[Goodies-commits] r6524 - in xfce4-screenshooter/trunk: . po src

Jerome Guelfucci jeromeg at xfce.org
Thu Jan 22 17:34:55 CET 2009


Author: jeromeg
Date: 2009-01-22 16:34:55 +0000 (Thu, 22 Jan 2009)
New Revision: 6524

Modified:
   xfce4-screenshooter/trunk/ChangeLog
   xfce4-screenshooter/trunk/po/ar.po
   xfce4-screenshooter/trunk/po/bg.po
   xfce4-screenshooter/trunk/po/ca.po
   xfce4-screenshooter/trunk/po/cs.po
   xfce4-screenshooter/trunk/po/da.po
   xfce4-screenshooter/trunk/po/de.po
   xfce4-screenshooter/trunk/po/el.po
   xfce4-screenshooter/trunk/po/en_GB.po
   xfce4-screenshooter/trunk/po/es.po
   xfce4-screenshooter/trunk/po/et.po
   xfce4-screenshooter/trunk/po/eu.po
   xfce4-screenshooter/trunk/po/fi.po
   xfce4-screenshooter/trunk/po/fr.po
   xfce4-screenshooter/trunk/po/gl.po
   xfce4-screenshooter/trunk/po/hr.po
   xfce4-screenshooter/trunk/po/hu.po
   xfce4-screenshooter/trunk/po/id.po
   xfce4-screenshooter/trunk/po/ja.po
   xfce4-screenshooter/trunk/po/lv.po
   xfce4-screenshooter/trunk/po/nb_NO.po
   xfce4-screenshooter/trunk/po/nl.po
   xfce4-screenshooter/trunk/po/pl.po
   xfce4-screenshooter/trunk/po/pt_BR.po
   xfce4-screenshooter/trunk/po/pt_PT.po
   xfce4-screenshooter/trunk/po/sq.po
   xfce4-screenshooter/trunk/po/sv.po
   xfce4-screenshooter/trunk/po/tr.po
   xfce4-screenshooter/trunk/po/uk.po
   xfce4-screenshooter/trunk/po/ur.po
   xfce4-screenshooter/trunk/po/xfce4-screenshooter.pot
   xfce4-screenshooter/trunk/po/zh_CN.po
   xfce4-screenshooter/trunk/po/zh_TW.po
   xfce4-screenshooter/trunk/src/main.c
Log:
  * src/main.c: fix a bug which dispalyed the header of the po files
    when using --help on OpenBSD.
  * po/: update po files, no string changes though.


Modified: xfce4-screenshooter/trunk/ChangeLog
===================================================================
--- xfce4-screenshooter/trunk/ChangeLog	2009-01-21 20:48:13 UTC (rev 6523)
+++ xfce4-screenshooter/trunk/ChangeLog	2009-01-22 16:34:55 UTC (rev 6524)
@@ -1,3 +1,9 @@
+2009-01-22 jeromeg
+
+  * src/main.c: fix a bug which dispalyed the header of the po files
+    when using --help on OpenBSD.
+  * po/: update po files, no string changes though.
+
 2009-01-18 jeromeg
 
   * configure.ac.in: post release bump, add svn tag.

Modified: xfce4-screenshooter/trunk/po/ar.po
===================================================================
--- xfce4-screenshooter/trunk/po/ar.po	2009-01-21 20:48:13 UTC (rev 6523)
+++ xfce4-screenshooter/trunk/po/ar.po	2009-01-22 16:34:55 UTC (rev 6524)
@@ -1,11 +1,8 @@
-#. Print a message to advise to use help when a non existing cli option is
-#. passed to the executable.
-#: ../src/main.c:179
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-09 18:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-22 17:31+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-07-15 23:10+0200\n"
 "Last-Translator: Mohamed Magdy <mohamedmk at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Arabeyes <doc at arabeyes.org>\n"
@@ -14,140 +11,140 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Poedit-Language: Arabic\n"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:226
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:228
 msgid "Screenshot.png"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:239
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:243
 #, c-format
 msgid "Screenshot-%d.png"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:453
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:465
 #: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:1
 msgid "Take a screenshot"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:460
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:472
 msgid "Take the screenshot"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:467
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:479
 #: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:1
 msgid "Screenshot"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:477
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:489
 msgid "Preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:495
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:507
 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Region to capture</span>"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:527
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:539
 msgid "Entire screen"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:538 ../src/main.c:52
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:226
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:316
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:550 ../src/main.c:52
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:232
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:322
 msgid "Take a screenshot of the entire screen"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:551
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:563
 msgid "Active window"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:562 ../src/main.c:48
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:231
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:321
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:574 ../src/main.c:48
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:237
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:327
 msgid "Take a screenshot of the active window"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:575
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:587
 msgid "Select a region"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:586 ../src/main.c:56
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:236
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:326
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:598 ../src/main.c:56
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:242
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:332
 msgid ""
 "Select a region to be captured by clicking a point of the screen without "
 "releasing the mouse button, dragging your mouse to the other corner of the "
 "region, and releasing the mouse button."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:602
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:614
 msgid ""
 "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Delay before taking the "
 "screenshot</span>"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:648
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:660
 msgid "Delay in seconds before the screenshot is taken"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:657
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:669
 msgid "seconds"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:679
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:691
 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Action</span>"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:710
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:722
 msgid "Save"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:723
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:735
 msgid "Save the screenshot to a PNG file"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:752
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:764
 msgid "Save by default to:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:768
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:780
 msgid ""
 "If checked, the screenshot will be saved by default to the location set on "
 "the right without displaying a save dialog"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:773
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:785
 msgid "Default save location"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:787
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:799
 msgid "Set the default save location"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:809
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:821
 msgid "Copy to the clipboard"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:819
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:831
 msgid "Copy the screenshot to the clipboard so that it can be pasted later"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:837
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:849
 msgid "Open with:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:853
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:865
 msgid "Open the screenshot with the chosen application"
 msgstr ""
 
 #. Application label
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:886
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:898
 msgid "Application:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:933 ../src/main.c:74
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:945 ../src/main.c:74
 msgid "Application to open the screenshot"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:977
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:989
 msgid "Save screenshot as..."
 msgstr ""
 

Modified: xfce4-screenshooter/trunk/po/bg.po
===================================================================
--- xfce4-screenshooter/trunk/po/bg.po	2009-01-21 20:48:13 UTC (rev 6523)
+++ xfce4-screenshooter/trunk/po/bg.po	2009-01-22 16:34:55 UTC (rev 6524)
@@ -2,7 +2,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-09 18:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-22 17:31+0100\n"
 "PO-Revision-Date: \n"
 "Last-Translator: Adrian Dimitrov <Enzo_01 at abv.bg>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -11,137 +11,149 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Poedit-Language: Bulgarian\n"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:226
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:228
 msgid "Screenshot.png"
 msgstr "Screenshot.png"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:239
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:243
 #, c-format
 msgid "Screenshot-%d.png"
 msgstr "Screenshot-%d.png"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:453
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:465
 #: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:1
 msgid "Take a screenshot"
 msgstr "Направи снимка на екрана"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:460
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:472
 msgid "Take the screenshot"
 msgstr "Вземи снимката"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:467
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:479
 #: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:1
 msgid "Screenshot"
 msgstr "Снимка на екрана"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:477
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:489
 msgid "Preferences"
 msgstr "Предпочитания"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:495
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:507
 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Region to capture</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Район на прихващане</span>"
+msgstr ""
+"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Район на прихващане</span>"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:527
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:539
 msgid "Entire screen"
 msgstr "Целия екран"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:538
-#: ../src/main.c:52
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:226
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:316
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:550 ../src/main.c:52
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:232
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:322
 msgid "Take a screenshot of the entire screen"
 msgstr "Направи снимка на целия екран"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:551
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:563
 msgid "Active window"
 msgstr "Активния прозорец"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:562
-#: ../src/main.c:48
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:231
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:321
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:574 ../src/main.c:48
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:237
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:327
 msgid "Take a screenshot of the active window"
 msgstr "Направи снимка на активния прозорец"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:575
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:587
 msgid "Select a region"
 msgstr "Избери район"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:586
-#: ../src/main.c:56
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:236
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:326
-msgid "Select a region to be captured by clicking a point of the screen without releasing the mouse button, dragging your mouse to the other corner of the region, and releasing the mouse button."
-msgstr "Избери района който искаш да бъде сниман, като кликнеш с мишката и задържиш докато стигнеш до другия диагонал на района, и тогава освободиш бутона на мишката."
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:598 ../src/main.c:56
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:242
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:332
+msgid ""
+"Select a region to be captured by clicking a point of the screen without "
+"releasing the mouse button, dragging your mouse to the other corner of the "
+"region, and releasing the mouse button."
+msgstr ""
+"Избери района който искаш да бъде сниман, като кликнеш с мишката и задържиш "
+"докато стигнеш до другия диагонал на района, и тогава освободиш бутона на "
+"мишката."
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:602
-msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Delay before taking the screenshot</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Забавяне преди снимането да бъде извършено</span>"
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:614
+msgid ""
+"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Delay before taking the "
+"screenshot</span>"
+msgstr ""
+"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Забавяне преди снимането да "
+"бъде извършено</span>"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:648
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:660
 msgid "Delay in seconds before the screenshot is taken"
 msgstr "Забавяне в секунди, преди снимането да бъде извършено"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:657
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:669
 msgid "seconds"
 msgstr "секунди"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:679
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:691
 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Action</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Действие</span>"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:710
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:722
 msgid "Save"
 msgstr "Запиши"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:723
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:735
 msgid "Save the screenshot to a PNG file"
 msgstr "Запиши снимката в PNG файл"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:752
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:764
 msgid "Save by default to:"
 msgstr "По подразбиране записва в:"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:768
-msgid "If checked, the screenshot will be saved by default to the location set on the right without displaying a save dialog"
-msgstr "Ако бъде маркирано, снимката ще бъде записвана в мястото  по подразбиране, без показване на диалога за запис"
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:780
+msgid ""
+"If checked, the screenshot will be saved by default to the location set on "
+"the right without displaying a save dialog"
+msgstr ""
+"Ако бъде маркирано, снимката ще бъде записвана в мястото  по подразбиране, "
+"без показване на диалога за запис"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:773
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:785
 msgid "Default save location"
 msgstr "Място за запис  по подразбиране"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:787
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:799
 msgid "Set the default save location"
 msgstr "Настрой място за запис по подразбиране"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:809
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:821
 msgid "Copy to the clipboard"
 msgstr "Копирай в клипборда"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:819
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:831
 msgid "Copy the screenshot to the clipboard so that it can be pasted later"
-msgstr "Копирай снимката в клипборда, така че да може да бъде вмъквана по-късно"
+msgstr ""
+"Копирай снимката в клипборда, така че да може да бъде вмъквана по-късно"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:837
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:849
 msgid "Open with:"
 msgstr "Отвори с:"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:853
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:865
 msgid "Open the screenshot with the chosen application"
 msgstr "Отвори снимката с избраното приложение"
 
 #. Application label
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:886
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:898
 msgid "Application:"
 msgstr "Приложение:"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:933
-#: ../src/main.c:74
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:945 ../src/main.c:74
 msgid "Application to open the screenshot"
 msgstr "Приложение за отваряне на снимките"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:977
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:989
 msgid "Save screenshot as..."
 msgstr "Запиши снимката като..."
 
@@ -173,10 +185,11 @@
 #: ../src/main.c:266
 #, c-format
 msgid "%s is not a valid directory, the default directory will be used."
-msgstr "%s е невалидна директория, ще бъде използвана директорията по подразбиране."
+msgstr ""
+"%s е невалидна директория, ще бъде използвана директорията по подразбиране."
 
 #: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:2
 #: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:2
-msgid "Take screenshots of the entire screen, of the active window or of a region"
+msgid ""
+"Take screenshots of the entire screen, of the active window or of a region"
 msgstr "Направи снимка на целия екран, от активния прозорец или от района"
-

Modified: xfce4-screenshooter/trunk/po/ca.po
===================================================================
--- xfce4-screenshooter/trunk/po/ca.po	2009-01-21 20:48:13 UTC (rev 6523)
+++ xfce4-screenshooter/trunk/po/ca.po	2009-01-22 16:34:55 UTC (rev 6524)
@@ -5,14 +5,11 @@
 # Carles Muñoz Gorriz <carlesmu at internautas.org>, 2006, 2008.
 #
 #
-#. Print a message to advise to use help when a non existing cli option is
-#. passed to the executable.
-#: ../src/main.c:179
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-screenshooter 1.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-09 18:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-22 17:31+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-12-28 15:38+0100\n"
 "Last-Translator: Carles Muñoz Gorriz <carlesmu at internautas.org>\n"
 "Language-Team: Catalan <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -22,64 +19,64 @@
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:226
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:228
 msgid "Screenshot.png"
 msgstr "captura.png"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:239
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:243
 #, c-format
 msgid "Screenshot-%d.png"
 msgstr "captura-%d.png"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:453
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:465
 #: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:1
 msgid "Take a screenshot"
 msgstr "Fes una captura"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:460
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:472
 msgid "Take the screenshot"
 msgstr "Fes la captura"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:467
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:479
 #: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:1
 msgid "Screenshot"
 msgstr "Captura"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:477
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:489
 msgid "Preferences"
 msgstr "Preferències"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:495
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:507
 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Region to capture</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Regió a capturar</span>"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:527
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:539
 msgid "Entire screen"
 msgstr "Pantalla sencera"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:538 ../src/main.c:52
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:226
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:316
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:550 ../src/main.c:52
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:232
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:322
 msgid "Take a screenshot of the entire screen"
 msgstr "Fa una captura de la pantalla sencera"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:551
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:563
 msgid "Active window"
 msgstr "Finestra activa"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:562 ../src/main.c:48
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:231
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:321
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:574 ../src/main.c:48
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:237
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:327
 msgid "Take a screenshot of the active window"
 msgstr "Fa una captura de la finestra activa"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:575
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:587
 msgid "Select a region"
 msgstr "Regió seleccionada"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:586 ../src/main.c:56
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:236
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:326
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:598 ../src/main.c:56
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:242
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:332
 msgid ""
 "Select a region to be captured by clicking a point of the screen without "
 "releasing the mouse button, dragging your mouse to the other corner of the "
@@ -89,7 +86,7 @@
 "de la pantalla i sense deixar anar el botó del ratolí, arrossegant el ratolí "
 "fins a l'altre cantonada de la regió i deixant anar el botó del ratolí."
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:602
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:614
 msgid ""
 "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Delay before taking the "
 "screenshot</span>"
@@ -97,31 +94,31 @@
 "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Retard abans de fer captura "
 "de pantalla</span>"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:648
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:660
 msgid "Delay in seconds before the screenshot is taken"
 msgstr "Retard en segons abans de fer la captura"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:657
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:669
 msgid "seconds"
 msgstr "segons"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:679
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:691
 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Action</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Acció</span>"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:710
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:722
 msgid "Save"
 msgstr "Desa"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:723
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:735
 msgid "Save the screenshot to a PNG file"
 msgstr "Desa la captura com a fitxer PNG"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:752
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:764
 msgid "Save by default to:"
 msgstr "Desa per defecte aquí:"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:768
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:780
 msgid ""
 "If checked, the screenshot will be saved by default to the location set on "
 "the right without displaying a save dialog"
@@ -129,42 +126,42 @@
 "Si està marcat, la captura es desarà per defecte en el lloc per defecte "
 "indicat a la dreta sense mostrar la finestra de diàleg de desar"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:773
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:785
 msgid "Default save location"
 msgstr "Lloc per defecte on desar"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:787
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:799
 msgid "Set the default save location"
 msgstr "Indica el lloc per defecte on desar"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:809
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:821
 msgid "Copy to the clipboard"
 msgstr "Copia al porta-retalls"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:819
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:831
 msgid "Copy the screenshot to the clipboard so that it can be pasted later"
 msgstr ""
 "Copia la captura al porta-retalls i, d'aquesta manera, el podreu enganxar "
 "més endavant"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:837
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:849
 msgid "Open with:"
 msgstr "Obre amb:"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:853
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:865
 msgid "Open the screenshot with the chosen application"
 msgstr "Obre la captura amb l'aplicació seleccionada"
 
 #. Application label
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:886
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:898
 msgid "Application:"
 msgstr "Aplicació:"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:933 ../src/main.c:74
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:945 ../src/main.c:74
 msgid "Application to open the screenshot"
 msgstr "Aplicació amb la que s'obre la captura"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:977
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:989
 msgid "Save screenshot as..."
 msgstr "Desa la captura com…"
 

Modified: xfce4-screenshooter/trunk/po/cs.po
===================================================================
--- xfce4-screenshooter/trunk/po/cs.po	2009-01-21 20:48:13 UTC (rev 6523)
+++ xfce4-screenshooter/trunk/po/cs.po	2009-01-22 16:34:55 UTC (rev 6524)
@@ -3,14 +3,11 @@
 # This file is distributed under the same license as the xfce4-screenshooter-plugin package.
 # Michal Várady <miko.vaji at gmail.com>, 2006-2008.
 #
-#. Print a message to advise to use help when a non existing cli option is
-#. passed to the executable.
-#: ../src/main.c:179
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-screenshooter-plugin 1.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-09 18:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-22 17:31+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-03 20:14+0100\n"
 "Last-Translator: Michal Várady <miko.vaji at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Czech <translation-team-cs at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -19,64 +16,64 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:226
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:228
 msgid "Screenshot.png"
 msgstr "Snímek_obrazovky.jpg"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:239
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:243
 #, c-format
 msgid "Screenshot-%d.png"
 msgstr "Snímek_obrazovky-%d.png"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:453
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:465
 #: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:1
 msgid "Take a screenshot"
 msgstr "Pořídit snímek obrazovky"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:460
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:472
 msgid "Take the screenshot"
 msgstr "Pořídit snímek obrazovky"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:467
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:479
 #: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:1
 msgid "Screenshot"
 msgstr "Snímek obrazovky"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:477
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:489
 msgid "Preferences"
 msgstr "Předvolby"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:495
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:507
 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Region to capture</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Snímaná oblast</span>"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:527
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:539
 msgid "Entire screen"
 msgstr "Celá obrazovka"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:538 ../src/main.c:52
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:226
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:316
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:550 ../src/main.c:52
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:232
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:322
 msgid "Take a screenshot of the entire screen"
 msgstr "Pořídí snímek celé obrazovky"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:551
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:563
 msgid "Active window"
 msgstr "Aktivní okno"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:562 ../src/main.c:48
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:231
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:321
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:574 ../src/main.c:48
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:237
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:327
 msgid "Take a screenshot of the active window"
 msgstr "Pořídí snímek aktivního okna"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:575
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:587
 msgid "Select a region"
 msgstr "Vybraná oblast"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:586 ../src/main.c:56
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:236
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:326
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:598 ../src/main.c:56
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:242
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:332
 msgid ""
 "Select a region to be captured by clicking a point of the screen without "
 "releasing the mouse button, dragging your mouse to the other corner of the "
@@ -86,7 +83,7 @@
 "přesunete kurzor myši do protějšího bodu vybrané oblasti, aniž byste "
 "tlačítko myši uvolnili, a poté tlačítko myši pustíte."
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:602
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:614
 msgid ""
 "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Delay before taking the "
 "screenshot</span>"
@@ -94,31 +91,31 @@
 "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Zpoždění před pořízením "
 "snímku obrazovky</span>"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:648
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:660
 msgid "Delay in seconds before the screenshot is taken"
 msgstr "Zpoždění před pořízením snímku obrazovky v sekundách"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:657
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:669
 msgid "seconds"
 msgstr "sekund"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:679
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:691
 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Action</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Akce</span>"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:710
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:722
 msgid "Save"
 msgstr "Uložit"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:723
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:735
 msgid "Save the screenshot to a PNG file"
 msgstr "Uložit snímek obrazovky do souboru PNG"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:752
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:764
 msgid "Save by default to:"
 msgstr "Uložit do výchozího umístění:"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:768
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:780
 msgid ""
 "If checked, the screenshot will be saved by default to the location set on "
 "the right without displaying a save dialog"
@@ -126,42 +123,42 @@
 "Pokud je volba povolena, snímek obrazovky se uloží do výchozího umístění "
 "nastaveného vpravo, aniž by se zobrazilo dialogové okno pro uložení"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:773
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:785
 msgid "Default save location"
 msgstr "Výchozí umístění pro ukládání"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:787
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:799
 msgid "Set the default save location"
 msgstr "Nastavení výchozího umístění pro ukládání"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:809
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:821
 msgid "Copy to the clipboard"
 msgstr "Zkopírovat do schránky"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:819
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:831
 msgid "Copy the screenshot to the clipboard so that it can be pasted later"
 msgstr ""
 "Zkopíruje snímek obrazovky do schránky, aby bylo možné jej později vložit "
 "jinam"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:837
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:849
 msgid "Open with:"
 msgstr "Otevřít pomocí:"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:853
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:865
 msgid "Open the screenshot with the chosen application"
 msgstr "Otevře snímek obrazovky ve zvolené aplikaci"
 
 #. Application label
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:886
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:898
 msgid "Application:"
 msgstr "Aplikace:"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:933 ../src/main.c:74
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:945 ../src/main.c:74
 msgid "Application to open the screenshot"
 msgstr "Aplikace pro otevírání snímků obrazovky"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:977
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:989
 msgid "Save screenshot as..."
 msgstr "Uložit snímek obrazovky jako..."
 

Modified: xfce4-screenshooter/trunk/po/da.po
===================================================================
--- xfce4-screenshooter/trunk/po/da.po	2009-01-21 20:48:13 UTC (rev 6523)
+++ xfce4-screenshooter/trunk/po/da.po	2009-01-22 16:34:55 UTC (rev 6524)
@@ -3,14 +3,11 @@
 # This file is distributed under the same license as the xfce4-screenshooter package.
 # Jannich Brendle <jannich at bredsaal.dk>, 2008.
 # Per Kongstad <p_kongstad at op.pl>, 2008, 09.
-#. Print a message to advise to use help when a non existing cli option is
-#. passed to the executable.
-#: ../src/main.c:179
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-screenshooter 1.4.91\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-09 18:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-22 17:31+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-09 13:46+0100\n"
 "Last-Translator: Per Kongstad <p_kongstad at op.pl>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk at dansk-gruppen.dk>\n"
@@ -21,65 +18,65 @@
 "X-Poedit-Country: DENMARK\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:226
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:228
 msgid "Screenshot.png"
 msgstr "Skærmbillede.png"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:239
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:243
 #, c-format
 msgid "Screenshot-%d.png"
 msgstr "Skærmbillede-%d.png"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:453
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:465
 #: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:1
 msgid "Take a screenshot"
 msgstr "Tag et skærmbillede"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:460
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:472
 msgid "Take the screenshot"
 msgstr "Tag et skærmbillede"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:467
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:479
 #: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:1
 msgid "Screenshot"
 msgstr "Skærmbillede"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:477
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:489
 msgid "Preferences"
 msgstr "Indstillinger"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:495
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:507
 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Region to capture</span>"
 msgstr ""
 "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Område til kopiering</span>"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:527
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:539
 msgid "Entire screen"
 msgstr "Hele skærmen"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:538 ../src/main.c:52
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:226
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:316
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:550 ../src/main.c:52
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:232
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:322
 msgid "Take a screenshot of the entire screen"
 msgstr "Tag et skærmbillede af hele skærmen"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:551
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:563
 msgid "Active window"
 msgstr "Aktive vindue"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:562 ../src/main.c:48
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:231
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:321
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:574 ../src/main.c:48
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:237
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:327
 msgid "Take a screenshot of the active window"
 msgstr "Tag et skærmbillede af det aktive vindue"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:575
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:587
 msgid "Select a region"
 msgstr "Markér et område"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:586 ../src/main.c:56
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:236
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:326
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:598 ../src/main.c:56
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:242
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:332
 msgid ""
 "Select a region to be captured by clicking a point of the screen without "
 "releasing the mouse button, dragging your mouse to the other corner of the "
@@ -89,7 +86,7 @@
 "at slippe museknappen, og trække musen til slutpunkt af området, og derefter "
 "slippe museknappen."
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:602
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:614
 msgid ""
 "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Delay before taking the "
 "screenshot</span>"
@@ -97,31 +94,31 @@
 "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Forsinkelse før skærmbilledet "
 "tages</span>"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:648
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:660
 msgid "Delay in seconds before the screenshot is taken"
 msgstr "Forsinkelse i sekunder før skærmbilledet bliver taget"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:657
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:669
 msgid "seconds"
 msgstr "sekunder"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:679
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:691
 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Action</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Handling</span>"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:710
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:722
 msgid "Save"
 msgstr "Gem"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:723
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:735
 msgid "Save the screenshot to a PNG file"
 msgstr "Gem skærmbilledet til en PNG-fil"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:752
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:764
 msgid "Save by default to:"
 msgstr "Gem som standard til:"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:768
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:780
 msgid ""
 "If checked, the screenshot will be saved by default to the location set on "
 "the right without displaying a save dialog"
@@ -129,40 +126,40 @@
 "Hvis afkrydset, vil skærmbilledet som standard blive gemt til stedet "
 "indstillet til højre uden visning af gem-dialog"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:773
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:785
 msgid "Default save location"
 msgstr "Standard-placering af fil"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:787
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:799
 msgid "Set the default save location"
 msgstr "Indstil standard-placering af fil"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:809
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:821
 msgid "Copy to the clipboard"
 msgstr "Kopiér til klippebordet"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:819
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:831
 msgid "Copy the screenshot to the clipboard so that it can be pasted later"
 msgstr "Kopiér skærmbilledet til klippebordet for senere indsætning"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:837
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:849
 msgid "Open with:"
 msgstr "Åbn med:"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:853
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:865
 msgid "Open the screenshot with the chosen application"
 msgstr "Åbn skærmbilledet med det valgte program"
 
 #. Application label
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:886
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:898
 msgid "Application:"
 msgstr "Program:"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:933 ../src/main.c:74
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:945 ../src/main.c:74
 msgid "Application to open the screenshot"
 msgstr "Program til åbning af skærmbilledet"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:977
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:989
 msgid "Save screenshot as..."
 msgstr "Gem skærmbillede som..."
 

Modified: xfce4-screenshooter/trunk/po/de.po
===================================================================
--- xfce4-screenshooter/trunk/po/de.po	2009-01-21 20:48:13 UTC (rev 6523)
+++ xfce4-screenshooter/trunk/po/de.po	2009-01-22 16:34:55 UTC (rev 6524)
@@ -4,14 +4,11 @@
 # Enrico Tröger <enrico.troeger at uvena.de>, 2006, 2008.
 # Fabian Nowak <timystery at arcor.de>, 2008.
 #
-#. Print a message to advise to use help when a non existing cli option is
-#. passed to the executable.
-#: ../src/main.c:179
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-screenshooter-plugin 1.3.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-09 18:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-22 17:31+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-15 22:37+0100\n"
 "Last-Translator: Fabian Nowak <tiymstery at arcor.de>\n"
 "Language-Team: German <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -20,64 +17,64 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:226
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:228
 msgid "Screenshot.png"
 msgstr "Bildschirmfoto.png"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:239
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:243
 #, c-format
 msgid "Screenshot-%d.png"
 msgstr "Bildschirmfoto-%d.png"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:453
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:465
 #: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:1
 msgid "Take a screenshot"
 msgstr "Bildschirmfoto erstellen"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:460
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:472
 msgid "Take the screenshot"
 msgstr "Bildschirmfoto erstellen"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:467
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:479
 #: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:1
 msgid "Screenshot"
 msgstr "Bildschirmfoto"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:477
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:489
 msgid "Preferences"
 msgstr "Einstellungen"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:495
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:507
 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Region to capture</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Aufnahmebereich</span>"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:527
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:539
 msgid "Entire screen"
 msgstr "Ganzer Bildschirm"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:538 ../src/main.c:52
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:226
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:316
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:550 ../src/main.c:52
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:232
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:322
 msgid "Take a screenshot of the entire screen"
 msgstr "Bildschirmfoto des ganzen Bildschirms erstellen"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:551
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:563
 msgid "Active window"
 msgstr "Aktives Fenster"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:562 ../src/main.c:48
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:231
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:321
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:574 ../src/main.c:48
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:237
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:327
 msgid "Take a screenshot of the active window"
 msgstr "Bildschirmfoto des aktuellen Fensters erstellen"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:575
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:587
 msgid "Select a region"
 msgstr "Bereich auswählen"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:586 ../src/main.c:56
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:236
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:326
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:598 ../src/main.c:56
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:242
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:332
 msgid ""
 "Select a region to be captured by clicking a point of the screen without "
 "releasing the mouse button, dragging your mouse to the other corner of the "
@@ -87,7 +84,7 @@
 "Bildschirm klicken, ohne die Maustaste loszulassen, den Mauszeiger dann an "
 "das entgegengesetzte Ende des Bereichs ziehen und die Taste loslassen."
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:602
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:614
 msgid ""
 "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Delay before taking the "
 "screenshot</span>"
@@ -95,31 +92,31 @@
 "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Verzögerung, bevor das "
 "Bildschirmfoto erstellt wird</span>"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:648
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:660
 msgid "Delay in seconds before the screenshot is taken"
 msgstr "Verzögerung in Sekunden vor Erstellung des Bildschirmfotos"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:657
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:669
 msgid "seconds"
 msgstr "Sekunden"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:679
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:691
 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Action</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Aktion</span>"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:710
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:722
 msgid "Save"
 msgstr "Speichern"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:723
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:735
 msgid "Save the screenshot to a PNG file"
 msgstr "Bildschirmfoto als PNG-Datei speichern"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:752
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:764
 msgid "Save by default to:"
 msgstr "Voreingestellter Speicherort:"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:768
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:780
 msgid ""
 "If checked, the screenshot will be saved by default to the location set on "
 "the right without displaying a save dialog"
@@ -127,42 +124,42 @@
 "Wenn dies ausgewählt ist, wird das Bildschirmfoto an dem rechts angegebenen "
 "Speicherort abgelegt, ohne einen Dialog anzuzeigen."
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:773
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:785
 msgid "Default save location"
 msgstr "Voreingestellter Speicherort"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:787
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:799
 msgid "Set the default save location"
 msgstr "Voreingestellten Speicherort angeben"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:809
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:821
 msgid "Copy to the clipboard"
 msgstr "In die Zwischenablage kopieren"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:819
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:831
 msgid "Copy the screenshot to the clipboard so that it can be pasted later"
 msgstr ""
 "Das Bildschirmfoto in die Zwischenablage kopieren, so dass es später "
 "eingefügt werden kann"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:837
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:849
 msgid "Open with:"
 msgstr "Öffnen mit:"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:853
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:865
 msgid "Open the screenshot with the chosen application"
 msgstr "Bildschirmfoto mit der angegebenen Anwendung öffnen"
 
 #. Application label
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:886
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:898
 msgid "Application:"
 msgstr "Anwendung:"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:933 ../src/main.c:74
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:945 ../src/main.c:74
 msgid "Application to open the screenshot"
 msgstr "Anwendung zum Öffnen des Bildschirmfotos"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:977
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:989
 msgid "Save screenshot as..."
 msgstr "Speichere Bildschirmfoto als ..."
 

Modified: xfce4-screenshooter/trunk/po/el.po
===================================================================
--- xfce4-screenshooter/trunk/po/el.po	2009-01-21 20:48:13 UTC (rev 6523)
+++ xfce4-screenshooter/trunk/po/el.po	2009-01-22 16:34:55 UTC (rev 6524)
@@ -3,17 +3,13 @@
 # This file is distributed under the same license as the xfce4-screenshooter 
 # package.
 #
-
-#. Print a message to advise to use help when a non existing cli option is
-#. passed to the executable.
-#: ../src/main.c:179
 # Evaggelos Balaskas <ebalaskas at ebalaskas.gr>, 2008, 2009.
 # Stavros Giannouris <stavrosg at hellug.gr>, 2008.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-screenshooter\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-09 18:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-22 17:31+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-12 20:00+0200\n"
 "Last-Translator: Evaggelos Balaskas <ebalaskas at ebalaskas.gr>\n"
 "Language-Team: Greek <nls at tux.hellug.gr>\n"
@@ -23,66 +19,66 @@
 "X-Generator: Lokalize 0.2\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:226
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:228
 msgid "Screenshot.png"
 msgstr "Στιγμιότυπο.png"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:239
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:243
 #, c-format
 msgid "Screenshot-%d.png"
 msgstr "Στιγμιότυπο-%d.png"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:453
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:465
 #: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:1
 msgid "Take a screenshot"
 msgstr "Λήψη στιγμιοτύπου οθόνης"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:460
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:472
 msgid "Take the screenshot"
 msgstr "Λήψη του στιγμιοτύπου οθόνης"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:467
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:479
 #: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:1
 msgid "Screenshot"
 msgstr "Στιγμιότυπο οθόνης"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:477
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:489
 msgid "Preferences"
 msgstr "Προτιμήσεις"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:495
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:507
 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Region to capture</span>"
 msgstr ""
 "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Προεπιλεγμένη περιοχή "
 "αρπαγής</span>"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:527
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:539
 msgid "Entire screen"
 msgstr "Ολόκληρη την οθόνη"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:538 ../src/main.c:52
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:226
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:316
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:550 ../src/main.c:52
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:232
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:322
 msgid "Take a screenshot of the entire screen"
 msgstr "Λήψη στιγμιοτύπου οθόνης ολόκληρης της οθόνης"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:551
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:563
 msgid "Active window"
 msgstr "Ενεργό παράθυρο"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:562 ../src/main.c:48
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:231
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:321
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:574 ../src/main.c:48
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:237
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:327
 msgid "Take a screenshot of the active window"
 msgstr "Λήψη στιγμιοτύπου οθόνης του ενεργού παραθύρου"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:575
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:587
 msgid "Select a region"
 msgstr "Επιλογή περιοχής"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:586 ../src/main.c:56
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:236
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:326
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:598 ../src/main.c:56
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:242
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:332
 msgid ""
 "Select a region to be captured by clicking a point of the screen without "
 "releasing the mouse button, dragging your mouse to the other corner of the "
@@ -90,10 +86,9 @@
 msgstr ""
 "Επιλογή μία περιοχής για αρπαγή με το πάτημα ενός σημείου στην οθόνη χωρίς "
 "την απελευθέρωση του κουμπιού του ποντικιού, σύροντας το ποντίκι στην άλλη "
-"γωνία "
-"της περιοχής, και απελευθέρωση του κουμπιού του ποντικιού."
+"γωνία της περιοχής, και απελευθέρωση του κουμπιού του ποντικιού."
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:602
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:614
 msgid ""
 "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Delay before taking the "
 "screenshot</span>"
@@ -101,31 +96,31 @@
 "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Καθυστέρηση πριν την λήψη του "
 "στιγμιοτύπου οθόνης</span>"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:648
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:660
 msgid "Delay in seconds before the screenshot is taken"
 msgstr "Καθυστέρηση σε δευτερόλεπτα πριν την ληψη του στιγμιοτύπου οθόνης"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:657
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:669
 msgid "seconds"
 msgstr "δευτερόλεπτα"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:679
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:691
 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Action</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Ενέργεια</span>"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:710
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:722
 msgid "Save"
 msgstr "Αποθήκευση"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:723
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:735
 msgid "Save the screenshot to a PNG file"
 msgstr "Αποθήκευση στιγμιοτύπου σε αρχείο PNG"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:752
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:764
 msgid "Save by default to:"
 msgstr "Αποθήκευση στην προεπιλεγμένη τοποθεσία:"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:768
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:780
 msgid ""
 "If checked, the screenshot will be saved by default to the location set on "
 "the right without displaying a save dialog"
@@ -134,42 +129,42 @@
 "τοποθεσία που φαίνεται αριστερά χωρίς την εμφάνιση ενός παραθύρου διαλόγου "
 "αποθήκευσης"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:773
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:785
 msgid "Default save location"
 msgstr "Προεπιλεγμένη τοποθεσία αποθήκευσης"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:787
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:799
 msgid "Set the default save location"
 msgstr "Ορισμός της προεπιλεγμένης τοποθεσίας αποθήκευσης"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:809
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:821
 msgid "Copy to the clipboard"
 msgstr "Αντιγραφή στο πρόχειρο"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:819
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:831
 msgid "Copy the screenshot to the clipboard so that it can be pasted later"
 msgstr ""
 "Αντιγραφή του στιγμιοτύπου οθόνης στο πρόχειρο ώστε να μπορεί να επικολληθεί "
 "αργότερα"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:837
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:849
 msgid "Open with:"
 msgstr "Άνοιγμα με:"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:853
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:865
 msgid "Open the screenshot with the chosen application"
 msgstr "Άνοιγμα του στιγμιοτύπου οθόνης με την επιλεγμένη εφαρμογή"
 
 #. Application label
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:886
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:898
 msgid "Application:"
 msgstr "Εφαρμογή:"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:933 ../src/main.c:74
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:945 ../src/main.c:74
 msgid "Application to open the screenshot"
 msgstr "Εφαρμογή να ανοίξει το στιγμιοτύπο οθόνης"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:977
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:989
 msgid "Save screenshot as..."
 msgstr "Αποθήκευση στιγμιοτύπου ως ... "
 

Modified: xfce4-screenshooter/trunk/po/en_GB.po
===================================================================
--- xfce4-screenshooter/trunk/po/en_GB.po	2009-01-21 20:48:13 UTC (rev 6523)
+++ xfce4-screenshooter/trunk/po/en_GB.po	2009-01-22 16:34:55 UTC (rev 6524)
@@ -5,78 +5,79 @@
 # , fuzzy
 # . Print a message to advise to use help when a non existing cli option is
 # . passed to the executable.
-# 
-# 
+#
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-screenshooter-plugin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-09 18:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-22 17:31+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-11 23:29+1100\n"
 "Last-Translator: Jeff Bailes <thepizzaking at gmail.com>\n"
 "Language-Team: English/GB <en at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:226
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:228
 msgid "Screenshot.png"
 msgstr "Screenshot.png"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:239
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:243
 #, c-format
 msgid "Screenshot-%d.png"
 msgstr "Screenshot-%d.png"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:453
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:465
 #: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:1
 msgid "Take a screenshot"
 msgstr "Take a screenshot"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:460
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:472
 msgid "Take the screenshot"
 msgstr "Take the screenshot"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:467
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:479
 #: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:1
 msgid "Screenshot"
 msgstr "Screenshot"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:477
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:489
 msgid "Preferences"
 msgstr "Preferences"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:495
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:507
 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Region to capture</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Region to capture</span>"
+msgstr ""
+"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Region to capture</span>"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:527
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:539
 msgid "Entire screen"
 msgstr "Entire screen"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:538 ../src/main.c:52
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:226
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:316
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:550 ../src/main.c:52
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:232
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:322
 msgid "Take a screenshot of the entire screen"
 msgstr "Take a screenshot of the entire screen"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:551
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:563
 msgid "Active window"
 msgstr "Active window"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:562 ../src/main.c:48
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:231
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:321
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:574 ../src/main.c:48
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:237
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:327
 msgid "Take a screenshot of the active window"
 msgstr "Take a screenshot of the active window"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:575
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:587
 msgid "Select a region"
 msgstr "Select a region"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:586 ../src/main.c:56
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:236
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:326
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:598 ../src/main.c:56
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:242
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:332
 msgid ""
 "Select a region to be captured by clicking a point of the screen without "
 "releasing the mouse button, dragging your mouse to the other corner of the "
@@ -86,7 +87,7 @@
 "releasing the mouse button, dragging your mouse to the other corner of the "
 "region, and releasing the mouse button."
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:602
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:614
 msgid ""
 "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Delay before taking the "
 "screenshot</span>"
@@ -94,31 +95,31 @@
 "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Delay before taking the "
 "screenshot</span>"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:648
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:660
 msgid "Delay in seconds before the screenshot is taken"
 msgstr "Delay in seconds before the screenshot is taken"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:657
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:669
 msgid "seconds"
 msgstr "seconds"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:679
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:691
 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Action</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Action</span>"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:710
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:722
 msgid "Save"
 msgstr "Save"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:723
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:735
 msgid "Save the screenshot to a PNG file"
 msgstr "Save the screenshot to a PNG file"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:752
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:764
 msgid "Save by default to:"
 msgstr "Save by default to:"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:768
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:780
 msgid ""
 "If checked, the screenshot will be saved by default to the location set on "
 "the right without displaying a save dialog"
@@ -126,40 +127,40 @@
 "If ticked, the screenshot will be saved by default to the location set on "
 "the right without displaying a save dialogue"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:773
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:785
 msgid "Default save location"
 msgstr "Default save location"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:787
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:799
 msgid "Set the default save location"
 msgstr "Set the default save location"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:809
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:821
 msgid "Copy to the clipboard"
 msgstr "Copy to the clipboard"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:819
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:831
 msgid "Copy the screenshot to the clipboard so that it can be pasted later"
 msgstr "Copy the screenshot to the clipboard so that it can be pasted later"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:837
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:849
 msgid "Open with:"
 msgstr "Open with:"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:853
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:865
 msgid "Open the screenshot with the chosen application"
 msgstr "Open the screenshot with the chosen application"
 
 #. Application label
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:886
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:898
 msgid "Application:"
 msgstr "Application:"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:933 ../src/main.c:74
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:945 ../src/main.c:74
 msgid "Application to open the screenshot"
 msgstr "Application to open the screenshot"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:977
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:989
 msgid "Save screenshot as..."
 msgstr "Save screenshot as..."
 
@@ -199,4 +200,3 @@
 "Take screenshots of the entire screen, of the active window or of a region"
 msgstr ""
 "Take screenshots of the entire screen, of the active window or of a region"
-

Modified: xfce4-screenshooter/trunk/po/es.po
===================================================================
--- xfce4-screenshooter/trunk/po/es.po	2009-01-21 20:48:13 UTC (rev 6523)
+++ xfce4-screenshooter/trunk/po/es.po	2009-01-22 16:34:55 UTC (rev 6524)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-09 18:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-22 17:31+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-11 16:01+0100\n"
 "Last-Translator: Abel Martín <abel.martin.ruiz at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -19,137 +19,148 @@
 "X-Poedit-Country: SPAIN\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:226
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:228
 msgid "Screenshot.png"
 msgstr "Captura de pantalla.png"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:239
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:243
 #, c-format
 msgid "Screenshot-%d.png"
 msgstr "Captura de pantalla-%d.png"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:453
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:465
 #: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:1
 msgid "Take a screenshot"
 msgstr "Realizar una captura de pantalla"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:460
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:472
 msgid "Take the screenshot"
 msgstr "Realizar la captura de pantalla"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:467
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:479
 #: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:1
 msgid "Screenshot"
 msgstr "Captura de pantalla"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:477
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:489
 msgid "Preferences"
 msgstr "Preferencias"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:495
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:507
 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Region to capture</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Zona a capturar</span>"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:527
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:539
 msgid "Entire screen"
 msgstr "Toda la pantalla"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:538
-#: ../src/main.c:52
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:226
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:316
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:550 ../src/main.c:52
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:232
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:322
 msgid "Take a screenshot of the entire screen"
 msgstr "Realizar una captura de toda la pantalla"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:551
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:563
 msgid "Active window"
 msgstr "Ventana activa"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:562
-#: ../src/main.c:48
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:231
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:321
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:574 ../src/main.c:48
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:237
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:327
 msgid "Take a screenshot of the active window"
 msgstr "Hacer captura de pantalla de la ventana activa"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:575
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:587
 msgid "Select a region"
 msgstr "Seleccionar una región"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:586
-#: ../src/main.c:56
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:236
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:326
-msgid "Select a region to be captured by clicking a point of the screen without releasing the mouse button, dragging your mouse to the other corner of the region, and releasing the mouse button."
-msgstr "Seleccione una zona para ser capturada haciendo click en un punto de la pantalla sin soltar el botón del ratón, arrastrando el ratón a la otra esquina de la zona y soltando el botón del ratón."
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:598 ../src/main.c:56
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:242
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:332
+msgid ""
+"Select a region to be captured by clicking a point of the screen without "
+"releasing the mouse button, dragging your mouse to the other corner of the "
+"region, and releasing the mouse button."
+msgstr ""
+"Seleccione una zona para ser capturada haciendo click en un punto de la "
+"pantalla sin soltar el botón del ratón, arrastrando el ratón a la otra "
+"esquina de la zona y soltando el botón del ratón."
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:602
-msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Delay before taking the screenshot</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Retraso antes de capturar la pantalla</span>"
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:614
+msgid ""
+"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Delay before taking the "
+"screenshot</span>"
+msgstr ""
+"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Retraso antes de capturar la "
+"pantalla</span>"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:648
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:660
 msgid "Delay in seconds before the screenshot is taken"
 msgstr "Retraso en segundos antes de que se capture la pantalla"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:657
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:669
 msgid "seconds"
 msgstr "segundos"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:679
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:691
 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Action</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Acción</span>"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:710
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:722
 msgid "Save"
 msgstr "Guardar"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:723
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:735
 msgid "Save the screenshot to a PNG file"
 msgstr "Guardar captura de pantalla en un archivo PNG"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:752
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:764
 msgid "Save by default to:"
 msgstr "Guardar por defecto como:"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:768
-msgid "If checked, the screenshot will be saved by default to the location set on the right without displaying a save dialog"
-msgstr "Si está habilitado, la captura de pantalla será guardada por defecto a la localización configurada a la derecha, sin mostrar un diálogo de guardar"
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:780
+msgid ""
+"If checked, the screenshot will be saved by default to the location set on "
+"the right without displaying a save dialog"
+msgstr ""
+"Si está habilitado, la captura de pantalla será guardada por defecto a la "
+"localización configurada a la derecha, sin mostrar un diálogo de guardar"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:773
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:785
 msgid "Default save location"
 msgstr "Lugar predeterminado donde guardar"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:787
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:799
 msgid "Set the default save location"
 msgstr "Configurar el lugar predeterminado para guardar"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:809
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:821
 msgid "Copy to the clipboard"
 msgstr "Copiar al portapapeles"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:819
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:831
 msgid "Copy the screenshot to the clipboard so that it can be pasted later"
-msgstr "Copiar la captura de pantalla al portapapeles para poder ser pegada después"
+msgstr ""
+"Copiar la captura de pantalla al portapapeles para poder ser pegada después"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:837
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:849
 msgid "Open with:"
 msgstr "Abrir con:"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:853
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:865
 msgid "Open the screenshot with the chosen application"
 msgstr "Abrir la captura de pantalla con la aplicación elegida"
 
 #. Application label
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:886
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:898
 msgid "Application:"
 msgstr "Aplicación:"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:933
-#: ../src/main.c:74
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:945 ../src/main.c:74
 msgid "Application to open the screenshot"
 msgstr "Aplicación para abrir la captura de pantalla"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:977
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:989
 msgid "Save screenshot as..."
 msgstr "Guardar captura de pantalla como..."
 
@@ -176,14 +187,17 @@
 "Try %s --help to see a full list of available command line options.\n"
 msgstr ""
 "%s: %s\n"
-"Pruebe %s --help para ver una lista completa de opciones de línea de comandos.\n"
+"Pruebe %s --help para ver una lista completa de opciones de línea de "
+"comandos.\n"
 
 #: ../src/main.c:266
+#, c-format
 msgid "%s is not a valid directory, the default directory will be used."
 msgstr "%s no es un directorio válido, se empleará el directorio por defecto."
 
 #: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:2
 #: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:2
-msgid "Take screenshots of the entire screen, of the active window or of a region"
-msgstr "Realiza capturas de la pantalla completa, de la ventana activa o de una zona"
-
+msgid ""
+"Take screenshots of the entire screen, of the active window or of a region"
+msgstr ""
+"Realiza capturas de la pantalla completa, de la ventana activa o de una zona"

Modified: xfce4-screenshooter/trunk/po/et.po
===================================================================
--- xfce4-screenshooter/trunk/po/et.po	2009-01-21 20:48:13 UTC (rev 6523)
+++ xfce4-screenshooter/trunk/po/et.po	2009-01-22 16:34:55 UTC (rev 6524)
@@ -2,7 +2,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-screenshooter\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-09 18:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-22 17:31+0100\n"
 "PO-Revision-Date: \n"
 "Last-Translator: kristjan <kristjan.siimson at gmail.com>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -10,137 +10,146 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:226
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:228
 msgid "Screenshot.png"
 msgstr "Ekraanipilt.png"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:239
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:243
 #, c-format
 msgid "Screenshot-%d.png"
 msgstr "Ekraanipilt-%d.png"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:453
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:465
 #: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:1
 msgid "Take a screenshot"
 msgstr "Tee ekraanipilt"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:460
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:472
 msgid "Take the screenshot"
 msgstr "Tee ekraanipilt"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:467
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:479
 #: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:1
 msgid "Screenshot"
 msgstr "Ekraanipilt"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:477
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:489
 msgid "Preferences"
 msgstr "Eelistused"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:495
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:507
 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Region to capture</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Pildistatav ala</span>"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:527
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:539
 msgid "Entire screen"
 msgstr "Kogu ekraan"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:538
-#: ../src/main.c:52
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:226
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:316
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:550 ../src/main.c:52
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:232
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:322
 msgid "Take a screenshot of the entire screen"
 msgstr "Tee ekraanipilt kogu ekraanist"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:551
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:563
 msgid "Active window"
 msgstr "Käsilolev aken"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:562
-#: ../src/main.c:48
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:231
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:321
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:574 ../src/main.c:48
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:237
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:327
 msgid "Take a screenshot of the active window"
 msgstr "Tee ekraanipilt käsilolevast aknast"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:575
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:587
 msgid "Select a region"
 msgstr "Vali ala"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:586
-#: ../src/main.c:56
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:236
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:326
-msgid "Select a region to be captured by clicking a point of the screen without releasing the mouse button, dragging your mouse to the other corner of the region, and releasing the mouse button."
-msgstr "Pildistatava ala valimiseks klõpsake ekraanile ilma nuppu lahti laskmata, lohistage osuti teise valitava ala otsa, ning laske hiirenupp lahti."
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:598 ../src/main.c:56
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:242
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:332
+msgid ""
+"Select a region to be captured by clicking a point of the screen without "
+"releasing the mouse button, dragging your mouse to the other corner of the "
+"region, and releasing the mouse button."
+msgstr ""
+"Pildistatava ala valimiseks klõpsake ekraanile ilma nuppu lahti laskmata, "
+"lohistage osuti teise valitava ala otsa, ning laske hiirenupp lahti."
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:602
-msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Delay before taking the screenshot</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Viivitus enne ekraanipildi tegemist</span>"
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:614
+msgid ""
+"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Delay before taking the "
+"screenshot</span>"
+msgstr ""
+"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Viivitus enne ekraanipildi "
+"tegemist</span>"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:648
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:660
 msgid "Delay in seconds before the screenshot is taken"
 msgstr "Viivitus sekundites enne ekraanipildi tegemist"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:657
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:669
 msgid "seconds"
 msgstr "sekundit"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:679
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:691
 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Action</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Toiming</span>"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:710
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:722
 msgid "Save"
 msgstr "Salvesta"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:723
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:735
 msgid "Save the screenshot to a PNG file"
 msgstr "Salvesta ekraanipilt PNG-säilikuna"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:752
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:764
 msgid "Save by default to:"
 msgstr "Vaikimisi salvesta asukohta:"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:768
-msgid "If checked, the screenshot will be saved by default to the location set on the right without displaying a save dialog"
-msgstr "Kui see on valitud, siis ekraanipilt salvestatakse paremal määratud asukohta ilma salvestusdialoogi näitamata"
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:780
+msgid ""
+"If checked, the screenshot will be saved by default to the location set on "
+"the right without displaying a save dialog"
+msgstr ""
+"Kui see on valitud, siis ekraanipilt salvestatakse paremal määratud asukohta "
+"ilma salvestusdialoogi näitamata"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:773
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:785
 msgid "Default save location"
 msgstr "Vaikimisi salvestamise asukoht"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:787
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:799
 msgid "Set the default save location"
 msgstr "Määrake vaikimisi salvestamise asukoht"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:809
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:821
 msgid "Copy to the clipboard"
 msgstr "Kopeeri lõikepuhvrisse"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:819
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:831
 msgid "Copy the screenshot to the clipboard so that it can be pasted later"
 msgstr "Kopeeri ekraanipilt lõikepuhvrisse, et seda hiljem asetada"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:837
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:849
 msgid "Open with:"
 msgstr "Ava kasutades:"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:853
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:865
 msgid "Open the screenshot with the chosen application"
 msgstr "Ava ekraanipilt valitud rakendusega"
 
 #. Application label
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:886
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:898
 msgid "Application:"
 msgstr "Rakendus:"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:933
-#: ../src/main.c:74
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:945 ../src/main.c:74
 msgid "Application to open the screenshot"
 msgstr "Ekraanipildi avamise rakendus"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:977
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:989
 msgid "Save screenshot as..."
 msgstr "Salvesta ekraanipilt kui..."
 
@@ -176,6 +185,6 @@
 
 #: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:2
 #: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:2
-msgid "Take screenshots of the entire screen, of the active window or of a region"
+msgid ""
+"Take screenshots of the entire screen, of the active window or of a region"
 msgstr "Tehke ekraanipildid tervest ekraanist, käsilolevast aknast või alast"
-

Modified: xfce4-screenshooter/trunk/po/eu.po
===================================================================
--- xfce4-screenshooter/trunk/po/eu.po	2009-01-21 20:48:13 UTC (rev 6523)
+++ xfce4-screenshooter/trunk/po/eu.po	2009-01-22 16:34:55 UTC (rev 6524)
@@ -4,14 +4,11 @@
 # This file is distributed under the same license as the xfce package.
 #
 # Piarres Beobide <pi at beobide.net>, 2006, 2008.
-#. Print a message to advise to use help when a non existing cli option is
-#. passed to the executable.
-#: ../src/main.c:179
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: eu\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-09 18:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-22 17:31+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-11-04 22:52+0100\n"
 "Last-Translator: Piarres Beobide <pi at beobide.net>\n"
 "Language-Team: Euskara <debian-l10n-basque at lists.debian.org>\n"
@@ -20,74 +17,74 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:226
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:228
 msgid "Screenshot.png"
 msgstr "Pantaila-argazkia.png"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:239
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:243
 #, c-format
 msgid "Screenshot-%d.png"
 msgstr "Pantala-argazkia-%d.png"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:453
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:465
 #: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:1
 msgid "Take a screenshot"
 msgstr "Atera pantaila-argazkia bat"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:460
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:472
 #, fuzzy
 msgid "Take the screenshot"
 msgstr "Atera pantaila-argazkia bat"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:467
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:479
 #: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:1
 msgid "Screenshot"
 msgstr "Pantaila-argazkia"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:477
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:489
 msgid "Preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:495
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:507
 #, fuzzy
 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Region to capture</span>"
 msgstr ""
 "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Kapturatzeko eremua</span>"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:527
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:539
 msgid "Entire screen"
 msgstr "Pantaila osoa"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:538 ../src/main.c:52
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:226
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:316
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:550 ../src/main.c:52
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:232
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:322
 msgid "Take a screenshot of the entire screen"
 msgstr "Atera pantaila osoaren pantaila-argazkia"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:551
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:563
 msgid "Active window"
 msgstr "Leiho aktiboa"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:562 ../src/main.c:48
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:231
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:321
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:574 ../src/main.c:48
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:237
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:327
 msgid "Take a screenshot of the active window"
 msgstr "Atera leiho aktiboaren pantaila-argazkia"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:575
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:587
 msgid "Select a region"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:586 ../src/main.c:56
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:236
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:326
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:598 ../src/main.c:56
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:242
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:332
 msgid ""
 "Select a region to be captured by clicking a point of the screen without "
 "releasing the mouse button, dragging your mouse to the other corner of the "
 "region, and releasing the mouse button."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:602
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:614
 msgid ""
 "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Delay before taking the "
 "screenshot</span>"
@@ -95,33 +92,33 @@
 "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Atzeratu pantaila-argazkia "
 "atera aurretik</span>"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:648
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:660
 #, fuzzy
 msgid "Delay in seconds before the screenshot is taken"
 msgstr "Pantaila-argazkia ateratzeko atzerapena segundutan"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:657
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:669
 msgid "seconds"
 msgstr "segundu"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:679
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:691
 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Action</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Ekintza</span>"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:710
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:722
 msgid "Save"
 msgstr "Gorde"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:723
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:735
 msgid "Save the screenshot to a PNG file"
 msgstr "Gorde pantaila-argazkia PNG fitxategi batetan"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:752
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:764
 #, fuzzy
 msgid "Save by default to:"
 msgstr "Lehenetsitako gordetze kokapena:"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:768
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:780
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If checked, the screenshot will be saved by default to the location set on "
@@ -131,40 +128,40 @@
 "gordetze kokapenean gordeko da. Hala ez badago gordetze elkarrizketa "
 "bistaratuko da."
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:773
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:785
 msgid "Default save location"
 msgstr "Lehenetsitako gordetze kokapena"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:787
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:799
 msgid "Set the default save location"
 msgstr "Ezarri lehenetsitako gordetze kokapena"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:809
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:821
 msgid "Copy to the clipboard"
 msgstr "Kopiatu arbelera"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:819
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:831
 msgid "Copy the screenshot to the clipboard so that it can be pasted later"
 msgstr "Kopiatu pantaila-argazkia arbelera beranduago itsatsi ahal izateko"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:837
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:849
 msgid "Open with:"
 msgstr "Ireki honekin:"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:853
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:865
 msgid "Open the screenshot with the chosen application"
 msgstr "Ireki pantaila-argazkia hautatutako aplikazioarekin"
 
 #. Application label
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:886
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:898
 msgid "Application:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:933 ../src/main.c:74
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:945 ../src/main.c:74
 msgid "Application to open the screenshot"
 msgstr "Pantaila-argazkia irekitzeko aplikazioa"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:977
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:989
 msgid "Save screenshot as..."
 msgstr "Gorde pantaila-argazkia honela ..."
 

Modified: xfce4-screenshooter/trunk/po/fi.po
===================================================================
--- xfce4-screenshooter/trunk/po/fi.po	2009-01-21 20:48:13 UTC (rev 6523)
+++ xfce4-screenshooter/trunk/po/fi.po	2009-01-22 16:34:55 UTC (rev 6524)
@@ -4,14 +4,11 @@
 # Elias Julkunen <elias.julkunen at gmail.com>, 2008.
 # Jari Rahkonen <jari.rahkonen at pp1.inet.fi>, 2008.
 #
-#. Print a message to advise to use help when a non existing cli option is
-#. passed to the executable.
-#: ../src/main.c:179
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-09 18:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-22 17:31+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-12-30 14:56+0200\n"
 "Last-Translator: Jari Rahkonen <jari.rahkonen at pp1.inet.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish\n"
@@ -19,64 +16,64 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:226
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:228
 msgid "Screenshot.png"
 msgstr "Kuvakaappaus.png"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:239
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:243
 #, c-format
 msgid "Screenshot-%d.png"
 msgstr "Kuvakaappaus-%d.png"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:453
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:465
 #: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:1
 msgid "Take a screenshot"
 msgstr "Kaappaa kuva"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:460
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:472
 msgid "Take the screenshot"
 msgstr "Kaappaa kuva"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:467
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:479
 #: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:1
 msgid "Screenshot"
 msgstr "Kuvakaappaus"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:477
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:489
 msgid "Preferences"
 msgstr "Asetukset"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:495
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:507
 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Region to capture</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Kaapattava alue</span>"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:527
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:539
 msgid "Entire screen"
 msgstr "Koko näyttö"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:538 ../src/main.c:52
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:226
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:316
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:550 ../src/main.c:52
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:232
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:322
 msgid "Take a screenshot of the entire screen"
 msgstr "Kaappaa kuva koko näytöstä"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:551
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:563
 msgid "Active window"
 msgstr "Aktiivinen ikkuna"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:562 ../src/main.c:48
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:231
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:321
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:574 ../src/main.c:48
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:237
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:327
 msgid "Take a screenshot of the active window"
 msgstr "Kaappaa kuva aktiivisesta ikkunasta"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:575
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:587
 msgid "Select a region"
 msgstr "Valitse alue"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:586 ../src/main.c:56
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:236
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:326
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:598 ../src/main.c:56
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:242
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:332
 msgid ""
 "Select a region to be captured by clicking a point of the screen without "
 "releasing the mouse button, dragging your mouse to the other corner of the "
@@ -86,7 +83,7 @@
 "kulmaan, paina hiiren vasen painike pohjaan, siirrä osoitin alueen "
 "vastakkaiseen kulmaan ja päästä painike ylös."
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:602
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:614
 msgid ""
 "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Delay before taking the "
 "screenshot</span>"
@@ -94,31 +91,31 @@
 "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Viive ennen kuvakaappauksen "
 "ottamista</span>"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:648
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:660
 msgid "Delay in seconds before the screenshot is taken"
 msgstr "Aika sekunteina ennen kuvakaappauksen ottamista"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:657
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:669
 msgid "seconds"
 msgstr "sekuntia"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:679
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:691
 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Action</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Tehtävä</span>"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:710
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:722
 msgid "Save"
 msgstr "Tallenna"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:723
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:735
 msgid "Save the screenshot to a PNG file"
 msgstr "Tallenna kaappaus PNG-tiedostoon"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:752
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:764
 msgid "Save by default to:"
 msgstr "Oletustallennuskansio:"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:768
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:780
 msgid ""
 "If checked, the screenshot will be saved by default to the location set on "
 "the right without displaying a save dialog"
@@ -126,40 +123,40 @@
 "Jos valitset tämän, kuvakaappaus tallennetaan oletusarvoisesti oikealla "
 "asetettuun kansioon ilman tallennusdialogia"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:773
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:785
 msgid "Default save location"
 msgstr "Oletustallennuskansio"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:787
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:799
 msgid "Set the default save location"
 msgstr "Valitse oletustallennuskansio"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:809
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:821
 msgid "Copy to the clipboard"
 msgstr "Kopioi leikepöydälle"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:819
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:831
 msgid "Copy the screenshot to the clipboard so that it can be pasted later"
 msgstr "Kopioi kuvakaappaus leikepöydälle, josta voit myöhemmin liittää sen"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:837
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:849
 msgid "Open with:"
 msgstr "Avaa sovelluksessa:"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:853
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:865
 msgid "Open the screenshot with the chosen application"
 msgstr "Avaa kuvakaappaus valitussa sovelluksessa"
 
 #. Application label
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:886
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:898
 msgid "Application:"
 msgstr "Sovellus:"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:933 ../src/main.c:74
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:945 ../src/main.c:74
 msgid "Application to open the screenshot"
 msgstr "Sovellus, jolla kaappaus avataan"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:977
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:989
 msgid "Save screenshot as..."
 msgstr "Tallenna kaappaus nimellä..."
 

Modified: xfce4-screenshooter/trunk/po/fr.po
===================================================================
--- xfce4-screenshooter/trunk/po/fr.po	2009-01-21 20:48:13 UTC (rev 6523)
+++ xfce4-screenshooter/trunk/po/fr.po	2009-01-22 16:34:55 UTC (rev 6524)
@@ -3,14 +3,11 @@
 # This file is distributed under the same license as the xfce4-screenshooter-plugin package.
 # Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>, 2006-2008.
 #
-#. Print a message to advise to use help when a non existing cli option is
-#. passed to the executable.
-#: ../src/main.c:179
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-screenshooter\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-09 18:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-22 17:31+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-11-04 21:08+0100\n"
 "Last-Translator: Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>\n"
 "Language-Team: French <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -18,64 +15,64 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:226
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:228
 msgid "Screenshot.png"
 msgstr "Capture.png"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:239
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:243
 #, c-format
 msgid "Screenshot-%d.png"
 msgstr "Capture-%d.png"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:453
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:465
 #: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:1
 msgid "Take a screenshot"
 msgstr "Prendre une capture d'écran"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:460
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:472
 msgid "Take the screenshot"
 msgstr "Prendre la capture d'écran"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:467
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:479
 #: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:1
 msgid "Screenshot"
 msgstr "Capture d'écran"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:477
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:489
 msgid "Preferences"
 msgstr "Préférences"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:495
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:507
 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Region to capture</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Zone à capturer</span>"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:527
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:539
 msgid "Entire screen"
 msgstr "L'écran tout entier"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:538 ../src/main.c:52
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:226
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:316
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:550 ../src/main.c:52
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:232
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:322
 msgid "Take a screenshot of the entire screen"
 msgstr "Prendre une capture d'écran de l'écran tout entier"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:551
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:563
 msgid "Active window"
 msgstr "La fenêtre active"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:562 ../src/main.c:48
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:231
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:321
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:574 ../src/main.c:48
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:237
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:327
 msgid "Take a screenshot of the active window"
 msgstr "Prendre une capture d'écran de la fenêtre active"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:575
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:587
 msgid "Select a region"
 msgstr "Sélectionner une zone"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:586 ../src/main.c:56
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:236
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:326
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:598 ../src/main.c:56
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:242
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:332
 msgid ""
 "Select a region to be captured by clicking a point of the screen without "
 "releasing the mouse button, dragging your mouse to the other corner of the "
@@ -85,7 +82,7 @@
 "relacher le bouton de la souris, puis en déplaçant votre souris jusqu'à "
 "l'autre coin de la zone, et en relachant le bouton de la souris."
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:602
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:614
 msgid ""
 "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Delay before taking the "
 "screenshot</span>"
@@ -93,31 +90,31 @@
 "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Délai avant la prise de la "
 "capture d'écran</span>"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:648
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:660
 msgid "Delay in seconds before the screenshot is taken"
 msgstr "Délai en secondes avant que la capture d'écran ne soit prise"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:657
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:669
 msgid "seconds"
 msgstr "secondes"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:679
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:691
 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Action</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Action</span>"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:710
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:722
 msgid "Save"
 msgstr "Sauvegarder"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:723
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:735
 msgid "Save the screenshot to a PNG file"
 msgstr "Sauvegarder la capture d'écran dans un fichier PNG"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:752
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:764
 msgid "Save by default to:"
 msgstr "Sauvegarder par défaut dans:"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:768
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:780
 msgid ""
 "If checked, the screenshot will be saved by default to the location set on "
 "the right without displaying a save dialog"
@@ -125,41 +122,41 @@
 "Si coché, la capture d'écran sera sauvegardée par défault dans l'emplacement "
 "choisi à droite sans afficher de fenêtre de sauvegarde"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:773
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:785
 msgid "Default save location"
 msgstr "Emplacement de sauvegarde par défaut"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:787
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:799
 msgid "Set the default save location"
 msgstr "Choisir l'emplacement de sauvegarde par défaut"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:809
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:821
 msgid "Copy to the clipboard"
 msgstr "Copier dans le presse papier"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:819
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:831
 msgid "Copy the screenshot to the clipboard so that it can be pasted later"
 msgstr ""
 "Copier la capture d'écran dans le presse papier pour la coller plus tard"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:837
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:849
 msgid "Open with:"
 msgstr "Ouvrir avec:"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:853
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:865
 msgid "Open the screenshot with the chosen application"
 msgstr "Ouvrir la capture d'écran avec l'application choisie"
 
 #. Application label
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:886
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:898
 msgid "Application:"
 msgstr "Application :"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:933 ../src/main.c:74
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:945 ../src/main.c:74
 msgid "Application to open the screenshot"
 msgstr "Application pour ouvrir la capture d'écran"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:977
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:989
 msgid "Save screenshot as..."
 msgstr "Enregistrer la capture d'écran sous..."
 

Modified: xfce4-screenshooter/trunk/po/gl.po
===================================================================
--- xfce4-screenshooter/trunk/po/gl.po	2009-01-21 20:48:13 UTC (rev 6523)
+++ xfce4-screenshooter/trunk/po/gl.po	2009-01-22 16:34:55 UTC (rev 6524)
@@ -7,14 +7,11 @@
 # Proxecto Trasno - Adaptación do software libre á lingua galega:  Se desexas
 # colaborar connosco, podes atopar máis información en <http://trasno.net>
 #
-#. Print a message to advise to use help when a non existing cli option is
-#. passed to the executable.
-#: ../src/main.c:179
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-screenshooter\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-09 18:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-22 17:31+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-06-24 20:02+0100\n"
 "Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro DOT regueiro AT gmail DOT com>\n"
 "Language-Team: Galician <proxecto at trasno.net>\n"
@@ -23,140 +20,140 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:226
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:228
 msgid "Screenshot.png"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:239
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:243
 #, c-format
 msgid "Screenshot-%d.png"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:453
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:465
 #: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:1
 msgid "Take a screenshot"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:460
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:472
 msgid "Take the screenshot"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:467
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:479
 #: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:1
 msgid "Screenshot"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:477
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:489
 msgid "Preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:495
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:507
 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Region to capture</span>"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:527
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:539
 msgid "Entire screen"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:538 ../src/main.c:52
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:226
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:316
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:550 ../src/main.c:52
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:232
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:322
 msgid "Take a screenshot of the entire screen"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:551
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:563
 msgid "Active window"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:562 ../src/main.c:48
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:231
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:321
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:574 ../src/main.c:48
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:237
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:327
 msgid "Take a screenshot of the active window"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:575
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:587
 msgid "Select a region"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:586 ../src/main.c:56
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:236
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:326
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:598 ../src/main.c:56
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:242
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:332
 msgid ""
 "Select a region to be captured by clicking a point of the screen without "
 "releasing the mouse button, dragging your mouse to the other corner of the "
 "region, and releasing the mouse button."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:602
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:614
 msgid ""
 "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Delay before taking the "
 "screenshot</span>"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:648
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:660
 msgid "Delay in seconds before the screenshot is taken"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:657
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:669
 msgid "seconds"
 msgstr "segundos"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:679
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:691
 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Action</span>"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:710
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:722
 msgid "Save"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:723
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:735
 msgid "Save the screenshot to a PNG file"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:752
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:764
 msgid "Save by default to:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:768
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:780
 msgid ""
 "If checked, the screenshot will be saved by default to the location set on "
 "the right without displaying a save dialog"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:773
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:785
 msgid "Default save location"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:787
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:799
 msgid "Set the default save location"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:809
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:821
 msgid "Copy to the clipboard"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:819
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:831
 msgid "Copy the screenshot to the clipboard so that it can be pasted later"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:837
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:849
 msgid "Open with:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:853
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:865
 msgid "Open the screenshot with the chosen application"
 msgstr ""
 
 #. Application label
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:886
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:898
 msgid "Application:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:933 ../src/main.c:74
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:945 ../src/main.c:74
 msgid "Application to open the screenshot"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:977
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:989
 msgid "Save screenshot as..."
 msgstr ""
 

Modified: xfce4-screenshooter/trunk/po/hr.po
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: xfce4-screenshooter/trunk/po/hu.po
===================================================================
--- xfce4-screenshooter/trunk/po/hu.po	2009-01-21 20:48:13 UTC (rev 6523)
+++ xfce4-screenshooter/trunk/po/hu.po	2009-01-22 16:34:55 UTC (rev 6524)
@@ -1,11 +1,8 @@
-#. Print a message to advise to use help when a non existing cli option is
-#. passed to the executable.
-#: ../src/main.c:179
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-09 18:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-22 17:31+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-07-12 19:16+0100\n"
 "Last-Translator: SZERVÁC Attila <sas at 321.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian\n"
@@ -16,77 +13,77 @@
 "X-Poedit-Language: Hungarian\n"
 "X-Poedit-Country: HUNGARY\n"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:226
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:228
 msgid "Screenshot.png"
 msgstr "Képernyőkép.png"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:239
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:243
 #, c-format
 msgid "Screenshot-%d.png"
 msgstr "Képernyőkép-%d.png"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:453
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:465
 #: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:1
 #, fuzzy
 msgid "Take a screenshot"
 msgstr " Képernyőkép készítése"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:460
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:472
 #, fuzzy
 msgid "Take the screenshot"
 msgstr " Képernyőkép készítése"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:467
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:479
 #: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:1
 #, fuzzy
 msgid "Screenshot"
 msgstr " Képernyőkép"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:477
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:489
 msgid "Preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:495
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:507
 #, fuzzy
 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Region to capture</span>"
 msgstr ""
 "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Alap mentési hely</span>"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:527
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:539
 msgid "Entire screen"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:538 ../src/main.c:52
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:226
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:316
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:550 ../src/main.c:52
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:232
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:322
 #, fuzzy
 msgid "Take a screenshot of the entire screen"
 msgstr "Felvétel készítése az asztalról"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:551
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:563
 msgid "Active window"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:562 ../src/main.c:48
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:231
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:321
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:574 ../src/main.c:48
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:237
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:327
 msgid "Take a screenshot of the active window"
 msgstr "Felvétel készítése az aktív ablakról"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:575
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:587
 msgid "Select a region"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:586 ../src/main.c:56
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:236
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:326
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:598 ../src/main.c:56
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:242
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:332
 msgid ""
 "Select a region to be captured by clicking a point of the screen without "
 "releasing the mouse button, dragging your mouse to the other corner of the "
 "region, and releasing the mouse button."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:602
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:614
 msgid ""
 "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Delay before taking the "
 "screenshot</span>"
@@ -94,77 +91,77 @@
 "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Késleltetés a felvétel előtt</"
 "span>"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:648
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:660
 #, fuzzy
 msgid "Delay in seconds before the screenshot is taken"
 msgstr "A felvétel előtt késleltetés másodpercben"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:657
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:669
 msgid "seconds"
 msgstr "másodperc"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:679
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:691
 #, fuzzy
 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Action</span>"
 msgstr ""
 "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Alap mentési hely</span>"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:710
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:722
 msgid "Save"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:723
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:735
 #, fuzzy
 msgid "Save the screenshot to a PNG file"
 msgstr "Képernyőkép mentése mint ..."
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:752
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:764
 #, fuzzy
 msgid "Save by default to:"
 msgstr "Alap mentési hely"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:768
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:780
 msgid ""
 "If checked, the screenshot will be saved by default to the location set on "
 "the right without displaying a save dialog"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:773
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:785
 msgid "Default save location"
 msgstr "Alap mentési hely"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:787
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:799
 #, fuzzy
 msgid "Set the default save location"
 msgstr "Alap mentési hely"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:809
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:821
 msgid "Copy to the clipboard"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:819
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:831
 msgid "Copy the screenshot to the clipboard so that it can be pasted later"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:837
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:849
 msgid "Open with:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:853
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:865
 msgid "Open the screenshot with the chosen application"
 msgstr ""
 
 #. Application label
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:886
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:898
 msgid "Application:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:933 ../src/main.c:74
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:945 ../src/main.c:74
 #, fuzzy
 msgid "Application to open the screenshot"
 msgstr " Képernyőkép készítése"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:977
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:989
 #, fuzzy
 msgid "Save screenshot as..."
 msgstr "Képernyőkép mentése mint ..."

Modified: xfce4-screenshooter/trunk/po/id.po
===================================================================
--- xfce4-screenshooter/trunk/po/id.po	2009-01-21 20:48:13 UTC (rev 6523)
+++ xfce4-screenshooter/trunk/po/id.po	2009-01-22 16:34:55 UTC (rev 6524)
@@ -3,14 +3,11 @@
 # This file is distributed under the same license as the xfce4-screenshooter-plugin package.
 # Andhika Padmawan <andhika.padmawan at gmail.com>, 2008.
 #
-#. Print a message to advise to use help when a non existing cli option is
-#. passed to the executable.
-#: ../src/main.c:179
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-screenshooter-plugin 1.4.91\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-09 18:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-22 17:31+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-01 15:39+0700\n"
 "Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Indonesian <translation-team-id at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -18,65 +15,65 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:226
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:228
 msgid "Screenshot.png"
 msgstr "Cuplikanlayar.png"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:239
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:243
 #, c-format
 msgid "Screenshot-%d.png"
 msgstr "Cuplikanlayar-%d.png"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:453
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:465
 #: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:1
 msgid "Take a screenshot"
 msgstr "Ambil cuplikan layar"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:460
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:472
 msgid "Take the screenshot"
 msgstr "Ambil cuplikan layar"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:467
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:479
 #: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:1
 msgid "Screenshot"
 msgstr "Cuplikan Layar"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:477
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:489
 msgid "Preferences"
 msgstr "Pengaturan"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:495
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:507
 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Region to capture</span>"
 msgstr ""
 "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Daerah akan ditangkap</span>"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:527
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:539
 msgid "Entire screen"
 msgstr "Seluruh layar"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:538 ../src/main.c:52
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:226
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:316
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:550 ../src/main.c:52
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:232
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:322
 msgid "Take a screenshot of the entire screen"
 msgstr "Ambil cuplikan layar dari seluruh layar"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:551
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:563
 msgid "Active window"
 msgstr "Jendela aktif"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:562 ../src/main.c:48
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:231
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:321
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:574 ../src/main.c:48
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:237
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:327
 msgid "Take a screenshot of the active window"
 msgstr "Ambil cuplikan layar jendela yang aktif"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:575
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:587
 msgid "Select a region"
 msgstr "Pilih daerah"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:586 ../src/main.c:56
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:236
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:326
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:598 ../src/main.c:56
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:242
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:332
 msgid ""
 "Select a region to be captured by clicking a point of the screen without "
 "releasing the mouse button, dragging your mouse to the other corner of the "
@@ -86,7 +83,7 @@
 "melepas tombol tetikus, tarik tetikus anda ke sudut yang lain, lalu lepas "
 "tombol tetikus."
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:602
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:614
 msgid ""
 "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Delay before taking the "
 "screenshot</span>"
@@ -94,31 +91,31 @@
 "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Jeda sebelum mengambil "
 "cuplikan layar</span>"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:648
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:660
 msgid "Delay in seconds before the screenshot is taken"
 msgstr "Jeda dalam detik sebelum cuplikan layar diambil"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:657
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:669
 msgid "seconds"
 msgstr "detik"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:679
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:691
 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Action</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Aksi</span>"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:710
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:722
 msgid "Save"
 msgstr "Simpan"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:723
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:735
 msgid "Save the screenshot to a PNG file"
 msgstr "Simpan cuplikan layar sebagai berkas PNG"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:752
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:764
 msgid "Save by default to:"
 msgstr "Simpan dengan sendirinya ke:"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:768
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:780
 msgid ""
 "If checked, the screenshot will be saved by default to the location set on "
 "the right without displaying a save dialog"
@@ -126,40 +123,40 @@
 "Jika diperiksa, cuplikan layar akan tersimpan dengan sendirinya di lokasi "
 "yang diatur di sebelah kanan tanpa menampilkan dialog penyimpanan."
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:773
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:785
 msgid "Default save location"
 msgstr "Lokasi penyimpanan standar"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:787
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:799
 msgid "Set the default save location"
 msgstr "Atur lokasi penyimpanan standar"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:809
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:821
 msgid "Copy to the clipboard"
 msgstr "Salin ke papan klip"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:819
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:831
 msgid "Copy the screenshot to the clipboard so that it can be pasted later"
 msgstr "Simpan cuplikan layar ke papan klip agar dapat direkatkan nanti"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:837
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:849
 msgid "Open with:"
 msgstr "Buka dengan:"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:853
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:865
 msgid "Open the screenshot with the chosen application"
 msgstr "Buka cuplikan layar dengan aplikasi yang dipilih"
 
 #. Application label
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:886
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:898
 msgid "Application:"
 msgstr "Aplikasi:"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:933 ../src/main.c:74
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:945 ../src/main.c:74
 msgid "Application to open the screenshot"
 msgstr "Aplikasi untuk membuka cuplikan layar"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:977
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:989
 msgid "Save screenshot as..."
 msgstr "Simpan cuplikan layar sebagai..."
 

Modified: xfce4-screenshooter/trunk/po/ja.po
===================================================================
--- xfce4-screenshooter/trunk/po/ja.po	2009-01-21 20:48:13 UTC (rev 6523)
+++ xfce4-screenshooter/trunk/po/ja.po	2009-01-22 16:34:55 UTC (rev 6524)
@@ -5,14 +5,11 @@
 # HASHIMOTO Masato <cabezon.hashimoto at gmail.com>, 2008.
 # Nobuhiro Iwamatsu <iwamatsu at nigauri.org>, 2008.
 #
-#. Print a message to advise to use help when a non existing cli option is
-#. passed to the executable.
-#: ../src/main.c:179
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce 4-screenshooter-plugin 1.3.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-09 18:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-22 17:31+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-11-09 14:52+0900\n"
 "Last-Translator: Nobuhiro Iwamatsu <iwamatsu at nigauri.org>\n"
 "Language-Team: Japanese <xfce-users-jp at ml.fdiary.net>\n"
@@ -21,76 +18,76 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:226
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:228
 msgid "Screenshot.png"
 msgstr "Screenshot.png"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:239
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:243
 #, c-format
 msgid "Screenshot-%d.png"
 msgstr "Screenshot-%d.png"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:453
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:465
 #: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:1
 #, fuzzy
 msgid "Take a screenshot"
 msgstr " スクリーンショットを撮ります"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:460
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:472
 #, fuzzy
 msgid "Take the screenshot"
 msgstr " スクリーンショットを撮ります"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:467
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:479
 #: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:1
 msgid "Screenshot"
 msgstr "スクリーンショット"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:477
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:489
 msgid "Preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:495
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:507
 #, fuzzy
 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Region to capture</span>"
 msgstr ""
 "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">デフォルトの保存場所</span>"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:527
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:539
 msgid "Entire screen"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:538 ../src/main.c:52
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:226
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:316
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:550 ../src/main.c:52
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:232
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:322
 #, fuzzy
 msgid "Take a screenshot of the entire screen"
 msgstr "デスクトップのスクリーンショットを撮る"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:551
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:563
 msgid "Active window"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:562 ../src/main.c:48
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:231
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:321
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:574 ../src/main.c:48
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:237
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:327
 msgid "Take a screenshot of the active window"
 msgstr "アクティブウィンドウのスクリーンショットを撮る"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:575
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:587
 msgid "Select a region"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:586 ../src/main.c:56
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:236
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:326
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:598 ../src/main.c:56
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:242
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:332
 msgid ""
 "Select a region to be captured by clicking a point of the screen without "
 "releasing the mouse button, dragging your mouse to the other corner of the "
 "region, and releasing the mouse button."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:602
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:614
 msgid ""
 "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Delay before taking the "
 "screenshot</span>"
@@ -98,77 +95,77 @@
 "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">スクリーンショットを撮るまでの"
 "遅延時間</span>"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:648
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:660
 #, fuzzy
 msgid "Delay in seconds before the screenshot is taken"
 msgstr "スクリーンショットを撮るまでの遅延時間"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:657
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:669
 msgid "seconds"
 msgstr "秒"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:679
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:691
 #, fuzzy
 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Action</span>"
 msgstr ""
 "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">デフォルトの保存場所</span>"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:710
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:722
 msgid "Save"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:723
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:735
 #, fuzzy
 msgid "Save the screenshot to a PNG file"
 msgstr "名前をつけて保存..."
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:752
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:764
 #, fuzzy
 msgid "Save by default to:"
 msgstr "デフォルトの保存場所"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:768
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:780
 msgid ""
 "If checked, the screenshot will be saved by default to the location set on "
 "the right without displaying a save dialog"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:773
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:785
 msgid "Default save location"
 msgstr "デフォルトの保存場所"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:787
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:799
 #, fuzzy
 msgid "Set the default save location"
 msgstr "デフォルトの保存場所"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:809
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:821
 msgid "Copy to the clipboard"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:819
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:831
 msgid "Copy the screenshot to the clipboard so that it can be pasted later"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:837
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:849
 msgid "Open with:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:853
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:865
 msgid "Open the screenshot with the chosen application"
 msgstr ""
 
 #. Application label
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:886
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:898
 msgid "Application:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:933 ../src/main.c:74
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:945 ../src/main.c:74
 #, fuzzy
 msgid "Application to open the screenshot"
 msgstr "スクリーンショットを開かない"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:977
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:989
 #, fuzzy
 msgid "Save screenshot as..."
 msgstr "名前をつけて保存..."

Modified: xfce4-screenshooter/trunk/po/lv.po
===================================================================
--- xfce4-screenshooter/trunk/po/lv.po	2009-01-21 20:48:13 UTC (rev 6523)
+++ xfce4-screenshooter/trunk/po/lv.po	2009-01-22 16:34:55 UTC (rev 6524)
@@ -3,14 +3,11 @@
 # This file is distributed under the same license as the xfce4-screenshooter-plugin package.
 # Rihards Prieditis <rprieditis at inbox.lv>, 2007.
 #
-#. Print a message to advise to use help when a non existing cli option is
-#. passed to the executable.
-#: ../src/main.c:179
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-screenshooter-plugin 1.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-09 18:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-22 17:31+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-11-16 23:39+0300\n"
 "Last-Translator: Rihards Priedītis <rprieditis at inbox.lv>\n"
 "Language-Team: Latvian <rprieditis at inbox.lv>\n"
@@ -18,149 +15,149 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:226
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:228
 #, fuzzy
 msgid "Screenshot.png"
 msgstr "Ekrānkopija"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:239
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:243
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Screenshot-%d.png"
 msgstr "Ekrānkopija"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:453
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:465
 #: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:1
 #, fuzzy
 msgid "Take a screenshot"
 msgstr "Bildēt ekrānkopiju"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:460
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:472
 #, fuzzy
 msgid "Take the screenshot"
 msgstr "Bildēt ekrānkopiju"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:467
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:479
 #: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:1
 #, fuzzy
 msgid "Screenshot"
 msgstr "Ekrānkopija"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:477
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:489
 msgid "Preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:495
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:507
 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Region to capture</span>"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:527
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:539
 msgid "Entire screen"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:538 ../src/main.c:52
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:226
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:316
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:550 ../src/main.c:52
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:232
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:322
 #, fuzzy
 msgid "Take a screenshot of the entire screen"
 msgstr "Bildēt ekrānkopiju"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:551
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:563
 msgid "Active window"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:562 ../src/main.c:48
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:231
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:321
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:574 ../src/main.c:48
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:237
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:327
 #, fuzzy
 msgid "Take a screenshot of the active window"
 msgstr "Bildēt ekrānkopiju"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:575
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:587
 msgid "Select a region"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:586 ../src/main.c:56
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:236
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:326
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:598 ../src/main.c:56
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:242
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:332
 msgid ""
 "Select a region to be captured by clicking a point of the screen without "
 "releasing the mouse button, dragging your mouse to the other corner of the "
 "region, and releasing the mouse button."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:602
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:614
 msgid ""
 "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Delay before taking the "
 "screenshot</span>"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:648
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:660
 #, fuzzy
 msgid "Delay in seconds before the screenshot is taken"
 msgstr "Bildēt ekrānkopiju"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:657
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:669
 msgid "seconds"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:679
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:691
 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Action</span>"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:710
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:722
 msgid "Save"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:723
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:735
 #, fuzzy
 msgid "Save the screenshot to a PNG file"
 msgstr "Saglabāt ekrānkopiju kā..."
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:752
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:764
 msgid "Save by default to:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:768
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:780
 msgid ""
 "If checked, the screenshot will be saved by default to the location set on "
 "the right without displaying a save dialog"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:773
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:785
 msgid "Default save location"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:787
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:799
 msgid "Set the default save location"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:809
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:821
 msgid "Copy to the clipboard"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:819
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:831
 msgid "Copy the screenshot to the clipboard so that it can be pasted later"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:837
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:849
 msgid "Open with:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:853
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:865
 msgid "Open the screenshot with the chosen application"
 msgstr ""
 
 #. Application label
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:886
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:898
 msgid "Application:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:933 ../src/main.c:74
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:945 ../src/main.c:74
 #, fuzzy
 msgid "Application to open the screenshot"
 msgstr "Bildēt ekrānkopiju"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:977
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:989
 #, fuzzy
 msgid "Save screenshot as..."
 msgstr "Saglabāt ekrānkopiju kā..."

Modified: xfce4-screenshooter/trunk/po/nb_NO.po
===================================================================
--- xfce4-screenshooter/trunk/po/nb_NO.po	2009-01-21 20:48:13 UTC (rev 6523)
+++ xfce4-screenshooter/trunk/po/nb_NO.po	2009-01-22 16:34:55 UTC (rev 6524)
@@ -4,14 +4,11 @@
 # Terje Uriansrud <ter at operamail.com>, 2007.
 # Terje Uriansrud <terje at uriansrud.net>, 2009.
 #
-#. Print a message to advise to use help when a non existing cli option is
-#. passed to the executable.
-#: ../src/main.c:179
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-screenshooter-plugin 1.0.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-09 18:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-22 17:31+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-07-02 00:22+0200\n"
 "Last-Translator: Terje Uriansrud <terje at uriansrud.net>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmal\n"
@@ -20,76 +17,76 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:226
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:228
 msgid "Screenshot.png"
 msgstr "Skjermbildekopi.png"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:239
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:243
 #, c-format
 msgid "Screenshot-%d.png"
 msgstr "Skjermbildekopi-%d.png"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:453
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:465
 #: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:1
 msgid "Take a screenshot"
 msgstr "Skjermbildekopi"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:460
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:472
 msgid "Take the screenshot"
 msgstr "Ta skjermbildekopien"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:467
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:479
 #: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:1
 msgid "Screenshot"
 msgstr "Skjermbildekopi"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:477
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:489
 msgid "Preferences"
 msgstr "Innstillinger"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:495
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:507
 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Region to capture</span>"
 msgstr ""
-"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Område som skal tas "
-"bilde av</span>"
+"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Område som skal tas bilde av</"
+"span>"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:527
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:539
 msgid "Entire screen"
 msgstr "Hele skjermen"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:538 ../src/main.c:52
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:226
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:316
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:550 ../src/main.c:52
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:232
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:322
 msgid "Take a screenshot of the entire screen"
 msgstr "Ta skjermbildekopi av hele skjermen"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:551
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:563
 msgid "Active window"
 msgstr "Aktivt vindu"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:562 ../src/main.c:48
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:231
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:321
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:574 ../src/main.c:48
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:237
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:327
 msgid "Take a screenshot of the active window"
 msgstr "Ta en skjermbildekopi av det aktive vinduet"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:575
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:587
 msgid "Select a region"
 msgstr "Velg et område"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:586 ../src/main.c:56
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:236
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:326
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:598 ../src/main.c:56
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:242
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:332
 msgid ""
 "Select a region to be captured by clicking a point of the screen without "
 "releasing the mouse button, dragging your mouse to the other corner of the "
 "region, and releasing the mouse button."
 msgstr ""
 "Velg området som skal tas bilde av ved å klikke uten å slippe museknappen, "
-"deretter flytt musepekeren til det andre hjørnet av området, og "
-"slipp knappen."
+"deretter flytt musepekeren til det andre hjørnet av området, og slipp "
+"knappen."
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:602
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:614
 msgid ""
 "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Delay before taking the "
 "screenshot</span>"
@@ -97,75 +94,73 @@
 "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Forsinkelse før "
 "skjermbildekopien tas</span>"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:648
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:660
 msgid "Delay in seconds before the screenshot is taken"
 msgstr "Forsinkelse i sekunder før skjermbildekopien tas"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:657
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:669
 msgid "seconds"
 msgstr "sekunder"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:679
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:691
 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Action</span>"
-msgstr ""
-"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Aksjon</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Aksjon</span>"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:710
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:722
 msgid "Save"
 msgstr "Lagre"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:723
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:735
 msgid "Save the screenshot to a PNG file"
 msgstr "Lagre skjermbildekopien som en PNG fil"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:752
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:764
 msgid "Save by default to:"
 msgstr "Lagre alltid til:"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:768
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:780
 msgid ""
 "If checked, the screenshot will be saved by default to the location set on "
 "the right without displaying a save dialog"
 msgstr ""
-"Hvis aktivert vil skjermbildekopien automatisk lagres i plasseringen "
-"vist til høyre uten at lagringsbildet vises."
+"Hvis aktivert vil skjermbildekopien automatisk lagres i plasseringen vist "
+"til høyre uten at lagringsbildet vises."
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:773
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:785
 msgid "Default save location"
 msgstr "Standard lagringsplass"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:787
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:799
 msgid "Set the default save location"
 msgstr "Sett standard lagringsplass"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:809
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:821
 msgid "Copy to the clipboard"
 msgstr "Kopier til utklippstavlen"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:819
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:831
 msgid "Copy the screenshot to the clipboard so that it can be pasted later"
 msgstr ""
-"Kopier skjermbildekopien til utklippstavlen slik at det kan limes "
-"inn senere"
+"Kopier skjermbildekopien til utklippstavlen slik at det kan limes inn senere"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:837
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:849
 msgid "Open with:"
 msgstr "Åpne med:"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:853
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:865
 msgid "Open the screenshot with the chosen application"
 msgstr "Åpne skjermbildekopien med valgt program"
 
 #. Application label
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:886
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:898
 msgid "Application:"
 msgstr "Program:"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:933 ../src/main.c:74
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:945 ../src/main.c:74
 msgid "Application to open the screenshot"
 msgstr "Program for å åpne skjermbildekopier"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:977
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:989
 msgid "Save screenshot as..."
 msgstr "Lagre skjermbildekopi som ..."
 

Modified: xfce4-screenshooter/trunk/po/nl.po
===================================================================
--- xfce4-screenshooter/trunk/po/nl.po	2009-01-21 20:48:13 UTC (rev 6523)
+++ xfce4-screenshooter/trunk/po/nl.po	2009-01-22 16:34:55 UTC (rev 6524)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 1.1.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-09 18:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-22 17:31+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-11 14:48+0100\n"
 "Last-Translator: Vincent Tunru <projects at vinnl.nl>\n"
 "Language-Team: Dutch <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -17,137 +17,151 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:226
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:228
 msgid "Screenshot.png"
 msgstr "Schermafdruk.png"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:239
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:243
 #, c-format
 msgid "Screenshot-%d.png"
 msgstr "Schermafdruk-%d.png"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:453
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:465
 #: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:1
 msgid "Take a screenshot"
 msgstr "Schermafdruk maken"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:460
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:472
 msgid "Take the screenshot"
 msgstr "Schermafdruk maken"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:467
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:479
 #: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:1
 msgid "Screenshot"
 msgstr "Schermafdruk"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:477
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:489
 msgid "Preferences"
 msgstr "Voorkeuren"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:495
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:507
 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Region to capture</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Gebied om een schermafdruk van te maken</span>"
+msgstr ""
+"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Gebied om een schermafdruk "
+"van te maken</span>"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:527
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:539
 msgid "Entire screen"
 msgstr "Volledig scherm"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:538
-#: ../src/main.c:52
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:226
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:316
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:550 ../src/main.c:52
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:232
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:322
 msgid "Take a screenshot of the entire screen"
 msgstr "Schermafdruk van het hele scherm maken"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:551
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:563
 msgid "Active window"
 msgstr "Actieve venster"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:562
-#: ../src/main.c:48
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:231
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:321
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:574 ../src/main.c:48
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:237
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:327
 msgid "Take a screenshot of the active window"
 msgstr "Actieve venster"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:575
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:587
 msgid "Select a region"
 msgstr "Selecteer een gebied"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:586
-#: ../src/main.c:56
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:236
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:326
-msgid "Select a region to be captured by clicking a point of the screen without releasing the mouse button, dragging your mouse to the other corner of the region, and releasing the mouse button."
-msgstr "Selecteer een gebied om een schermafdruk door te klikken op een hoek van het gebied zonder de muisknop zo te laten. Sleep vervolgens de muis naar de andere hoek en laat de muisknop los."
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:598 ../src/main.c:56
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:242
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:332
+msgid ""
+"Select a region to be captured by clicking a point of the screen without "
+"releasing the mouse button, dragging your mouse to the other corner of the "
+"region, and releasing the mouse button."
+msgstr ""
+"Selecteer een gebied om een schermafdruk door te klikken op een hoek van het "
+"gebied zonder de muisknop zo te laten. Sleep vervolgens de muis naar de "
+"andere hoek en laat de muisknop los."
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:602
-msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Delay before taking the screenshot</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Vertraging voor het maken van een schermafdruk</span>"
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:614
+msgid ""
+"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Delay before taking the "
+"screenshot</span>"
+msgstr ""
+"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Vertraging voor het maken van "
+"een schermafdruk</span>"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:648
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:660
 msgid "Delay in seconds before the screenshot is taken"
 msgstr "Vertraging in seconden voor het maken van een schermafdruk"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:657
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:669
 msgid "seconds"
 msgstr "seconden"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:679
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:691
 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Action</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Actie</span>"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:710
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:722
 msgid "Save"
 msgstr "Opslaan"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:723
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:735
 msgid "Save the screenshot to a PNG file"
 msgstr "Schermafdruk opslaan als PNG-bestand"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:752
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:764
 msgid "Save by default to:"
 msgstr "Standaard-opslaglocatie:"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:768
-msgid "If checked, the screenshot will be saved by default to the location set on the right without displaying a save dialog"
-msgstr "Als deze optie is aangevinkt zal de schermafdruk standaard opgeslagen worden in de locatie die hiernaast is aangegeven. Zo niet zal elke keer worden gevraagd waar de afdruk opgeslagen moet worden."
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:780
+msgid ""
+"If checked, the screenshot will be saved by default to the location set on "
+"the right without displaying a save dialog"
+msgstr ""
+"Als deze optie is aangevinkt zal de schermafdruk standaard opgeslagen worden "
+"in de locatie die hiernaast is aangegeven. Zo niet zal elke keer worden "
+"gevraagd waar de afdruk opgeslagen moet worden."
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:773
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:785
 msgid "Default save location"
 msgstr "Standaard opslaglocatie"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:787
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:799
 msgid "Set the default save location"
 msgstr "Standaard-opslaglocatie instellen"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:809
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:821
 msgid "Copy to the clipboard"
 msgstr "Kopieer naar klembord"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:819
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:831
 msgid "Copy the screenshot to the clipboard so that it can be pasted later"
-msgstr "Kopieer de schermafdruk naar het klembord zodat deze later geplakt kan worden"
+msgstr ""
+"Kopieer de schermafdruk naar het klembord zodat deze later geplakt kan worden"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:837
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:849
 msgid "Open with:"
 msgstr "Openen met:"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:853
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:865
 msgid "Open the screenshot with the chosen application"
 msgstr "Open de schermafdruk met de gegeven toepassing"
 
 #. Application label
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:886
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:898
 msgid "Application:"
 msgstr "Toepassing:"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:933
-#: ../src/main.c:74
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:945 ../src/main.c:74
 msgid "Application to open the screenshot"
 msgstr "Toepassing om de schermafdruk te openen"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:977
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:989
 msgid "Save screenshot as..."
 msgstr "Schermafdruk opslaan als..."
 
@@ -183,6 +197,8 @@
 
 #: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:2
 #: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:2
-msgid "Take screenshots of the entire screen, of the active window or of a region"
-msgstr "Schermafdruk maken van het gehele scherm, het actieve venster of van een deelgebied"
-
+msgid ""
+"Take screenshots of the entire screen, of the active window or of a region"
+msgstr ""
+"Schermafdruk maken van het gehele scherm, het actieve venster of van een "
+"deelgebied"

Modified: xfce4-screenshooter/trunk/po/pl.po
===================================================================
--- xfce4-screenshooter/trunk/po/pl.po	2009-01-21 20:48:13 UTC (rev 6523)
+++ xfce4-screenshooter/trunk/po/pl.po	2009-01-22 16:34:55 UTC (rev 6524)
@@ -3,14 +3,11 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
-#. Print a message to advise to use help when a non existing cli option is
-#. passed to the executable.
-#: ../src/main.c:179
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-09 18:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-22 17:31+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-04-08 12:19+0900\n"
 "Last-Translator: Piotr Maliński <admin at rk.edu.pl>\n"
 "Language-Team: Polish <translation-team-pl at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -18,149 +15,149 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:226
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:228
 #, fuzzy
 msgid "Screenshot.png"
 msgstr "Zrzut Ekranu"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:239
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:243
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Screenshot-%d.png"
 msgstr "Zrzut Ekranu"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:453
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:465
 #: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:1
 #, fuzzy
 msgid "Take a screenshot"
 msgstr "Wykonaj zrzut ekranu"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:460
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:472
 #, fuzzy
 msgid "Take the screenshot"
 msgstr "Wykonaj zrzut ekranu"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:467
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:479
 #: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:1
 #, fuzzy
 msgid "Screenshot"
 msgstr "Zrzut Ekranu"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:477
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:489
 msgid "Preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:495
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:507
 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Region to capture</span>"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:527
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:539
 msgid "Entire screen"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:538 ../src/main.c:52
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:226
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:316
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:550 ../src/main.c:52
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:232
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:322
 #, fuzzy
 msgid "Take a screenshot of the entire screen"
 msgstr "Wykonaj zrzut ekranu"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:551
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:563
 msgid "Active window"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:562 ../src/main.c:48
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:231
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:321
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:574 ../src/main.c:48
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:237
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:327
 #, fuzzy
 msgid "Take a screenshot of the active window"
 msgstr "Wykonaj zrzut ekranu"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:575
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:587
 msgid "Select a region"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:586 ../src/main.c:56
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:236
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:326
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:598 ../src/main.c:56
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:242
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:332
 msgid ""
 "Select a region to be captured by clicking a point of the screen without "
 "releasing the mouse button, dragging your mouse to the other corner of the "
 "region, and releasing the mouse button."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:602
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:614
 msgid ""
 "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Delay before taking the "
 "screenshot</span>"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:648
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:660
 #, fuzzy
 msgid "Delay in seconds before the screenshot is taken"
 msgstr "Wykonaj zrzut ekranu"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:657
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:669
 msgid "seconds"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:679
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:691
 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Action</span>"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:710
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:722
 msgid "Save"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:723
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:735
 #, fuzzy
 msgid "Save the screenshot to a PNG file"
 msgstr "Zapisz zrzut ekranu jako..."
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:752
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:764
 msgid "Save by default to:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:768
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:780
 msgid ""
 "If checked, the screenshot will be saved by default to the location set on "
 "the right without displaying a save dialog"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:773
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:785
 msgid "Default save location"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:787
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:799
 msgid "Set the default save location"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:809
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:821
 msgid "Copy to the clipboard"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:819
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:831
 msgid "Copy the screenshot to the clipboard so that it can be pasted later"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:837
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:849
 msgid "Open with:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:853
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:865
 msgid "Open the screenshot with the chosen application"
 msgstr ""
 
 #. Application label
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:886
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:898
 msgid "Application:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:933 ../src/main.c:74
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:945 ../src/main.c:74
 #, fuzzy
 msgid "Application to open the screenshot"
 msgstr "Wykonaj zrzut ekranu"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:977
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:989
 #, fuzzy
 msgid "Save screenshot as..."
 msgstr "Zapisz zrzut ekranu jako..."

Modified: xfce4-screenshooter/trunk/po/pt_BR.po
===================================================================
--- xfce4-screenshooter/trunk/po/pt_BR.po	2009-01-21 20:48:13 UTC (rev 6523)
+++ xfce4-screenshooter/trunk/po/pt_BR.po	2009-01-22 16:34:55 UTC (rev 6524)
@@ -7,14 +7,11 @@
 # Fábio Nogueira <deb-user-ba at ubuntu.com>, 2008.
 # Henrique P Machado <zehrique at gmail.com>, 2008.
 #
-#. Print a message to advise to use help when a non existing cli option is
-#. passed to the executable.
-#: ../src/main.c:179
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-screenshooter\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-09 18:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-22 17:31+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-16 12:53-0500\n"
 "Last-Translator: Og Maciel <ogmaciel at gnome.org>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br at bazar2.conectiva.com.br>\n"
@@ -23,65 +20,65 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:226
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:228
 msgid "Screenshot.png"
 msgstr "Captura_de_tela.png"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:239
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:243
 #, c-format
 msgid "Screenshot-%d.png"
 msgstr "Captura_de_tela-%d.png"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:453
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:465
 #: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:1
 msgid "Take a screenshot"
 msgstr "Capturar uma imagem da tela"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:460
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:472
 msgid "Take the screenshot"
 msgstr "Capturar a imagem da tela"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:467
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:479
 #: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:1
 msgid "Screenshot"
 msgstr " Captura de tela"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:477
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:489
 msgid "Preferences"
 msgstr "Preferências"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:495
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:507
 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Region to capture</span>"
 msgstr ""
 "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Região para capturar</span>"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:527
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:539
 msgid "Entire screen"
 msgstr "Tela inteira"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:538 ../src/main.c:52
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:226
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:316
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:550 ../src/main.c:52
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:232
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:322
 msgid "Take a screenshot of the entire screen"
 msgstr "Obter uma captura da tela inteira"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:551
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:563
 msgid "Active window"
 msgstr "Janela ativa"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:562 ../src/main.c:48
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:231
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:321
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:574 ../src/main.c:48
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:237
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:327
 msgid "Take a screenshot of the active window"
 msgstr "Capturar uma imagem da janela atual"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:575
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:587
 msgid "Select a region"
 msgstr "Selecionar uma região"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:586 ../src/main.c:56
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:236
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:326
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:598 ../src/main.c:56
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:242
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:332
 msgid ""
 "Select a region to be captured by clicking a point of the screen without "
 "releasing the mouse button, dragging your mouse to the other corner of the "
@@ -91,7 +88,7 @@
 "soltar o botao do mouse, arrastando o mouse para o outro canto da região, e "
 "largando o botão do mouse."
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:602
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:614
 msgid ""
 "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Delay before taking the "
 "screenshot</span>"
@@ -99,31 +96,31 @@
 "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Atraso antes de capturar uma "
 "imagem da tela</span>"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:648
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:660
 msgid "Delay in seconds before the screenshot is taken"
 msgstr "Atraso em segundos antes de capturar uma imagem da tela"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:657
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:669
 msgid "seconds"
 msgstr "segundos"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:679
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:691
 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Action</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Ação</span>"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:710
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:722
 msgid "Save"
 msgstr "Salvar"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:723
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:735
 msgid "Save the screenshot to a PNG file"
 msgstr "Salvar a captura de tela em um arquivo PNG"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:752
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:764
 msgid "Save by default to:"
 msgstr "Salvar por padrão em:"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:768
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:780
 msgid ""
 "If checked, the screenshot will be saved by default to the location set on "
 "the right without displaying a save dialog"
@@ -131,42 +128,42 @@
 "Se marcada, a captura da tela será salva na localização padrão definida à "
 "direita sem exibir o diálogo para salvar"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:773
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:785
 msgid "Default save location"
 msgstr "Localização padrão para salvar"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:787
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:799
 msgid "Set the default save location"
 msgstr "Configura a localização padrão para salvar"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:809
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:821
 msgid "Copy to the clipboard"
 msgstr "Copiar para a área de transferência"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:819
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:831
 msgid "Copy the screenshot to the clipboard so that it can be pasted later"
 msgstr ""
 "Copia a captura da tela para a área de transferência para que possa ser "
 "colada posteriormente"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:837
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:849
 msgid "Open with:"
 msgstr "Abrir com:"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:853
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:865
 msgid "Open the screenshot with the chosen application"
 msgstr "Abrir a captura de tela com o aplicativo escolhido"
 
 #. Application label
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:886
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:898
 msgid "Application:"
 msgstr "Aplicativo:"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:933 ../src/main.c:74
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:945 ../src/main.c:74
 msgid "Application to open the screenshot"
 msgstr "Aplicativo para abrir a captura da tela"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:977
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:989
 msgid "Save screenshot as..."
 msgstr "Salvar a captura de tela como..."
 

Modified: xfce4-screenshooter/trunk/po/pt_PT.po
===================================================================
--- xfce4-screenshooter/trunk/po/pt_PT.po	2009-01-21 20:48:13 UTC (rev 6523)
+++ xfce4-screenshooter/trunk/po/pt_PT.po	2009-01-22 16:34:55 UTC (rev 6524)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-screenshooter\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-09 18:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-22 17:31+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-12 11:08+0100\n"
 "Last-Translator: Nuno Miguel <nunis at netcabo.pt>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -17,137 +17,148 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:226
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:228
 msgid "Screenshot.png"
 msgstr "Captura_de_ecrã.png"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:239
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:243
 #, c-format
 msgid "Screenshot-%d.png"
 msgstr "Captura_de_ecrã-%d.png"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:453
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:465
 #: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:1
 msgid "Take a screenshot"
 msgstr "Tirar uma captura de ecrã"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:460
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:472
 msgid "Take the screenshot"
 msgstr "Tirar captura"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:467
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:479
 #: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:1
 msgid "Screenshot"
 msgstr "Captura de ecrã"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:477
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:489
 msgid "Preferences"
 msgstr "Preferências"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:495
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:507
 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Region to capture</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Zona a capturar</span>"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:527
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:539
 msgid "Entire screen"
 msgstr "Ecrã inteiro"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:538
-#: ../src/main.c:52
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:226
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:316
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:550 ../src/main.c:52
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:232
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:322
 msgid "Take a screenshot of the entire screen"
 msgstr "Tirar uma imagem de todo o ecrã"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:551
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:563
 msgid "Active window"
 msgstr "Janela activa"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:562
-#: ../src/main.c:48
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:231
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:321
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:574 ../src/main.c:48
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:237
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:327
 msgid "Take a screenshot of the active window"
 msgstr "Capturar uma imagem da janela activa"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:575
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:587
 msgid "Select a region"
 msgstr "Seleccionar uma zona"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:586
-#: ../src/main.c:56
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:236
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:326
-msgid "Select a region to be captured by clicking a point of the screen without releasing the mouse button, dragging your mouse to the other corner of the region, and releasing the mouse button."
-msgstr "Seleccione uma zona para capturar ao clicar num ponto do ecrã sem libertar o botão do rato, arrastando o rato para outro canto da zona e libertando o botão do rato."
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:598 ../src/main.c:56
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:242
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:332
+msgid ""
+"Select a region to be captured by clicking a point of the screen without "
+"releasing the mouse button, dragging your mouse to the other corner of the "
+"region, and releasing the mouse button."
+msgstr ""
+"Seleccione uma zona para capturar ao clicar num ponto do ecrã sem libertar o "
+"botão do rato, arrastando o rato para outro canto da zona e libertando o "
+"botão do rato."
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:602
-msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Delay before taking the screenshot</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Atraso antes de capturar o ecrã</span>"
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:614
+msgid ""
+"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Delay before taking the "
+"screenshot</span>"
+msgstr ""
+"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Atraso antes de capturar o "
+"ecrã</span>"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:648
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:660
 msgid "Delay in seconds before the screenshot is taken"
 msgstr "Atraso em segundos antes de capturar o ecrã"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:657
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:669
 msgid "seconds"
 msgstr "segundos"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:679
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:691
 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Action</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Acção</span>"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:710
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:722
 msgid "Save"
 msgstr "Gravar"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:723
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:735
 msgid "Save the screenshot to a PNG file"
 msgstr "Gravar captura de ecrã para ficheiro PNG"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:752
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:764
 msgid "Save by default to:"
 msgstr "Gravar na localização por omissão:"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:768
-msgid "If checked, the screenshot will be saved by default to the location set on the right without displaying a save dialog"
-msgstr "Se activo, a imagem será gravada na localização por omissão definida à direita sem mostrar um diálogo de gravação."
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:780
+msgid ""
+"If checked, the screenshot will be saved by default to the location set on "
+"the right without displaying a save dialog"
+msgstr ""
+"Se activo, a imagem será gravada na localização por omissão definida à "
+"direita sem mostrar um diálogo de gravação."
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:773
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:785
 msgid "Default save location"
 msgstr "Localização por omissão para gravar"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:787
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:799
 msgid "Set the default save location"
 msgstr "Definir a localização por omissão para gravar"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:809
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:821
 msgid "Copy to the clipboard"
 msgstr "Copiar para a área de transferência"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:819
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:831
 msgid "Copy the screenshot to the clipboard so that it can be pasted later"
-msgstr "Copiar a imagem para a área de transferência para poder ser colada mais tarde"
+msgstr ""
+"Copiar a imagem para a área de transferência para poder ser colada mais tarde"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:837
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:849
 msgid "Open with:"
 msgstr "Abrir com:"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:853
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:865
 msgid "Open the screenshot with the chosen application"
 msgstr "Abrir a imagem com a aplicação escolhida"
 
 #. Application label
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:886
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:898
 msgid "Application:"
 msgstr "Aplicação:"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:933
-#: ../src/main.c:74
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:945 ../src/main.c:74
 msgid "Application to open the screenshot"
 msgstr "Aplicação para abrir a captura de ecrã"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:977
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:989
 msgid "Save screenshot as..."
 msgstr "Gravar captura de ecrã como..."
 
@@ -174,7 +185,8 @@
 "Try %s --help to see a full list of available command line options.\n"
 msgstr ""
 "%s: %s\n"
-"Tente %s --help para ver uma lista completa das opções de linha de comando disponíveis.\n"
+"Tente %s --help para ver uma lista completa das opções de linha de comando "
+"disponíveis.\n"
 
 #: ../src/main.c:266
 #, c-format
@@ -183,5 +195,6 @@
 
 #: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:2
 #: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:2
-msgid "Take screenshots of the entire screen, of the active window or of a region"
+msgid ""
+"Take screenshots of the entire screen, of the active window or of a region"
 msgstr "Capturar imagens de todo o ecrã, da janela activa ou de uma zona"

Modified: xfce4-screenshooter/trunk/po/sq.po
===================================================================
--- xfce4-screenshooter/trunk/po/sq.po	2009-01-21 20:48:13 UTC (rev 6523)
+++ xfce4-screenshooter/trunk/po/sq.po	2009-01-22 16:34:55 UTC (rev 6524)
@@ -2,14 +2,11 @@
 # Copyright (C) 2006 Daniel Bobadilla Leal.
 # This file is distributed under the same license as the xfce4-screenshooter-plugin package.
 # Besnik Bleta <besnik at programeshqip.org>, 2007.
-#. Print a message to advise to use help when a non existing cli option is
-#. passed to the executable.
-#: ../src/main.c:179
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-screenshooter 1.4.91\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-09 18:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-22 17:31+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-11-04 23:27+0200\n"
 "Last-Translator: Besnik Bleta <besnik at programeshqip.org>\n"
 "Language-Team: Albanian <translation-team-sq at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -18,79 +15,79 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:226
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:228
 #, fuzzy
 msgid "Screenshot.png"
 msgstr "Foto ekrani"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:239
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:243
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Screenshot-%d.png"
 msgstr "Foto ekrani"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:453
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:465
 #: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:1
 #, fuzzy
 msgid "Take a screenshot"
 msgstr " Bëj një foto ekrani"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:460
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:472
 #, fuzzy
 msgid "Take the screenshot"
 msgstr " Bëj një foto ekrani"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:467
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:479
 #: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:1
 #, fuzzy
 msgid "Screenshot"
 msgstr "Foto ekrani"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:477
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:489
 msgid "Preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:495
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:507
 #, fuzzy
 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Region to capture</span>"
 msgstr ""
 "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Vend parazgjedhje për "
 "ruajtje</span>"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:527
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:539
 msgid "Entire screen"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:538 ../src/main.c:52
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:226
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:316
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:550 ../src/main.c:52
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:232
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:322
 #, fuzzy
 msgid "Take a screenshot of the entire screen"
 msgstr "Bëni një foto ekrani të dritares aktive"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:551
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:563
 msgid "Active window"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:562 ../src/main.c:48
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:231
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:321
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:574 ../src/main.c:48
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:237
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:327
 msgid "Take a screenshot of the active window"
 msgstr "Bëni një foto ekrani të dritares aktive"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:575
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:587
 msgid "Select a region"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:586 ../src/main.c:56
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:236
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:326
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:598 ../src/main.c:56
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:242
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:332
 msgid ""
 "Select a region to be captured by clicking a point of the screen without "
 "releasing the mouse button, dragging your mouse to the other corner of the "
 "region, and releasing the mouse button."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:602
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:614
 msgid ""
 "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Delay before taking the "
 "screenshot</span>"
@@ -98,78 +95,78 @@
 "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Vonesë në sekonda përpara "
 "bërjes së fotos së ekranit</span>"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:648
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:660
 #, fuzzy
 msgid "Delay in seconds before the screenshot is taken"
 msgstr "Vonesë në sekonda përpara bërjes së fotos së ekranit"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:657
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:669
 msgid "seconds"
 msgstr "sekonda"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:679
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:691
 #, fuzzy
 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Action</span>"
 msgstr ""
 "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Vend parazgjedhje për "
 "ruajtje</span>"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:710
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:722
 msgid "Save"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:723
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:735
 #, fuzzy
 msgid "Save the screenshot to a PNG file"
 msgstr "Ruaj foto ekrani si ..."
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:752
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:764
 #, fuzzy
 msgid "Save by default to:"
 msgstr "Vend parazgjedhje për ruajtje"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:768
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:780
 msgid ""
 "If checked, the screenshot will be saved by default to the location set on "
 "the right without displaying a save dialog"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:773
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:785
 msgid "Default save location"
 msgstr "Vend parazgjedhje për ruajtje"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:787
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:799
 #, fuzzy
 msgid "Set the default save location"
 msgstr "Vend parazgjedhje për ruajtje"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:809
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:821
 msgid "Copy to the clipboard"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:819
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:831
 msgid "Copy the screenshot to the clipboard so that it can be pasted later"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:837
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:849
 msgid "Open with:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:853
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:865
 msgid "Open the screenshot with the chosen application"
 msgstr ""
 
 #. Application label
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:886
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:898
 msgid "Application:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:933 ../src/main.c:74
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:945 ../src/main.c:74
 #, fuzzy
 msgid "Application to open the screenshot"
 msgstr " Bëj një foto ekrani"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:977
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:989
 #, fuzzy
 msgid "Save screenshot as..."
 msgstr "Ruaj foto ekrani si ..."

Modified: xfce4-screenshooter/trunk/po/sv.po
===================================================================
--- xfce4-screenshooter/trunk/po/sv.po	2009-01-21 20:48:13 UTC (rev 6523)
+++ xfce4-screenshooter/trunk/po/sv.po	2009-01-22 16:34:55 UTC (rev 6524)
@@ -3,14 +3,11 @@
 # This file is distributed under the same license as the xfce4-screenshooter-plugin package.
 # Daniel Nylander <po at danielnylander.se>, 2008.
 #
-#. Print a message to advise to use help when a non existing cli option is
-#. passed to the executable.
-#: ../src/main.c:179
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-screenshooter-plugin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-09 18:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-22 17:31+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-12-14 20:10+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Nylander <po at danielnylander.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv at listor.tp-sv.se>\n"
@@ -19,71 +16,71 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:226
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:228
 msgid "Screenshot.png"
 msgstr "Skärmbild.png"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:239
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:243
 #, c-format
 msgid "Screenshot-%d.png"
 msgstr "Skärmbild-%d.png"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:453
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:465
 #: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:1
 msgid "Take a screenshot"
 msgstr "Ta en skärmbild"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:460
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:472
 msgid "Take the screenshot"
 msgstr "Ta skärmbilden"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:467
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:479
 #: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:1
 msgid "Screenshot"
 msgstr "Skärmbild"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:477
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:489
 msgid "Preferences"
 msgstr "Inställningar"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:495
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:507
 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Region to capture</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Område att fånga</span>"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:527
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:539
 msgid "Entire screen"
 msgstr "Hela skärmen"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:538 ../src/main.c:52
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:226
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:316
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:550 ../src/main.c:52
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:232
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:322
 msgid "Take a screenshot of the entire screen"
 msgstr "Ta en skärmbild av hela skärmen"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:551
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:563
 msgid "Active window"
 msgstr "Aktivt fönster"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:562 ../src/main.c:48
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:231
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:321
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:574 ../src/main.c:48
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:237
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:327
 msgid "Take a screenshot of the active window"
 msgstr "Ta en skärmbild av aktivt fönster"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:575
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:587
 msgid "Select a region"
 msgstr "Välj ett område"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:586 ../src/main.c:56
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:236
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:326
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:598 ../src/main.c:56
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:242
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:332
 msgid ""
 "Select a region to be captured by clicking a point of the screen without "
 "releasing the mouse button, dragging your mouse to the other corner of the "
 "region, and releasing the mouse button."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:602
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:614
 msgid ""
 "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Delay before taking the "
 "screenshot</span>"
@@ -91,31 +88,31 @@
 "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Fördröjning innan skärmbilden "
 "fångas</span>"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:648
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:660
 msgid "Delay in seconds before the screenshot is taken"
 msgstr "Fördröjning i sekunder innan skärmbilden fångas"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:657
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:669
 msgid "seconds"
 msgstr "sekunder"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:679
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:691
 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Action</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Åtgärd</span>"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:710
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:722
 msgid "Save"
 msgstr "Spara"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:723
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:735
 msgid "Save the screenshot to a PNG file"
 msgstr "Spara skärmbilden till en PNG-fil"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:752
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:764
 msgid "Save by default to:"
 msgstr "Spara som standard till:"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:768
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:780
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If checked, the screenshot will be saved by default to the location set on "
@@ -124,40 +121,40 @@
 "Om kryssad kommer skärmbilden att sparas som standard till platsen som "
 "angivits till höger. Om inte kommer en sparningsdialog att visas."
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:773
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:785
 msgid "Default save location"
 msgstr "Standardplats att spara i"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:787
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:799
 msgid "Set the default save location"
 msgstr "Ange standardplatsen för sparade filer"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:809
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:821
 msgid "Copy to the clipboard"
 msgstr "Kopiera till urklipp"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:819
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:831
 msgid "Copy the screenshot to the clipboard so that it can be pasted later"
 msgstr "Kopiera skärmbilden till urklipp så att den kan klistras in senare"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:837
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:849
 msgid "Open with:"
 msgstr "Öppna med:"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:853
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:865
 msgid "Open the screenshot with the chosen application"
 msgstr "Öppna skärmbilden med valt program"
 
 #. Application label
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:886
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:898
 msgid "Application:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:933 ../src/main.c:74
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:945 ../src/main.c:74
 msgid "Application to open the screenshot"
 msgstr "Program att öppna skärmbilden med"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:977
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:989
 msgid "Save screenshot as..."
 msgstr "Spara skärmbild som..."
 

Modified: xfce4-screenshooter/trunk/po/tr.po
===================================================================
--- xfce4-screenshooter/trunk/po/tr.po	2009-01-21 20:48:13 UTC (rev 6523)
+++ xfce4-screenshooter/trunk/po/tr.po	2009-01-22 16:34:55 UTC (rev 6524)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-09 18:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-22 17:31+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-13 16:32+0200\n"
 "Last-Translator: Samed Beyribey <ras0ir at eventualis.org>\n"
 "Language-Team: Turkish <turkce at pardus.org.tr>\n"
@@ -15,137 +15,149 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:226
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:228
 msgid "Screenshot.png"
 msgstr "resim.png"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:239
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:243
 #, c-format
 msgid "Screenshot-%d.png"
 msgstr "resim-%d.png"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:453
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:465
 #: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:1
 msgid "Take a screenshot"
 msgstr "Ekran görüntüsü al"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:460
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:472
 msgid "Take the screenshot"
 msgstr "Ekran görüntüsü al"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:467
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:479
 #: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:1
 msgid "Screenshot"
 msgstr "Ekran görüntüsü"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:477
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:489
 msgid "Preferences"
 msgstr "Tercihler"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:495
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:507
 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Region to capture</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Görüntüsü alınacak alan</span>"
+msgstr ""
+"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Görüntüsü alınacak alan</span>"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:527
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:539
 msgid "Entire screen"
 msgstr "Tüm ekran"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:538
-#: ../src/main.c:52
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:226
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:316
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:550 ../src/main.c:52
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:232
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:322
 msgid "Take a screenshot of the entire screen"
 msgstr "Tüm ekranın görüntüsünü al"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:551
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:563
 msgid "Active window"
 msgstr "Etkin pencere"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:562
-#: ../src/main.c:48
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:231
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:321
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:574 ../src/main.c:48
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:237
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:327
 msgid "Take a screenshot of the active window"
 msgstr "Etkin pencerenin ekran görüntüsünü al"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:575
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:587
 msgid "Select a region"
 msgstr "Alan seçimi"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:586
-#: ../src/main.c:56
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:236
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:326
-msgid "Select a region to be captured by clicking a point of the screen without releasing the mouse button, dragging your mouse to the other corner of the region, and releasing the mouse button."
-msgstr "Farenin sol tuşuna basılı tutup fareyi hareket ettirerek belirli bir alanı seçip, o alanın ekran görüntüsünü alabilirsiniz."
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:598 ../src/main.c:56
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:242
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:332
+msgid ""
+"Select a region to be captured by clicking a point of the screen without "
+"releasing the mouse button, dragging your mouse to the other corner of the "
+"region, and releasing the mouse button."
+msgstr ""
+"Farenin sol tuşuna basılı tutup fareyi hareket ettirerek belirli bir alanı "
+"seçip, o alanın ekran görüntüsünü alabilirsiniz."
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:602
-msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Delay before taking the screenshot</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Ekran görüntüsü almayı geciktir</span>"
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:614
+msgid ""
+"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Delay before taking the "
+"screenshot</span>"
+msgstr ""
+"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Ekran görüntüsü almayı "
+"geciktir</span>"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:648
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:660
 msgid "Delay in seconds before the screenshot is taken"
 msgstr "Ekran görüntüsü almayı saniye değerinden geciktir"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:657
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:669
 msgid "seconds"
 msgstr "saniye"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:679
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:691
 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Action</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Eylem</span>"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:710
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:722
 msgid "Save"
 msgstr "Kaydet"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:723
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:735
 msgid "Save the screenshot to a PNG file"
 msgstr "Ekran görüntüsünü PNG biçiminde kaydet"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:752
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:764
 msgid "Save by default to:"
 msgstr "Öntanımlı kaydetme yeri:"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:768
-msgid "If checked, the screenshot will be saved by default to the location set on the right without displaying a save dialog"
-msgstr "Seçildiği takdirde, ekran görüntüsü sağ kısımda belirtilen dizine kaydedilecektir"
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:780
+msgid ""
+"If checked, the screenshot will be saved by default to the location set on "
+"the right without displaying a save dialog"
+msgstr ""
+"Seçildiği takdirde, ekran görüntüsü sağ kısımda belirtilen dizine "
+"kaydedilecektir"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:773
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:785
 msgid "Default save location"
 msgstr "Öntanımlı kaydetme yeri"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:787
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:799
 msgid "Set the default save location"
 msgstr "Öntanımlı kaydetme dizini"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:809
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:821
 msgid "Copy to the clipboard"
 msgstr "Panoya kopyala"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:819
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:831
 msgid "Copy the screenshot to the clipboard so that it can be pasted later"
-msgstr "Ekran görüntüsünü panoya kopyalar daha sonra ihtiyaç duyduğunuzda yapıştırmak için kullanabilirsiniz"
+msgstr ""
+"Ekran görüntüsünü panoya kopyalar daha sonra ihtiyaç duyduğunuzda "
+"yapıştırmak için kullanabilirsiniz"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:837
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:849
 msgid "Open with:"
 msgstr "Birlikte aç:"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:853
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:865
 msgid "Open the screenshot with the chosen application"
 msgstr "Ekran görüntüsünü seçilen uygulama ile açar"
 
 #. Application label
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:886
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:898
 msgid "Application:"
 msgstr "Uygulama:"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:933
-#: ../src/main.c:74
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:945 ../src/main.c:74
 msgid "Application to open the screenshot"
 msgstr "Ekran görüntüsünü gösterecek uygulama"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:977
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:989
 msgid "Save screenshot as..."
 msgstr "Ekran görüntüsünü farklı kaydet..."
 
@@ -181,6 +193,7 @@
 
 #: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:2
 #: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:2
-msgid "Take screenshots of the entire screen, of the active window or of a region"
-msgstr "Tüm ekranın, etkin pencerenin veya belirli bir alanın ekran görüntüsünü alır"
-
+msgid ""
+"Take screenshots of the entire screen, of the active window or of a region"
+msgstr ""
+"Tüm ekranın, etkin pencerenin veya belirli bir alanın ekran görüntüsünü alır"

Modified: xfce4-screenshooter/trunk/po/uk.po
===================================================================
--- xfce4-screenshooter/trunk/po/uk.po	2009-01-21 20:48:13 UTC (rev 6523)
+++ xfce4-screenshooter/trunk/po/uk.po	2009-01-22 16:34:55 UTC (rev 6524)
@@ -2,14 +2,11 @@
 # Copyright (C) 2008 Dmitry Nikitin
 # This file is distributed under the same license as the xfce4-screenshooter-plugin package.
 # Dmitry Nikitin <luckas_fb at mail.ru>, 2008.
-#. Print a message to advise to use help when a non existing cli option is
-#. passed to the executable.
-#: ../src/main.c:179
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-screenshooter\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-09 18:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-22 17:31+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-01-16 17:56+0200\n"
 "Last-Translator: Dmitry Nikitin <luckas_fb at mail.ru>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <xfce4-dev at xfce.org>\n"
@@ -18,64 +15,65 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:226
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:228
 msgid "Screenshot.png"
 msgstr "Знімок_екрану.png"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:239
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:243
 #, c-format
 msgid "Screenshot-%d.png"
 msgstr "Знімок_екрану-%d.png"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:453
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:465
 #: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:1
 msgid "Take a screenshot"
 msgstr "Отримати знімок"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:460
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:472
 msgid "Take the screenshot"
 msgstr "Отримати знімок екрану"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:467
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:479
 #: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:1
 msgid "Screenshot"
 msgstr "Знімок екрану"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:477
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:489
 msgid "Preferences"
 msgstr "Параметри"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:495
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:507
 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Region to capture</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Область захоплення</span>"
+msgstr ""
+"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Область захоплення</span>"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:527
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:539
 msgid "Entire screen"
 msgstr "Весь екран"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:538 ../src/main.c:52
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:226
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:316
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:550 ../src/main.c:52
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:232
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:322
 msgid "Take a screenshot of the entire screen"
 msgstr "Зробити знімок всього екрану"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:551
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:563
 msgid "Active window"
 msgstr "Активного вікна"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:562 ../src/main.c:48
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:231
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:321
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:574 ../src/main.c:48
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:237
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:327
 msgid "Take a screenshot of the active window"
 msgstr "Зробити знімок активного вікна"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:575
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:587
 msgid "Select a region"
 msgstr "Виділеної області"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:586 ../src/main.c:56
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:236
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:326
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:598 ../src/main.c:56
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:242
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:332
 msgid ""
 "Select a region to be captured by clicking a point of the screen without "
 "releasing the mouse button, dragging your mouse to the other corner of the "
@@ -85,7 +83,7 @@
 "відпускання кнопки миші пересуньте вказівник в інший кут області і тоді "
 "відпустіть кнопку миші."
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:602
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:614
 msgid ""
 "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Delay before taking the "
 "screenshot</span>"
@@ -93,72 +91,72 @@
 "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Затримка перед знімком  "
 "екрану    </span>"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:648
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:660
 msgid "Delay in seconds before the screenshot is taken"
 msgstr "Затримка в секундах перед отриманням знімку екрану"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:657
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:669
 msgid "seconds"
 msgstr "секунд"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:679
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:691
 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Action</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Дія   </span>"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:710
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:722
 msgid "Save"
 msgstr "Зберегти"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:723
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:735
 msgid "Save the screenshot to a PNG file"
 msgstr "Зберегти знімок у файл PNG"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:752
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:764
 msgid "Save by default to:"
 msgstr "Зберегти по замовчанню до:"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:768
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:780
 msgid ""
 "If checked, the screenshot will be saved by default to the location set on "
 "the right without displaying a save dialog"
 msgstr ""
-"Якщо відмічено знімок буде збережено до типового місця, що визначено "
-"справа, причому без відображення діалогу збереження"
+"Якщо відмічено знімок буде збережено до типового місця, що визначено справа, "
+"причому без відображення діалогу збереження"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:773
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:785
 msgid "Default save location"
 msgstr "Типове місце збереження знімків екрану"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:787
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:799
 msgid "Set the default save location"
 msgstr "Призначити типове місце збереження знімків екрану"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:809
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:821
 msgid "Copy to the clipboard"
 msgstr "Копіювати в буфер обміну"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:819
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:831
 msgid "Copy the screenshot to the clipboard so that it can be pasted later"
 msgstr "Копіювати знімок в буфер, що можна було вставити його пізніше"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:837
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:849
 msgid "Open with:"
 msgstr "Відкрити з:"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:853
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:865
 msgid "Open the screenshot with the chosen application"
 msgstr "Відкрити знімок екрану вибраною програмою"
 
 #. Application label
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:886
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:898
 msgid "Application:"
 msgstr "Програма:"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:933 ../src/main.c:74
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:945 ../src/main.c:74
 msgid "Application to open the screenshot"
 msgstr "Програма для відкриття знімку екрану"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:977
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:989
 msgid "Save screenshot as..."
 msgstr "Зберегти знімок як..."
 
@@ -195,6 +193,6 @@
 
 #: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:2
 #: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:2
-msgid "Take screenshots of the entire screen, of the active window or of a region"
+msgid ""
+"Take screenshots of the entire screen, of the active window or of a region"
 msgstr "Отримати знімки всього екрану, активного вікна або окремої області"
-

Modified: xfce4-screenshooter/trunk/po/ur.po
===================================================================
--- xfce4-screenshooter/trunk/po/ur.po	2009-01-21 20:48:13 UTC (rev 6523)
+++ xfce4-screenshooter/trunk/po/ur.po	2009-01-22 16:34:55 UTC (rev 6524)
@@ -3,14 +3,11 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
-#. Print a message to advise to use help when a non existing cli option is
-#. passed to the executable.
-#: ../src/main.c:179
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-screenshooter-plugin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-09 18:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-22 17:31+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-10-27 16:24+0500\n"
 "Last-Translator: Muhammad Ali Makki <makk.ma at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Urdu <makki.ma at gmail.com>\n"
@@ -21,149 +18,149 @@
 "X-Poedit-Country: PAKISTAN\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:226
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:228
 #, fuzzy
 msgid "Screenshot.png"
 msgstr "سکرین شوٹ"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:239
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:243
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Screenshot-%d.png"
 msgstr "سکرین شوٹ"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:453
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:465
 #: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:1
 #, fuzzy
 msgid "Take a screenshot"
 msgstr "سکرین شوٹ لیں"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:460
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:472
 #, fuzzy
 msgid "Take the screenshot"
 msgstr "سکرین شوٹ لیں"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:467
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:479
 #: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:1
 #, fuzzy
 msgid "Screenshot"
 msgstr "سکرین شوٹ"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:477
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:489
 msgid "Preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:495
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:507
 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Region to capture</span>"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:527
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:539
 msgid "Entire screen"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:538 ../src/main.c:52
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:226
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:316
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:550 ../src/main.c:52
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:232
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:322
 #, fuzzy
 msgid "Take a screenshot of the entire screen"
 msgstr "سکرین شوٹ لیں"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:551
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:563
 msgid "Active window"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:562 ../src/main.c:48
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:231
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:321
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:574 ../src/main.c:48
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:237
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:327
 #, fuzzy
 msgid "Take a screenshot of the active window"
 msgstr "سکرین شوٹ لیں"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:575
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:587
 msgid "Select a region"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:586 ../src/main.c:56
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:236
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:326
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:598 ../src/main.c:56
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:242
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:332
 msgid ""
 "Select a region to be captured by clicking a point of the screen without "
 "releasing the mouse button, dragging your mouse to the other corner of the "
 "region, and releasing the mouse button."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:602
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:614
 msgid ""
 "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Delay before taking the "
 "screenshot</span>"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:648
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:660
 #, fuzzy
 msgid "Delay in seconds before the screenshot is taken"
 msgstr "سکرین شوٹ لیں"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:657
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:669
 msgid "seconds"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:679
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:691
 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Action</span>"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:710
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:722
 msgid "Save"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:723
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:735
 #, fuzzy
 msgid "Save the screenshot to a PNG file"
 msgstr "سکرین شوٹ محفوظ بنام..."
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:752
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:764
 msgid "Save by default to:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:768
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:780
 msgid ""
 "If checked, the screenshot will be saved by default to the location set on "
 "the right without displaying a save dialog"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:773
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:785
 msgid "Default save location"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:787
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:799
 msgid "Set the default save location"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:809
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:821
 msgid "Copy to the clipboard"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:819
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:831
 msgid "Copy the screenshot to the clipboard so that it can be pasted later"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:837
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:849
 msgid "Open with:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:853
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:865
 msgid "Open the screenshot with the chosen application"
 msgstr ""
 
 #. Application label
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:886
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:898
 msgid "Application:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:933 ../src/main.c:74
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:945 ../src/main.c:74
 #, fuzzy
 msgid "Application to open the screenshot"
 msgstr "سکرین شوٹ لیں"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:977
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:989
 #, fuzzy
 msgid "Save screenshot as..."
 msgstr "سکرین شوٹ محفوظ بنام..."

Modified: xfce4-screenshooter/trunk/po/xfce4-screenshooter.pot
===================================================================
--- xfce4-screenshooter/trunk/po/xfce4-screenshooter.pot	2009-01-21 20:48:13 UTC (rev 6523)
+++ xfce4-screenshooter/trunk/po/xfce4-screenshooter.pot	2009-01-22 16:34:55 UTC (rev 6524)
@@ -3,15 +3,12 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
-#. Print a message to advise to use help when a non existing cli option is
-#. passed to the executable.
-#: ../src/main.c:179
-#, fuzzy
+
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-09 18:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-22 17:31+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -19,140 +16,140 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:226
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:228
 msgid "Screenshot.png"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:239
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:243
 #, c-format
 msgid "Screenshot-%d.png"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:453
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:465
 #: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:1
 msgid "Take a screenshot"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:460
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:472
 msgid "Take the screenshot"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:467
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:479
 #: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:1
 msgid "Screenshot"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:477
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:489
 msgid "Preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:495
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:507
 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Region to capture</span>"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:527
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:539
 msgid "Entire screen"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:538 ../src/main.c:52
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:226
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:316
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:550 ../src/main.c:52
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:232
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:322
 msgid "Take a screenshot of the entire screen"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:551
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:563
 msgid "Active window"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:562 ../src/main.c:48
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:231
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:321
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:574 ../src/main.c:48
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:237
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:327
 msgid "Take a screenshot of the active window"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:575
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:587
 msgid "Select a region"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:586 ../src/main.c:56
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:236
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:326
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:598 ../src/main.c:56
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:242
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:332
 msgid ""
 "Select a region to be captured by clicking a point of the screen without "
 "releasing the mouse button, dragging your mouse to the other corner of the "
 "region, and releasing the mouse button."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:602
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:614
 msgid ""
 "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Delay before taking the "
 "screenshot</span>"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:648
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:660
 msgid "Delay in seconds before the screenshot is taken"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:657
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:669
 msgid "seconds"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:679
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:691
 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Action</span>"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:710
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:722
 msgid "Save"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:723
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:735
 msgid "Save the screenshot to a PNG file"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:752
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:764
 msgid "Save by default to:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:768
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:780
 msgid ""
 "If checked, the screenshot will be saved by default to the location set on "
 "the right without displaying a save dialog"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:773
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:785
 msgid "Default save location"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:787
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:799
 msgid "Set the default save location"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:809
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:821
 msgid "Copy to the clipboard"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:819
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:831
 msgid "Copy the screenshot to the clipboard so that it can be pasted later"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:837
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:849
 msgid "Open with:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:853
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:865
 msgid "Open the screenshot with the chosen application"
 msgstr ""
 
 #. Application label
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:886
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:898
 msgid "Application:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:933 ../src/main.c:74
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:945 ../src/main.c:74
 msgid "Application to open the screenshot"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:977
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:989
 msgid "Save screenshot as..."
 msgstr ""
 

Modified: xfce4-screenshooter/trunk/po/zh_CN.po
===================================================================
--- xfce4-screenshooter/trunk/po/zh_CN.po	2009-01-21 20:48:13 UTC (rev 6523)
+++ xfce4-screenshooter/trunk/po/zh_CN.po	2009-01-22 16:34:55 UTC (rev 6524)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce 4-screenshooter-plugin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-09 18:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-22 17:31+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-12 09:33+0800\n"
 "Last-Translator: Hunt Xu <huntxu at live.cn>\n"
 "Language-Team: Chinese (simplified)\n"
@@ -15,137 +15,141 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:226
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:228
 msgid "Screenshot.png"
 msgstr "Screenshot.png"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:239
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:243
 #, c-format
 msgid "Screenshot-%d.png"
 msgstr "Screenshot-%d.png"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:453
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:465
 #: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:1
 msgid "Take a screenshot"
 msgstr "截屏"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:460
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:472
 msgid "Take the screenshot"
 msgstr "截取屏幕"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:467
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:479
 #: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:1
 msgid "Screenshot"
 msgstr "屏幕截图"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:477
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:489
 msgid "Preferences"
 msgstr "首选项"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:495
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:507
 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Region to capture</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">截取范围</span>"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:527
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:539
 msgid "Entire screen"
 msgstr "全屏幕"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:538
-#: ../src/main.c:52
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:226
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:316
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:550 ../src/main.c:52
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:232
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:322
 msgid "Take a screenshot of the entire screen"
 msgstr "截取全屏幕图像"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:551
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:563
 msgid "Active window"
 msgstr "活动窗口"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:562
-#: ../src/main.c:48
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:231
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:321
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:574 ../src/main.c:48
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:237
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:327
 msgid "Take a screenshot of the active window"
 msgstr "只截取当前活动窗口图像"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:575
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:587
 msgid "Select a region"
 msgstr "选择一个区域"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:586
-#: ../src/main.c:56
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:236
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:326
-msgid "Select a region to be captured by clicking a point of the screen without releasing the mouse button, dragging your mouse to the other corner of the region, and releasing the mouse button."
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:598 ../src/main.c:56
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:242
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:332
+msgid ""
+"Select a region to be captured by clicking a point of the screen without "
+"releasing the mouse button, dragging your mouse to the other corner of the "
+"region, and releasing the mouse button."
 msgstr "按住鼠标左键拖拽后松开以选取要截取的屏幕区域。"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:602
-msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Delay before taking the screenshot</span>"
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:614
+msgid ""
+"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Delay before taking the "
+"screenshot</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">延时截图</span>"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:648
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:660
 msgid "Delay in seconds before the screenshot is taken"
 msgstr "截图前延迟"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:657
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:669
 msgid "seconds"
 msgstr "秒"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:679
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:691
 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Action</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">动作</span>"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:710
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:722
 msgid "Save"
 msgstr "保存"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:723
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:735
 msgid "Save the screenshot to a PNG file"
 msgstr "保存为 PNG 文件"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:752
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:764
 msgid "Save by default to:"
 msgstr "默认保存至:"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:768
-msgid "If checked, the screenshot will be saved by default to the location set on the right without displaying a save dialog"
-msgstr "若选中此项,截图将会被保存至右边设定好的默认保存位置。否则将会弹出保存对话框"
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:780
+msgid ""
+"If checked, the screenshot will be saved by default to the location set on "
+"the right without displaying a save dialog"
+msgstr ""
+"若选中此项,截图将会被保存至右边设定好的默认保存位置。否则将会弹出保存对话框"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:773
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:785
 msgid "Default save location"
 msgstr "默认保存位置"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:787
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:799
 msgid "Set the default save location"
 msgstr "设置默认保存位置"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:809
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:821
 msgid "Copy to the clipboard"
 msgstr "复制到剪贴板"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:819
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:831
 msgid "Copy the screenshot to the clipboard so that it can be pasted later"
 msgstr "复制到剪贴板以便之后粘贴"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:837
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:849
 msgid "Open with:"
 msgstr "打开程序:"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:853
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:865
 msgid "Open the screenshot with the chosen application"
 msgstr "使用所选程序打开截图"
 
 #. Application label
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:886
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:898
 msgid "Application:"
 msgstr "应用程序"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:933
-#: ../src/main.c:74
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:945 ../src/main.c:74
 msgid "Application to open the screenshot"
 msgstr "用以打开截图的程序"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:977
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:989
 msgid "Save screenshot as..."
 msgstr "截图另存为..."
 
@@ -181,6 +185,6 @@
 
 #: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:2
 #: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:2
-msgid "Take screenshots of the entire screen, of the active window or of a region"
+msgid ""
+"Take screenshots of the entire screen, of the active window or of a region"
 msgstr "截取全屏幕或当前活动窗口或某一指定区域图像"
-

Modified: xfce4-screenshooter/trunk/po/zh_TW.po
===================================================================
--- xfce4-screenshooter/trunk/po/zh_TW.po	2009-01-21 20:48:13 UTC (rev 6523)
+++ xfce4-screenshooter/trunk/po/zh_TW.po	2009-01-22 16:34:55 UTC (rev 6524)
@@ -3,14 +3,11 @@
 # This file is distributed under the same license as the xfce4-screenshooter-plugin package.
 # Dsewnr Lu <dsewnr at gmail.com>, 2007
 #
-#. Print a message to advise to use help when a non existing cli option is
-#. passed to the executable.
-#: ../src/main.c:179
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-screenshooter-plugin 1.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-09 18:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-22 17:31+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-03-10 18:05+0800\n"
 "Last-Translator: Dsewnr Lu <dsewnr at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n at linux.org.tw>\n"
@@ -18,149 +15,149 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:226
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:228
 #, fuzzy
 msgid "Screenshot.png"
 msgstr "螢幕快照"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:239
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:243
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Screenshot-%d.png"
 msgstr "螢幕快照"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:453
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:465
 #: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:1
 #, fuzzy
 msgid "Take a screenshot"
 msgstr " 進行一次螢幕快照"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:460
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:472
 #, fuzzy
 msgid "Take the screenshot"
 msgstr " 進行一次螢幕快照"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:467
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:479
 #: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:1
 #, fuzzy
 msgid "Screenshot"
 msgstr "螢幕快照"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:477
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:489
 msgid "Preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:495
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:507
 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Region to capture</span>"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:527
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:539
 msgid "Entire screen"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:538 ../src/main.c:52
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:226
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:316
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:550 ../src/main.c:52
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:232
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:322
 #, fuzzy
 msgid "Take a screenshot of the entire screen"
 msgstr " 進行一次螢幕快照"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:551
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:563
 msgid "Active window"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:562 ../src/main.c:48
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:231
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:321
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:574 ../src/main.c:48
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:237
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:327
 #, fuzzy
 msgid "Take a screenshot of the active window"
 msgstr " 進行一次螢幕快照"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:575
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:587
 msgid "Select a region"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:586 ../src/main.c:56
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:236
-#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:326
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:598 ../src/main.c:56
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:242
+#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:332
 msgid ""
 "Select a region to be captured by clicking a point of the screen without "
 "releasing the mouse button, dragging your mouse to the other corner of the "
 "region, and releasing the mouse button."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:602
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:614
 msgid ""
 "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Delay before taking the "
 "screenshot</span>"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:648
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:660
 #, fuzzy
 msgid "Delay in seconds before the screenshot is taken"
 msgstr " 進行一次螢幕快照"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:657
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:669
 msgid "seconds"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:679
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:691
 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Action</span>"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:710
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:722
 msgid "Save"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:723
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:735
 #, fuzzy
 msgid "Save the screenshot to a PNG file"
 msgstr "另存螢幕快照為 ..."
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:752
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:764
 msgid "Save by default to:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:768
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:780
 msgid ""
 "If checked, the screenshot will be saved by default to the location set on "
 "the right without displaying a save dialog"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:773
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:785
 msgid "Default save location"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:787
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:799
 msgid "Set the default save location"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:809
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:821
 msgid "Copy to the clipboard"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:819
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:831
 msgid "Copy the screenshot to the clipboard so that it can be pasted later"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:837
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:849
 msgid "Open with:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:853
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:865
 msgid "Open the screenshot with the chosen application"
 msgstr ""
 
 #. Application label
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:886
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:898
 msgid "Application:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:933 ../src/main.c:74
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:945 ../src/main.c:74
 #, fuzzy
 msgid "Application to open the screenshot"
 msgstr " 進行一次螢幕快照"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:977
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:989
 #, fuzzy
 msgid "Save screenshot as..."
 msgstr "另存螢幕快照為 ..."

Modified: xfce4-screenshooter/trunk/src/main.c
===================================================================
--- xfce4-screenshooter/trunk/src/main.c	2009-01-21 20:48:13 UTC (rev 6523)
+++ xfce4-screenshooter/trunk/src/main.c	2009-01-22 16:34:55 UTC (rev 6524)
@@ -176,7 +176,7 @@
     
   /* Print a message to advise to use help when a non existing cli option is
   passed to the executable. */  
-  if (!gtk_init_with_args(&argc, &argv, _(""), entries, PACKAGE, &cli_error))
+  if (!gtk_init_with_args(&argc, &argv, "", entries, PACKAGE, &cli_error))
     {
       if (cli_error != NULL)
         {




More information about the Goodies-commits mailing list