[Goodies-commits] r7287 - in xfce4-clipman-plugin/trunk: . panel-plugin po
Mike Massonnet
mmassonnet at xfce.org
Sun Apr 26 19:53:42 CEST 2009
Author: mmassonnet
Date: 2009-04-26 17:53:42 +0000 (Sun, 26 Apr 2009)
New Revision: 7287
Modified:
xfce4-clipman-plugin/trunk/ChangeLog
xfce4-clipman-plugin/trunk/panel-plugin/settings-dialog.glade
xfce4-clipman-plugin/trunk/po/ChangeLog
xfce4-clipman-plugin/trunk/po/ar.po
xfce4-clipman-plugin/trunk/po/ca.po
xfce4-clipman-plugin/trunk/po/cs.po
xfce4-clipman-plugin/trunk/po/da.po
xfce4-clipman-plugin/trunk/po/de.po
xfce4-clipman-plugin/trunk/po/el.po
xfce4-clipman-plugin/trunk/po/en_GB.po
xfce4-clipman-plugin/trunk/po/es.po
xfce4-clipman-plugin/trunk/po/eu.po
xfce4-clipman-plugin/trunk/po/fi.po
xfce4-clipman-plugin/trunk/po/fr.po
xfce4-clipman-plugin/trunk/po/gl.po
xfce4-clipman-plugin/trunk/po/hu.po
xfce4-clipman-plugin/trunk/po/id.po
xfce4-clipman-plugin/trunk/po/it.po
xfce4-clipman-plugin/trunk/po/ja.po
xfce4-clipman-plugin/trunk/po/lv.po
xfce4-clipman-plugin/trunk/po/nb.po
xfce4-clipman-plugin/trunk/po/nl.po
xfce4-clipman-plugin/trunk/po/pl.po
xfce4-clipman-plugin/trunk/po/pt.po
xfce4-clipman-plugin/trunk/po/pt_BR.po
xfce4-clipman-plugin/trunk/po/ru.po
xfce4-clipman-plugin/trunk/po/sq.po
xfce4-clipman-plugin/trunk/po/sv.po
xfce4-clipman-plugin/trunk/po/tr.po
xfce4-clipman-plugin/trunk/po/uk.po
xfce4-clipman-plugin/trunk/po/ur.po
xfce4-clipman-plugin/trunk/po/xfce4-clipman-plugin.pot
xfce4-clipman-plugin/trunk/po/zh_CN.po
xfce4-clipman-plugin/trunk/po/zh_TW.po
Log:
Rename "Add selections" to "Sync selections"
Modified: xfce4-clipman-plugin/trunk/ChangeLog
===================================================================
--- xfce4-clipman-plugin/trunk/ChangeLog 2009-04-26 11:12:44 UTC (rev 7286)
+++ xfce4-clipman-plugin/trunk/ChangeLog 2009-04-26 17:53:42 UTC (rev 7287)
@@ -1,3 +1,9 @@
+2009-04-26 Mike Massonnet
+Rename "Add selections" to "Sync selections"
+
+ - panel-plugin/settings-dialog.glade:
+ Rename the option Add selections
+
2009-04-25 Mike Massonnet
Make strings in authors about dialog translatable
Modified: xfce4-clipman-plugin/trunk/panel-plugin/settings-dialog.glade
===================================================================
--- xfce4-clipman-plugin/trunk/panel-plugin/settings-dialog.glade 2009-04-26 11:12:44 UTC (rev 7286)
+++ xfce4-clipman-plugin/trunk/panel-plugin/settings-dialog.glade 2009-04-26 17:53:42 UTC (rev 7287)
@@ -46,7 +46,7 @@
<property name="spacing">6</property>
<child>
<widget class="GtkCheckButton" id="add-selections">
- <property name="label" translatable="yes">Add _selections</property>
+ <property name="label" translatable="yes">Sync _selections</property>
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">True</property>
<property name="receives_default">False</property>
Modified: xfce4-clipman-plugin/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfce4-clipman-plugin/trunk/po/ChangeLog 2009-04-26 11:12:44 UTC (rev 7286)
+++ xfce4-clipman-plugin/trunk/po/ChangeLog 2009-04-26 17:53:42 UTC (rev 7287)
@@ -1,3 +1,8 @@
+2009-04-26 Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
+
+ * fr.po: French translation update
+ * *.po, *.pot: make update-po
+
2009-04-25 Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
* fr.po: French translation update
Modified: xfce4-clipman-plugin/trunk/po/ar.po
===================================================================
--- xfce4-clipman-plugin/trunk/po/ar.po 2009-04-26 11:12:44 UTC (rev 7286)
+++ xfce4-clipman-plugin/trunk/po/ar.po 2009-04-26 17:53:42 UTC (rev 7287)
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-25 17:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-26 19:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-15 22:57+0200\n"
"Last-Translator: Mohamed Magdy <mohamedmk at gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabeyes <doc at arabeyes.org>\n"
@@ -83,85 +83,85 @@
msgstr ""
#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:7
-msgid "Add _selections"
-msgstr ""
-
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:8
msgid ""
"By default the action is triggerred by a selection, check this option to "
"trigger the action only when you make a manual copy"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:9
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:8
msgid "Command:"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:10
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:9
msgid "Configure the plugin"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:11
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:10
msgid "E_xclude from history"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:12
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:11
msgid "Edit Action"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:13
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:12
msgid "Enable _actions"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:14
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:13
msgid "General"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:15
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:14
msgid ""
"If checked, the clipboard texts will be matched against regular expressions "
"and a menu will display possible actions"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:16
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:15
msgid ""
"If checked, the selections will be synced with the default clipboard in a "
"way that you can paste what you select"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:17
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:16
msgid ""
"If checked, the selections won't affect the history except the manual copies"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:18
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:17
msgid "If checked, this option allows to store one image inside the history"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:19
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:18
msgid ""
"If checked, this option will restore the history on every new Xfce session"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:20
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:19
msgid "Name:"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:21
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:20
msgid "Pattern:"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:22
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:21
msgid "Save on _quit"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:23
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:22
msgid "Size of the _history:"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:24
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:23
msgid "Store an _image"
msgstr ""
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:24
+msgid "Sync _selections"
+msgstr ""
+
#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:25
msgid ""
"You can use the substitution parameters \"\\1\", \"\\2\" and so on in the "
Modified: xfce4-clipman-plugin/trunk/po/ca.po
===================================================================
--- xfce4-clipman-plugin/trunk/po/ca.po 2009-04-26 11:12:44 UTC (rev 7286)
+++ xfce4-clipman-plugin/trunk/po/ca.po 2009-04-26 17:53:42 UTC (rev 7287)
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-clipman-plugin 0.8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-25 17:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-26 19:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-18 13:08+0100\n"
"Last-Translator: Harald Servat <redcrash at gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -91,10 +91,6 @@
msgstr "Només activar en el porta-retalls per defecte"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:7
-msgid "Add _selections"
-msgstr "Afegir _seleccions"
-
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:8
msgid ""
"By default the action is triggerred by a selection, check this option to "
"trigger the action only when you make a manual copy"
@@ -102,31 +98,31 @@
"Per defecte l'acció s'executa per a una selecció. Marqueu aquesta opció per "
"a executar l'acció només quan es faci una còpia manual."
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:9
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:8
msgid "Command:"
msgstr "Comanda:"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:10
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:9
msgid "Configure the plugin"
msgstr "Configurar el connector"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:11
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:10
msgid "E_xclude from history"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:12
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:11
msgid "Edit Action"
msgstr "Edita acció"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:13
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:12
msgid "Enable _actions"
msgstr "Activar _accions"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:14
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:13
msgid "General"
msgstr "<b>General</b>"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:15
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:14
msgid ""
"If checked, the clipboard texts will be matched against regular expressions "
"and a menu will display possible actions"
@@ -134,13 +130,13 @@
"Si està activat el text del porta-retalls es farà coincidir amb expressions "
"regulars i apareixerà un menú amb les accions disponibles"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:16
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:15
msgid ""
"If checked, the selections will be synced with the default clipboard in a "
"way that you can paste what you select"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:17
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:16
#, fuzzy
msgid ""
"If checked, the selections won't affect the history except the manual copies"
@@ -148,38 +144,43 @@
"Si està activat aquesta opció permet recuperar l'historial en cadascuna de "
"les noves sessions de Xfce"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:18
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:17
msgid "If checked, this option allows to store one image inside the history"
msgstr ""
"Si està activat aquesta opció permet emmagatzemar una imatge en l'historial"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:19
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:18
msgid ""
"If checked, this option will restore the history on every new Xfce session"
msgstr ""
"Si està activat aquesta opció permet recuperar l'historial en cadascuna de "
"les noves sessions de Xfce"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:20
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:19
msgid "Name:"
msgstr "Nom:"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:21
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:20
msgid "Pattern:"
msgstr "Patró:"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:22
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:21
msgid "Save on _quit"
msgstr "Desar en _sortir"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:23
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:22
msgid "Size of the _history:"
msgstr "Tamany de l'_historial"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:24
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:23
msgid "Store an _image"
msgstr "Emmagatzemar una _imatge"
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:24
+#, fuzzy
+msgid "Sync _selections"
+msgstr "Afegir _seleccions"
+
#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:25
msgid ""
"You can use the substitution parameters \"\\1\", \"\\2\" and so on in the "
Modified: xfce4-clipman-plugin/trunk/po/cs.po
===================================================================
--- xfce4-clipman-plugin/trunk/po/cs.po 2009-04-26 11:12:44 UTC (rev 7286)
+++ xfce4-clipman-plugin/trunk/po/cs.po 2009-04-26 17:53:42 UTC (rev 7287)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-clipman-plugin 0.8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-25 17:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-26 19:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-18 12:27+0200\n"
"Last-Translator: Michal Várady <miko.vaji at gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -94,87 +94,87 @@
msgstr ""
#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Add _selections"
-msgstr "_Ignorovat výběry"
-
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:8
msgid ""
"By default the action is triggerred by a selection, check this option to "
"trigger the action only when you make a manual copy"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:9
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:8
msgid "Command:"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:10
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:9
msgid "Configure the plugin"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:11
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:10
msgid "E_xclude from history"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:12
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:11
#, fuzzy
msgid "Edit Action"
msgstr "Upravit obsah"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:13
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:12
msgid "Enable _actions"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:14
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:13
msgid "General"
msgstr "Obecné"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:15
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:14
msgid ""
"If checked, the clipboard texts will be matched against regular expressions "
"and a menu will display possible actions"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:16
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:15
msgid ""
"If checked, the selections will be synced with the default clipboard in a "
"way that you can paste what you select"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:17
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:16
msgid ""
"If checked, the selections won't affect the history except the manual copies"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:18
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:17
msgid "If checked, this option allows to store one image inside the history"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:19
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:18
msgid ""
"If checked, this option will restore the history on every new Xfce session"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:20
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:19
msgid "Name:"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:21
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:20
msgid "Pattern:"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:22
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:21
msgid "Save on _quit"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:23
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:22
msgid "Size of the _history:"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:24
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:23
msgid "Store an _image"
msgstr ""
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:24
+#, fuzzy
+msgid "Sync _selections"
+msgstr "_Ignorovat výběry"
+
#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:25
msgid ""
"You can use the substitution parameters \"\\1\", \"\\2\" and so on in the "
Modified: xfce4-clipman-plugin/trunk/po/da.po
===================================================================
--- xfce4-clipman-plugin/trunk/po/da.po 2009-04-26 11:12:44 UTC (rev 7286)
+++ xfce4-clipman-plugin/trunk/po/da.po 2009-04-26 17:53:42 UTC (rev 7287)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-clipman-plugin 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-25 17:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-26 19:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-19 12:17+0100\n"
"Last-Translator: Per Kongstad <p_kongstad at op.pl>\n"
"Language-Team: Danish <dansk at dansk-gruppen.dk>\n"
@@ -91,10 +91,6 @@
msgstr "Aktivér kun på standardklippebord"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:7
-msgid "Add _selections"
-msgstr "Tilføj _markeringer"
-
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:8
msgid ""
"By default the action is triggerred by a selection, check this option to "
"trigger the action only when you make a manual copy"
@@ -102,31 +98,31 @@
"Som standard er denne handling udløst af en markering. Kryds denne "
"indstilling af, for kun at udløse denne handling, når du laver en manuel kopi"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:9
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:8
msgid "Command:"
msgstr "Kommando:"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:10
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:9
msgid "Configure the plugin"
msgstr "Indstil udvidelsesmodulet"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:11
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:10
msgid "E_xclude from history"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:12
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:11
msgid "Edit Action"
msgstr "Redigér handling"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:13
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:12
msgid "Enable _actions"
msgstr "Slå h_andlinger til"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:14
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:13
msgid "General"
msgstr "Generel"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:15
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:14
msgid ""
"If checked, the clipboard texts will be matched against regular expressions "
"and a menu will display possible actions"
@@ -134,13 +130,13 @@
"Hvis afkrydset, vil klippebordets tekst blive kontrolleret op imod regulære "
"udtryk og en menu vil blive vist for mulige handlinger"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:16
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:15
msgid ""
"If checked, the selections will be synced with the default clipboard in a "
"way that you can paste what you select"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:17
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:16
#, fuzzy
msgid ""
"If checked, the selections won't affect the history except the manual copies"
@@ -148,39 +144,44 @@
"Hvis afkrydset, vil denne indstilling gendanne historikken ved enhver ny "
"Xfce-session"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:18
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:17
msgid "If checked, this option allows to store one image inside the history"
msgstr ""
"Hvis afkrydset, vil denne indstilling tillade dig at gemme et billede indeni "
"historikken"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:19
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:18
msgid ""
"If checked, this option will restore the history on every new Xfce session"
msgstr ""
"Hvis afkrydset, vil denne indstilling gendanne historikken ved enhver ny "
"Xfce-session"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:20
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:19
msgid "Name:"
msgstr "Navn:"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:21
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:20
msgid "Pattern:"
msgstr "Mønster:"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:22
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:21
msgid "Save on _quit"
msgstr "Gem ved _afslut"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:23
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:22
msgid "Size of the _history:"
msgstr "Størrelse af _historikken:"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:24
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:23
msgid "Store an _image"
msgstr "Gem et _billede"
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:24
+#, fuzzy
+msgid "Sync _selections"
+msgstr "Tilføj _markeringer"
+
#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:25
msgid ""
"You can use the substitution parameters \"\\1\", \"\\2\" and so on in the "
Modified: xfce4-clipman-plugin/trunk/po/de.po
===================================================================
--- xfce4-clipman-plugin/trunk/po/de.po 2009-04-26 11:12:44 UTC (rev 7286)
+++ xfce4-clipman-plugin/trunk/po/de.po 2009-04-26 17:53:42 UTC (rev 7287)
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-clipman-plugin 0.8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-25 17:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-26 19:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-18 12:27+0200\n"
"Last-Translator: Fabian Nowak <timystery at arcor.de>\n"
"Language-Team: German <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -91,10 +91,6 @@
msgstr "Nur bei Standardzwischenablage aktivieren"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:7
-msgid "Add _selections"
-msgstr "_Auswahl hinzufügen"
-
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:8
msgid ""
"By default the action is triggerred by a selection, check this option to "
"trigger the action only when you make a manual copy"
@@ -102,31 +98,31 @@
"Normalerweise wird die Aktion bei Auswahl ausgelöst. Wenn Sie diese Option "
"anwählen, wird die Aktion nur bei manuellen Kopien ausgelöst."
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:9
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:8
msgid "Command:"
msgstr "Befehl:"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:10
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:9
msgid "Configure the plugin"
msgstr "Plugin einrichten"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:11
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:10
msgid "E_xclude from history"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:12
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:11
msgid "Edit Action"
msgstr "Aktion bearbeiten"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:13
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:12
msgid "Enable _actions"
msgstr "_Aktionen ermöglichen"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:14
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:13
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:15
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:14
msgid ""
"If checked, the clipboard texts will be matched against regular expressions "
"and a menu will display possible actions"
@@ -134,13 +130,13 @@
"Aktivieren Sie diese Option, um die Clipboard-Texte mit regulären Ausdrücken "
"zu vergleichen. Ein Menü zeigt dann die möglichen Aktionen."
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:16
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:15
msgid ""
"If checked, the selections will be synced with the default clipboard in a "
"way that you can paste what you select"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:17
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:16
#, fuzzy
msgid ""
"If checked, the selections won't affect the history except the manual copies"
@@ -148,38 +144,43 @@
"Aktivieren Sie diese Option, um den Verlauf bei jeder neuen Xfce-Sitzung "
"wiederherzustellen."
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:18
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:17
msgid "If checked, this option allows to store one image inside the history"
msgstr ""
"Aktivieren Sie diese Option, um ein Bild im Verlaufsspeicher aufzunehmen"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:19
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:18
msgid ""
"If checked, this option will restore the history on every new Xfce session"
msgstr ""
"Aktivieren Sie diese Option, um den Verlauf bei jeder neuen Xfce-Sitzung "
"wiederherzustellen."
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:20
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:19
msgid "Name:"
msgstr "Name:"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:21
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:20
msgid "Pattern:"
msgstr "Muster:"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:22
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:21
msgid "Save on _quit"
msgstr "Beim _Verlassen speichern"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:23
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:22
msgid "Size of the _history:"
msgstr "_Größe des Verlaufs:"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:24
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:23
msgid "Store an _image"
msgstr "_Bild speichern"
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:24
+#, fuzzy
+msgid "Sync _selections"
+msgstr "_Auswahl hinzufügen"
+
#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:25
msgid ""
"You can use the substitution parameters \"\\1\", \"\\2\" and so on in the "
Modified: xfce4-clipman-plugin/trunk/po/el.po
===================================================================
--- xfce4-clipman-plugin/trunk/po/el.po 2009-04-26 11:12:44 UTC (rev 7286)
+++ xfce4-clipman-plugin/trunk/po/el.po 2009-04-26 17:53:42 UTC (rev 7287)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: el\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-25 17:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-26 19:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-18 12:27+0200\n"
"Last-Translator: Evaggelos Balaskas <ebalaskas at ebalaskas.gr>\n"
"Language-Team: Greek <nls at tux.hellug.gr>\n"
@@ -91,86 +91,86 @@
msgstr ""
#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Add _selections"
-msgstr "Α_γνόησε επιλογές"
-
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:8
msgid ""
"By default the action is triggerred by a selection, check this option to "
"trigger the action only when you make a manual copy"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:9
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:8
msgid "Command:"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:10
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:9
msgid "Configure the plugin"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:11
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:10
msgid "E_xclude from history"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:12
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:11
msgid "Edit Action"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:13
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:12
msgid "Enable _actions"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:14
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:13
msgid "General"
msgstr "Γενικά"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:15
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:14
msgid ""
"If checked, the clipboard texts will be matched against regular expressions "
"and a menu will display possible actions"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:16
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:15
msgid ""
"If checked, the selections will be synced with the default clipboard in a "
"way that you can paste what you select"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:17
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:16
msgid ""
"If checked, the selections won't affect the history except the manual copies"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:18
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:17
msgid "If checked, this option allows to store one image inside the history"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:19
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:18
msgid ""
"If checked, this option will restore the history on every new Xfce session"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:20
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:19
msgid "Name:"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:21
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:20
msgid "Pattern:"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:22
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:21
msgid "Save on _quit"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:23
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:22
msgid "Size of the _history:"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:24
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:23
msgid "Store an _image"
msgstr ""
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:24
+#, fuzzy
+msgid "Sync _selections"
+msgstr "Α_γνόησε επιλογές"
+
#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:25
msgid ""
"You can use the substitution parameters \"\\1\", \"\\2\" and so on in the "
Modified: xfce4-clipman-plugin/trunk/po/en_GB.po
===================================================================
--- xfce4-clipman-plugin/trunk/po/en_GB.po 2009-04-26 11:12:44 UTC (rev 7286)
+++ xfce4-clipman-plugin/trunk/po/en_GB.po 2009-04-26 17:53:42 UTC (rev 7287)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-clipman-plugin 0.8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-25 17:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-26 19:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-18 12:27+0200\n"
"Last-Translator: Jeff Bailes <thepizzaking at gmail.com>\n"
"Language-Team: British English <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -90,86 +90,86 @@
msgstr ""
#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Add _selections"
-msgstr "_Ignore selections"
-
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:8
msgid ""
"By default the action is triggerred by a selection, check this option to "
"trigger the action only when you make a manual copy"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:9
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:8
msgid "Command:"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:10
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:9
msgid "Configure the plugin"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:11
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:10
msgid "E_xclude from history"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:12
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:11
msgid "Edit Action"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:13
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:12
msgid "Enable _actions"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:14
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:13
msgid "General"
msgstr "General"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:15
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:14
msgid ""
"If checked, the clipboard texts will be matched against regular expressions "
"and a menu will display possible actions"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:16
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:15
msgid ""
"If checked, the selections will be synced with the default clipboard in a "
"way that you can paste what you select"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:17
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:16
msgid ""
"If checked, the selections won't affect the history except the manual copies"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:18
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:17
msgid "If checked, this option allows to store one image inside the history"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:19
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:18
msgid ""
"If checked, this option will restore the history on every new Xfce session"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:20
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:19
msgid "Name:"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:21
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:20
msgid "Pattern:"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:22
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:21
msgid "Save on _quit"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:23
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:22
msgid "Size of the _history:"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:24
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:23
msgid "Store an _image"
msgstr ""
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:24
+#, fuzzy
+msgid "Sync _selections"
+msgstr "_Ignore selections"
+
#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:25
msgid ""
"You can use the substitution parameters \"\\1\", \"\\2\" and so on in the "
Modified: xfce4-clipman-plugin/trunk/po/es.po
===================================================================
--- xfce4-clipman-plugin/trunk/po/es.po 2009-04-26 11:12:44 UTC (rev 7286)
+++ xfce4-clipman-plugin/trunk/po/es.po 2009-04-26 17:53:42 UTC (rev 7287)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-25 17:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-26 19:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-18 12:27+0200\n"
"Last-Translator: Abel Martín <abel.martin.ruiz at gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -92,40 +92,36 @@
msgstr ""
#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:7
-msgid "Add _selections"
-msgstr "Añadir _selecciones"
-
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:8
msgid ""
"By default the action is triggerred by a selection, check this option to "
"trigger the action only when you make a manual copy"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:9
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:8
msgid "Command:"
msgstr "Comando:"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:10
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:9
msgid "Configure the plugin"
msgstr "Configurar el complemento"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:11
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:10
msgid "E_xclude from history"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:12
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:11
msgid "Edit Action"
msgstr "Editar acción"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:13
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:12
msgid "Enable _actions"
msgstr "Activar _acciones"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:14
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:13
msgid "General"
msgstr "General"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:15
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:14
msgid ""
"If checked, the clipboard texts will be matched against regular expressions "
"and a menu will display possible actions"
@@ -133,13 +129,13 @@
"Si está activada, los textos del portapapeles se compararán con expresiones "
"regulares y un menú mostrará las acciones posibles"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:16
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:15
msgid ""
"If checked, the selections will be synced with the default clipboard in a "
"way that you can paste what you select"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:17
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:16
#, fuzzy
msgid ""
"If checked, the selections won't affect the history except the manual copies"
@@ -147,38 +143,43 @@
"Si está activada, esta opción restablecerá el historial en cada nueva sesión "
"de Xfce"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:18
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:17
msgid "If checked, this option allows to store one image inside the history"
msgstr ""
"Si está activada, esta opción le permite almacenar una imagen en el historial"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:19
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:18
msgid ""
"If checked, this option will restore the history on every new Xfce session"
msgstr ""
"Si está activada, esta opción restablecerá el historial en cada nueva sesión "
"de Xfce"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:20
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:19
msgid "Name:"
msgstr "Nombre:"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:21
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:20
msgid "Pattern:"
msgstr "Patrón:"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:22
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:21
msgid "Save on _quit"
msgstr "Guardar al _salir"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:23
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:22
msgid "Size of the _history:"
msgstr "Tamaño del _historial:"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:24
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:23
msgid "Store an _image"
msgstr "Almacenar una _imagen"
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:24
+#, fuzzy
+msgid "Sync _selections"
+msgstr "Añadir _selecciones"
+
#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:25
msgid ""
"You can use the substitution parameters \"\\1\", \"\\2\" and so on in the "
Modified: xfce4-clipman-plugin/trunk/po/eu.po
===================================================================
--- xfce4-clipman-plugin/trunk/po/eu.po 2009-04-26 11:12:44 UTC (rev 7286)
+++ xfce4-clipman-plugin/trunk/po/eu.po 2009-04-26 17:53:42 UTC (rev 7287)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: eu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-25 17:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-26 19:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-18 12:27+0200\n"
"Last-Translator: Piarres Beobide <pi at beobide.net>\n"
"Language-Team: Euskara <debian-l10n-basque at lists.debian.org>\n"
@@ -94,86 +94,86 @@
msgstr ""
#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Add _selections"
-msgstr "Ge_hitu hautapenak historiara"
-
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:8
msgid ""
"By default the action is triggerred by a selection, check this option to "
"trigger the action only when you make a manual copy"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:9
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:8
msgid "Command:"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:10
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:9
msgid "Configure the plugin"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:11
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:10
msgid "E_xclude from history"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:12
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:11
msgid "Edit Action"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:13
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:12
msgid "Enable _actions"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:14
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:13
msgid "General"
msgstr "Orokorra"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:15
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:14
msgid ""
"If checked, the clipboard texts will be matched against regular expressions "
"and a menu will display possible actions"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:16
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:15
msgid ""
"If checked, the selections will be synced with the default clipboard in a "
"way that you can paste what you select"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:17
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:16
msgid ""
"If checked, the selections won't affect the history except the manual copies"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:18
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:17
msgid "If checked, this option allows to store one image inside the history"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:19
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:18
msgid ""
"If checked, this option will restore the history on every new Xfce session"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:20
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:19
msgid "Name:"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:21
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:20
msgid "Pattern:"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:22
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:21
msgid "Save on _quit"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:23
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:22
msgid "Size of the _history:"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:24
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:23
msgid "Store an _image"
msgstr ""
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:24
+#, fuzzy
+msgid "Sync _selections"
+msgstr "Ge_hitu hautapenak historiara"
+
#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:25
msgid ""
"You can use the substitution parameters \"\\1\", \"\\2\" and so on in the "
Modified: xfce4-clipman-plugin/trunk/po/fi.po
===================================================================
--- xfce4-clipman-plugin/trunk/po/fi.po 2009-04-26 11:12:44 UTC (rev 7286)
+++ xfce4-clipman-plugin/trunk/po/fi.po 2009-04-26 17:53:42 UTC (rev 7287)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-clipman-plugin 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-25 17:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-26 19:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-19 18:01+0300\n"
"Last-Translator: Lassi Kojo <lassi.kojo at sivutpystyyn.net>\n"
"Language-Team: Finnish\n"
@@ -89,10 +89,6 @@
msgstr "Ainoastaan oletusleikepöydällä"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:7
-msgid "Add _selections"
-msgstr "_Lisää valinnat"
-
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:8
msgid ""
"By default the action is triggerred by a selection, check this option to "
"trigger the action only when you make a manual copy"
@@ -100,31 +96,31 @@
"Jos valitset tämän, toiminto suoritetaan vain kopioidessa, ei heti tehtyäsi "
"valinnan."
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:9
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:8
msgid "Command:"
msgstr "Komento:"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:10
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:9
msgid "Configure the plugin"
msgstr "Liitännäisen asetukset"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:11
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:10
msgid "E_xclude from history"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:12
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:11
msgid "Edit Action"
msgstr "Muokkaa toimintoa"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:13
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:12
msgid "Enable _actions"
msgstr "Käytä t_oimintoja"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:14
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:13
msgid "General"
msgstr "Yleistä"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:15
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:14
msgid ""
"If checked, the clipboard texts will be matched against regular expressions "
"and a menu will display possible actions"
@@ -132,47 +128,52 @@
"Jos valitset tämän, leikepöydän teksteille tarjotaan soveltuvia toimintoja "
"vertaamalla niitä säännöllisiin lausekkeisiin"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:16
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:15
msgid ""
"If checked, the selections will be synced with the default clipboard in a "
"way that you can paste what you select"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:17
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:16
#, fuzzy
msgid ""
"If checked, the selections won't affect the history except the manual copies"
msgstr "Jos valitset tämän, historia säilytetään Xfce-istuntojen välillä"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:18
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:17
msgid "If checked, this option allows to store one image inside the history"
msgstr "Jos valitset tämän, historiaan voi tallentaa yhden kuvan"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:19
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:18
msgid ""
"If checked, this option will restore the history on every new Xfce session"
msgstr "Jos valitset tämän, historia säilytetään Xfce-istuntojen välillä"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:20
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:19
msgid "Name:"
msgstr "Nimi:"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:21
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:20
msgid "Pattern:"
msgstr "Lauseke:"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:22
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:21
msgid "Save on _quit"
msgstr "_Tallenna lopetettaessa"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:23
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:22
msgid "Size of the _history:"
msgstr "Historian k_oko:"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:24
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:23
msgid "Store an _image"
msgstr "Tallenna _kuva"
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:24
+#, fuzzy
+msgid "Sync _selections"
+msgstr "_Lisää valinnat"
+
#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:25
msgid ""
"You can use the substitution parameters \"\\1\", \"\\2\" and so on in the "
Modified: xfce4-clipman-plugin/trunk/po/fr.po
===================================================================
--- xfce4-clipman-plugin/trunk/po/fr.po 2009-04-26 11:12:44 UTC (rev 7286)
+++ xfce4-clipman-plugin/trunk/po/fr.po 2009-04-26 17:53:42 UTC (rev 7287)
@@ -8,8 +8,8 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-clipman-plugin 0.8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-25 17:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-25 17:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-26 19:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-26 19:52+0200\n"
"Last-Translator: Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>\n"
"Language-Team: French <xfce-i18n at xfce.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -89,10 +89,6 @@
msgstr "Activer uniquement pour le presse papier par défaut"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:7
-msgid "Add _selections"
-msgstr "A_jouter les sélections"
-
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:8
msgid ""
"By default the action is triggerred by a selection, check this option to "
"trigger the action only when you make a manual copy"
@@ -100,31 +96,31 @@
"Par défaut l'action est exécutée sur une sélection, activez cette option "
"pour exécuter l'action uniquement si vous faîtes une copie manuelle"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:9
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:8
msgid "Command:"
msgstr "Commande :"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:10
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:9
msgid "Configure the plugin"
msgstr "Configurer le greffon"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:11
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:10
msgid "E_xclude from history"
msgstr "E_xclure de l'historique"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:12
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:11
msgid "Edit Action"
msgstr "Éditer l'action"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:13
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:12
msgid "Enable _actions"
msgstr "Activer les _actions"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:14
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:13
msgid "General"
msgstr "Général"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:15
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:14
msgid ""
"If checked, the clipboard texts will be matched against regular expressions "
"and a menu will display possible actions"
@@ -132,7 +128,7 @@
"Si coché, le contenu du presse-papier sera comparé aux expressions "
"régulières et un menu affichera les actions possibles"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:16
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:15
msgid ""
"If checked, the selections will be synced with the default clipboard in a "
"way that you can paste what you select"
@@ -140,45 +136,49 @@
"Si coché, les sélections seront synchronisées avec le presse papier par "
"défaut de sorte que ce qui est sélectionné peut être collé"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:17
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:16
msgid ""
"If checked, the selections won't affect the history except the manual copies"
msgstr ""
"Si coché, les sélections sont ignorées de l'historique à l'exception des "
"copies manuelles"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:18
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:17
msgid "If checked, this option allows to store one image inside the history"
msgstr ""
"Si coché, cette option vous permet de stocker une image à l'intérieur de "
"l'historique"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:19
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:18
msgid ""
"If checked, this option will restore the history on every new Xfce session"
msgstr ""
"Si coché, cette option restaure l'historique à chaque nouvelle session Xfce"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:20
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:19
msgid "Name:"
msgstr "Nom :"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:21
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:20
msgid "Pattern:"
msgstr "Motif :"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:22
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:21
msgid "Save on _quit"
msgstr "Sauvegarder avant de _quitter"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:23
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:22
msgid "Size of the _history:"
msgstr "Taille de l'_historique :"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:24
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:23
msgid "Store an _image"
msgstr "Stocker une _image"
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:24
+msgid "Sync _selections"
+msgstr "S_ynchroniser les sélections"
+
#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:25
msgid ""
"You can use the substitution parameters \"\\1\", \"\\2\" and so on in the "
Modified: xfce4-clipman-plugin/trunk/po/gl.po
===================================================================
--- xfce4-clipman-plugin/trunk/po/gl.po 2009-04-26 11:12:44 UTC (rev 7286)
+++ xfce4-clipman-plugin/trunk/po/gl.po 2009-04-26 17:53:42 UTC (rev 7287)
@@ -11,7 +11,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-25 17:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-26 19:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-20 11:21+0100\n"
"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto at trasno.net>\n"
@@ -93,10 +93,6 @@
msgstr "Activar só no portarretallos predeterminado"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:7
-msgid "Add _selections"
-msgstr "Engadir as _seleccións"
-
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:8
msgid ""
"By default the action is triggerred by a selection, check this option to "
"trigger the action only when you make a manual copy"
@@ -104,31 +100,31 @@
"Por defecto a acción é provocada por unha selección, marque esta opción para "
"activar a acción só cando faga unha copia manual"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:9
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:8
msgid "Command:"
msgstr "Comando:"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:10
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:9
msgid "Configure the plugin"
msgstr "Configurar o engadido"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:11
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:10
msgid "E_xclude from history"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:12
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:11
msgid "Edit Action"
msgstr "Modificar a acción"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:13
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:12
msgid "Enable _actions"
msgstr "Activar as _accións"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:14
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:13
msgid "General"
msgstr "Xeral"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:15
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:14
msgid ""
"If checked, the clipboard texts will be matched against regular expressions "
"and a menu will display possible actions"
@@ -136,13 +132,13 @@
"Se está marcado, os textos do portarretallos hanse comparar con expresións "
"regulares e mostrarase un menú cas posibles accións"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:16
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:15
msgid ""
"If checked, the selections will be synced with the default clipboard in a "
"way that you can paste what you select"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:17
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:16
#, fuzzy
msgid ""
"If checked, the selections won't affect the history except the manual copies"
@@ -150,37 +146,42 @@
"Se está marcado, esta opción restablecerá o historial en cada vez que se "
"inicie unha nova sesión de Xfce"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:18
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:17
msgid "If checked, this option allows to store one image inside the history"
msgstr "Se está marcado, esta opción permite almacenar unha imaxe no historial"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:19
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:18
msgid ""
"If checked, this option will restore the history on every new Xfce session"
msgstr ""
"Se está marcado, esta opción restablecerá o historial en cada vez que se "
"inicie unha nova sesión de Xfce"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:20
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:19
msgid "Name:"
msgstr "Nome:"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:21
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:20
msgid "Pattern:"
msgstr "Patrón:"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:22
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:21
msgid "Save on _quit"
msgstr "Gardar ó _saír"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:23
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:22
msgid "Size of the _history:"
msgstr "Tamaño do _historial:"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:24
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:23
msgid "Store an _image"
msgstr "Almacenar unha _imaxe"
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:24
+#, fuzzy
+msgid "Sync _selections"
+msgstr "Engadir as _seleccións"
+
#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:25
msgid ""
"You can use the substitution parameters \"\\1\", \"\\2\" and so on in the "
Modified: xfce4-clipman-plugin/trunk/po/hu.po
===================================================================
--- xfce4-clipman-plugin/trunk/po/hu.po 2009-04-26 11:12:44 UTC (rev 7286)
+++ xfce4-clipman-plugin/trunk/po/hu.po 2009-04-26 17:53:42 UTC (rev 7287)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-clipman-plugin 0.8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-25 17:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-26 19:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-18 12:28+0200\n"
"Last-Translator: SZERVÁC Attila <sas at 321.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -92,87 +92,87 @@
msgstr ""
#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Add _selections"
-msgstr "Kijelölések k_ihagyása"
-
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:8
msgid ""
"By default the action is triggerred by a selection, check this option to "
"trigger the action only when you make a manual copy"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:9
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:8
msgid "Command:"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:10
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:9
msgid "Configure the plugin"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:11
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:10
msgid "E_xclude from history"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:12
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:11
#, fuzzy
msgid "Edit Action"
msgstr "Tartalom szerkesztése"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:13
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:12
msgid "Enable _actions"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:14
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:13
msgid "General"
msgstr "Általános"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:15
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:14
msgid ""
"If checked, the clipboard texts will be matched against regular expressions "
"and a menu will display possible actions"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:16
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:15
msgid ""
"If checked, the selections will be synced with the default clipboard in a "
"way that you can paste what you select"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:17
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:16
msgid ""
"If checked, the selections won't affect the history except the manual copies"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:18
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:17
msgid "If checked, this option allows to store one image inside the history"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:19
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:18
msgid ""
"If checked, this option will restore the history on every new Xfce session"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:20
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:19
msgid "Name:"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:21
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:20
msgid "Pattern:"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:22
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:21
msgid "Save on _quit"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:23
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:22
msgid "Size of the _history:"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:24
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:23
msgid "Store an _image"
msgstr ""
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:24
+#, fuzzy
+msgid "Sync _selections"
+msgstr "Kijelölések k_ihagyása"
+
#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:25
msgid ""
"You can use the substitution parameters \"\\1\", \"\\2\" and so on in the "
Modified: xfce4-clipman-plugin/trunk/po/id.po
===================================================================
--- xfce4-clipman-plugin/trunk/po/id.po 2009-04-26 11:12:44 UTC (rev 7286)
+++ xfce4-clipman-plugin/trunk/po/id.po 2009-04-26 17:53:42 UTC (rev 7287)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-clipman-plugin 0.8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-25 17:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-26 19:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-18 12:28+0200\n"
"Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan at gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <id at li.org>\n"
@@ -88,40 +88,36 @@
msgstr ""
#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:7
-msgid "Add _selections"
-msgstr "Tambah _seleksi"
-
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:8
msgid ""
"By default the action is triggerred by a selection, check this option to "
"trigger the action only when you make a manual copy"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:9
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:8
msgid "Command:"
msgstr "Perintah:"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:10
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:9
msgid "Configure the plugin"
msgstr "Atur plugin"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:11
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:10
msgid "E_xclude from history"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:12
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:11
msgid "Edit Action"
msgstr "Sunting Aksi"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:13
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:12
msgid "Enable _actions"
msgstr "Aktifkan _aksi"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:14
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:13
msgid "General"
msgstr "Umum"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:15
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:14
msgid ""
"If checked, the clipboard texts will be matched against regular expressions "
"and a menu will display possible actions"
@@ -129,51 +125,56 @@
"Jika dicentang, teks papan klip akan dicocokkan dengan ekspresi reguler dan "
"sebuah menu akan menampilkan aksi yang memungkinkan"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:16
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:15
msgid ""
"If checked, the selections will be synced with the default clipboard in a "
"way that you can paste what you select"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:17
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:16
#, fuzzy
msgid ""
"If checked, the selections won't affect the history except the manual copies"
msgstr ""
"Jika dicentang, opsi ini akan mengembalikan riwayat pada tiap sesi Xfce baru"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:18
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:17
msgid "If checked, this option allows to store one image inside the history"
msgstr ""
"Jika dicentang, opsi ini mengizinkan untuk menyimpan satu citra di dalam "
"riwayat"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:19
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:18
msgid ""
"If checked, this option will restore the history on every new Xfce session"
msgstr ""
"Jika dicentang, opsi ini akan mengembalikan riwayat pada tiap sesi Xfce baru"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:20
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:19
msgid "Name:"
msgstr "Nama:"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:21
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:20
msgid "Pattern:"
msgstr "Pola:"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:22
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:21
msgid "Save on _quit"
msgstr "Simpan saat _keluar"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:23
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:22
msgid "Size of the _history:"
msgstr "Ukuran _riwayat:"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:24
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:23
msgid "Store an _image"
msgstr "Simpan _citra"
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:24
+#, fuzzy
+msgid "Sync _selections"
+msgstr "Tambah _seleksi"
+
#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:25
msgid ""
"You can use the substitution parameters \"\\1\", \"\\2\" and so on in the "
Modified: xfce4-clipman-plugin/trunk/po/it.po
===================================================================
--- xfce4-clipman-plugin/trunk/po/it.po 2009-04-26 11:12:44 UTC (rev 7286)
+++ xfce4-clipman-plugin/trunk/po/it.po 2009-04-26 17:53:42 UTC (rev 7287)
@@ -12,7 +12,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: CLIPMAN PLUGIN TRUNK\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-25 17:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-26 19:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-18 12:28+0200\n"
"Last-Translator: Gianluca Foddis <gianluca.foddis at gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian\n"
@@ -93,40 +93,36 @@
msgstr ""
#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:7
-msgid "Add _selections"
-msgstr "Aggiungi _selezioni"
-
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:8
msgid ""
"By default the action is triggerred by a selection, check this option to "
"trigger the action only when you make a manual copy"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:9
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:8
msgid "Command:"
msgstr "Comando:"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:10
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:9
msgid "Configure the plugin"
msgstr "Configura il plugin"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:11
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:10
msgid "E_xclude from history"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:12
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:11
msgid "Edit Action"
msgstr "Modifica azione"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:13
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:12
msgid "Enable _actions"
msgstr "Abilita _azioni"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:14
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:13
msgid "General"
msgstr "Generale"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:15
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:14
msgid ""
"If checked, the clipboard texts will be matched against regular expressions "
"and a menu will display possible actions"
@@ -134,13 +130,13 @@
"Se abilitato, i testi degli appunti saranno confrontati con le espressioni "
"regolari e un menù visualizzerà le azioni possibili"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:16
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:15
msgid ""
"If checked, the selections will be synced with the default clipboard in a "
"way that you can paste what you select"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:17
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:16
#, fuzzy
msgid ""
"If checked, the selections won't affect the history except the manual copies"
@@ -148,40 +144,45 @@
"Se abilitata, questa opzione ripristinerà la cronologia in ogni nuova "
"sessione di Xfce"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:18
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:17
msgid "If checked, this option allows to store one image inside the history"
msgstr ""
"Se abilitata, questa opzione consente di memorizzare un'immagine nella "
"cronologia"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:19
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:18
msgid ""
"If checked, this option will restore the history on every new Xfce session"
msgstr ""
"Se abilitata, questa opzione ripristinerà la cronologia in ogni nuova "
"sessione di Xfce"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:20
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:19
msgid "Name:"
msgstr "Nome:"
# come da ultima mail in ml
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:21
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:20
msgid "Pattern:"
msgstr "Schema:"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:22
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:21
msgid "Save on _quit"
msgstr "Salva all'_uscita"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:23
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:22
msgid "Size of the _history:"
msgstr "DImensione della _cronologia:"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:24
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:23
msgid "Store an _image"
msgstr "Memorizza un'_immagine"
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:24
+#, fuzzy
+msgid "Sync _selections"
+msgstr "Aggiungi _selezioni"
+
#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:25
msgid ""
"You can use the substitution parameters \"\\1\", \"\\2\" and so on in the "
Modified: xfce4-clipman-plugin/trunk/po/ja.po
===================================================================
--- xfce4-clipman-plugin/trunk/po/ja.po 2009-04-26 11:12:44 UTC (rev 7286)
+++ xfce4-clipman-plugin/trunk/po/ja.po 2009-04-26 17:53:42 UTC (rev 7287)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-clipman-plugin 0.8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-25 17:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-26 19:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-18 12:28+0200\n"
"Last-Translator: Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto at gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -90,10 +90,6 @@
msgstr "デフォルトクリップボードに入ったときアクティブにする"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:7
-msgid "Add _selections"
-msgstr "選択した領域を履歴に追加する(_S)"
-
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:8
msgid ""
"By default the action is triggerred by a selection, check this option to "
"trigger the action only when you make a manual copy"
@@ -102,31 +98,31 @@
"ンにチェックマークをつけると、手動でコピー操作を行ったときに開始されるように"
"なります"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:9
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:8
msgid "Command:"
msgstr "コマンド:"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:10
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:9
msgid "Configure the plugin"
msgstr "プラグインの設定"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:11
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:10
msgid "E_xclude from history"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:12
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:11
msgid "Edit Action"
msgstr "アクションの編集"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:13
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:12
msgid "Enable _actions"
msgstr "アクションを有効にする(_A)"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:14
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:13
msgid "General"
msgstr "全般"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:15
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:14
msgid ""
"If checked, the clipboard texts will be matched against regular expressions "
"and a menu will display possible actions"
@@ -134,49 +130,54 @@
"チェックマークをつけると、クリップボードの文字列は正規表現とマッチされ、利用"
"可能なメニューが表示されます"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:16
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:15
msgid ""
"If checked, the selections will be synced with the default clipboard in a "
"way that you can paste what you select"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:17
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:16
#, fuzzy
msgid ""
"If checked, the selections won't affect the history except the manual copies"
msgstr ""
"チェックマークをつけると、新しい Xfce セッション開始時に履歴が復元されます"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:18
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:17
msgid "If checked, this option allows to store one image inside the history"
msgstr "チェックマークをつけると、一つの画像を履歴に格納することができます"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:19
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:18
msgid ""
"If checked, this option will restore the history on every new Xfce session"
msgstr ""
"チェックマークをつけると、新しい Xfce セッション開始時に履歴が復元されます"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:20
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:19
msgid "Name:"
msgstr "名前:"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:21
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:20
msgid "Pattern:"
msgstr "パターン:"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:22
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:21
msgid "Save on _quit"
msgstr "終了時に保存する(_Q)"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:23
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:22
msgid "Size of the _history:"
msgstr "履歴のサイズ(_H):"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:24
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:23
msgid "Store an _image"
msgstr "画像を格納する(_I)"
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:24
+#, fuzzy
+msgid "Sync _selections"
+msgstr "選択した領域を履歴に追加する(_S)"
+
#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:25
msgid ""
"You can use the substitution parameters \"\\1\", \"\\2\" and so on in the "
Modified: xfce4-clipman-plugin/trunk/po/lv.po
===================================================================
--- xfce4-clipman-plugin/trunk/po/lv.po 2009-04-26 11:12:44 UTC (rev 7286)
+++ xfce4-clipman-plugin/trunk/po/lv.po 2009-04-26 17:53:42 UTC (rev 7287)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-clipman-plugin 0.8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-25 17:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-26 19:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-18 12:28+0200\n"
"Last-Translator: Rihards Priedītis <rprieditis at inbox.lv>\n"
"Language-Team: Latvian <rprieditis at inbox.lv>\n"
@@ -90,86 +90,86 @@
msgstr ""
#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Add _selections"
-msgstr "_Ignorēt atlasi"
-
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:8
msgid ""
"By default the action is triggerred by a selection, check this option to "
"trigger the action only when you make a manual copy"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:9
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:8
msgid "Command:"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:10
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:9
msgid "Configure the plugin"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:11
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:10
msgid "E_xclude from history"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:12
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:11
msgid "Edit Action"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:13
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:12
msgid "Enable _actions"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:14
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:13
msgid "General"
msgstr "Vispārēji"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:15
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:14
msgid ""
"If checked, the clipboard texts will be matched against regular expressions "
"and a menu will display possible actions"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:16
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:15
msgid ""
"If checked, the selections will be synced with the default clipboard in a "
"way that you can paste what you select"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:17
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:16
msgid ""
"If checked, the selections won't affect the history except the manual copies"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:18
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:17
msgid "If checked, this option allows to store one image inside the history"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:19
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:18
msgid ""
"If checked, this option will restore the history on every new Xfce session"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:20
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:19
msgid "Name:"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:21
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:20
msgid "Pattern:"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:22
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:21
msgid "Save on _quit"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:23
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:22
msgid "Size of the _history:"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:24
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:23
msgid "Store an _image"
msgstr ""
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:24
+#, fuzzy
+msgid "Sync _selections"
+msgstr "_Ignorēt atlasi"
+
#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:25
msgid ""
"You can use the substitution parameters \"\\1\", \"\\2\" and so on in the "
Modified: xfce4-clipman-plugin/trunk/po/nb.po
===================================================================
--- xfce4-clipman-plugin/trunk/po/nb.po 2009-04-26 11:12:44 UTC (rev 7286)
+++ xfce4-clipman-plugin/trunk/po/nb.po 2009-04-26 17:53:42 UTC (rev 7287)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-clipman-plugin 0.8.0svn-r2842\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-25 17:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-26 19:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-18 12:28+0200\n"
"Last-Translator: Terje Uriansrud <ter at operamail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmal\n"
@@ -91,86 +91,86 @@
msgstr ""
#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Add _selections"
-msgstr "_Ignorer merket område"
-
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:8
msgid ""
"By default the action is triggerred by a selection, check this option to "
"trigger the action only when you make a manual copy"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:9
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:8
msgid "Command:"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:10
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:9
msgid "Configure the plugin"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:11
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:10
msgid "E_xclude from history"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:12
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:11
msgid "Edit Action"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:13
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:12
msgid "Enable _actions"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:14
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:13
msgid "General"
msgstr "Generelt"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:15
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:14
msgid ""
"If checked, the clipboard texts will be matched against regular expressions "
"and a menu will display possible actions"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:16
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:15
msgid ""
"If checked, the selections will be synced with the default clipboard in a "
"way that you can paste what you select"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:17
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:16
msgid ""
"If checked, the selections won't affect the history except the manual copies"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:18
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:17
msgid "If checked, this option allows to store one image inside the history"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:19
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:18
msgid ""
"If checked, this option will restore the history on every new Xfce session"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:20
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:19
msgid "Name:"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:21
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:20
msgid "Pattern:"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:22
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:21
msgid "Save on _quit"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:23
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:22
msgid "Size of the _history:"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:24
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:23
msgid "Store an _image"
msgstr ""
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:24
+#, fuzzy
+msgid "Sync _selections"
+msgstr "_Ignorer merket område"
+
#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:25
msgid ""
"You can use the substitution parameters \"\\1\", \"\\2\" and so on in the "
Modified: xfce4-clipman-plugin/trunk/po/nl.po
===================================================================
--- xfce4-clipman-plugin/trunk/po/nl.po 2009-04-26 11:12:44 UTC (rev 7286)
+++ xfce4-clipman-plugin/trunk/po/nl.po 2009-04-26 17:53:42 UTC (rev 7287)
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-clipman-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-25 17:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-26 19:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-18 12:28+0200\n"
"Last-Translator: Vincent Tunru <projects at vinnl.nl>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -83,40 +83,36 @@
msgstr ""
#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:7
-msgid "Add _selections"
-msgstr "_Selecties toevoegen"
-
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:8
msgid ""
"By default the action is triggerred by a selection, check this option to "
"trigger the action only when you make a manual copy"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:9
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:8
msgid "Command:"
msgstr "Commando:"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:10
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:9
msgid "Configure the plugin"
msgstr "Instellingen wijzigen"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:11
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:10
msgid "E_xclude from history"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:12
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:11
msgid "Edit Action"
msgstr "Actie bewerken"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:13
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:12
msgid "Enable _actions"
msgstr "_Acties activeren"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:14
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:13
msgid "General"
msgstr "Algemeen"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:15
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:14
msgid ""
"If checked, the clipboard texts will be matched against regular expressions "
"and a menu will display possible actions"
@@ -124,13 +120,13 @@
"Wanneer u deze optie aanvinkt zullen teksten in het klembord vergeleken "
"worden met reguliere expressies en een menu zal mogelijke acties weergeven"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:16
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:15
msgid ""
"If checked, the selections will be synced with the default clipboard in a "
"way that you can paste what you select"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:17
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:16
#, fuzzy
msgid ""
"If checked, the selections won't affect the history except the manual copies"
@@ -138,39 +134,44 @@
"De optie biedt de mogelijkheid de geschiedenis te herstellen bij elke nieuwe "
"sessie"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:18
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:17
msgid "If checked, this option allows to store one image inside the history"
msgstr ""
"Deze optie biedt de mogelijkheid één afbeelding in de geschiedenis op te "
"slaan"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:19
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:18
msgid ""
"If checked, this option will restore the history on every new Xfce session"
msgstr ""
"De optie biedt de mogelijkheid de geschiedenis te herstellen bij elke nieuwe "
"sessie"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:20
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:19
msgid "Name:"
msgstr "Naam:"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:21
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:20
msgid "Pattern:"
msgstr "Patroon:"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:22
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:21
msgid "Save on _quit"
msgstr "Bij _sluiten opslaan"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:23
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:22
msgid "Size of the _history:"
msgstr "Grootte van de _geschiedenis"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:24
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:23
msgid "Store an _image"
msgstr "_Afbeelding opslaan"
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:24
+#, fuzzy
+msgid "Sync _selections"
+msgstr "_Selecties toevoegen"
+
#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:25
msgid ""
"You can use the substitution parameters \"\\1\", \"\\2\" and so on in the "
Modified: xfce4-clipman-plugin/trunk/po/pl.po
===================================================================
--- xfce4-clipman-plugin/trunk/po/pl.po 2009-04-26 11:12:44 UTC (rev 7286)
+++ xfce4-clipman-plugin/trunk/po/pl.po 2009-04-26 17:53:42 UTC (rev 7287)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-clipman-plugin 0.9.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-25 17:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-26 19:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-18 12:28+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Sokół <piotr.sokol at 10g.pl>\n"
"Language-Team: Polish\n"
@@ -89,86 +89,87 @@
msgstr ""
#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:7
-msgid "Add _selections"
-msgstr "_Dodawanie zaznaczeń do historii"
-
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:8
msgid ""
"By default the action is triggerred by a selection, check this option to "
"trigger the action only when you make a manual copy"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:9
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:8
msgid "Command:"
msgstr "Polecenie: "
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:10
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:9
msgid "Configure the plugin"
msgstr "Konfiguruje ustawienia wtyczki"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:11
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:10
msgid "E_xclude from history"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:12
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:11
msgid "Edit Action"
msgstr "Edycja akcji"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:13
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:12
msgid "Enable _actions"
msgstr "_Włączenie"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:14
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:13
msgid "General"
msgstr "Ogólne"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:15
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:14
msgid ""
"If checked, the clipboard texts will be matched against regular expressions "
"and a menu will display possible actions"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:16
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:15
msgid ""
"If checked, the selections will be synced with the default clipboard in a "
"way that you can paste what you select"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:17
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:16
#, fuzzy
msgid ""
"If checked, the selections won't affect the history except the manual copies"
msgstr "Przywraca historię schowka po zalogowaniu"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:18
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:17
msgid "If checked, this option allows to store one image inside the history"
msgstr "Umożliwia przechowywanie jednego obrazu w historii schowka"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:19
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:18
msgid ""
"If checked, this option will restore the history on every new Xfce session"
msgstr "Przywraca historię schowka po zalogowaniu"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:20
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:19
msgid "Name:"
msgstr "Nazwa: "
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:21
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:20
msgid "Pattern:"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:22
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:21
msgid "Save on _quit"
msgstr "Zapisywanie zawartości przed z_akończeniem"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:23
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:22
msgid "Size of the _history:"
msgstr "Ilość _elementów:"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:24
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:23
msgid "Store an _image"
msgstr "Przechowywanie _obrazów"
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:24
+#, fuzzy
+msgid "Sync _selections"
+msgstr "_Dodawanie zaznaczeń do historii"
+
#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:25
msgid ""
"You can use the substitution parameters \"\\1\", \"\\2\" and so on in the "
Modified: xfce4-clipman-plugin/trunk/po/pt.po
===================================================================
--- xfce4-clipman-plugin/trunk/po/pt.po 2009-04-26 11:12:44 UTC (rev 7286)
+++ xfce4-clipman-plugin/trunk/po/pt.po 2009-04-26 17:53:42 UTC (rev 7287)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-clipman-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-25 17:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-26 19:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-18 12:28+0200\n"
"Last-Translator: Nuno Miguel <nunis at netcabo.pt>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -88,40 +88,36 @@
msgstr ""
#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:7
-msgid "Add _selections"
-msgstr "Adicionar _selecções"
-
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:8
msgid ""
"By default the action is triggerred by a selection, check this option to "
"trigger the action only when you make a manual copy"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:9
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:8
msgid "Command:"
msgstr "Comando:"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:10
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:9
msgid "Configure the plugin"
msgstr "Configurar plugin"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:11
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:10
msgid "E_xclude from history"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:12
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:11
msgid "Edit Action"
msgstr "Editar Acção"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:13
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:12
msgid "Enable _actions"
msgstr "Activar a_cções"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:14
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:13
msgid "General"
msgstr "Geral"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:15
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:14
msgid ""
"If checked, the clipboard texts will be matched against regular expressions "
"and a menu will display possible actions"
@@ -129,49 +125,54 @@
"Se activa o textos da área de transferência serão correspondidos com "
"expressões regulares e um menu irá mostrar possíveis acções"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:16
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:15
msgid ""
"If checked, the selections will be synced with the default clipboard in a "
"way that you can paste what you select"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:17
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:16
#, fuzzy
msgid ""
"If checked, the selections won't affect the history except the manual copies"
msgstr ""
"Se activa, esta opção irá restaurar o histórico em cada nova sessão do Xfce"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:18
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:17
msgid "If checked, this option allows to store one image inside the history"
msgstr "Se activa, esta opção permite guardar uma imagem dentro do histórico"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:19
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:18
msgid ""
"If checked, this option will restore the history on every new Xfce session"
msgstr ""
"Se activa, esta opção irá restaurar o histórico em cada nova sessão do Xfce"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:20
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:19
msgid "Name:"
msgstr "Nome:"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:21
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:20
msgid "Pattern:"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:22
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:21
msgid "Save on _quit"
msgstr "Gravar ao sai_r"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:23
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:22
msgid "Size of the _history:"
msgstr "Tamanho do _histórico:"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:24
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:23
msgid "Store an _image"
msgstr "Guardar uma _imagem"
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:24
+#, fuzzy
+msgid "Sync _selections"
+msgstr "Adicionar _selecções"
+
#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:25
msgid ""
"You can use the substitution parameters \"\\1\", \"\\2\" and so on in the "
Modified: xfce4-clipman-plugin/trunk/po/pt_BR.po
===================================================================
--- xfce4-clipman-plugin/trunk/po/pt_BR.po 2009-04-26 11:12:44 UTC (rev 7286)
+++ xfce4-clipman-plugin/trunk/po/pt_BR.po 2009-04-26 17:53:42 UTC (rev 7287)
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-clipman-plugin 0.8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-25 17:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-26 19:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-18 12:28+0200\n"
"Last-Translator: Og Maciel <ogmaciel at gnome.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br at bazar2.conectiva.com.br>\n"
@@ -94,89 +94,89 @@
msgstr ""
#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Add _selections"
-msgstr "_Ignorar seleções"
-
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:8
msgid ""
"By default the action is triggerred by a selection, check this option to "
"trigger the action only when you make a manual copy"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:9
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:8
msgid "Command:"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:10
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:9
msgid "Configure the plugin"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:11
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:10
msgid "E_xclude from history"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:12
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:11
msgid "Edit Action"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:13
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:12
msgid "Enable _actions"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:14
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:13
msgid "General"
msgstr "Geral"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:15
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:14
msgid ""
"If checked, the clipboard texts will be matched against regular expressions "
"and a menu will display possible actions"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:16
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:15
msgid ""
"If checked, the selections will be synced with the default clipboard in a "
"way that you can paste what you select"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:17
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:16
msgid ""
"If checked, the selections won't affect the history except the manual copies"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:18
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:17
#, fuzzy
msgid "If checked, this option allows to store one image inside the history"
msgstr ""
"Selecionar esta opção para mostrar números para os itens da lista do "
"histórico."
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:19
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:18
msgid ""
"If checked, this option will restore the history on every new Xfce session"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:20
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:19
msgid "Name:"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:21
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:20
msgid "Pattern:"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:22
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:21
msgid "Save on _quit"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:23
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:22
msgid "Size of the _history:"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:24
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:23
msgid "Store an _image"
msgstr ""
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:24
+#, fuzzy
+msgid "Sync _selections"
+msgstr "_Ignorar seleções"
+
#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:25
msgid ""
"You can use the substitution parameters \"\\1\", \"\\2\" and so on in the "
Modified: xfce4-clipman-plugin/trunk/po/ru.po
===================================================================
--- xfce4-clipman-plugin/trunk/po/ru.po 2009-04-26 11:12:44 UTC (rev 7286)
+++ xfce4-clipman-plugin/trunk/po/ru.po 2009-04-26 17:53:42 UTC (rev 7287)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-clipman-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-25 17:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-26 19:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-18 12:28+0200\n"
"Last-Translator: Pavel Labushev <p.labushev at gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <xfce-i18n-ru at xfce.org>\n"
@@ -92,86 +92,86 @@
msgstr ""
#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Add _selections"
-msgstr "Добавлять _выделенный текст в историю"
-
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:8
msgid ""
"By default the action is triggerred by a selection, check this option to "
"trigger the action only when you make a manual copy"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:9
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:8
msgid "Command:"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:10
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:9
msgid "Configure the plugin"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:11
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:10
msgid "E_xclude from history"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:12
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:11
msgid "Edit Action"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:13
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:12
msgid "Enable _actions"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:14
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:13
msgid "General"
msgstr "Основные настройки"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:15
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:14
msgid ""
"If checked, the clipboard texts will be matched against regular expressions "
"and a menu will display possible actions"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:16
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:15
msgid ""
"If checked, the selections will be synced with the default clipboard in a "
"way that you can paste what you select"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:17
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:16
msgid ""
"If checked, the selections won't affect the history except the manual copies"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:18
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:17
msgid "If checked, this option allows to store one image inside the history"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:19
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:18
msgid ""
"If checked, this option will restore the history on every new Xfce session"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:20
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:19
msgid "Name:"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:21
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:20
msgid "Pattern:"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:22
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:21
msgid "Save on _quit"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:23
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:22
msgid "Size of the _history:"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:24
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:23
msgid "Store an _image"
msgstr ""
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:24
+#, fuzzy
+msgid "Sync _selections"
+msgstr "Добавлять _выделенный текст в историю"
+
#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:25
msgid ""
"You can use the substitution parameters \"\\1\", \"\\2\" and so on in the "
Modified: xfce4-clipman-plugin/trunk/po/sq.po
===================================================================
--- xfce4-clipman-plugin/trunk/po/sq.po 2009-04-26 11:12:44 UTC (rev 7286)
+++ xfce4-clipman-plugin/trunk/po/sq.po 2009-04-26 17:53:42 UTC (rev 7287)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-clipman-plugin 0.8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-25 17:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-26 19:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-18 12:28+0200\n"
"Last-Translator: Besnik Bleta <besnik at programeshqip.org>\n"
"Language-Team: Albanian <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -91,86 +91,86 @@
msgstr ""
#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Add _selections"
-msgstr "_Shpërfill përzgjedhje"
-
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:8
msgid ""
"By default the action is triggerred by a selection, check this option to "
"trigger the action only when you make a manual copy"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:9
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:8
msgid "Command:"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:10
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:9
msgid "Configure the plugin"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:11
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:10
msgid "E_xclude from history"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:12
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:11
msgid "Edit Action"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:13
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:12
msgid "Enable _actions"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:14
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:13
msgid "General"
msgstr "Të përgjithshme"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:15
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:14
msgid ""
"If checked, the clipboard texts will be matched against regular expressions "
"and a menu will display possible actions"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:16
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:15
msgid ""
"If checked, the selections will be synced with the default clipboard in a "
"way that you can paste what you select"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:17
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:16
msgid ""
"If checked, the selections won't affect the history except the manual copies"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:18
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:17
msgid "If checked, this option allows to store one image inside the history"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:19
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:18
msgid ""
"If checked, this option will restore the history on every new Xfce session"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:20
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:19
msgid "Name:"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:21
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:20
msgid "Pattern:"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:22
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:21
msgid "Save on _quit"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:23
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:22
msgid "Size of the _history:"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:24
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:23
msgid "Store an _image"
msgstr ""
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:24
+#, fuzzy
+msgid "Sync _selections"
+msgstr "_Shpërfill përzgjedhje"
+
#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:25
msgid ""
"You can use the substitution parameters \"\\1\", \"\\2\" and so on in the "
Modified: xfce4-clipman-plugin/trunk/po/sv.po
===================================================================
--- xfce4-clipman-plugin/trunk/po/sv.po 2009-04-26 11:12:44 UTC (rev 7286)
+++ xfce4-clipman-plugin/trunk/po/sv.po 2009-04-26 17:53:42 UTC (rev 7287)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-clipman-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-25 17:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-26 19:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-18 12:28+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po at danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv at listor.tp-sv.se>\n"
@@ -90,86 +90,86 @@
msgstr ""
#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Add _selections"
-msgstr "Lägg till _markeringar till historiken"
-
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:8
msgid ""
"By default the action is triggerred by a selection, check this option to "
"trigger the action only when you make a manual copy"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:9
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:8
msgid "Command:"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:10
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:9
msgid "Configure the plugin"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:11
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:10
msgid "E_xclude from history"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:12
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:11
msgid "Edit Action"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:13
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:12
msgid "Enable _actions"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:14
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:13
msgid "General"
msgstr "Allmänt"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:15
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:14
msgid ""
"If checked, the clipboard texts will be matched against regular expressions "
"and a menu will display possible actions"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:16
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:15
msgid ""
"If checked, the selections will be synced with the default clipboard in a "
"way that you can paste what you select"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:17
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:16
msgid ""
"If checked, the selections won't affect the history except the manual copies"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:18
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:17
msgid "If checked, this option allows to store one image inside the history"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:19
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:18
msgid ""
"If checked, this option will restore the history on every new Xfce session"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:20
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:19
msgid "Name:"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:21
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:20
msgid "Pattern:"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:22
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:21
msgid "Save on _quit"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:23
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:22
msgid "Size of the _history:"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:24
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:23
msgid "Store an _image"
msgstr ""
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:24
+#, fuzzy
+msgid "Sync _selections"
+msgstr "Lägg till _markeringar till historiken"
+
#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:25
msgid ""
"You can use the substitution parameters \"\\1\", \"\\2\" and so on in the "
Modified: xfce4-clipman-plugin/trunk/po/tr.po
===================================================================
--- xfce4-clipman-plugin/trunk/po/tr.po 2009-04-26 11:12:44 UTC (rev 7286)
+++ xfce4-clipman-plugin/trunk/po/tr.po 2009-04-26 17:53:42 UTC (rev 7287)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-25 17:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-26 19:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-18 12:28+0200\n"
"Last-Translator: Samed Beyribey <ras0ir at eventualis.org>\n"
"Language-Team: Xfce-TR <xfce-tr at googlegroups.com>\n"
@@ -88,40 +88,36 @@
msgstr ""
#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:7
-msgid "Add _selections"
-msgstr "_Seçim ekle"
-
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:8
msgid ""
"By default the action is triggerred by a selection, check this option to "
"trigger the action only when you make a manual copy"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:9
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:8
msgid "Command:"
msgstr "Komut:"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:10
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:9
msgid "Configure the plugin"
msgstr "Eklentiyi yapılandır"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:11
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:10
msgid "E_xclude from history"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:12
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:11
msgid "Edit Action"
msgstr "Eylemi Düzenle"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:13
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:12
msgid "Enable _actions"
msgstr "Eylemleri etkinleş_tir"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:14
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:13
msgid "General"
msgstr "Genel"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:15
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:14
msgid ""
"If checked, the clipboard texts will be matched against regular expressions "
"and a menu will display possible actions"
@@ -129,13 +125,13 @@
"Eğer seçilmişse, pano yazıları düzenli ifadelere göre eşleştirilecek ve "
"menüde kullanılabilir işlemler gösterilecektir"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:16
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:15
msgid ""
"If checked, the selections will be synced with the default clipboard in a "
"way that you can paste what you select"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:17
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:16
#, fuzzy
msgid ""
"If checked, the selections won't affect the history except the manual copies"
@@ -143,39 +139,44 @@
"Eğer seçilmişse, bu seçenek her Xfce oturumunda geçmiş kayıtlarını en son "
"kullanıldığı şekilde göstermektedir."
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:18
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:17
msgid "If checked, this option allows to store one image inside the history"
msgstr ""
"Eğer seçilmişse, bu seçenek geçmiş içerisinde bir resim saklamayı mümkün "
"kılar"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:19
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:18
msgid ""
"If checked, this option will restore the history on every new Xfce session"
msgstr ""
"Eğer seçilmişse, bu seçenek her Xfce oturumunda geçmiş kayıtlarını en son "
"kullanıldığı şekilde göstermektedir."
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:20
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:19
msgid "Name:"
msgstr "İsim:"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:21
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:20
msgid "Pattern:"
msgstr "Desen:"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:22
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:21
msgid "Save on _quit"
msgstr "Çıkışta _kaydet"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:23
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:22
msgid "Size of the _history:"
msgstr "Geçmiş _boyutu:"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:24
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:23
msgid "Store an _image"
msgstr "Res_im sakla"
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:24
+#, fuzzy
+msgid "Sync _selections"
+msgstr "_Seçim ekle"
+
#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:25
msgid ""
"You can use the substitution parameters \"\\1\", \"\\2\" and so on in the "
Modified: xfce4-clipman-plugin/trunk/po/uk.po
===================================================================
--- xfce4-clipman-plugin/trunk/po/uk.po 2009-04-26 11:12:44 UTC (rev 7286)
+++ xfce4-clipman-plugin/trunk/po/uk.po 2009-04-26 17:53:42 UTC (rev 7287)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-clipman-plugin 0.8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-25 17:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-26 19:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-18 12:28+0200\n"
"Last-Translator: Dmitry Nikitin <luckas_fb at mail.ru>\n"
"Language-Team: Ukrainian <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -93,86 +93,86 @@
msgstr ""
#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Add _selections"
-msgstr "Додати _вибране до історії"
-
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:8
msgid ""
"By default the action is triggerred by a selection, check this option to "
"trigger the action only when you make a manual copy"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:9
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:8
msgid "Command:"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:10
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:9
msgid "Configure the plugin"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:11
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:10
msgid "E_xclude from history"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:12
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:11
msgid "Edit Action"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:13
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:12
msgid "Enable _actions"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:14
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:13
msgid "General"
msgstr "Основне"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:15
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:14
msgid ""
"If checked, the clipboard texts will be matched against regular expressions "
"and a menu will display possible actions"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:16
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:15
msgid ""
"If checked, the selections will be synced with the default clipboard in a "
"way that you can paste what you select"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:17
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:16
msgid ""
"If checked, the selections won't affect the history except the manual copies"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:18
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:17
msgid "If checked, this option allows to store one image inside the history"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:19
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:18
msgid ""
"If checked, this option will restore the history on every new Xfce session"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:20
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:19
msgid "Name:"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:21
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:20
msgid "Pattern:"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:22
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:21
msgid "Save on _quit"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:23
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:22
msgid "Size of the _history:"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:24
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:23
msgid "Store an _image"
msgstr ""
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:24
+#, fuzzy
+msgid "Sync _selections"
+msgstr "Додати _вибране до історії"
+
#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:25
msgid ""
"You can use the substitution parameters \"\\1\", \"\\2\" and so on in the "
Modified: xfce4-clipman-plugin/trunk/po/ur.po
===================================================================
--- xfce4-clipman-plugin/trunk/po/ur.po 2009-04-26 11:12:44 UTC (rev 7286)
+++ xfce4-clipman-plugin/trunk/po/ur.po 2009-04-26 17:53:42 UTC (rev 7287)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-clipman-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-25 17:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-26 19:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-18 12:28+0200\n"
"Last-Translator: Muhammad Ali Makki <makk.ma at gmail.com>\n"
"Language-Team: Urdu <makki.ma at gmail.com>\n"
@@ -93,86 +93,86 @@
msgstr ""
#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Add _selections"
-msgstr "ا_نتخاب نظر انداز کریں"
-
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:8
msgid ""
"By default the action is triggerred by a selection, check this option to "
"trigger the action only when you make a manual copy"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:9
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:8
msgid "Command:"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:10
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:9
msgid "Configure the plugin"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:11
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:10
msgid "E_xclude from history"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:12
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:11
msgid "Edit Action"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:13
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:12
msgid "Enable _actions"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:14
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:13
msgid "General"
msgstr "عام"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:15
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:14
msgid ""
"If checked, the clipboard texts will be matched against regular expressions "
"and a menu will display possible actions"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:16
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:15
msgid ""
"If checked, the selections will be synced with the default clipboard in a "
"way that you can paste what you select"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:17
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:16
msgid ""
"If checked, the selections won't affect the history except the manual copies"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:18
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:17
msgid "If checked, this option allows to store one image inside the history"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:19
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:18
msgid ""
"If checked, this option will restore the history on every new Xfce session"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:20
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:19
msgid "Name:"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:21
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:20
msgid "Pattern:"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:22
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:21
msgid "Save on _quit"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:23
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:22
msgid "Size of the _history:"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:24
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:23
msgid "Store an _image"
msgstr ""
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:24
+#, fuzzy
+msgid "Sync _selections"
+msgstr "ا_نتخاب نظر انداز کریں"
+
#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:25
msgid ""
"You can use the substitution parameters \"\\1\", \"\\2\" and so on in the "
Modified: xfce4-clipman-plugin/trunk/po/xfce4-clipman-plugin.pot
===================================================================
--- xfce4-clipman-plugin/trunk/po/xfce4-clipman-plugin.pot 2009-04-26 11:12:44 UTC (rev 7286)
+++ xfce4-clipman-plugin/trunk/po/xfce4-clipman-plugin.pot 2009-04-26 17:53:42 UTC (rev 7287)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-25 17:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-26 19:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -88,85 +88,85 @@
msgstr ""
#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:7
-msgid "Add _selections"
-msgstr ""
-
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:8
msgid ""
"By default the action is triggerred by a selection, check this option to "
"trigger the action only when you make a manual copy"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:9
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:8
msgid "Command:"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:10
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:9
msgid "Configure the plugin"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:11
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:10
msgid "E_xclude from history"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:12
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:11
msgid "Edit Action"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:13
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:12
msgid "Enable _actions"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:14
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:13
msgid "General"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:15
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:14
msgid ""
"If checked, the clipboard texts will be matched against regular expressions "
"and a menu will display possible actions"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:16
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:15
msgid ""
"If checked, the selections will be synced with the default clipboard in a "
"way that you can paste what you select"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:17
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:16
msgid ""
"If checked, the selections won't affect the history except the manual copies"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:18
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:17
msgid "If checked, this option allows to store one image inside the history"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:19
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:18
msgid ""
"If checked, this option will restore the history on every new Xfce session"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:20
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:19
msgid "Name:"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:21
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:20
msgid "Pattern:"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:22
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:21
msgid "Save on _quit"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:23
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:22
msgid "Size of the _history:"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:24
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:23
msgid "Store an _image"
msgstr ""
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:24
+msgid "Sync _selections"
+msgstr ""
+
#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:25
msgid ""
"You can use the substitution parameters \"\\1\", \"\\2\" and so on in the "
Modified: xfce4-clipman-plugin/trunk/po/zh_CN.po
===================================================================
--- xfce4-clipman-plugin/trunk/po/zh_CN.po 2009-04-26 11:12:44 UTC (rev 7286)
+++ xfce4-clipman-plugin/trunk/po/zh_CN.po 2009-04-26 17:53:42 UTC (rev 7287)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-clipman-plugin 0.8.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-25 17:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-26 19:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-18 12:28+0200\n"
"Last-Translator: Hunt Xu <huntxu at live.cn>\n"
"Language-Team: Chinese <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -90,40 +90,36 @@
msgstr ""
#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:7
-msgid "Add _selections"
-msgstr "添加选取的区域(_s)"
-
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:8
msgid ""
"By default the action is triggerred by a selection, check this option to "
"trigger the action only when you make a manual copy"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:9
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:8
msgid "Command:"
msgstr "命令:"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:10
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:9
msgid "Configure the plugin"
msgstr "配置此插件"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:11
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:10
msgid "E_xclude from history"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:12
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:11
msgid "Edit Action"
msgstr "修改动作"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:13
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:12
msgid "Enable _actions"
msgstr "允许动作(_a)"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:14
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:13
msgid "General"
msgstr "一般"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:15
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:14
msgid ""
"If checked, the clipboard texts will be matched against regular expressions "
"and a menu will display possible actions"
@@ -131,47 +127,52 @@
"如果选中该项,剪切板中的文字将会使用正则表达式进行匹配,并弹出供选择动作的菜"
"单"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:16
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:15
msgid ""
"If checked, the selections will be synced with the default clipboard in a "
"way that you can paste what you select"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:17
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:16
#, fuzzy
msgid ""
"If checked, the selections won't affect the history except the manual copies"
msgstr "选中该项将在每次Xfce会话启动时恢复历史记录"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:18
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:17
msgid "If checked, this option allows to store one image inside the history"
msgstr "选中该项将允许在历史记录中保存一幅图像"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:19
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:18
msgid ""
"If checked, this option will restore the history on every new Xfce session"
msgstr "选中该项将在每次Xfce会话启动时恢复历史记录"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:20
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:19
msgid "Name:"
msgstr "名字:"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:21
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:20
msgid "Pattern:"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:22
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:21
msgid "Save on _quit"
msgstr "退出时保存(_q)"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:23
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:22
msgid "Size of the _history:"
msgstr "历史文件大小(_h):"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:24
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:23
msgid "Store an _image"
msgstr "保存一幅图像(_i)"
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:24
+#, fuzzy
+msgid "Sync _selections"
+msgstr "添加选取的区域(_s)"
+
#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:25
msgid ""
"You can use the substitution parameters \"\\1\", \"\\2\" and so on in the "
Modified: xfce4-clipman-plugin/trunk/po/zh_TW.po
===================================================================
--- xfce4-clipman-plugin/trunk/po/zh_TW.po 2009-04-26 11:12:44 UTC (rev 7286)
+++ xfce4-clipman-plugin/trunk/po/zh_TW.po 2009-04-26 17:53:42 UTC (rev 7287)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-clipman-plugin 0.8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-25 17:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-26 19:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-18 12:28+0200\n"
"Last-Translator: Hydonsingore Cia <hydonsingore at educities.edu.tw>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -90,87 +90,87 @@
msgstr ""
#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Add _selections"
-msgstr "忽視選取的區域(_I)"
-
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:8
msgid ""
"By default the action is triggerred by a selection, check this option to "
"trigger the action only when you make a manual copy"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:9
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:8
msgid "Command:"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:10
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:9
msgid "Configure the plugin"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:11
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:10
msgid "E_xclude from history"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:12
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:11
msgid "Edit Action"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:13
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:12
msgid "Enable _actions"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:14
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:13
msgid "General"
msgstr "一般"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:15
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:14
msgid ""
"If checked, the clipboard texts will be matched against regular expressions "
"and a menu will display possible actions"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:16
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:15
msgid ""
"If checked, the selections will be synced with the default clipboard in a "
"way that you can paste what you select"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:17
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:16
msgid ""
"If checked, the selections won't affect the history except the manual copies"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:18
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:17
#, fuzzy
msgid "If checked, this option allows to store one image inside the history"
msgstr "選取此項可顯示歷史字句清單中的項目編號。"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:19
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:18
msgid ""
"If checked, this option will restore the history on every new Xfce session"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:20
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:19
msgid "Name:"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:21
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:20
msgid "Pattern:"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:22
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:21
msgid "Save on _quit"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:23
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:22
msgid "Size of the _history:"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:24
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:23
msgid "Store an _image"
msgstr ""
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:24
+#, fuzzy
+msgid "Sync _selections"
+msgstr "忽視選取的區域(_I)"
+
#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:25
msgid ""
"You can use the substitution parameters \"\\1\", \"\\2\" and so on in the "
More information about the Goodies-commits
mailing list