstr "Comando para desmontar:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:928
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:931
 msgid "_Commands"
 msgstr "_Comandos"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:943
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:946
 msgid ""
 "Activate this option to also display network file systems like NFS, SMBFS, "
 "SHFS and SSHFS."
@@ -200,41 +200,41 @@
 "Activar esta opción para amosar tamén sistemas de ficheiros por rede coma "
 "NFS, SMBFS, SHFS e SSHFS."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:948
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:951
 #, fuzzy
 msgid "Display _network file systems"
 msgstr "Amosar tamén sistemas de ficheiros por rede"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:961
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:964
 msgid ""
 "Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert "
 "before mounting."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:966
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:969
 msgid "_Eject CD-drives"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:979
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:982
 msgid "Activate this option to only have the mount points be displayed."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:983
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:986
 msgid "Display _mount points only"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:998
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1001
 msgid ""
 "Exclude the following file systems from the menu.\n"
 "The list is separated by simple spaces.\n"
 "It is up to you to specify correct devices or mount points."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1008
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1011
 msgid "E_xclude specified file systems"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1023
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1026
 msgid "_File systems"
 msgstr ""
 




More information about the Goodies-commits mailing list