[Goodies-commits] r7287 - in xfce4-clipman-plugin/trunk: . panel-plugin po

Mike Massonnet mmassonnet at xfce.org
Sun Apr 26 19:53:42 CEST 2009


Author: mmassonnet
Date: 2009-04-26 17:53:42 +0000 (Sun, 26 Apr 2009)
New Revision: 7287

Modified:
   xfce4-clipman-plugin/trunk/ChangeLog
   xfce4-clipman-plugin/trunk/panel-plugin/settings-dialog.glade
   xfce4-clipman-plugin/trunk/po/ChangeLog
   xfce4-clipman-plugin/trunk/po/ar.po
   xfce4-clipman-plugin/trunk/po/ca.po
   xfce4-clipman-plugin/trunk/po/cs.po
   xfce4-clipman-plugin/trunk/po/da.po
   xfce4-clipman-plugin/trunk/po/de.po
   xfce4-clipman-plugin/trunk/po/el.po
   xfce4-clipman-plugin/trunk/po/en_GB.po
   xfce4-clipman-plugin/trunk/po/es.po
   xfce4-clipman-plugin/trunk/po/eu.po
   xfce4-clipman-plugin/trunk/po/fi.po
   xfce4-clipman-plugin/trunk/po/fr.po
   xfce4-clipman-plugin/trunk/po/gl.po
   xfce4-clipman-plugin/trunk/po/hu.po
   xfce4-clipman-plugin/trunk/po/id.po
   xfce4-clipman-plugin/trunk/po/it.po
   xfce4-clipman-plugin/trunk/po/ja.po
   xfce4-clipman-plugin/trunk/po/lv.po
   xfce4-clipman-plugin/trunk/po/nb.po
   xfce4-clipman-plugin/trunk/po/nl.po
   xfce4-clipman-plugin/trunk/po/pl.po
   xfce4-clipman-plugin/trunk/po/pt.po
   xfce4-clipman-plugin/trunk/po/pt_BR.po
   xfce4-clipman-plugin/trunk/po/ru.po
   xfce4-clipman-plugin/trunk/po/sq.po
   xfce4-clipman-plugin/trunk/po/sv.po
   xfce4-clipman-plugin/trunk/po/tr.po
   xfce4-clipman-plugin/trunk/po/uk.po
   xfce4-clipman-plugin/trunk/po/ur.po
   xfce4-clipman-plugin/trunk/po/xfce4-clipman-plugin.pot
   xfce4-clipman-plugin/trunk/po/zh_CN.po
   xfce4-clipman-plugin/trunk/po/zh_TW.po
Log:
Rename "Add selections" to "Sync selections"

Modified: xfce4-clipman-plugin/trunk/ChangeLog
===================================================================
--- xfce4-clipman-plugin/trunk/ChangeLog	2009-04-26 11:12:44 UTC (rev 7286)
+++ xfce4-clipman-plugin/trunk/ChangeLog	2009-04-26 17:53:42 UTC (rev 7287)
@@ -1,3 +1,9 @@
+2009-04-26	Mike Massonnet
+Rename "Add selections" to "Sync selections"
+
+	- panel-plugin/settings-dialog.glade:
+		Rename the option Add selections
+
 2009-04-25	Mike Massonnet
 Make strings in authors about dialog translatable
 

Modified: xfce4-clipman-plugin/trunk/panel-plugin/settings-dialog.glade
===================================================================
--- xfce4-clipman-plugin/trunk/panel-plugin/settings-dialog.glade	2009-04-26 11:12:44 UTC (rev 7286)
+++ xfce4-clipman-plugin/trunk/panel-plugin/settings-dialog.glade	2009-04-26 17:53:42 UTC (rev 7287)
@@ -46,7 +46,7 @@
                             <property name="spacing">6</property>
                             <child>
                               <widget class="GtkCheckButton" id="add-selections">
-                                <property name="label" translatable="yes">Add _selections</property>
+                                <property name="label" translatable="yes">Sync _selections</property>
                                 <property name="visible">True</property>
                                 <property name="can_focus">True</property>
                                 <property name="receives_default">False</property>

Modified: xfce4-clipman-plugin/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfce4-clipman-plugin/trunk/po/ChangeLog	2009-04-26 11:12:44 UTC (rev 7286)
+++ xfce4-clipman-plugin/trunk/po/ChangeLog	2009-04-26 17:53:42 UTC (rev 7287)
@@ -1,3 +1,8 @@
+2009-04-26  Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
+
+	* fr.po: French translation update
+	* *.po, *.pot: make update-po
+
 2009-04-25  Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
 
 	* fr.po: French translation update

Modified: xfce4-clipman-plugin/trunk/po/ar.po
===================================================================
--- xfce4-clipman-plugin/trunk/po/ar.po	2009-04-26 11:12:44 UTC (rev 7286)
+++ xfce4-clipman-plugin/trunk/po/ar.po	2009-04-26 17:53:42 UTC (rev 7287)
@@ -2,7 +2,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-25 17:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-26 19:51+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-07-15 22:57+0200\n"
 "Last-Translator: Mohamed Magdy <mohamedmk at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Arabeyes <doc at arabeyes.org>\n"
@@ -83,85 +83,85 @@
 msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:7
-msgid "Add _selections"
-msgstr ""
-
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:8
 msgid ""
 "By default the action is triggerred by a selection, check this option to "
 "trigger the action only when you make a manual copy"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:9
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:8
 msgid "Command:"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:10
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:9
 msgid "Configure the plugin"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:11
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:10
 msgid "E_xclude from history"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:12
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:11
 msgid "Edit Action"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:13
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:12
 msgid "Enable _actions"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:14
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:13
 msgid "General"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:15
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:14
 msgid ""
 "If checked, the clipboard texts will be matched against regular expressions "
 "and a menu will display possible actions"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:16
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:15
 msgid ""
 "If checked, the selections will be synced with the default clipboard in a "
 "way that you can paste what you select"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:17
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:16
 msgid ""
 "If checked, the selections won't affect the history except the manual copies"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:18
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:17
 msgid "If checked, this option allows to store one image inside the history"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:19
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:18
 msgid ""
 "If checked, this option will restore the history on every new Xfce session"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:20
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:19
 msgid "Name:"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:21
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:20
 msgid "Pattern:"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:22
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:21
 msgid "Save on _quit"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:23
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:22
 msgid "Size of the _history:"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:24
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:23
 msgid "Store an _image"
 msgstr ""
 
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:24
+msgid "Sync _selections"
+msgstr ""
+
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:25
 msgid ""
 "You can use the substitution parameters \"\\1\", \"\\2\" and so on in the "

Modified: xfce4-clipman-plugin/trunk/po/ca.po
===================================================================
--- xfce4-clipman-plugin/trunk/po/ca.po	2009-04-26 11:12:44 UTC (rev 7286)
+++ xfce4-clipman-plugin/trunk/po/ca.po	2009-04-26 17:53:42 UTC (rev 7287)
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-clipman-plugin 0.8.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-25 17:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-26 19:51+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-04-18 13:08+0100\n"
 "Last-Translator: Harald Servat <redcrash at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Catalan <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -91,10 +91,6 @@
 msgstr "Només activar en el porta-retalls per defecte"
 
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:7
-msgid "Add _selections"
-msgstr "Afegir _seleccions"
-
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:8
 msgid ""
 "By default the action is triggerred by a selection, check this option to "
 "trigger the action only when you make a manual copy"
@@ -102,31 +98,31 @@
 "Per defecte l'acció s'executa per a una selecció. Marqueu aquesta opció per "
 "a executar l'acció només quan es faci una còpia manual."
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:9
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:8
 msgid "Command:"
 msgstr "Comanda:"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:10
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:9
 msgid "Configure the plugin"
 msgstr "Configurar el connector"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:11
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:10
 msgid "E_xclude from history"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:12
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:11
 msgid "Edit Action"
 msgstr "Edita acció"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:13
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:12
 msgid "Enable _actions"
 msgstr "Activar _accions"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:14
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:13
 msgid "General"
 msgstr "<b>General</b>"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:15
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:14
 msgid ""
 "If checked, the clipboard texts will be matched against regular expressions "
 "and a menu will display possible actions"
@@ -134,13 +130,13 @@
 "Si està activat el text del porta-retalls es farà coincidir amb expressions "
 "regulars i apareixerà un menú amb les accions disponibles"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:16
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:15
 msgid ""
 "If checked, the selections will be synced with the default clipboard in a "
 "way that you can paste what you select"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:17
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:16
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If checked, the selections won't affect the history except the manual copies"
@@ -148,38 +144,43 @@
 "Si està activat aquesta opció permet recuperar l'historial en cadascuna de "
 "les noves sessions de Xfce"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:18
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:17
 msgid "If checked, this option allows to store one image inside the history"
 msgstr ""
 "Si està activat aquesta opció permet emmagatzemar una imatge en l'historial"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:19
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:18
 msgid ""
 "If checked, this option will restore the history on every new Xfce session"
 msgstr ""
 "Si està activat aquesta opció permet recuperar l'historial en cadascuna de "
 "les noves sessions de Xfce"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:20
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:19
 msgid "Name:"
 msgstr "Nom:"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:21
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:20
 msgid "Pattern:"
 msgstr "Patró:"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:22
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:21
 msgid "Save on _quit"
 msgstr "Desar en _sortir"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:23
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:22
 msgid "Size of the _history:"
 msgstr "Tamany de l'_historial"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:24
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:23
 msgid "Store an _image"
 msgstr "Emmagatzemar una _imatge"
 
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:24
+#, fuzzy
+msgid "Sync _selections"
+msgstr "Afegir _seleccions"
+
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:25
 msgid ""
 "You can use the substitution parameters \"\\1\", \"\\2\" and so on in the "

Modified: xfce4-clipman-plugin/trunk/po/cs.po
===================================================================
--- xfce4-clipman-plugin/trunk/po/cs.po	2009-04-26 11:12:44 UTC (rev 7286)
+++ xfce4-clipman-plugin/trunk/po/cs.po	2009-04-26 17:53:42 UTC (rev 7287)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-clipman-plugin 0.8.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-25 17:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-26 19:51+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-04-18 12:27+0200\n"
 "Last-Translator: Michal Várady <miko.vaji at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Czech <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -94,87 +94,87 @@
 msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Add _selections"
-msgstr "_Ignorovat výběry"
-
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:8
 msgid ""
 "By default the action is triggerred by a selection, check this option to "
 "trigger the action only when you make a manual copy"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:9
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:8
 msgid "Command:"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:10
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:9
 msgid "Configure the plugin"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:11
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:10
 msgid "E_xclude from history"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:12
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:11
 #, fuzzy
 msgid "Edit Action"
 msgstr "Upravit obsah"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:13
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:12
 msgid "Enable _actions"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:14
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:13
 msgid "General"
 msgstr "Obecné"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:15
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:14
 msgid ""
 "If checked, the clipboard texts will be matched against regular expressions "
 "and a menu will display possible actions"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:16
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:15
 msgid ""
 "If checked, the selections will be synced with the default clipboard in a "
 "way that you can paste what you select"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:17
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:16
 msgid ""
 "If checked, the selections won't affect the history except the manual copies"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:18
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:17
 msgid "If checked, this option allows to store one image inside the history"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:19
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:18
 msgid ""
 "If checked, this option will restore the history on every new Xfce session"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:20
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:19
 msgid "Name:"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:21
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:20
 msgid "Pattern:"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:22
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:21
 msgid "Save on _quit"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:23
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:22
 msgid "Size of the _history:"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:24
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:23
 msgid "Store an _image"
 msgstr ""
 
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:24
+#, fuzzy
+msgid "Sync _selections"
+msgstr "_Ignorovat výběry"
+
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:25
 msgid ""
 "You can use the substitution parameters \"\\1\", \"\\2\" and so on in the "

Modified: xfce4-clipman-plugin/trunk/po/da.po
===================================================================
--- xfce4-clipman-plugin/trunk/po/da.po	2009-04-26 11:12:44 UTC (rev 7286)
+++ xfce4-clipman-plugin/trunk/po/da.po	2009-04-26 17:53:42 UTC (rev 7287)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-clipman-plugin 1.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-25 17:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-26 19:51+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-04-19 12:17+0100\n"
 "Last-Translator: Per Kongstad <p_kongstad at op.pl>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk at dansk-gruppen.dk>\n"
@@ -91,10 +91,6 @@
 msgstr "Aktivér kun på standardklippebord"
 
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:7
-msgid "Add _selections"
-msgstr "Tilføj _markeringer"
-
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:8
 msgid ""
 "By default the action is triggerred by a selection, check this option to "
 "trigger the action only when you make a manual copy"
@@ -102,31 +98,31 @@
 "Som standard er denne handling udløst af en markering. Kryds denne "
 "indstilling af, for kun at udløse denne handling, når du laver en manuel kopi"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:9
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:8
 msgid "Command:"
 msgstr "Kommando:"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:10
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:9
 msgid "Configure the plugin"
 msgstr "Indstil udvidelsesmodulet"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:11
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:10
 msgid "E_xclude from history"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:12
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:11
 msgid "Edit Action"
 msgstr "Redigér handling"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:13
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:12
 msgid "Enable _actions"
 msgstr "Slå h_andlinger til"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:14
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:13
 msgid "General"
 msgstr "Generel"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:15
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:14
 msgid ""
 "If checked, the clipboard texts will be matched against regular expressions "
 "and a menu will display possible actions"
@@ -134,13 +130,13 @@
 "Hvis afkrydset, vil klippebordets tekst blive kontrolleret op imod regulære "
 "udtryk og en menu vil blive vist for mulige handlinger"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:16
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:15
 msgid ""
 "If checked, the selections will be synced with the default clipboard in a "
 "way that you can paste what you select"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:17
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:16
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If checked, the selections won't affect the history except the manual copies"
@@ -148,39 +144,44 @@
 "Hvis afkrydset, vil denne indstilling gendanne historikken ved enhver ny "
 "Xfce-session"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:18
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:17
 msgid "If checked, this option allows to store one image inside the history"
 msgstr ""
 "Hvis afkrydset, vil denne indstilling tillade dig at gemme et billede indeni "
 "historikken"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:19
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:18
 msgid ""
 "If checked, this option will restore the history on every new Xfce session"
 msgstr ""
 "Hvis afkrydset, vil denne indstilling gendanne historikken ved enhver ny "
 "Xfce-session"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:20
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:19
 msgid "Name:"
 msgstr "Navn:"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:21
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:20
 msgid "Pattern:"
 msgstr "Mønster:"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:22
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:21
 msgid "Save on _quit"
 msgstr "Gem ved _afslut"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:23
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:22
 msgid "Size of the _history:"
 msgstr "Størrelse af _historikken:"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:24
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:23
 msgid "Store an _image"
 msgstr "Gem et _billede"
 
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:24
+#, fuzzy
+msgid "Sync _selections"
+msgstr "Tilføj _markeringer"
+
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:25
 msgid ""
 "You can use the substitution parameters \"\\1\", \"\\2\" and so on in the "

Modified: xfce4-clipman-plugin/trunk/po/de.po
===================================================================
--- xfce4-clipman-plugin/trunk/po/de.po	2009-04-26 11:12:44 UTC (rev 7286)
+++ xfce4-clipman-plugin/trunk/po/de.po	2009-04-26 17:53:42 UTC (rev 7287)
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-clipman-plugin 0.8.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-25 17:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-26 19:51+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-04-18 12:27+0200\n"
 "Last-Translator: Fabian Nowak <timystery at arcor.de>\n"
 "Language-Team: German <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -91,10 +91,6 @@
 msgstr "Nur bei Standardzwischenablage aktivieren"
 
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:7
-msgid "Add _selections"
-msgstr "_Auswahl hinzufügen"
-
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:8
 msgid ""
 "By default the action is triggerred by a selection, check this option to "
 "trigger the action only when you make a manual copy"
@@ -102,31 +98,31 @@
 "Normalerweise wird die Aktion bei Auswahl ausgelöst. Wenn Sie diese Option "
 "anwählen, wird die Aktion nur bei manuellen Kopien ausgelöst."
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:9
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:8
 msgid "Command:"
 msgstr "Befehl:"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:10
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:9
 msgid "Configure the plugin"
 msgstr "Plugin einrichten"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:11
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:10
 msgid "E_xclude from history"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:12
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:11
 msgid "Edit Action"
 msgstr "Aktion bearbeiten"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:13
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:12
 msgid "Enable _actions"
 msgstr "_Aktionen ermöglichen"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:14
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:13
 msgid "General"
 msgstr "Allgemein"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:15
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:14
 msgid ""
 "If checked, the clipboard texts will be matched against regular expressions "
 "and a menu will display possible actions"
@@ -134,13 +130,13 @@
 "Aktivieren Sie diese Option, um die Clipboard-Texte mit regulären Ausdrücken "
 "zu vergleichen. Ein Menü zeigt dann die möglichen Aktionen."
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:16
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:15
 msgid ""
 "If checked, the selections will be synced with the default clipboard in a "
 "way that you can paste what you select"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:17
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:16
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If checked, the selections won't affect the history except the manual copies"
@@ -148,38 +144,43 @@
 "Aktivieren Sie diese Option, um den Verlauf bei jeder neuen Xfce-Sitzung "
 "wiederherzustellen."
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:18
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:17
 msgid "If checked, this option allows to store one image inside the history"
 msgstr ""
 "Aktivieren Sie diese Option, um ein Bild im Verlaufsspeicher aufzunehmen"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:19
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:18
 msgid ""
 "If checked, this option will restore the history on every new Xfce session"
 msgstr ""
 "Aktivieren Sie diese Option, um den Verlauf bei jeder neuen Xfce-Sitzung "
 "wiederherzustellen."
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:20
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:19
 msgid "Name:"
 msgstr "Name:"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:21
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:20
 msgid "Pattern:"
 msgstr "Muster:"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:22
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:21
 msgid "Save on _quit"
 msgstr "Beim _Verlassen speichern"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:23
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:22
 msgid "Size of the _history:"
 msgstr "_Größe des Verlaufs:"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:24
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:23
 msgid "Store an _image"
 msgstr "_Bild speichern"
 
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:24
+#, fuzzy
+msgid "Sync _selections"
+msgstr "_Auswahl hinzufügen"
+
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:25
 msgid ""
 "You can use the substitution parameters \"\\1\", \"\\2\" and so on in the "

Modified: xfce4-clipman-plugin/trunk/po/el.po
===================================================================
--- xfce4-clipman-plugin/trunk/po/el.po	2009-04-26 11:12:44 UTC (rev 7286)
+++ xfce4-clipman-plugin/trunk/po/el.po	2009-04-26 17:53:42 UTC (rev 7287)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: el\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-25 17:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-26 19:51+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-04-18 12:27+0200\n"
 "Last-Translator: Evaggelos Balaskas <ebalaskas at ebalaskas.gr>\n"
 "Language-Team: Greek <nls at tux.hellug.gr>\n"
@@ -91,86 +91,86 @@
 msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Add _selections"
-msgstr "Α_γνόησε επιλογές"
-
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:8
 msgid ""
 "By default the action is triggerred by a selection, check this option to "
 "trigger the action only when you make a manual copy"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:9
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:8
 msgid "Command:"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:10
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:9
 msgid "Configure the plugin"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:11
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:10
 msgid "E_xclude from history"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:12
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:11
 msgid "Edit Action"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:13
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:12
 msgid "Enable _actions"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:14
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:13
 msgid "General"
 msgstr "Γενικά"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:15
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:14
 msgid ""
 "If checked, the clipboard texts will be matched against regular expressions "
 "and a menu will display possible actions"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:16
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:15
 msgid ""
 "If checked, the selections will be synced with the default clipboard in a "
 "way that you can paste what you select"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:17
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:16
 msgid ""
 "If checked, the selections won't affect the history except the manual copies"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:18
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:17
 msgid "If checked, this option allows to store one image inside the history"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:19
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:18
 msgid ""
 "If checked, this option will restore the history on every new Xfce session"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:20
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:19
 msgid "Name:"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:21
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:20
 msgid "Pattern:"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:22
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:21
 msgid "Save on _quit"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:23
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:22
 msgid "Size of the _history:"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:24
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:23
 msgid "Store an _image"
 msgstr ""
 
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:24
+#, fuzzy
+msgid "Sync _selections"
+msgstr "Α_γνόησε επιλογές"
+
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:25
 msgid ""
 "You can use the substitution parameters \"\\1\", \"\\2\" and so on in the "

Modified: xfce4-clipman-plugin/trunk/po/en_GB.po
===================================================================
--- xfce4-clipman-plugin/trunk/po/en_GB.po	2009-04-26 11:12:44 UTC (rev 7286)
+++ xfce4-clipman-plugin/trunk/po/en_GB.po	2009-04-26 17:53:42 UTC (rev 7287)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-clipman-plugin 0.8.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-25 17:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-26 19:51+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-04-18 12:27+0200\n"
 "Last-Translator: Jeff Bailes <thepizzaking at gmail.com>\n"
 "Language-Team: British English <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -90,86 +90,86 @@
 msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Add _selections"
-msgstr "_Ignore selections"
-
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:8
 msgid ""
 "By default the action is triggerred by a selection, check this option to "
 "trigger the action only when you make a manual copy"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:9
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:8
 msgid "Command:"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:10
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:9
 msgid "Configure the plugin"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:11
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:10
 msgid "E_xclude from history"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:12
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:11
 msgid "Edit Action"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:13
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:12
 msgid "Enable _actions"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:14
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:13
 msgid "General"
 msgstr "General"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:15
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:14
 msgid ""
 "If checked, the clipboard texts will be matched against regular expressions "
 "and a menu will display possible actions"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:16
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:15
 msgid ""
 "If checked, the selections will be synced with the default clipboard in a "
 "way that you can paste what you select"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:17
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:16
 msgid ""
 "If checked, the selections won't affect the history except the manual copies"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:18
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:17
 msgid "If checked, this option allows to store one image inside the history"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:19
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:18
 msgid ""
 "If checked, this option will restore the history on every new Xfce session"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:20
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:19
 msgid "Name:"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:21
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:20
 msgid "Pattern:"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:22
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:21
 msgid "Save on _quit"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:23
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:22
 msgid "Size of the _history:"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:24
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:23
 msgid "Store an _image"
 msgstr ""
 
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:24
+#, fuzzy
+msgid "Sync _selections"
+msgstr "_Ignore selections"
+
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:25
 msgid ""
 "You can use the substitution parameters \"\\1\", \"\\2\" and so on in the "

Modified: xfce4-clipman-plugin/trunk/po/es.po
===================================================================
--- xfce4-clipman-plugin/trunk/po/es.po	2009-04-26 11:12:44 UTC (rev 7286)
+++ xfce4-clipman-plugin/trunk/po/es.po	2009-04-26 17:53:42 UTC (rev 7287)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-25 17:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-26 19:51+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-04-18 12:27+0200\n"
 "Last-Translator: Abel Martín <abel.martin.ruiz at gmail.com>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -92,40 +92,36 @@
 msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:7
-msgid "Add _selections"
-msgstr "Añadir _selecciones"
-
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:8
 msgid ""
 "By default the action is triggerred by a selection, check this option to "
 "trigger the action only when you make a manual copy"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:9
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:8
 msgid "Command:"
 msgstr "Comando:"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:10
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:9
 msgid "Configure the plugin"
 msgstr "Configurar el complemento"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:11
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:10
 msgid "E_xclude from history"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:12
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:11
 msgid "Edit Action"
 msgstr "Editar acción"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:13
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:12
 msgid "Enable _actions"
 msgstr "Activar _acciones"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:14
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:13
 msgid "General"
 msgstr "General"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:15
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:14
 msgid ""
 "If checked, the clipboard texts will be matched against regular expressions "
 "and a menu will display possible actions"
@@ -133,13 +129,13 @@
 "Si está activada, los textos del portapapeles se compararán con expresiones "
 "regulares y un menú mostrará las acciones posibles"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:16
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:15
 msgid ""
 "If checked, the selections will be synced with the default clipboard in a "
 "way that you can paste what you select"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:17
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:16
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If checked, the selections won't affect the history except the manual copies"
@@ -147,38 +143,43 @@
 "Si está activada, esta opción restablecerá el historial en cada nueva sesión "
 "de Xfce"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:18
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:17
 msgid "If checked, this option allows to store one image inside the history"
 msgstr ""
 "Si está activada, esta opción le permite almacenar una imagen en el historial"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:19
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:18
 msgid ""
 "If checked, this option will restore the history on every new Xfce session"
 msgstr ""
 "Si está activada, esta opción restablecerá el historial en cada nueva sesión "
 "de Xfce"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:20
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:19
 msgid "Name:"
 msgstr "Nombre:"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:21
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:20
 msgid "Pattern:"
 msgstr "Patrón:"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:22
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:21
 msgid "Save on _quit"
 msgstr "Guardar al _salir"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:23
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:22
 msgid "Size of the _history:"
 msgstr "Tamaño del _historial:"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:24
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:23
 msgid "Store an _image"
 msgstr "Almacenar una _imagen"
 
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:24
+#, fuzzy
+msgid "Sync _selections"
+msgstr "Añadir _selecciones"
+
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:25
 msgid ""
 "You can use the substitution parameters \"\\1\", \"\\2\" and so on in the "

Modified: xfce4-clipman-plugin/trunk/po/eu.po
===================================================================
--- xfce4-clipman-plugin/trunk/po/eu.po	2009-04-26 11:12:44 UTC (rev 7286)
+++ xfce4-clipman-plugin/trunk/po/eu.po	2009-04-26 17:53:42 UTC (rev 7287)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: eu\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-25 17:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-26 19:51+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-04-18 12:27+0200\n"
 "Last-Translator: Piarres Beobide <pi at beobide.net>\n"
 "Language-Team: Euskara <debian-l10n-basque at lists.debian.org>\n"
@@ -94,86 +94,86 @@
 msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Add _selections"
-msgstr "Ge_hitu hautapenak historiara"
-
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:8
 msgid ""
 "By default the action is triggerred by a selection, check this option to "
 "trigger the action only when you make a manual copy"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:9
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:8
 msgid "Command:"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:10
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:9
 msgid "Configure the plugin"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:11
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:10
 msgid "E_xclude from history"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:12
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:11
 msgid "Edit Action"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:13
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:12
 msgid "Enable _actions"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:14
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:13
 msgid "General"
 msgstr "Orokorra"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:15
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:14
 msgid ""
 "If checked, the clipboard texts will be matched against regular expressions "
 "and a menu will display possible actions"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:16
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:15
 msgid ""
 "If checked, the selections will be synced with the default clipboard in a "
 "way that you can paste what you select"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:17
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:16
 msgid ""
 "If checked, the selections won't affect the history except the manual copies"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:18
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:17
 msgid "If checked, this option allows to store one image inside the history"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:19
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:18
 msgid ""
 "If checked, this option will restore the history on every new Xfce session"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:20
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:19
 msgid "Name:"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:21
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:20
 msgid "Pattern:"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:22
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:21
 msgid "Save on _quit"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:23
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:22
 msgid "Size of the _history:"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:24
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:23
 msgid "Store an _image"
 msgstr ""
 
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:24
+#, fuzzy
+msgid "Sync _selections"
+msgstr "Ge_hitu hautapenak historiara"
+
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:25
 msgid ""
 "You can use the substitution parameters \"\\1\", \"\\2\" and so on in the "

Modified: xfce4-clipman-plugin/trunk/po/fi.po
===================================================================
--- xfce4-clipman-plugin/trunk/po/fi.po	2009-04-26 11:12:44 UTC (rev 7286)
+++ xfce4-clipman-plugin/trunk/po/fi.po	2009-04-26 17:53:42 UTC (rev 7287)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-clipman-plugin 1.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-25 17:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-26 19:51+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-04-19 18:01+0300\n"
 "Last-Translator: Lassi Kojo <lassi.kojo at sivutpystyyn.net>\n"
 "Language-Team: Finnish\n"
@@ -89,10 +89,6 @@
 msgstr "Ainoastaan oletusleikepöydällä"
 
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:7
-msgid "Add _selections"
-msgstr "_Lisää valinnat"
-
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:8
 msgid ""
 "By default the action is triggerred by a selection, check this option to "
 "trigger the action only when you make a manual copy"
@@ -100,31 +96,31 @@
 "Jos valitset tämän, toiminto suoritetaan vain kopioidessa, ei heti tehtyäsi "
 "valinnan."
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:9
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:8
 msgid "Command:"
 msgstr "Komento:"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:10
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:9
 msgid "Configure the plugin"
 msgstr "Liitännäisen asetukset"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:11
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:10
 msgid "E_xclude from history"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:12
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:11
 msgid "Edit Action"
 msgstr "Muokkaa toimintoa"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:13
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:12
 msgid "Enable _actions"
 msgstr "Käytä t_oimintoja"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:14
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:13
 msgid "General"
 msgstr "Yleistä"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:15
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:14
 msgid ""
 "If checked, the clipboard texts will be matched against regular expressions "
 "and a menu will display possible actions"
@@ -132,47 +128,52 @@
 "Jos valitset tämän, leikepöydän teksteille tarjotaan soveltuvia toimintoja "
 "vertaamalla niitä säännöllisiin lausekkeisiin"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:16
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:15
 msgid ""
 "If checked, the selections will be synced with the default clipboard in a "
 "way that you can paste what you select"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:17
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:16
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If checked, the selections won't affect the history except the manual copies"
 msgstr "Jos valitset tämän, historia säilytetään Xfce-istuntojen välillä"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:18
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:17
 msgid "If checked, this option allows to store one image inside the history"
 msgstr "Jos valitset tämän, historiaan voi tallentaa yhden kuvan"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:19
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:18
 msgid ""
 "If checked, this option will restore the history on every new Xfce session"
 msgstr "Jos valitset tämän, historia säilytetään Xfce-istuntojen välillä"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:20
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:19
 msgid "Name:"
 msgstr "Nimi:"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:21
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:20
 msgid "Pattern:"
 msgstr "Lauseke:"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:22
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:21
 msgid "Save on _quit"
 msgstr "_Tallenna lopetettaessa"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:23
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:22
 msgid "Size of the _history:"
 msgstr "Historian k_oko:"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:24
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:23
 msgid "Store an _image"
 msgstr "Tallenna _kuva"
 
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:24
+#, fuzzy
+msgid "Sync _selections"
+msgstr "_Lisää valinnat"
+
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:25
 msgid ""
 "You can use the substitution parameters \"\\1\", \"\\2\" and so on in the "

Modified: xfce4-clipman-plugin/trunk/po/fr.po
===================================================================
--- xfce4-clipman-plugin/trunk/po/fr.po	2009-04-26 11:12:44 UTC (rev 7286)
+++ xfce4-clipman-plugin/trunk/po/fr.po	2009-04-26 17:53:42 UTC (rev 7287)
@@ -8,8 +8,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-clipman-plugin 0.8.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-25 17:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-25 17:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-26 19:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-26 19:52+0200\n"
 "Last-Translator: Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>\n"
 "Language-Team: French <xfce-i18n at xfce.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -89,10 +89,6 @@
 msgstr "Activer uniquement pour le presse papier par défaut"
 
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:7
-msgid "Add _selections"
-msgstr "A_jouter les sélections"
-
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:8
 msgid ""
 "By default the action is triggerred by a selection, check this option to "
 "trigger the action only when you make a manual copy"
@@ -100,31 +96,31 @@
 "Par défaut l'action est exécutée sur une sélection, activez cette option "
 "pour exécuter l'action uniquement si vous faîtes une copie manuelle"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:9
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:8
 msgid "Command:"
 msgstr "Commande :"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:10
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:9
 msgid "Configure the plugin"
 msgstr "Configurer le greffon"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:11
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:10
 msgid "E_xclude from history"
 msgstr "E_xclure de l'historique"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:12
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:11
 msgid "Edit Action"
 msgstr "Éditer l'action"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:13
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:12
 msgid "Enable _actions"
 msgstr "Activer les _actions"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:14
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:13
 msgid "General"
 msgstr "Général"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:15
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:14
 msgid ""
 "If checked, the clipboard texts will be matched against regular expressions "
 "and a menu will display possible actions"
@@ -132,7 +128,7 @@
 "Si coché, le contenu du presse-papier sera comparé aux expressions "
 "régulières et un menu affichera les actions possibles"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:16
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:15
 msgid ""
 "If checked, the selections will be synced with the default clipboard in a "
 "way that you can paste what you select"
@@ -140,45 +136,49 @@
 "Si coché, les sélections seront synchronisées avec le presse papier par "
 "défaut de sorte que ce qui est sélectionné peut être collé"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:17
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:16
 msgid ""
 "If checked, the selections won't affect the history except the manual copies"
 msgstr ""
 "Si coché, les sélections sont ignorées de l'historique à l'exception des "
 "copies manuelles"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:18
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:17
 msgid "If checked, this option allows to store one image inside the history"
 msgstr ""
 "Si coché, cette option vous permet de stocker une image à l'intérieur de "
 "l'historique"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:19
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:18
 msgid ""
 "If checked, this option will restore the history on every new Xfce session"
 msgstr ""
 "Si coché, cette option restaure l'historique à chaque nouvelle session Xfce"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:20
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:19
 msgid "Name:"
 msgstr "Nom :"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:21
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:20
 msgid "Pattern:"
 msgstr "Motif :"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:22
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:21
 msgid "Save on _quit"
 msgstr "Sauvegarder avant de _quitter"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:23
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:22
 msgid "Size of the _history:"
 msgstr "Taille de l'_historique :"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:24
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:23
 msgid "Store an _image"
 msgstr "Stocker une _image"
 
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:24
+msgid "Sync _selections"
+msgstr "S_ynchroniser les sélections"
+
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:25
 msgid ""
 "You can use the substitution parameters \"\\1\", \"\\2\" and so on in the "

Modified: xfce4-clipman-plugin/trunk/po/gl.po
===================================================================
--- xfce4-clipman-plugin/trunk/po/gl.po	2009-04-26 11:12:44 UTC (rev 7286)
+++ xfce4-clipman-plugin/trunk/po/gl.po	2009-04-26 17:53:42 UTC (rev 7287)
@@ -11,7 +11,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-25 17:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-26 19:51+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-04-20 11:21+0100\n"
 "Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Galician <proxecto at trasno.net>\n"
@@ -93,10 +93,6 @@
 msgstr "Activar só no portarretallos predeterminado"
 
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:7
-msgid "Add _selections"
-msgstr "Engadir as _seleccións"
-
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:8
 msgid ""
 "By default the action is triggerred by a selection, check this option to "
 "trigger the action only when you make a manual copy"
@@ -104,31 +100,31 @@
 "Por defecto a acción é provocada por unha selección, marque esta opción para "
 "activar a acción só cando faga unha copia manual"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:9
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:8
 msgid "Command:"
 msgstr "Comando:"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:10
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:9
 msgid "Configure the plugin"
 msgstr "Configurar o engadido"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:11
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:10
 msgid "E_xclude from history"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:12
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:11
 msgid "Edit Action"
 msgstr "Modificar a acción"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:13
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:12
 msgid "Enable _actions"
 msgstr "Activar as _accións"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:14
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:13
 msgid "General"
 msgstr "Xeral"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:15
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:14
 msgid ""
 "If checked, the clipboard texts will be matched against regular expressions "
 "and a menu will display possible actions"
@@ -136,13 +132,13 @@
 "Se está marcado, os textos do portarretallos hanse comparar con expresións "
 "regulares e mostrarase un menú cas posibles accións"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:16
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:15
 msgid ""
 "If checked, the selections will be synced with the default clipboard in a "
 "way that you can paste what you select"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:17
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:16
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If checked, the selections won't affect the history except the manual copies"
@@ -150,37 +146,42 @@
 "Se está marcado, esta opción restablecerá o historial en cada vez que se "
 "inicie unha nova sesión de Xfce"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:18
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:17
 msgid "If checked, this option allows to store one image inside the history"
 msgstr "Se está marcado, esta opción permite almacenar unha imaxe no historial"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:19
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:18
 msgid ""
 "If checked, this option will restore the history on every new Xfce session"
 msgstr ""
 "Se está marcado, esta opción restablecerá o historial en cada vez que se "
 "inicie unha nova sesión de Xfce"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:20
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:19
 msgid "Name:"
 msgstr "Nome:"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:21
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:20
 msgid "Pattern:"
 msgstr "Patrón:"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:22
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:21
 msgid "Save on _quit"
 msgstr "Gardar ó _saír"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:23
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:22
 msgid "Size of the _history:"
 msgstr "Tamaño do _historial:"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:24
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:23
 msgid "Store an _image"
 msgstr "Almacenar unha _imaxe"
 
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:24
+#, fuzzy
+msgid "Sync _selections"
+msgstr "Engadir as _seleccións"
+
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:25
 msgid ""
 "You can use the substitution parameters \"\\1\", \"\\2\" and so on in the "

Modified: xfce4-clipman-plugin/trunk/po/hu.po
===================================================================
--- xfce4-clipman-plugin/trunk/po/hu.po	2009-04-26 11:12:44 UTC (rev 7286)
+++ xfce4-clipman-plugin/trunk/po/hu.po	2009-04-26 17:53:42 UTC (rev 7287)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-clipman-plugin 0.8.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-25 17:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-26 19:51+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-04-18 12:28+0200\n"
 "Last-Translator: SZERVÁC Attila <sas at 321.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -92,87 +92,87 @@
 msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Add _selections"
-msgstr "Kijelölések k_ihagyása"
-
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:8
 msgid ""
 "By default the action is triggerred by a selection, check this option to "
 "trigger the action only when you make a manual copy"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:9
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:8
 msgid "Command:"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:10
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:9
 msgid "Configure the plugin"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:11
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:10
 msgid "E_xclude from history"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:12
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:11
 #, fuzzy
 msgid "Edit Action"
 msgstr "Tartalom szerkesztése"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:13
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:12
 msgid "Enable _actions"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:14
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:13
 msgid "General"
 msgstr "Általános"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:15
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:14
 msgid ""
 "If checked, the clipboard texts will be matched against regular expressions "
 "and a menu will display possible actions"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:16
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:15
 msgid ""
 "If checked, the selections will be synced with the default clipboard in a "
 "way that you can paste what you select"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:17
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:16
 msgid ""
 "If checked, the selections won't affect the history except the manual copies"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:18
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:17
 msgid "If checked, this option allows to store one image inside the history"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:19
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:18
 msgid ""
 "If checked, this option will restore the history on every new Xfce session"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:20
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:19
 msgid "Name:"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:21
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:20
 msgid "Pattern:"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:22
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:21
 msgid "Save on _quit"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:23
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:22
 msgid "Size of the _history:"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:24
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:23
 msgid "Store an _image"
 msgstr ""
 
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:24
+#, fuzzy
+msgid "Sync _selections"
+msgstr "Kijelölések k_ihagyása"
+
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:25
 msgid ""
 "You can use the substitution parameters \"\\1\", \"\\2\" and so on in the "

Modified: xfce4-clipman-plugin/trunk/po/id.po
===================================================================
--- xfce4-clipman-plugin/trunk/po/id.po	2009-04-26 11:12:44 UTC (rev 7286)
+++ xfce4-clipman-plugin/trunk/po/id.po	2009-04-26 17:53:42 UTC (rev 7287)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-clipman-plugin 0.8.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-25 17:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-26 19:51+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-04-18 12:28+0200\n"
 "Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Indonesian <id at li.org>\n"
@@ -88,40 +88,36 @@
 msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:7
-msgid "Add _selections"
-msgstr "Tambah _seleksi"
-
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:8
 msgid ""
 "By default the action is triggerred by a selection, check this option to "
 "trigger the action only when you make a manual copy"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:9
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:8
 msgid "Command:"
 msgstr "Perintah:"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:10
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:9
 msgid "Configure the plugin"
 msgstr "Atur plugin"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:11
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:10
 msgid "E_xclude from history"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:12
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:11
 msgid "Edit Action"
 msgstr "Sunting Aksi"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:13
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:12
 msgid "Enable _actions"
 msgstr "Aktifkan _aksi"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:14
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:13
 msgid "General"
 msgstr "Umum"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:15
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:14
 msgid ""
 "If checked, the clipboard texts will be matched against regular expressions "
 "and a menu will display possible actions"
@@ -129,51 +125,56 @@
 "Jika dicentang, teks papan klip akan dicocokkan dengan ekspresi reguler dan "
 "sebuah menu akan menampilkan aksi yang memungkinkan"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:16
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:15
 msgid ""
 "If checked, the selections will be synced with the default clipboard in a "
 "way that you can paste what you select"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:17
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:16
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If checked, the selections won't affect the history except the manual copies"
 msgstr ""
 "Jika dicentang, opsi ini akan mengembalikan riwayat pada tiap sesi Xfce baru"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:18
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:17
 msgid "If checked, this option allows to store one image inside the history"
 msgstr ""
 "Jika dicentang, opsi ini mengizinkan untuk menyimpan satu citra di dalam "
 "riwayat"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:19
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:18
 msgid ""
 "If checked, this option will restore the history on every new Xfce session"
 msgstr ""
 "Jika dicentang, opsi ini akan mengembalikan riwayat pada tiap sesi Xfce baru"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:20
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:19
 msgid "Name:"
 msgstr "Nama:"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:21
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:20
 msgid "Pattern:"
 msgstr "Pola:"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:22
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:21
 msgid "Save on _quit"
 msgstr "Simpan saat _keluar"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:23
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:22
 msgid "Size of the _history:"
 msgstr "Ukuran _riwayat:"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:24
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:23
 msgid "Store an _image"
 msgstr "Simpan _citra"
 
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:24
+#, fuzzy
+msgid "Sync _selections"
+msgstr "Tambah _seleksi"
+
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:25
 msgid ""
 "You can use the substitution parameters \"\\1\", \"\\2\" and so on in the "

Modified: xfce4-clipman-plugin/trunk/po/it.po
===================================================================
--- xfce4-clipman-plugin/trunk/po/it.po	2009-04-26 11:12:44 UTC (rev 7286)
+++ xfce4-clipman-plugin/trunk/po/it.po	2009-04-26 17:53:42 UTC (rev 7287)
@@ -12,7 +12,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: CLIPMAN PLUGIN TRUNK\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-25 17:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-26 19:51+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-04-18 12:28+0200\n"
 "Last-Translator: Gianluca Foddis <gianluca.foddis at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian\n"
@@ -93,40 +93,36 @@
 msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:7
-msgid "Add _selections"
-msgstr "Aggiungi _selezioni"
-
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:8
 msgid ""
 "By default the action is triggerred by a selection, check this option to "
 "trigger the action only when you make a manual copy"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:9
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:8
 msgid "Command:"
 msgstr "Comando:"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:10
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:9
 msgid "Configure the plugin"
 msgstr "Configura il plugin"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:11
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:10
 msgid "E_xclude from history"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:12
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:11
 msgid "Edit Action"
 msgstr "Modifica azione"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:13
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:12
 msgid "Enable _actions"
 msgstr "Abilita _azioni"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:14
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:13
 msgid "General"
 msgstr "Generale"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:15
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:14
 msgid ""
 "If checked, the clipboard texts will be matched against regular expressions "
 "and a menu will display possible actions"
@@ -134,13 +130,13 @@
 "Se abilitato, i testi degli appunti saranno confrontati con le espressioni "
 "regolari e un menù visualizzerà le azioni possibili"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:16
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:15
 msgid ""
 "If checked, the selections will be synced with the default clipboard in a "
 "way that you can paste what you select"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:17
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:16
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If checked, the selections won't affect the history except the manual copies"
@@ -148,40 +144,45 @@
 "Se abilitata, questa opzione ripristinerà la cronologia in ogni nuova "
 "sessione di Xfce"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:18
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:17
 msgid "If checked, this option allows to store one image inside the history"
 msgstr ""
 "Se abilitata, questa opzione consente di memorizzare un'immagine nella "
 "cronologia"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:19
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:18
 msgid ""
 "If checked, this option will restore the history on every new Xfce session"
 msgstr ""
 "Se abilitata, questa opzione ripristinerà la cronologia in ogni nuova "
 "sessione di Xfce"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:20
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:19
 msgid "Name:"
 msgstr "Nome:"
 
 # come da ultima mail in ml
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:21
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:20
 msgid "Pattern:"
 msgstr "Schema:"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:22
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:21
 msgid "Save on _quit"
 msgstr "Salva all'_uscita"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:23
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:22
 msgid "Size of the _history:"
 msgstr "DImensione della _cronologia:"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:24
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:23
 msgid "Store an _image"
 msgstr "Memorizza un'_immagine"
 
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:24
+#, fuzzy
+msgid "Sync _selections"
+msgstr "Aggiungi _selezioni"
+
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:25
 msgid ""
 "You can use the substitution parameters \"\\1\", \"\\2\" and so on in the "

Modified: xfce4-clipman-plugin/trunk/po/ja.po
===================================================================
--- xfce4-clipman-plugin/trunk/po/ja.po	2009-04-26 11:12:44 UTC (rev 7286)
+++ xfce4-clipman-plugin/trunk/po/ja.po	2009-04-26 17:53:42 UTC (rev 7287)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-clipman-plugin 0.8.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-25 17:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-26 19:51+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-04-18 12:28+0200\n"
 "Last-Translator: Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -90,10 +90,6 @@
 msgstr "デフォルトクリップボードに入ったときアクティブにする"
 
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:7
-msgid "Add _selections"
-msgstr "選択した領域を履歴に追加する(_S)"
-
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:8
 msgid ""
 "By default the action is triggerred by a selection, check this option to "
 "trigger the action only when you make a manual copy"
@@ -102,31 +98,31 @@
 "ンにチェックマークをつけると、手動でコピー操作を行ったときに開始されるように"
 "なります"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:9
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:8
 msgid "Command:"
 msgstr "コマンド:"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:10
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:9
 msgid "Configure the plugin"
 msgstr "プラグインの設定"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:11
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:10
 msgid "E_xclude from history"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:12
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:11
 msgid "Edit Action"
 msgstr "アクションの編集"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:13
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:12
 msgid "Enable _actions"
 msgstr "アクションを有効にする(_A)"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:14
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:13
 msgid "General"
 msgstr "全般"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:15
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:14
 msgid ""
 "If checked, the clipboard texts will be matched against regular expressions "
 "and a menu will display possible actions"
@@ -134,49 +130,54 @@
 "チェックマークをつけると、クリップボードの文字列は正規表現とマッチされ、利用"
 "可能なメニューが表示されます"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:16
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:15
 msgid ""
 "If checked, the selections will be synced with the default clipboard in a "
 "way that you can paste what you select"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:17
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:16
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If checked, the selections won't affect the history except the manual copies"
 msgstr ""
 "チェックマークをつけると、新しい Xfce セッション開始時に履歴が復元されます"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:18
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:17
 msgid "If checked, this option allows to store one image inside the history"
 msgstr "チェックマークをつけると、一つの画像を履歴に格納することができます"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:19
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:18
 msgid ""
 "If checked, this option will restore the history on every new Xfce session"
 msgstr ""
 "チェックマークをつけると、新しい Xfce セッション開始時に履歴が復元されます"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:20
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:19
 msgid "Name:"
 msgstr "名前:"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:21
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:20
 msgid "Pattern:"
 msgstr "パターン:"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:22
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:21
 msgid "Save on _quit"
 msgstr "終了時に保存する(_Q)"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:23
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:22
 msgid "Size of the _history:"
 msgstr "履歴のサイズ(_H):"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:24
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:23
 msgid "Store an _image"
 msgstr "画像を格納する(_I)"
 
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:24
+#, fuzzy
+msgid "Sync _selections"
+msgstr "選択した領域を履歴に追加する(_S)"
+
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:25
 msgid ""
 "You can use the substitution parameters \"\\1\", \"\\2\" and so on in the "

Modified: xfce4-clipman-plugin/trunk/po/lv.po
===================================================================
--- xfce4-clipman-plugin/trunk/po/lv.po	2009-04-26 11:12:44 UTC (rev 7286)
+++ xfce4-clipman-plugin/trunk/po/lv.po	2009-04-26 17:53:42 UTC (rev 7287)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-clipman-plugin 0.8.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-25 17:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-26 19:51+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-04-18 12:28+0200\n"
 "Last-Translator: Rihards Priedītis <rprieditis at inbox.lv>\n"
 "Language-Team: Latvian <rprieditis at inbox.lv>\n"
@@ -90,86 +90,86 @@
 msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Add _selections"
-msgstr "_Ignorēt atlasi"
-
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:8
 msgid ""
 "By default the action is triggerred by a selection, check this option to "
 "trigger the action only when you make a manual copy"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:9
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:8
 msgid "Command:"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:10
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:9
 msgid "Configure the plugin"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:11
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:10
 msgid "E_xclude from history"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:12
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:11
 msgid "Edit Action"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:13
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:12
 msgid "Enable _actions"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:14
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:13
 msgid "General"
 msgstr "Vispārēji"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:15
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:14
 msgid ""
 "If checked, the clipboard texts will be matched against regular expressions "
 "and a menu will display possible actions"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:16
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:15
 msgid ""
 "If checked, the selections will be synced with the default clipboard in a "
 "way that you can paste what you select"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:17
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:16
 msgid ""
 "If checked, the selections won't affect the history except the manual copies"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:18
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:17
 msgid "If checked, this option allows to store one image inside the history"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:19
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:18
 msgid ""
 "If checked, this option will restore the history on every new Xfce session"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:20
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:19
 msgid "Name:"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:21
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:20
 msgid "Pattern:"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:22
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:21
 msgid "Save on _quit"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:23
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:22
 msgid "Size of the _history:"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:24
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:23
 msgid "Store an _image"
 msgstr ""
 
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:24
+#, fuzzy
+msgid "Sync _selections"
+msgstr "_Ignorēt atlasi"
+
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:25
 msgid ""
 "You can use the substitution parameters \"\\1\", \"\\2\" and so on in the "

Modified: xfce4-clipman-plugin/trunk/po/nb.po
===================================================================
--- xfce4-clipman-plugin/trunk/po/nb.po	2009-04-26 11:12:44 UTC (rev 7286)
+++ xfce4-clipman-plugin/trunk/po/nb.po	2009-04-26 17:53:42 UTC (rev 7287)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-clipman-plugin 0.8.0svn-r2842\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-25 17:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-26 19:51+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-04-18 12:28+0200\n"
 "Last-Translator: Terje Uriansrud <ter at operamail.com>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmal\n"
@@ -91,86 +91,86 @@
 msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Add _selections"
-msgstr "_Ignorer merket område"
-
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:8
 msgid ""
 "By default the action is triggerred by a selection, check this option to "
 "trigger the action only when you make a manual copy"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:9
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:8
 msgid "Command:"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:10
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:9
 msgid "Configure the plugin"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:11
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:10
 msgid "E_xclude from history"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:12
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:11
 msgid "Edit Action"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:13
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:12
 msgid "Enable _actions"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:14
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:13
 msgid "General"
 msgstr "Generelt"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:15
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:14
 msgid ""
 "If checked, the clipboard texts will be matched against regular expressions "
 "and a menu will display possible actions"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:16
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:15
 msgid ""
 "If checked, the selections will be synced with the default clipboard in a "
 "way that you can paste what you select"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:17
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:16
 msgid ""
 "If checked, the selections won't affect the history except the manual copies"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:18
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:17
 msgid "If checked, this option allows to store one image inside the history"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:19
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:18
 msgid ""
 "If checked, this option will restore the history on every new Xfce session"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:20
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:19
 msgid "Name:"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:21
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:20
 msgid "Pattern:"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:22
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:21
 msgid "Save on _quit"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:23
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:22
 msgid "Size of the _history:"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:24
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:23
 msgid "Store an _image"
 msgstr ""
 
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:24
+#, fuzzy
+msgid "Sync _selections"
+msgstr "_Ignorer merket område"
+
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:25
 msgid ""
 "You can use the substitution parameters \"\\1\", \"\\2\" and so on in the "

Modified: xfce4-clipman-plugin/trunk/po/nl.po
===================================================================
--- xfce4-clipman-plugin/trunk/po/nl.po	2009-04-26 11:12:44 UTC (rev 7286)
+++ xfce4-clipman-plugin/trunk/po/nl.po	2009-04-26 17:53:42 UTC (rev 7287)
@@ -2,7 +2,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-clipman-plugin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-25 17:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-26 19:51+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-04-18 12:28+0200\n"
 "Last-Translator: Vincent Tunru <projects at vinnl.nl>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -83,40 +83,36 @@
 msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:7
-msgid "Add _selections"
-msgstr "_Selecties toevoegen"
-
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:8
 msgid ""
 "By default the action is triggerred by a selection, check this option to "
 "trigger the action only when you make a manual copy"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:9
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:8
 msgid "Command:"
 msgstr "Commando:"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:10
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:9
 msgid "Configure the plugin"
 msgstr "Instellingen wijzigen"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:11
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:10
 msgid "E_xclude from history"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:12
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:11
 msgid "Edit Action"
 msgstr "Actie bewerken"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:13
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:12
 msgid "Enable _actions"
 msgstr "_Acties activeren"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:14
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:13
 msgid "General"
 msgstr "Algemeen"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:15
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:14
 msgid ""
 "If checked, the clipboard texts will be matched against regular expressions "
 "and a menu will display possible actions"
@@ -124,13 +120,13 @@
 "Wanneer u deze optie aanvinkt zullen teksten in het klembord vergeleken "
 "worden met reguliere expressies en een menu zal mogelijke acties weergeven"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:16
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:15
 msgid ""
 "If checked, the selections will be synced with the default clipboard in a "
 "way that you can paste what you select"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:17
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:16
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If checked, the selections won't affect the history except the manual copies"
@@ -138,39 +134,44 @@
 "De optie biedt de mogelijkheid de geschiedenis te herstellen bij elke nieuwe "
 "sessie"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:18
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:17
 msgid "If checked, this option allows to store one image inside the history"
 msgstr ""
 "Deze optie biedt de mogelijkheid één afbeelding in de geschiedenis op te "
 "slaan"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:19
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:18
 msgid ""
 "If checked, this option will restore the history on every new Xfce session"
 msgstr ""
 "De optie biedt de mogelijkheid de geschiedenis te herstellen bij elke nieuwe "
 "sessie"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:20
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:19
 msgid "Name:"
 msgstr "Naam:"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:21
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:20
 msgid "Pattern:"
 msgstr "Patroon:"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:22
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:21
 msgid "Save on _quit"
 msgstr "Bij _sluiten opslaan"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:23
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:22
 msgid "Size of the _history:"
 msgstr "Grootte van de _geschiedenis"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:24
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:23
 msgid "Store an _image"
 msgstr "_Afbeelding opslaan"
 
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:24
+#, fuzzy
+msgid "Sync _selections"
+msgstr "_Selecties toevoegen"
+
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:25
 msgid ""
 "You can use the substitution parameters \"\\1\", \"\\2\" and so on in the "

Modified: xfce4-clipman-plugin/trunk/po/pl.po
===================================================================
--- xfce4-clipman-plugin/trunk/po/pl.po	2009-04-26 11:12:44 UTC (rev 7286)
+++ xfce4-clipman-plugin/trunk/po/pl.po	2009-04-26 17:53:42 UTC (rev 7287)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-clipman-plugin 0.9.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-25 17:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-26 19:51+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-04-18 12:28+0200\n"
 "Last-Translator: Piotr Sokół <piotr.sokol at 10g.pl>\n"
 "Language-Team: Polish\n"
@@ -89,86 +89,87 @@
 msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:7
-msgid "Add _selections"
-msgstr "_Dodawanie zaznaczeń do historii"
-
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:8
 msgid ""
 "By default the action is triggerred by a selection, check this option to "
 "trigger the action only when you make a manual copy"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:9
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:8
 msgid "Command:"
 msgstr "Polecenie: "
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:10
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:9
 msgid "Configure the plugin"
 msgstr "Konfiguruje ustawienia wtyczki"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:11
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:10
 msgid "E_xclude from history"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:12
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:11
 msgid "Edit Action"
 msgstr "Edycja akcji"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:13
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:12
 msgid "Enable _actions"
 msgstr "_Włączenie"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:14
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:13
 msgid "General"
 msgstr "Ogólne"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:15
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:14
 msgid ""
 "If checked, the clipboard texts will be matched against regular expressions "
 "and a menu will display possible actions"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:16
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:15
 msgid ""
 "If checked, the selections will be synced with the default clipboard in a "
 "way that you can paste what you select"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:17
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:16
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If checked, the selections won't affect the history except the manual copies"
 msgstr "Przywraca historię schowka po zalogowaniu"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:18
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:17
 msgid "If checked, this option allows to store one image inside the history"
 msgstr "Umożliwia przechowywanie jednego obrazu w historii schowka"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:19
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:18
 msgid ""
 "If checked, this option will restore the history on every new Xfce session"
 msgstr "Przywraca historię schowka po zalogowaniu"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:20
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:19
 msgid "Name:"
 msgstr "Nazwa: "
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:21
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:20
 msgid "Pattern:"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:22
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:21
 msgid "Save on _quit"
 msgstr "Zapisywanie zawartości przed z_akończeniem"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:23
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:22
 msgid "Size of the _history:"
 msgstr "Ilość _elementów:"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:24
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:23
 msgid "Store an _image"
 msgstr "Przechowywanie _obrazów"
 
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:24
+#, fuzzy
+msgid "Sync _selections"
+msgstr "_Dodawanie zaznaczeń do historii"
+
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:25
 msgid ""
 "You can use the substitution parameters \"\\1\", \"\\2\" and so on in the "

Modified: xfce4-clipman-plugin/trunk/po/pt.po
===================================================================
--- xfce4-clipman-plugin/trunk/po/pt.po	2009-04-26 11:12:44 UTC (rev 7286)
+++ xfce4-clipman-plugin/trunk/po/pt.po	2009-04-26 17:53:42 UTC (rev 7287)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-clipman-plugin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-25 17:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-26 19:51+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-04-18 12:28+0200\n"
 "Last-Translator: Nuno Miguel <nunis at netcabo.pt>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -88,40 +88,36 @@
 msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:7
-msgid "Add _selections"
-msgstr "Adicionar _selecções"
-
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:8
 msgid ""
 "By default the action is triggerred by a selection, check this option to "
 "trigger the action only when you make a manual copy"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:9
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:8
 msgid "Command:"
 msgstr "Comando:"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:10
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:9
 msgid "Configure the plugin"
 msgstr "Configurar plugin"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:11
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:10
 msgid "E_xclude from history"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:12
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:11
 msgid "Edit Action"
 msgstr "Editar Acção"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:13
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:12
 msgid "Enable _actions"
 msgstr "Activar a_cções"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:14
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:13
 msgid "General"
 msgstr "Geral"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:15
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:14
 msgid ""
 "If checked, the clipboard texts will be matched against regular expressions "
 "and a menu will display possible actions"
@@ -129,49 +125,54 @@
 "Se activa o textos da área de transferência serão correspondidos com "
 "expressões regulares e um menu irá mostrar possíveis acções"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:16
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:15
 msgid ""
 "If checked, the selections will be synced with the default clipboard in a "
 "way that you can paste what you select"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:17
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:16
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If checked, the selections won't affect the history except the manual copies"
 msgstr ""
 "Se activa, esta opção irá restaurar o histórico em cada nova sessão do Xfce"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:18
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:17
 msgid "If checked, this option allows to store one image inside the history"
 msgstr "Se activa, esta opção permite guardar uma imagem dentro do histórico"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:19
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:18
 msgid ""
 "If checked, this option will restore the history on every new Xfce session"
 msgstr ""
 "Se activa, esta opção irá restaurar o histórico em cada nova sessão do Xfce"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:20
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:19
 msgid "Name:"
 msgstr "Nome:"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:21
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:20
 msgid "Pattern:"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:22
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:21
 msgid "Save on _quit"
 msgstr "Gravar ao sai_r"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:23
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:22
 msgid "Size of the _history:"
 msgstr "Tamanho do _histórico:"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:24
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:23
 msgid "Store an _image"
 msgstr "Guardar uma _imagem"
 
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:24
+#, fuzzy
+msgid "Sync _selections"
+msgstr "Adicionar _selecções"
+
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:25
 msgid ""
 "You can use the substitution parameters \"\\1\", \"\\2\" and so on in the "

Modified: xfce4-clipman-plugin/trunk/po/pt_BR.po
===================================================================
--- xfce4-clipman-plugin/trunk/po/pt_BR.po	2009-04-26 11:12:44 UTC (rev 7286)
+++ xfce4-clipman-plugin/trunk/po/pt_BR.po	2009-04-26 17:53:42 UTC (rev 7287)
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-clipman-plugin 0.8.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-25 17:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-26 19:51+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-04-18 12:28+0200\n"
 "Last-Translator: Og Maciel <ogmaciel at gnome.org>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br at bazar2.conectiva.com.br>\n"
@@ -94,89 +94,89 @@
 msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Add _selections"
-msgstr "_Ignorar seleções"
-
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:8
 msgid ""
 "By default the action is triggerred by a selection, check this option to "
 "trigger the action only when you make a manual copy"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:9
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:8
 msgid "Command:"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:10
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:9
 msgid "Configure the plugin"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:11
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:10
 msgid "E_xclude from history"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:12
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:11
 msgid "Edit Action"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:13
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:12
 msgid "Enable _actions"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:14
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:13
 msgid "General"
 msgstr "Geral"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:15
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:14
 msgid ""
 "If checked, the clipboard texts will be matched against regular expressions "
 "and a menu will display possible actions"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:16
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:15
 msgid ""
 "If checked, the selections will be synced with the default clipboard in a "
 "way that you can paste what you select"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:17
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:16
 msgid ""
 "If checked, the selections won't affect the history except the manual copies"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:18
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:17
 #, fuzzy
 msgid "If checked, this option allows to store one image inside the history"
 msgstr ""
 "Selecionar esta opção para mostrar números para os itens da lista do "
 "histórico."
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:19
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:18
 msgid ""
 "If checked, this option will restore the history on every new Xfce session"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:20
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:19
 msgid "Name:"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:21
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:20
 msgid "Pattern:"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:22
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:21
 msgid "Save on _quit"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:23
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:22
 msgid "Size of the _history:"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:24
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:23
 msgid "Store an _image"
 msgstr ""
 
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:24
+#, fuzzy
+msgid "Sync _selections"
+msgstr "_Ignorar seleções"
+
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:25
 msgid ""
 "You can use the substitution parameters \"\\1\", \"\\2\" and so on in the "

Modified: xfce4-clipman-plugin/trunk/po/ru.po
===================================================================
--- xfce4-clipman-plugin/trunk/po/ru.po	2009-04-26 11:12:44 UTC (rev 7286)
+++ xfce4-clipman-plugin/trunk/po/ru.po	2009-04-26 17:53:42 UTC (rev 7287)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-clipman-plugin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-25 17:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-26 19:51+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-04-18 12:28+0200\n"
 "Last-Translator: Pavel Labushev <p.labushev at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <xfce-i18n-ru at xfce.org>\n"
@@ -92,86 +92,86 @@
 msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Add _selections"
-msgstr "Добавлять _выделенный текст в историю"
-
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:8
 msgid ""
 "By default the action is triggerred by a selection, check this option to "
 "trigger the action only when you make a manual copy"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:9
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:8
 msgid "Command:"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:10
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:9
 msgid "Configure the plugin"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:11
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:10
 msgid "E_xclude from history"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:12
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:11
 msgid "Edit Action"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:13
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:12
 msgid "Enable _actions"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:14
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:13
 msgid "General"
 msgstr "Основные настройки"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:15
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:14
 msgid ""
 "If checked, the clipboard texts will be matched against regular expressions "
 "and a menu will display possible actions"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:16
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:15
 msgid ""
 "If checked, the selections will be synced with the default clipboard in a "
 "way that you can paste what you select"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:17
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:16
 msgid ""
 "If checked, the selections won't affect the history except the manual copies"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:18
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:17
 msgid "If checked, this option allows to store one image inside the history"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:19
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:18
 msgid ""
 "If checked, this option will restore the history on every new Xfce session"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:20
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:19
 msgid "Name:"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:21
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:20
 msgid "Pattern:"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:22
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:21
 msgid "Save on _quit"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:23
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:22
 msgid "Size of the _history:"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:24
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:23
 msgid "Store an _image"
 msgstr ""
 
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:24
+#, fuzzy
+msgid "Sync _selections"
+msgstr "Добавлять _выделенный текст в историю"
+
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:25
 msgid ""
 "You can use the substitution parameters \"\\1\", \"\\2\" and so on in the "

Modified: xfce4-clipman-plugin/trunk/po/sq.po
===================================================================
--- xfce4-clipman-plugin/trunk/po/sq.po	2009-04-26 11:12:44 UTC (rev 7286)
+++ xfce4-clipman-plugin/trunk/po/sq.po	2009-04-26 17:53:42 UTC (rev 7287)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-clipman-plugin 0.8.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-25 17:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-26 19:51+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-04-18 12:28+0200\n"
 "Last-Translator: Besnik Bleta <besnik at programeshqip.org>\n"
 "Language-Team: Albanian <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -91,86 +91,86 @@
 msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Add _selections"
-msgstr "_Shpërfill përzgjedhje"
-
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:8
 msgid ""
 "By default the action is triggerred by a selection, check this option to "
 "trigger the action only when you make a manual copy"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:9
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:8
 msgid "Command:"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:10
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:9
 msgid "Configure the plugin"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:11
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:10
 msgid "E_xclude from history"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:12
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:11
 msgid "Edit Action"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:13
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:12
 msgid "Enable _actions"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:14
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:13
 msgid "General"
 msgstr "Të përgjithshme"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:15
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:14
 msgid ""
 "If checked, the clipboard texts will be matched against regular expressions "
 "and a menu will display possible actions"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:16
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:15
 msgid ""
 "If checked, the selections will be synced with the default clipboard in a "
 "way that you can paste what you select"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:17
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:16
 msgid ""
 "If checked, the selections won't affect the history except the manual copies"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:18
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:17
 msgid "If checked, this option allows to store one image inside the history"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:19
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:18
 msgid ""
 "If checked, this option will restore the history on every new Xfce session"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:20
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:19
 msgid "Name:"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:21
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:20
 msgid "Pattern:"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:22
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:21
 msgid "Save on _quit"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:23
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:22
 msgid "Size of the _history:"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:24
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:23
 msgid "Store an _image"
 msgstr ""
 
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:24
+#, fuzzy
+msgid "Sync _selections"
+msgstr "_Shpërfill përzgjedhje"
+
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:25
 msgid ""
 "You can use the substitution parameters \"\\1\", \"\\2\" and so on in the "

Modified: xfce4-clipman-plugin/trunk/po/sv.po
===================================================================
--- xfce4-clipman-plugin/trunk/po/sv.po	2009-04-26 11:12:44 UTC (rev 7286)
+++ xfce4-clipman-plugin/trunk/po/sv.po	2009-04-26 17:53:42 UTC (rev 7287)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-clipman-plugin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-25 17:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-26 19:51+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-04-18 12:28+0200\n"
 "Last-Translator: Daniel Nylander <po at danielnylander.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv at listor.tp-sv.se>\n"
@@ -90,86 +90,86 @@
 msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Add _selections"
-msgstr "Lägg till _markeringar till historiken"
-
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:8
 msgid ""
 "By default the action is triggerred by a selection, check this option to "
 "trigger the action only when you make a manual copy"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:9
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:8
 msgid "Command:"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:10
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:9
 msgid "Configure the plugin"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:11
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:10
 msgid "E_xclude from history"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:12
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:11
 msgid "Edit Action"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:13
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:12
 msgid "Enable _actions"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:14
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:13
 msgid "General"
 msgstr "Allmänt"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:15
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:14
 msgid ""
 "If checked, the clipboard texts will be matched against regular expressions "
 "and a menu will display possible actions"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:16
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:15
 msgid ""
 "If checked, the selections will be synced with the default clipboard in a "
 "way that you can paste what you select"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:17
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:16
 msgid ""
 "If checked, the selections won't affect the history except the manual copies"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:18
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:17
 msgid "If checked, this option allows to store one image inside the history"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:19
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:18
 msgid ""
 "If checked, this option will restore the history on every new Xfce session"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:20
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:19
 msgid "Name:"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:21
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:20
 msgid "Pattern:"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:22
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:21
 msgid "Save on _quit"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:23
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:22
 msgid "Size of the _history:"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:24
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:23
 msgid "Store an _image"
 msgstr ""
 
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:24
+#, fuzzy
+msgid "Sync _selections"
+msgstr "Lägg till _markeringar till historiken"
+
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:25
 msgid ""
 "You can use the substitution parameters \"\\1\", \"\\2\" and so on in the "

Modified: xfce4-clipman-plugin/trunk/po/tr.po
===================================================================
--- xfce4-clipman-plugin/trunk/po/tr.po	2009-04-26 11:12:44 UTC (rev 7286)
+++ xfce4-clipman-plugin/trunk/po/tr.po	2009-04-26 17:53:42 UTC (rev 7287)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0.9.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-25 17:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-26 19:51+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-04-18 12:28+0200\n"
 "Last-Translator: Samed Beyribey <ras0ir at eventualis.org>\n"
 "Language-Team: Xfce-TR <xfce-tr at googlegroups.com>\n"
@@ -88,40 +88,36 @@
 msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:7
-msgid "Add _selections"
-msgstr "_Seçim ekle"
-
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:8
 msgid ""
 "By default the action is triggerred by a selection, check this option to "
 "trigger the action only when you make a manual copy"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:9
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:8
 msgid "Command:"
 msgstr "Komut:"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:10
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:9
 msgid "Configure the plugin"
 msgstr "Eklentiyi yapılandır"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:11
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:10
 msgid "E_xclude from history"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:12
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:11
 msgid "Edit Action"
 msgstr "Eylemi Düzenle"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:13
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:12
 msgid "Enable _actions"
 msgstr "Eylemleri etkinleş_tir"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:14
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:13
 msgid "General"
 msgstr "Genel"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:15
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:14
 msgid ""
 "If checked, the clipboard texts will be matched against regular expressions "
 "and a menu will display possible actions"
@@ -129,13 +125,13 @@
 "Eğer seçilmişse, pano yazıları düzenli ifadelere göre eşleştirilecek ve "
 "menüde kullanılabilir işlemler gösterilecektir"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:16
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:15
 msgid ""
 "If checked, the selections will be synced with the default clipboard in a "
 "way that you can paste what you select"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:17
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:16
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If checked, the selections won't affect the history except the manual copies"
@@ -143,39 +139,44 @@
 "Eğer seçilmişse, bu seçenek her Xfce oturumunda geçmiş kayıtlarını en son "
 "kullanıldığı şekilde göstermektedir."
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:18
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:17
 msgid "If checked, this option allows to store one image inside the history"
 msgstr ""
 "Eğer seçilmişse, bu seçenek geçmiş içerisinde bir resim saklamayı mümkün "
 "kılar"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:19
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:18
 msgid ""
 "If checked, this option will restore the history on every new Xfce session"
 msgstr ""
 "Eğer seçilmişse, bu seçenek her Xfce oturumunda geçmiş kayıtlarını en son "
 "kullanıldığı şekilde göstermektedir."
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:20
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:19
 msgid "Name:"
 msgstr "İsim:"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:21
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:20
 msgid "Pattern:"
 msgstr "Desen:"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:22
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:21
 msgid "Save on _quit"
 msgstr "Çıkışta _kaydet"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:23
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:22
 msgid "Size of the _history:"
 msgstr "Geçmiş _boyutu:"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:24
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:23
 msgid "Store an _image"
 msgstr "Res_im sakla"
 
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:24
+#, fuzzy
+msgid "Sync _selections"
+msgstr "_Seçim ekle"
+
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:25
 msgid ""
 "You can use the substitution parameters \"\\1\", \"\\2\" and so on in the "

Modified: xfce4-clipman-plugin/trunk/po/uk.po
===================================================================
--- xfce4-clipman-plugin/trunk/po/uk.po	2009-04-26 11:12:44 UTC (rev 7286)
+++ xfce4-clipman-plugin/trunk/po/uk.po	2009-04-26 17:53:42 UTC (rev 7287)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-clipman-plugin 0.8.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-25 17:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-26 19:51+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-04-18 12:28+0200\n"
 "Last-Translator: Dmitry Nikitin <luckas_fb at mail.ru>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -93,86 +93,86 @@
 msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Add _selections"
-msgstr "Додати _вибране до історії"
-
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:8
 msgid ""
 "By default the action is triggerred by a selection, check this option to "
 "trigger the action only when you make a manual copy"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:9
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:8
 msgid "Command:"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:10
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:9
 msgid "Configure the plugin"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:11
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:10
 msgid "E_xclude from history"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:12
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:11
 msgid "Edit Action"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:13
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:12
 msgid "Enable _actions"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:14
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:13
 msgid "General"
 msgstr "Основне"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:15
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:14
 msgid ""
 "If checked, the clipboard texts will be matched against regular expressions "
 "and a menu will display possible actions"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:16
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:15
 msgid ""
 "If checked, the selections will be synced with the default clipboard in a "
 "way that you can paste what you select"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:17
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:16
 msgid ""
 "If checked, the selections won't affect the history except the manual copies"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:18
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:17
 msgid "If checked, this option allows to store one image inside the history"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:19
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:18
 msgid ""
 "If checked, this option will restore the history on every new Xfce session"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:20
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:19
 msgid "Name:"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:21
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:20
 msgid "Pattern:"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:22
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:21
 msgid "Save on _quit"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:23
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:22
 msgid "Size of the _history:"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:24
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:23
 msgid "Store an _image"
 msgstr ""
 
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:24
+#, fuzzy
+msgid "Sync _selections"
+msgstr "Додати _вибране до історії"
+
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:25
 msgid ""
 "You can use the substitution parameters \"\\1\", \"\\2\" and so on in the "

Modified: xfce4-clipman-plugin/trunk/po/ur.po
===================================================================
--- xfce4-clipman-plugin/trunk/po/ur.po	2009-04-26 11:12:44 UTC (rev 7286)
+++ xfce4-clipman-plugin/trunk/po/ur.po	2009-04-26 17:53:42 UTC (rev 7287)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-clipman-plugin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-25 17:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-26 19:51+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-04-18 12:28+0200\n"
 "Last-Translator: Muhammad Ali Makki <makk.ma at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Urdu <makki.ma at gmail.com>\n"
@@ -93,86 +93,86 @@
 msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Add _selections"
-msgstr "ا_نتخاب نظر انداز کریں"
-
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:8
 msgid ""
 "By default the action is triggerred by a selection, check this option to "
 "trigger the action only when you make a manual copy"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:9
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:8
 msgid "Command:"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:10
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:9
 msgid "Configure the plugin"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:11
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:10
 msgid "E_xclude from history"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:12
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:11
 msgid "Edit Action"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:13
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:12
 msgid "Enable _actions"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:14
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:13
 msgid "General"
 msgstr "عام"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:15
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:14
 msgid ""
 "If checked, the clipboard texts will be matched against regular expressions "
 "and a menu will display possible actions"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:16
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:15
 msgid ""
 "If checked, the selections will be synced with the default clipboard in a "
 "way that you can paste what you select"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:17
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:16
 msgid ""
 "If checked, the selections won't affect the history except the manual copies"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:18
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:17
 msgid "If checked, this option allows to store one image inside the history"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:19
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:18
 msgid ""
 "If checked, this option will restore the history on every new Xfce session"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:20
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:19
 msgid "Name:"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:21
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:20
 msgid "Pattern:"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:22
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:21
 msgid "Save on _quit"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:23
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:22
 msgid "Size of the _history:"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:24
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:23
 msgid "Store an _image"
 msgstr ""
 
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:24
+#, fuzzy
+msgid "Sync _selections"
+msgstr "ا_نتخاب نظر انداز کریں"
+
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:25
 msgid ""
 "You can use the substitution parameters \"\\1\", \"\\2\" and so on in the "

Modified: xfce4-clipman-plugin/trunk/po/xfce4-clipman-plugin.pot
===================================================================
--- xfce4-clipman-plugin/trunk/po/xfce4-clipman-plugin.pot	2009-04-26 11:12:44 UTC (rev 7286)
+++ xfce4-clipman-plugin/trunk/po/xfce4-clipman-plugin.pot	2009-04-26 17:53:42 UTC (rev 7287)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-25 17:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-26 19:51+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -88,85 +88,85 @@
 msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:7
-msgid "Add _selections"
-msgstr ""
-
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:8
 msgid ""
 "By default the action is triggerred by a selection, check this option to "
 "trigger the action only when you make a manual copy"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:9
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:8
 msgid "Command:"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:10
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:9
 msgid "Configure the plugin"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:11
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:10
 msgid "E_xclude from history"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:12
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:11
 msgid "Edit Action"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:13
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:12
 msgid "Enable _actions"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:14
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:13
 msgid "General"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:15
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:14
 msgid ""
 "If checked, the clipboard texts will be matched against regular expressions "
 "and a menu will display possible actions"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:16
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:15
 msgid ""
 "If checked, the selections will be synced with the default clipboard in a "
 "way that you can paste what you select"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:17
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:16
 msgid ""
 "If checked, the selections won't affect the history except the manual copies"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:18
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:17
 msgid "If checked, this option allows to store one image inside the history"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:19
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:18
 msgid ""
 "If checked, this option will restore the history on every new Xfce session"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:20
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:19
 msgid "Name:"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:21
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:20
 msgid "Pattern:"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:22
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:21
 msgid "Save on _quit"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:23
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:22
 msgid "Size of the _history:"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:24
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:23
 msgid "Store an _image"
 msgstr ""
 
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:24
+msgid "Sync _selections"
+msgstr ""
+
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:25
 msgid ""
 "You can use the substitution parameters \"\\1\", \"\\2\" and so on in the "

Modified: xfce4-clipman-plugin/trunk/po/zh_CN.po
===================================================================
--- xfce4-clipman-plugin/trunk/po/zh_CN.po	2009-04-26 11:12:44 UTC (rev 7286)
+++ xfce4-clipman-plugin/trunk/po/zh_CN.po	2009-04-26 17:53:42 UTC (rev 7287)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-clipman-plugin 0.8.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-25 17:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-26 19:51+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-04-18 12:28+0200\n"
 "Last-Translator: Hunt Xu <huntxu at live.cn>\n"
 "Language-Team: Chinese <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -90,40 +90,36 @@
 msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:7
-msgid "Add _selections"
-msgstr "添加选取的区域(_s)"
-
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:8
 msgid ""
 "By default the action is triggerred by a selection, check this option to "
 "trigger the action only when you make a manual copy"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:9
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:8
 msgid "Command:"
 msgstr "命令:"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:10
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:9
 msgid "Configure the plugin"
 msgstr "配置此插件"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:11
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:10
 msgid "E_xclude from history"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:12
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:11
 msgid "Edit Action"
 msgstr "修改动作"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:13
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:12
 msgid "Enable _actions"
 msgstr "允许动作(_a)"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:14
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:13
 msgid "General"
 msgstr "一般"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:15
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:14
 msgid ""
 "If checked, the clipboard texts will be matched against regular expressions "
 "and a menu will display possible actions"
@@ -131,47 +127,52 @@
 "如果选中该项,剪切板中的文字将会使用正则表达式进行匹配,并弹出供选择动作的菜"
 "单"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:16
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:15
 msgid ""
 "If checked, the selections will be synced with the default clipboard in a "
 "way that you can paste what you select"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:17
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:16
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If checked, the selections won't affect the history except the manual copies"
 msgstr "选中该项将在每次Xfce会话启动时恢复历史记录"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:18
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:17
 msgid "If checked, this option allows to store one image inside the history"
 msgstr "选中该项将允许在历史记录中保存一幅图像"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:19
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:18
 msgid ""
 "If checked, this option will restore the history on every new Xfce session"
 msgstr "选中该项将在每次Xfce会话启动时恢复历史记录"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:20
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:19
 msgid "Name:"
 msgstr "名字:"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:21
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:20
 msgid "Pattern:"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:22
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:21
 msgid "Save on _quit"
 msgstr "退出时保存(_q)"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:23
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:22
 msgid "Size of the _history:"
 msgstr "历史文件大小(_h):"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:24
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:23
 msgid "Store an _image"
 msgstr "保存一幅图像(_i)"
 
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:24
+#, fuzzy
+msgid "Sync _selections"
+msgstr "添加选取的区域(_s)"
+
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:25
 msgid ""
 "You can use the substitution parameters \"\\1\", \"\\2\" and so on in the "

Modified: xfce4-clipman-plugin/trunk/po/zh_TW.po
===================================================================
--- xfce4-clipman-plugin/trunk/po/zh_TW.po	2009-04-26 11:12:44 UTC (rev 7286)
+++ xfce4-clipman-plugin/trunk/po/zh_TW.po	2009-04-26 17:53:42 UTC (rev 7287)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-clipman-plugin 0.8.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-25 17:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-26 19:51+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-04-18 12:28+0200\n"
 "Last-Translator: Hydonsingore Cia <hydonsingore at educities.edu.tw>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional) <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -90,87 +90,87 @@
 msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Add _selections"
-msgstr "忽視選取的區域(_I)"
-
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:8
 msgid ""
 "By default the action is triggerred by a selection, check this option to "
 "trigger the action only when you make a manual copy"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:9
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:8
 msgid "Command:"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:10
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:9
 msgid "Configure the plugin"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:11
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:10
 msgid "E_xclude from history"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:12
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:11
 msgid "Edit Action"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:13
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:12
 msgid "Enable _actions"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:14
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:13
 msgid "General"
 msgstr "一般"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:15
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:14
 msgid ""
 "If checked, the clipboard texts will be matched against regular expressions "
 "and a menu will display possible actions"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:16
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:15
 msgid ""
 "If checked, the selections will be synced with the default clipboard in a "
 "way that you can paste what you select"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:17
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:16
 msgid ""
 "If checked, the selections won't affect the history except the manual copies"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:18
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:17
 #, fuzzy
 msgid "If checked, this option allows to store one image inside the history"
 msgstr "選取此項可顯示歷史字句清單中的項目編號。"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:19
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:18
 msgid ""
 "If checked, this option will restore the history on every new Xfce session"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:20
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:19
 msgid "Name:"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:21
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:20
 msgid "Pattern:"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:22
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:21
 msgid "Save on _quit"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:23
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:22
 msgid "Size of the _history:"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:24
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:23
 msgid "Store an _image"
 msgstr ""
 
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:24
+#, fuzzy
+msgid "Sync _selections"
+msgstr "忽視選取的區域(_I)"
+
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:25
 msgid ""
 "You can use the substitution parameters \"\\1\", \"\\2\" and so on in the "




More information about the Goodies-commits mailing list