[Goodies-commits] r5127 - xfce4-dict/trunk/po
Enrico Troeger
enrico at xfce.org
Thu Jul 17 16:26:21 CEST 2008
Author: enrico
Date: 2008-07-17 14:26:21 +0000 (Thu, 17 Jul 2008)
New Revision: 5127
Modified:
xfce4-dict/trunk/po/ChangeLog
xfce4-dict/trunk/po/ar.po
xfce4-dict/trunk/po/ca.po
xfce4-dict/trunk/po/cs.po
xfce4-dict/trunk/po/da.po
xfce4-dict/trunk/po/de.po
xfce4-dict/trunk/po/en_GB.po
xfce4-dict/trunk/po/eu.po
xfce4-dict/trunk/po/fr.po
xfce4-dict/trunk/po/gl.po
xfce4-dict/trunk/po/hu.po
xfce4-dict/trunk/po/id.po
xfce4-dict/trunk/po/lv.po
xfce4-dict/trunk/po/nl.po
xfce4-dict/trunk/po/pl.po
xfce4-dict/trunk/po/pt_BR.po
xfce4-dict/trunk/po/pt_PT.po
xfce4-dict/trunk/po/uk.po
xfce4-dict/trunk/po/ur.po
xfce4-dict/trunk/po/xfce4-dict.pot
Log:
Update of German translation.
Issued make update-po.
Modified: xfce4-dict/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfce4-dict/trunk/po/ChangeLog 2008-07-17 10:46:05 UTC (rev 5126)
+++ xfce4-dict/trunk/po/ChangeLog 2008-07-17 14:26:21 UTC (rev 5127)
@@ -1,7 +1,12 @@
+2008-07-17 Enrico Tröger <enrico(dot)troeger(at)uvena(dot)de>
+
+ * de.po: Update of German translation.
+ * xfce4-dict.pot, *.po: Issued make update-po.
+
2008-07-15 Mohamed Magdy <alnokta at xfce.org>
-
- * ar.po: Add Arabic translation
+ * ar.po: Add Arabic translation
+
2008-07-14 Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
* pt_PT.po: European Protuguese translation update (Nuno Miguel)
@@ -32,7 +37,7 @@
2008-05-02 Piarres Beobide <pi at beobide.net>
- * eu.po: Update Basque translation
+ * eu.po: Update Basque translation
2008-04-22 Enrico Tröger <enrico(dot)troeger(at)uvena(dot)de>
Modified: xfce4-dict/trunk/po/ar.po
===================================================================
--- xfce4-dict/trunk/po/ar.po 2008-07-17 10:46:05 UTC (rev 5126)
+++ xfce4-dict/trunk/po/ar.po 2008-07-17 14:26:21 UTC (rev 5127)
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-22 13:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-17 16:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-15 14:41+0200\n"
"Last-Translator: Mohamed Magdy <mohamedmk at gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabeyes <doc at arabeyes.org>\n"
@@ -74,7 +74,7 @@
msgid "Dictionary Client"
msgstr ""
-#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3 ../lib/gui.c:189 ../lib/prefs.c:212
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3 ../lib/gui.c:189 ../lib/prefs.c:213
msgid "Xfce4 Dictionary"
msgstr ""
@@ -177,15 +177,15 @@
msgid "Search with:"
msgstr ""
-#: ../lib/gui.c:262 ../lib/prefs.c:247 ../lib/prefs.c:341
+#: ../lib/gui.c:262 ../lib/prefs.c:249 ../lib/prefs.c:344
msgid "Dict"
msgstr ""
-#: ../lib/gui.c:268 ../lib/prefs.c:256 ../lib/prefs.c:448
+#: ../lib/gui.c:268 ../lib/prefs.c:258 ../lib/prefs.c:452
msgid "Web"
msgstr ""
-#: ../lib/gui.c:274 ../lib/prefs.c:265
+#: ../lib/gui.c:274 ../lib/prefs.c:267
msgid "Spellcheck"
msgstr ""
@@ -193,112 +193,112 @@
msgid "Developer"
msgstr ""
-#: ../lib/prefs.c:107
+#: ../lib/prefs.c:108
msgid "You have chosen an invalid dictionary entry."
msgstr ""
-#: ../lib/prefs.c:172
+#: ../lib/prefs.c:173
msgid "dict.leo.org - German <-> English"
msgstr ""
-#: ../lib/prefs.c:173
+#: ../lib/prefs.c:174
msgid "dict.leo.org - German <-> French"
msgstr ""
-#: ../lib/prefs.c:174
+#: ../lib/prefs.c:175
msgid "dict.leo.org - German <-> Spanish"
msgstr ""
-#: ../lib/prefs.c:175
+#: ../lib/prefs.c:176
msgid "dict.leo.org - German <-> Italian"
msgstr ""
-#: ../lib/prefs.c:176
+#: ../lib/prefs.c:177
msgid "dict.leo.org - German <-> Chinese"
msgstr ""
-#: ../lib/prefs.c:177
+#: ../lib/prefs.c:178
msgid "dist.cc - Dictionary"
msgstr ""
-#: ../lib/prefs.c:178
+#: ../lib/prefs.c:179
msgid "Dictionary.com"
msgstr ""
-#: ../lib/prefs.c:179
+#: ../lib/prefs.c:180
msgid "TheFreeDictionary.com"
msgstr ""
-#: ../lib/prefs.c:180
+#: ../lib/prefs.c:181
msgid "Clear"
msgstr ""
-#: ../lib/prefs.c:239
+#: ../lib/prefs.c:241
msgid "General"
msgstr ""
-#: ../lib/prefs.c:241
+#: ../lib/prefs.c:243
msgid "<b>Default search method:</b>"
msgstr ""
-#: ../lib/prefs.c:274
+#: ../lib/prefs.c:276
msgid "Last used method"
msgstr ""
-#: ../lib/prefs.c:288
+#: ../lib/prefs.c:290
msgid "<b>Panel text field:</b>"
msgstr ""
-#: ../lib/prefs.c:294
+#: ../lib/prefs.c:296
msgid "Show text field in the panel"
msgstr ""
#. panel entry size
-#: ../lib/prefs.c:301
+#: ../lib/prefs.c:303
msgid "Text field size:"
msgstr ""
#. server address
-#: ../lib/prefs.c:344
+#: ../lib/prefs.c:347
msgid "Server:"
msgstr ""
#. server port
-#: ../lib/prefs.c:356
+#: ../lib/prefs.c:359
msgid "Server Port:"
msgstr ""
#. dictionary
-#: ../lib/prefs.c:364 ../lib/prefs.c:508
+#: ../lib/prefs.c:367 ../lib/prefs.c:512
msgid "Dictionary:"
msgstr ""
-#: ../lib/prefs.c:368
+#: ../lib/prefs.c:371
msgid "* (use all)"
msgstr ""
-#: ../lib/prefs.c:370
+#: ../lib/prefs.c:373
msgid "! (use all, stop after first match)"
msgstr ""
-#: ../lib/prefs.c:450
+#: ../lib/prefs.c:454
msgid "<b>Web search URL:</b>"
msgstr ""
-#: ../lib/prefs.c:456
+#: ../lib/prefs.c:460
msgid "URL:"
msgstr ""
-#: ../lib/prefs.c:476
+#: ../lib/prefs.c:480
msgid ""
-"Enter an URL to a web site which offer translation or dictionary services.\n"
+"Enter an URL to a web site which offer translation or dictionary services. "
"Use {word} as placeholder for the searched word."
msgstr ""
-#: ../lib/prefs.c:495
+#: ../lib/prefs.c:499
msgid "Aspell"
msgstr ""
-#: ../lib/prefs.c:497
+#: ../lib/prefs.c:501
msgid "Aspell program:"
msgstr ""
Modified: xfce4-dict/trunk/po/ca.po
===================================================================
--- xfce4-dict/trunk/po/ca.po 2008-07-17 10:46:05 UTC (rev 5126)
+++ xfce4-dict/trunk/po/ca.po 2008-07-17 14:26:21 UTC (rev 5127)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-dict-plugin 0.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-22 13:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-17 16:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-21 20:40+0100\n"
"Last-Translator: Carles Muñoz Gorriz <carlesmu at internautas.org>\n"
"Language-Team: Catalan <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -85,7 +85,7 @@
msgid "Dictionary Client"
msgstr "Connector de diccionaris"
-#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3 ../lib/gui.c:189 ../lib/prefs.c:212
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3 ../lib/gui.c:189 ../lib/prefs.c:213
#, fuzzy
msgid "Xfce4 Dictionary"
msgstr "Diccionari:"
@@ -189,15 +189,15 @@
msgid "Search with:"
msgstr "Cerca amb:"
-#: ../lib/gui.c:262 ../lib/prefs.c:247 ../lib/prefs.c:341
+#: ../lib/gui.c:262 ../lib/prefs.c:249 ../lib/prefs.c:344
msgid "Dict"
msgstr "Dict"
-#: ../lib/gui.c:268 ../lib/prefs.c:256 ../lib/prefs.c:448
+#: ../lib/gui.c:268 ../lib/prefs.c:258 ../lib/prefs.c:452
msgid "Web"
msgstr "Web"
-#: ../lib/gui.c:274 ../lib/prefs.c:265
+#: ../lib/gui.c:274 ../lib/prefs.c:267
msgid "Spellcheck"
msgstr "Corrector"
@@ -205,122 +205,122 @@
msgid "Developer"
msgstr "Desenvolupador"
-#: ../lib/prefs.c:107
+#: ../lib/prefs.c:108
msgid "You have chosen an invalid dictionary entry."
msgstr "Heu triat una entrada de diccionari invàlida."
-#: ../lib/prefs.c:172
+#: ../lib/prefs.c:173
msgid "dict.leo.org - German <-> English"
msgstr "dict.leo.org - Alemany <-> Anglès"
-#: ../lib/prefs.c:173
+#: ../lib/prefs.c:174
msgid "dict.leo.org - German <-> French"
msgstr "dict.leo.org - Alemany <-> Francès"
-#: ../lib/prefs.c:174
+#: ../lib/prefs.c:175
msgid "dict.leo.org - German <-> Spanish"
msgstr "dict.leo.org - Alemany <-> Espanyol"
-#: ../lib/prefs.c:175
+#: ../lib/prefs.c:176
#, fuzzy
msgid "dict.leo.org - German <-> Italian"
msgstr "dict.leo.org - Alemany <-> Anglès"
-#: ../lib/prefs.c:176
+#: ../lib/prefs.c:177
#, fuzzy
msgid "dict.leo.org - German <-> Chinese"
msgstr "dict.leo.org - Alemany <-> Anglès"
-#: ../lib/prefs.c:177
+#: ../lib/prefs.c:178
#, fuzzy
msgid "dist.cc - Dictionary"
msgstr "Diccionari:"
-#: ../lib/prefs.c:178
+#: ../lib/prefs.c:179
#, fuzzy
msgid "Dictionary.com"
msgstr "Diccionari:"
-#: ../lib/prefs.c:179
+#: ../lib/prefs.c:180
#, fuzzy
msgid "TheFreeDictionary.com"
msgstr "Diccionari:"
-#: ../lib/prefs.c:180
+#: ../lib/prefs.c:181
msgid "Clear"
msgstr ""
-#: ../lib/prefs.c:239
+#: ../lib/prefs.c:241
msgid "General"
msgstr ""
-#: ../lib/prefs.c:241
+#: ../lib/prefs.c:243
msgid "<b>Default search method:</b>"
msgstr ""
-#: ../lib/prefs.c:274
+#: ../lib/prefs.c:276
msgid "Last used method"
msgstr ""
-#: ../lib/prefs.c:288
+#: ../lib/prefs.c:290
msgid "<b>Panel text field:</b>"
msgstr ""
-#: ../lib/prefs.c:294
+#: ../lib/prefs.c:296
msgid "Show text field in the panel"
msgstr "Mostra el text al quadre"
#. panel entry size
-#: ../lib/prefs.c:301
+#: ../lib/prefs.c:303
msgid "Text field size:"
msgstr "Mida del camp de text:"
#. server address
-#: ../lib/prefs.c:344
+#: ../lib/prefs.c:347
msgid "Server:"
msgstr "Servidor:"
#. server port
-#: ../lib/prefs.c:356
+#: ../lib/prefs.c:359
msgid "Server Port:"
msgstr "Port del servidor:"
#. dictionary
-#: ../lib/prefs.c:364 ../lib/prefs.c:508
+#: ../lib/prefs.c:367 ../lib/prefs.c:512
msgid "Dictionary:"
msgstr "Diccionari:"
-#: ../lib/prefs.c:368
+#: ../lib/prefs.c:371
msgid "* (use all)"
msgstr "* (empra'ls tots)"
-#: ../lib/prefs.c:370
+#: ../lib/prefs.c:373
msgid "! (use all, stop after first match)"
msgstr "! (empra'ls tots, atura després de la primera coincidència)"
-#: ../lib/prefs.c:450
+#: ../lib/prefs.c:454
msgid "<b>Web search URL:</b>"
msgstr ""
-#: ../lib/prefs.c:456
+#: ../lib/prefs.c:460
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: ../lib/prefs.c:476
+#: ../lib/prefs.c:480
#, fuzzy
msgid ""
-"Enter an URL to a web site which offer translation or dictionary services.\n"
+"Enter an URL to a web site which offer translation or dictionary services. "
"Use {word} as placeholder for the searched word."
msgstr ""
"Introduïu una url d'un lloc web que ofereixi un servei de traducció.\n"
"Empreu {word} com com a paràmetre de substitució per la paraula a cercar."
-#: ../lib/prefs.c:495
+#: ../lib/prefs.c:499
#, fuzzy
msgid "Aspell"
msgstr "Empra «aspell»"
-#: ../lib/prefs.c:497
+#: ../lib/prefs.c:501
msgid "Aspell program:"
msgstr "programa «aspell»:"
Modified: xfce4-dict/trunk/po/cs.po
===================================================================
--- xfce4-dict/trunk/po/cs.po 2008-07-17 10:46:05 UTC (rev 5126)
+++ xfce4-dict/trunk/po/cs.po 2008-07-17 14:26:21 UTC (rev 5127)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-dict-plugin 0.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-22 13:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-17 16:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-12 00:08+0100\n"
"Last-Translator: Michal Várady <miko.vaji at gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -28,11 +28,8 @@
msgid "Look up a word"
msgstr "Vyhledat slovo"
-#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:429
-#: ../src/xfce4-dict.c:206
-#: ../lib/aspell.c:198
-#: ../lib/dictd.c:138
-#: ../lib/gui.c:96
+#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:429 ../src/xfce4-dict.c:206
+#: ../lib/aspell.c:198 ../lib/dictd.c:138 ../lib/gui.c:96
msgid "Ready."
msgstr "Připraven."
@@ -75,8 +72,7 @@
msgid "(built on %s with GTK %d.%d.%d, GLib %d.%d.%d)"
msgstr "(sestaveno na %s s GTK %d.%d.%d, GLib %d.%d.%d)"
-#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:1
-#: ../lib/gui.c:339
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:1 ../lib/gui.c:339
msgid "A client program to query different dictionaries."
msgstr "Klientský program pro získávání dat z různých slovníků."
@@ -85,9 +81,7 @@
msgid "Dictionary Client"
msgstr "Klient slovníku"
-#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3
-#: ../lib/gui.c:189
-#: ../lib/prefs.c:212
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3 ../lib/gui.c:189 ../lib/prefs.c:213
msgid "Xfce4 Dictionary"
msgstr "Slovník Xfce4"
@@ -125,8 +119,7 @@
msgid "Please set the aspell command in the preferences dialog."
msgstr "Příkaz aspell nastavte v dialogovém okně Předvolby."
-#: ../lib/aspell.c:164
-#: ../lib/common.c:200
+#: ../lib/aspell.c:164 ../lib/common.c:200
msgid "Invalid input."
msgstr "Neplatný vstup."
@@ -143,14 +136,11 @@
msgid "Invalid non-UTF8 input."
msgstr "Neplatný vstup v kódování jiném než UTF8."
-#: ../lib/dictd.c:112
-#: ../lib/dictd.c:375
+#: ../lib/dictd.c:112 ../lib/dictd.c:375
msgid "Could not connect to server."
msgstr "Nelze se připojit k serveru"
-#: ../lib/dictd.c:119
-#: ../lib/dictd.c:157
-#: ../lib/dictd.c:397
+#: ../lib/dictd.c:119 ../lib/dictd.c:157 ../lib/dictd.c:397
msgid "Unknown error while quering the server."
msgstr "Při dotazu na server nastala neznámá chyba."
@@ -196,20 +186,15 @@
msgid "Search with:"
msgstr "Hledat pomocí:"
-#: ../lib/gui.c:262
-#: ../lib/prefs.c:247
-#: ../lib/prefs.c:341
+#: ../lib/gui.c:262 ../lib/prefs.c:249 ../lib/prefs.c:344
msgid "Dict"
msgstr "Dict"
-#: ../lib/gui.c:268
-#: ../lib/prefs.c:256
-#: ../lib/prefs.c:448
+#: ../lib/gui.c:268 ../lib/prefs.c:258 ../lib/prefs.c:452
msgid "Web"
msgstr "Web"
-#: ../lib/gui.c:274
-#: ../lib/prefs.c:265
+#: ../lib/gui.c:274 ../lib/prefs.c:267
msgid "Spellcheck"
msgstr "Kontrola pravopisu"
@@ -217,129 +202,132 @@
msgid "Developer"
msgstr "Vývojář"
-#: ../lib/prefs.c:107
+#: ../lib/prefs.c:108
msgid "You have chosen an invalid dictionary entry."
msgstr "Zvolili jste neplatnou položku slovníku."
-#: ../lib/prefs.c:172
+#: ../lib/prefs.c:173
msgid "dict.leo.org - German <-> English"
msgstr "dict.leo.org - Němčina <-> Angličtina"
-#: ../lib/prefs.c:173
+#: ../lib/prefs.c:174
msgid "dict.leo.org - German <-> French"
msgstr "dict.leo.org - Němčina <-> Francouzština"
-#: ../lib/prefs.c:174
+#: ../lib/prefs.c:175
msgid "dict.leo.org - German <-> Spanish"
msgstr "dict.leo.org - Němčina <-> Španělstina"
-#: ../lib/prefs.c:175
+#: ../lib/prefs.c:176
msgid "dict.leo.org - German <-> Italian"
msgstr "dict.leo.org - Němčina <-> Italština"
-#: ../lib/prefs.c:176
+#: ../lib/prefs.c:177
msgid "dict.leo.org - German <-> Chinese"
msgstr "dict.leo.org - Němčina <-> Čínština"
-#: ../lib/prefs.c:177
+#: ../lib/prefs.c:178
msgid "dist.cc - Dictionary"
msgstr "dist.cc - Slovník"
-#: ../lib/prefs.c:178
+#: ../lib/prefs.c:179
msgid "Dictionary.com"
msgstr "Dictionary.com"
-#: ../lib/prefs.c:179
+#: ../lib/prefs.c:180
msgid "TheFreeDictionary.com"
msgstr "TheFreeDictionary.com"
-#: ../lib/prefs.c:180
+#: ../lib/prefs.c:181
msgid "Clear"
msgstr "Čistý"
-#: ../lib/prefs.c:239
+#: ../lib/prefs.c:241
msgid "General"
msgstr "Obecné"
-#: ../lib/prefs.c:241
+#: ../lib/prefs.c:243
msgid "<b>Default search method:</b>"
msgstr "<b>Výchozí metoda pro hledání:</b>"
-#: ../lib/prefs.c:274
+#: ../lib/prefs.c:276
msgid "Last used method"
msgstr "Poslední použitá metoda"
-#: ../lib/prefs.c:288
+#: ../lib/prefs.c:290
msgid "<b>Panel text field:</b>"
msgstr "<b>Textové pole panelu:</b>"
-#: ../lib/prefs.c:294
+#: ../lib/prefs.c:296
msgid "Show text field in the panel"
msgstr "Zobrazit textové pole v panelu"
#. panel entry size
-#: ../lib/prefs.c:301
+#: ../lib/prefs.c:303
msgid "Text field size:"
msgstr "Velikost textového pole:"
#. server address
-#: ../lib/prefs.c:344
+#: ../lib/prefs.c:347
msgid "Server:"
msgstr "Server:"
#. server port
-#: ../lib/prefs.c:356
+#: ../lib/prefs.c:359
msgid "Server Port:"
msgstr "Port serveru:"
#. dictionary
-#: ../lib/prefs.c:364
-#: ../lib/prefs.c:508
+#: ../lib/prefs.c:367 ../lib/prefs.c:512
msgid "Dictionary:"
msgstr "Slovník:"
-#: ../lib/prefs.c:368
+#: ../lib/prefs.c:371
msgid "* (use all)"
msgstr "* (použít vše)"
-#: ../lib/prefs.c:370
+#: ../lib/prefs.c:373
msgid "! (use all, stop after first match)"
msgstr "! (použít vše, zastavit při první shodě)"
-#: ../lib/prefs.c:450
+#: ../lib/prefs.c:454
msgid "<b>Web search URL:</b>"
msgstr "<b>Hledání na webové stránce URL:</b>"
-#: ../lib/prefs.c:456
+#: ../lib/prefs.c:460
msgid "URL:"
msgstr "Adresa URL:"
-#: ../lib/prefs.c:476
+#: ../lib/prefs.c:480
+#, fuzzy
msgid ""
-"Enter an URL to a web site which offer translation or dictionary services.\n"
+"Enter an URL to a web site which offer translation or dictionary services. "
"Use {word} as placeholder for the searched word."
msgstr ""
"Zadejte adresu URL webové stránky, která nabízí překlady nebo slovníkové\n"
"služby. Použijte {word} jako zástupný řetězec pro hledané slovo."
-#: ../lib/prefs.c:495
+#: ../lib/prefs.c:499
msgid "Aspell"
msgstr "Aspell"
-#: ../lib/prefs.c:497
+#: ../lib/prefs.c:501
msgid "Aspell program:"
msgstr "Aplikace Aspell:"
#~ msgid "Properties"
#~ msgstr "Vlastnosti"
+
#~ msgid "Use a DICT server"
#~ msgstr "Použít server DICT"
+
#~ msgid "Use another website"
#~ msgstr "Použít jinou webovou stránku"
+
#~ msgid "Use a web site"
#~ msgstr "Použít webovou stránku"
+
#~ msgid ""
#~ "This option can only be used when the panel has a horizontal orientation."
#~ msgstr ""
#~ "Tuto možnost lze použít pouze tehdy, je-li panel ve vodorovné pozici."
-
Modified: xfce4-dict/trunk/po/da.po
===================================================================
--- xfce4-dict/trunk/po/da.po 2008-07-17 10:46:05 UTC (rev 5126)
+++ xfce4-dict/trunk/po/da.po 2008-07-17 14:26:21 UTC (rev 5127)
@@ -5,7 +5,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-dict-plugin\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-12-11 22:24+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-17 16:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-17 15:16+0100\n"
"Last-Translator: Jens Hyllegaard <jens.hyllegaard at gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish <dansk at dansk-gruppen.dk>\n"
@@ -13,206 +14,340 @@
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../panel-plugin/dict.c:358
-#: ../panel-plugin/dict.c:822
+#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.desktop.in.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "A plugin to query different dictionaries."
+msgstr "Et udvidelsesmodul der forespørger mod en Dict-server."
+
+#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.desktop.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Dictionary"
+msgstr "Ordbog:"
+
+#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:370
+msgid "Look up a word"
+msgstr "Slå et ord op"
+
+#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:429 ../src/xfce4-dict.c:206
+#: ../lib/aspell.c:198 ../lib/dictd.c:138 ../lib/gui.c:96
+msgid "Ready."
+msgstr "Klar."
+
+#. Note for translators: run xfce4-dict --help and copy the help text for "--help" into this one
+#: ../src/xfce4-dict.c:54
+msgid "Show help options"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce4-dict.c:56
+msgid "Search the given text using a Dict server(RFC 2229)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce4-dict.c:57
+msgid "Search the given text using a web-based search engine"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce4-dict.c:58
+msgid "Check the given text with a spellchecker"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce4-dict.c:59
+#, fuzzy
+msgid "Grab the focus on the text field in the panel"
+msgstr " -t, --text-field hent fokus på tekstfeltet i panelet\n"
+
+#: ../src/xfce4-dict.c:60
+msgid "Start stand-alone application even if the panel plugin is loaded"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce4-dict.c:61
+msgid "Show version information"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce4-dict.c:134
+msgid "[TEXT]"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce4-dict.c:158
+#, c-format
+msgid "(built on %s with GTK %d.%d.%d, GLib %d.%d.%d)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:1 ../lib/gui.c:339
+msgid "A client program to query different dictionaries."
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Dictionary Client"
+msgstr "Ordbogs-udvidelsesmodul"
+
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3 ../lib/gui.c:189 ../lib/prefs.c:213
+#, fuzzy
+msgid "Xfce4 Dictionary"
+msgstr "Ordbog:"
+
+#: ../lib/aspell.c:75
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d suggestion found."
+msgid_plural "%d suggestions found."
+msgstr[0] "%d definition(er) fundet."
+msgstr[1] "%d definition(er) fundet."
+
+#: ../lib/aspell.c:79
+#, c-format
+msgid "Suggestions for \"%s\":"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/aspell.c:90
+#, c-format
+msgid "\"%s\" is spelled correctly."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/aspell.c:96
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No suggestions could be found for \"%s\"."
+msgstr "Kunne ikke finde nogen træfninger for \"%s\"."
+
+#. translation hint:
+#. * Error while executing <spell command, e.g. "aspell"> (<error message>)
+#: ../lib/aspell.c:122
+#, c-format
+msgid "Error while executing \"%s\" (%s)."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/aspell.c:158
+msgid "Please set the aspell command in the preferences dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/aspell.c:164 ../lib/common.c:200
+msgid "Invalid input."
+msgstr "Ugyldige inddata"
+
+#: ../lib/aspell.c:202
+#, c-format
+msgid "Process failed (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/common.c:171
+msgid "Browser could not be opened. Please check your preferences."
+msgstr "Browseren kunne ikke åbnes. Kontrollér venligst dine indstillinger."
+
+#: ../lib/common.c:210
+msgid "Invalid non-UTF8 input."
+msgstr "Ugyldige ikke-UTF8-inddata."
+
+#: ../lib/dictd.c:112 ../lib/dictd.c:375
msgid "Could not connect to server."
msgstr "Kunne ikke tilslutte til serveren"
-#: ../panel-plugin/dict.c:365
-#: ../panel-plugin/dict.c:390
-#: ../panel-plugin/dict.c:844
+#: ../lib/dictd.c:119 ../lib/dictd.c:157 ../lib/dictd.c:397
msgid "Unknown error while quering the server."
msgstr "Ukendt fejl ved forespørgsel til serveren."
-#: ../panel-plugin/dict.c:373
+#: ../lib/dictd.c:127
msgid "Server not ready."
msgstr "Serveren er ikke klar."
-#: ../panel-plugin/dict.c:384
+#: ../lib/dictd.c:140
#, c-format
msgid "No matches could be found for \"%s\"."
msgstr "Kunne ikke finde nogen træfninger for \"%s\"."
-#: ../panel-plugin/dict.c:395
-#, c-format
-msgid "%d definition(s) found."
-msgstr "%d definition(er) fundet."
+#: ../lib/dictd.c:162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d definition found."
+msgid_plural "%d definitions found."
+msgstr[0] "%d definition(er) fundet."
+msgstr[1] "%d definition(er) fundet."
-#: ../panel-plugin/dict.c:512
-#, c-format
-msgid "Querying the server %s..."
+#: ../lib/dictd.c:352
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Querying %s..."
msgstr "Forespørger serveren %s..."
-#: ../panel-plugin/dict.c:565
-msgid "Invalid input."
-msgstr "Ugyldige inddata"
+#: ../lib/dictd.c:392
+msgid "The server doesn't offer any databases."
+msgstr "Serveren tilbyder ikke nogle databaser."
-#: ../panel-plugin/dict.c:575
-msgid "Invalid non-UTF8 input."
-msgstr "Ugyldige ikke-UTF8-inddata."
+#: ../lib/gui.c:146
+msgid "_File"
+msgstr ""
-#: ../panel-plugin/dict.c:637
-msgid "Browser could not be opened. Please check your preferences."
-msgstr "Browseren kunne ikke åbnes. Kontrollér venligst dine indstillinger."
+#: ../lib/gui.c:162
+msgid "_Help"
+msgstr ""
-#: ../panel-plugin/dict.c:839
-msgid "The server doesn't offer any databases."
-msgstr "Serveren tilbyder ikke nogle databaser."
+#: ../lib/gui.c:212
+msgid "Text to search:"
+msgstr "Søgetekst:"
-#: ../panel-plugin/dict.c:894
+#: ../lib/gui.c:258
+msgid "Search with:"
+msgstr "Søg med:"
+
+#: ../lib/gui.c:262 ../lib/prefs.c:249 ../lib/prefs.c:344
+msgid "Dict"
+msgstr "Dict"
+
+#: ../lib/gui.c:268 ../lib/prefs.c:258 ../lib/prefs.c:452
+msgid "Web"
+msgstr "Internet"
+
+#: ../lib/gui.c:274 ../lib/prefs.c:267
+msgid "Spellcheck"
+msgstr "Stavekontrol"
+
+#: ../lib/gui.c:343
+msgid "Developer"
+msgstr "Udvikler"
+
+#: ../lib/prefs.c:108
msgid "You have chosen an invalid dictionary entry."
msgstr "Du har valgt et ugyldigt ordbogsemne."
-#: ../panel-plugin/dict.c:1009
-msgid "Properties"
-msgstr "Egenskaber"
+#: ../lib/prefs.c:173
+msgid "dict.leo.org - German <-> English"
+msgstr "dict.leo.org - Tysk <-> Engelsk"
-#: ../panel-plugin/dict.c:1025
-msgid "Dictionary plugin"
-msgstr "Ordbogs-udvidelsesmodul"
+#: ../lib/prefs.c:174
+msgid "dict.leo.org - German <-> French"
+msgstr "dict.leo.org - Tysk <-> Fransk"
+#: ../lib/prefs.c:175
+msgid "dict.leo.org - German <-> Spanish"
+msgstr "dict.leo.org - Tysk <-> Spansk"
+
+#: ../lib/prefs.c:176
+#, fuzzy
+msgid "dict.leo.org - German <-> Italian"
+msgstr "dict.leo.org - Tysk <-> Engelsk"
+
+#: ../lib/prefs.c:177
+#, fuzzy
+msgid "dict.leo.org - German <-> Chinese"
+msgstr "dict.leo.org - Tysk <-> Engelsk"
+
+#: ../lib/prefs.c:178
+#, fuzzy
+msgid "dist.cc - Dictionary"
+msgstr "Ordbog:"
+
+#: ../lib/prefs.c:179
+#, fuzzy
+msgid "Dictionary.com"
+msgstr "Ordbog:"
+
+#: ../lib/prefs.c:180
+#, fuzzy
+msgid "TheFreeDictionary.com"
+msgstr "Ordbog:"
+
+#: ../lib/prefs.c:181
+msgid "Clear"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/prefs.c:241
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/prefs.c:243
+msgid "<b>Default search method:</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/prefs.c:276
+msgid "Last used method"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/prefs.c:290
+msgid "<b>Panel text field:</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/prefs.c:296
+msgid "Show text field in the panel"
+msgstr "Vis tekstfelt i panelet"
+
+#. panel entry size
+#: ../lib/prefs.c:303
+msgid "Text field size:"
+msgstr "Tekstfeltstørrelse:"
+
#. server address
-#: ../panel-plugin/dict.c:1042
+#: ../lib/prefs.c:347
msgid "Server:"
msgstr "Server:"
#. server port
-#: ../panel-plugin/dict.c:1054
+#: ../lib/prefs.c:359
msgid "Server Port:"
msgstr "Serverport:"
#. dictionary
-#: ../panel-plugin/dict.c:1062
-#: ../panel-plugin/dict.c:1222
+#: ../lib/prefs.c:367 ../lib/prefs.c:512
msgid "Dictionary:"
msgstr "Ordbog:"
-#: ../panel-plugin/dict.c:1066
+#: ../lib/prefs.c:371
msgid "* (use all)"
msgstr "* (brug alle)"
-#: ../panel-plugin/dict.c:1068
+#: ../lib/prefs.c:373
msgid "! (use all, stop after first match)"
msgstr "! (brug alle, stop ved første træf)"
-#: ../panel-plugin/dict.c:1128
-msgid "Use a DICT server"
-msgstr "Brug en DICT-Server"
+#: ../lib/prefs.c:454
+msgid "<b>Web search URL:</b>"
+msgstr ""
-#: ../panel-plugin/dict.c:1147
-msgid "dict.leo.org - German <-> English"
-msgstr "dict.leo.org - Tysk <-> Engelsk"
-
-#: ../panel-plugin/dict.c:1155
-msgid "dict.leo.org - German <-> French"
-msgstr "dict.leo.org - Tysk <-> Fransk"
-
-#: ../panel-plugin/dict.c:1163
-msgid "dict.leo.org - German <-> Spanish"
-msgstr "dict.leo.org - Tysk <-> Spansk"
-
-#: ../panel-plugin/dict.c:1170
-msgid "Use another website"
-msgstr "Brug et andet netsted"
-
-#: ../panel-plugin/dict.c:1178
+#: ../lib/prefs.c:460
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: ../panel-plugin/dict.c:1191
+#: ../lib/prefs.c:480
+#, fuzzy
msgid ""
-"Enter an URL to a web site which offer translation services.\n"
+"Enter an URL to a web site which offer translation or dictionary services. "
"Use {word} as placeholder for the searched word."
msgstr ""
"Indtast en URL til et netsted der tilbyder oversættelses-tjenester.\n"
"Brug {word} som pladsholder for det søgte ord."
-#: ../panel-plugin/dict.c:1197
-msgid "Use a web site"
-msgstr "Brug et netsted"
+#: ../lib/prefs.c:499
+#, fuzzy
+msgid "Aspell"
+msgstr "Brug Aspell"
-#: ../panel-plugin/dict.c:1211
+#: ../lib/prefs.c:501
msgid "Aspell program:"
msgstr "Aspell-program:"
-#: ../panel-plugin/dict.c:1252
-msgid "Use Aspell"
-msgstr "Brug Aspell"
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "Egenskaber"
-#: ../panel-plugin/dict.c:1266
-msgid "Show text field in the panel"
-msgstr "Vis tekstfelt i panelet"
+#~ msgid "Use a DICT server"
+#~ msgstr "Brug en DICT-Server"
-#: ../panel-plugin/dict.c:1269
-msgid "This option can only be used when the panel has a horizontal orientation."
-msgstr "Denne indstilling kan kun bruges når panelet ligger vandret. "
+#~ msgid "Use another website"
+#~ msgstr "Brug et andet netsted"
-#. panel entry size
-#: ../panel-plugin/dict.c:1275
-msgid "Text field size:"
-msgstr "Tekstfeltstørrelse:"
+#~ msgid "Use a web site"
+#~ msgstr "Brug et netsted"
-#: ../panel-plugin/dict.c:1335
-#: ../panel-plugin/dict.c:1644
-msgid "Ready."
-msgstr "Klar."
+#~ msgid ""
+#~ "This option can only be used when the panel has a horizontal orientation."
+#~ msgstr "Denne indstilling kan kun bruges når panelet ligger vandret. "
-#: ../panel-plugin/dict.c:1399
-msgid "Text to search:"
-msgstr "Søgetekst:"
+#~ msgid "Usage: %s [options]\n"
+#~ msgstr "Brug: %s [tilvalg]\n"
-#: ../panel-plugin/dict.c:1446
-msgid "Search with:"
-msgstr "Søg med:"
+#~ msgid "Options:\n"
+#~ msgstr "Tilvalg:\n"
-#: ../panel-plugin/dict.c:1450
-#: ../panel-plugin/dict.desktop.in.in.h:2
-msgid "Dict"
-msgstr "Dict"
+#~ msgid " -h, --help show this help and exit\n"
+#~ msgstr " -h, --help vis denne hjælpetekst og afslut\n"
-#: ../panel-plugin/dict.c:1456
-msgid "Web"
-msgstr "Internet"
-
-#: ../panel-plugin/dict.c:1462
-msgid "Spellcheck"
-msgstr "Stavekontrol"
-
-#: ../panel-plugin/dict.c:1504
-#: ../panel-plugin/dict.desktop.in.in.h:1
-msgid "A plugin to query a Dict server."
-msgstr "Et udvidelsesmodul der forespørger mod en Dict-server."
-
-#: ../panel-plugin/dict.c:1508
-msgid "Developer"
-msgstr "Udvikler"
-
-#: ../panel-plugin/dict.c:1596
-msgid "Look up a word"
-msgstr "Slå et ord op"
-
-#: ../panel-plugin/xfce4-popup-dict.c:97
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [options]\n"
-msgstr "Brug: %s [tilvalg]\n"
-
-#: ../panel-plugin/xfce4-popup-dict.c:98
-#, c-format
-msgid "Options:\n"
-msgstr "Tilvalg:\n"
-
-#: ../panel-plugin/xfce4-popup-dict.c:99
-#, c-format
-msgid " -t, --text-field grap the focus on the text field in the panel\n"
-msgstr " -t, --text-field hent fokus på tekstfeltet i panelet\n"
-
-#: ../panel-plugin/xfce4-popup-dict.c:100
-#, c-format
-msgid " -h, --help show this help and exit\n"
-msgstr " -h, --help vis denne hjælpetekst og afslut\n"
-
-#: ../panel-plugin/xfce4-popup-dict.c:101
-#, c-format
-msgid "If called without any options, the xfce4-dict-plugin main window is shown.\n"
-msgstr "Hvis der kaldes uden tilvalg, vil hovedvinduet for xfce-dict-plugin blive vist.\n"
-
+#~ msgid ""
+#~ "If called without any options, the xfce4-dict-plugin main window is "
+#~ "shown.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Hvis der kaldes uden tilvalg, vil hovedvinduet for xfce-dict-plugin blive "
+#~ "vist.\n"
Property changes on: xfce4-dict/trunk/po/da.po
___________________________________________________________________
Name: svn:executable
- *
Modified: xfce4-dict/trunk/po/de.po
===================================================================
--- xfce4-dict/trunk/po/de.po 2008-07-17 10:46:05 UTC (rev 5126)
+++ xfce4-dict/trunk/po/de.po 2008-07-17 14:26:21 UTC (rev 5127)
@@ -8,8 +8,8 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-dict-plugin 0.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-22 13:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-04-21 23:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-17 16:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-07-17 16:22+0100\n"
"Last-Translator: Enrico Tröger <enrico.troeger at uvena.de>\n"
"Language-Team: German <xfce-i18n at xfce.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -84,7 +84,7 @@
msgid "Dictionary Client"
msgstr "Wörterbuchprogramm"
-#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3 ../lib/gui.c:189 ../lib/prefs.c:212
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3 ../lib/gui.c:189 ../lib/prefs.c:213
msgid "Xfce4 Dictionary"
msgstr "Xfce4 Wörterbuch"
@@ -190,15 +190,15 @@
msgid "Search with:"
msgstr "Suchen mit:"
-#: ../lib/gui.c:262 ../lib/prefs.c:247 ../lib/prefs.c:341
+#: ../lib/gui.c:262 ../lib/prefs.c:249 ../lib/prefs.c:344
msgid "Dict"
msgstr "Dict"
-#: ../lib/gui.c:268 ../lib/prefs.c:256 ../lib/prefs.c:448
+#: ../lib/gui.c:268 ../lib/prefs.c:258 ../lib/prefs.c:452
msgid "Web"
msgstr "Web"
-#: ../lib/gui.c:274 ../lib/prefs.c:265
+#: ../lib/gui.c:274 ../lib/prefs.c:267
msgid "Spellcheck"
msgstr "Rechtschreibprüfung"
@@ -206,116 +206,116 @@
msgid "Developer"
msgstr "Entwickler"
-#: ../lib/prefs.c:107
+#: ../lib/prefs.c:108
msgid "You have chosen an invalid dictionary entry."
msgstr "Sie haben einen ungültigen Eintrag ausgewählt."
-#: ../lib/prefs.c:172
+#: ../lib/prefs.c:173
msgid "dict.leo.org - German <-> English"
msgstr "dict.leo.org - Deutsch <-> Englisch"
-#: ../lib/prefs.c:173
+#: ../lib/prefs.c:174
msgid "dict.leo.org - German <-> French"
msgstr "dict.leo.org - Deutsch <-> Französisch"
-#: ../lib/prefs.c:174
+#: ../lib/prefs.c:175
msgid "dict.leo.org - German <-> Spanish"
msgstr "dict.leo.org - Deutsch <-> Spanisch"
-#: ../lib/prefs.c:175
+#: ../lib/prefs.c:176
msgid "dict.leo.org - German <-> Italian"
msgstr "dict.leo.org - Deutsch <-> Italienisch"
-#: ../lib/prefs.c:176
+#: ../lib/prefs.c:177
msgid "dict.leo.org - German <-> Chinese"
msgstr "dict.leo.org - Deutsch <-> Chinesisch"
-#: ../lib/prefs.c:177
+#: ../lib/prefs.c:178
msgid "dist.cc - Dictionary"
msgstr "dist.cc - Wörterbuch"
-#: ../lib/prefs.c:178
+#: ../lib/prefs.c:179
msgid "Dictionary.com"
msgstr "Dictionary.com"
-#: ../lib/prefs.c:179
+#: ../lib/prefs.c:180
msgid "TheFreeDictionary.com"
msgstr "TheFreeDictionary.com"
-#: ../lib/prefs.c:180
+#: ../lib/prefs.c:181
msgid "Clear"
msgstr "Leeren"
-#: ../lib/prefs.c:239
+#: ../lib/prefs.c:241
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
-#: ../lib/prefs.c:241
+#: ../lib/prefs.c:243
msgid "<b>Default search method:</b>"
msgstr "<b>Standard Suchmethode:</b>"
-#: ../lib/prefs.c:274
+#: ../lib/prefs.c:276
msgid "Last used method"
msgstr "Zuletzt benutze Suchmethode"
-#: ../lib/prefs.c:288
+#: ../lib/prefs.c:290
msgid "<b>Panel text field:</b>"
msgstr "<b>Textfeld in der Leiste:</b>"
-#: ../lib/prefs.c:294
+#: ../lib/prefs.c:296
msgid "Show text field in the panel"
msgstr "Zeige Textfeld in der Leiste"
#. panel entry size
-#: ../lib/prefs.c:301
+#: ../lib/prefs.c:303
msgid "Text field size:"
msgstr "Textfeldgröße:"
#. server address
-#: ../lib/prefs.c:344
+#: ../lib/prefs.c:347
msgid "Server:"
msgstr "Server:"
#. server port
-#: ../lib/prefs.c:356
+#: ../lib/prefs.c:359
msgid "Server Port:"
msgstr "Server-Port:"
#. dictionary
-#: ../lib/prefs.c:364 ../lib/prefs.c:508
+#: ../lib/prefs.c:367 ../lib/prefs.c:512
msgid "Dictionary:"
msgstr "Wörterbuch:"
-#: ../lib/prefs.c:368
+#: ../lib/prefs.c:371
msgid "* (use all)"
msgstr "* (alle benutzen)"
-#: ../lib/prefs.c:370
+#: ../lib/prefs.c:373
msgid "! (use all, stop after first match)"
msgstr "! (alle benutzen, aber nach dem ersten Treffer aufhören)"
-#: ../lib/prefs.c:450
+#: ../lib/prefs.c:454
msgid "<b>Web search URL:</b>"
msgstr "<b>URL für die Websuche:</b>"
-#: ../lib/prefs.c:456
+#: ../lib/prefs.c:460
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: ../lib/prefs.c:476
+#: ../lib/prefs.c:480
msgid ""
-"Enter an URL to a web site which offer translation or dictionary services.\n"
+"Enter an URL to a web site which offer translation or dictionary services. "
"Use {word} as placeholder for the searched word."
msgstr ""
"Geben Sie eine URL für eine Webseite an, die Übersetzungs- oder "
-"Wörterbuchdienste anbietet.\n"
-"Benutzen Sie {word} als Platzhalter für das zu übersetzende Wort."
+"Wörterbuchdienste anbietet. Benutzen Sie {word} als Platzhalter für das zu "
+"übersetzende Wort."
-#: ../lib/prefs.c:495
+#: ../lib/prefs.c:499
msgid "Aspell"
msgstr "Aspell"
-#: ../lib/prefs.c:497
+#: ../lib/prefs.c:501
msgid "Aspell program:"
msgstr "Aspell Programm:"
Modified: xfce4-dict/trunk/po/en_GB.po
===================================================================
--- xfce4-dict/trunk/po/en_GB.po 2008-07-17 10:46:05 UTC (rev 5126)
+++ xfce4-dict/trunk/po/en_GB.po 2008-07-17 14:26:21 UTC (rev 5127)
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-dict-plugin 0.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-22 13:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-17 16:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-10 13:22+1000\n"
"Last-Translator: Jeff Bailes <thepizzaking at gmail.com>\n"
"Language-Team: English/GB\n"
@@ -29,11 +29,8 @@
msgid "Look up a word"
msgstr "Look up a word"
-#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:429
-#: ../src/xfce4-dict.c:206
-#: ../lib/aspell.c:198
-#: ../lib/dictd.c:138
-#: ../lib/gui.c:96
+#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:429 ../src/xfce4-dict.c:206
+#: ../lib/aspell.c:198 ../lib/dictd.c:138 ../lib/gui.c:96
msgid "Ready."
msgstr "Ready."
@@ -75,8 +72,7 @@
msgid "(built on %s with GTK %d.%d.%d, GLib %d.%d.%d)"
msgstr "(built on %s with GTK %d.%d.%d, GLib %d.%d.%d)"
-#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:1
-#: ../lib/gui.c:339
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:1 ../lib/gui.c:339
msgid "A client program to query different dictionaries."
msgstr "A client program to query different dictionaries."
@@ -84,9 +80,7 @@
msgid "Dictionary Client"
msgstr "Dictionary Client"
-#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3
-#: ../lib/gui.c:189
-#: ../lib/prefs.c:212
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3 ../lib/gui.c:189 ../lib/prefs.c:213
msgid "Xfce4 Dictionary"
msgstr "Xfce4 Dictionary"
@@ -123,8 +117,7 @@
msgid "Please set the aspell command in the preferences dialog."
msgstr "Please set the aspell command in the preferences dialogue."
-#: ../lib/aspell.c:164
-#: ../lib/common.c:200
+#: ../lib/aspell.c:164 ../lib/common.c:200
msgid "Invalid input."
msgstr "Invalid input."
@@ -141,14 +134,11 @@
msgid "Invalid non-UTF8 input."
msgstr "Invalid non-UTF8 input."
-#: ../lib/dictd.c:112
-#: ../lib/dictd.c:375
+#: ../lib/dictd.c:112 ../lib/dictd.c:375
msgid "Could not connect to server."
msgstr "Could not connect to server."
-#: ../lib/dictd.c:119
-#: ../lib/dictd.c:157
-#: ../lib/dictd.c:397
+#: ../lib/dictd.c:119 ../lib/dictd.c:157 ../lib/dictd.c:397
msgid "Unknown error while quering the server."
msgstr "Unknown error while quering the server."
@@ -193,20 +183,15 @@
msgid "Search with:"
msgstr "Search with:"
-#: ../lib/gui.c:262
-#: ../lib/prefs.c:247
-#: ../lib/prefs.c:341
+#: ../lib/gui.c:262 ../lib/prefs.c:249 ../lib/prefs.c:344
msgid "Dict"
msgstr "Dict"
-#: ../lib/gui.c:268
-#: ../lib/prefs.c:256
-#: ../lib/prefs.c:448
+#: ../lib/gui.c:268 ../lib/prefs.c:258 ../lib/prefs.c:452
msgid "Web"
msgstr "Web"
-#: ../lib/gui.c:274
-#: ../lib/prefs.c:265
+#: ../lib/gui.c:274 ../lib/prefs.c:267
msgid "Spellcheck"
msgstr "Spellcheck"
@@ -214,129 +199,132 @@
msgid "Developer"
msgstr "Developer"
-#: ../lib/prefs.c:107
+#: ../lib/prefs.c:108
msgid "You have chosen an invalid dictionary entry."
msgstr "You have chosen an invalid dictionary entry."
-#: ../lib/prefs.c:172
+#: ../lib/prefs.c:173
msgid "dict.leo.org - German <-> English"
msgstr "dict.leo.org - German <-> English"
-#: ../lib/prefs.c:173
+#: ../lib/prefs.c:174
msgid "dict.leo.org - German <-> French"
msgstr "dict.leo.org - German <-> French"
-#: ../lib/prefs.c:174
+#: ../lib/prefs.c:175
msgid "dict.leo.org - German <-> Spanish"
msgstr "dict.leo.org - German <-> Spanish"
-#: ../lib/prefs.c:175
+#: ../lib/prefs.c:176
msgid "dict.leo.org - German <-> Italian"
msgstr "dict.leo.org - German <-> Italian"
-#: ../lib/prefs.c:176
+#: ../lib/prefs.c:177
msgid "dict.leo.org - German <-> Chinese"
msgstr "dict.leo.org - German <-> Chinese"
-#: ../lib/prefs.c:177
+#: ../lib/prefs.c:178
msgid "dist.cc - Dictionary"
msgstr "dist.cc - Dictionary"
-#: ../lib/prefs.c:178
+#: ../lib/prefs.c:179
msgid "Dictionary.com"
msgstr "Dictionary.com"
-#: ../lib/prefs.c:179
+#: ../lib/prefs.c:180
msgid "TheFreeDictionary.com"
msgstr "TheFreeDictionary.com"
-#: ../lib/prefs.c:180
+#: ../lib/prefs.c:181
msgid "Clear"
msgstr "Clear"
-#: ../lib/prefs.c:239
+#: ../lib/prefs.c:241
msgid "General"
msgstr "General"
-#: ../lib/prefs.c:241
+#: ../lib/prefs.c:243
msgid "<b>Default search method:</b>"
msgstr "<b>Default search method:</b>"
-#: ../lib/prefs.c:274
+#: ../lib/prefs.c:276
msgid "Last used method"
msgstr "Last used method"
-#: ../lib/prefs.c:288
+#: ../lib/prefs.c:290
msgid "<b>Panel text field:</b>"
msgstr "<b>Panel text field:</b>"
-#: ../lib/prefs.c:294
+#: ../lib/prefs.c:296
msgid "Show text field in the panel"
msgstr "Show text field in the panel"
#. panel entry size
-#: ../lib/prefs.c:301
+#: ../lib/prefs.c:303
msgid "Text field size:"
msgstr "Text field size:"
#. server address
-#: ../lib/prefs.c:344
+#: ../lib/prefs.c:347
msgid "Server:"
msgstr "Server:"
#. server port
-#: ../lib/prefs.c:356
+#: ../lib/prefs.c:359
msgid "Server Port:"
msgstr "Server Port:"
#. dictionary
-#: ../lib/prefs.c:364
-#: ../lib/prefs.c:508
+#: ../lib/prefs.c:367 ../lib/prefs.c:512
msgid "Dictionary:"
msgstr "Dictionary:"
-#: ../lib/prefs.c:368
+#: ../lib/prefs.c:371
msgid "* (use all)"
msgstr "* (use all)"
-#: ../lib/prefs.c:370
+#: ../lib/prefs.c:373
msgid "! (use all, stop after first match)"
msgstr "! (use all, stop after first match)"
-#: ../lib/prefs.c:450
+#: ../lib/prefs.c:454
msgid "<b>Web search URL:</b>"
msgstr "<b>Web search URL:</b>"
-#: ../lib/prefs.c:456
+#: ../lib/prefs.c:460
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: ../lib/prefs.c:476
+#: ../lib/prefs.c:480
+#, fuzzy
msgid ""
-"Enter an URL to a web site which offer translation or dictionary services.\n"
+"Enter an URL to a web site which offer translation or dictionary services. "
"Use {word} as placeholder for the searched word."
msgstr ""
"Enter an URL to a web site which offer translation or dictionary services.\n"
"Use {word} as placeholder for the searched word."
-#: ../lib/prefs.c:495
+#: ../lib/prefs.c:499
msgid "Aspell"
msgstr "Aspell"
-#: ../lib/prefs.c:497
+#: ../lib/prefs.c:501
msgid "Aspell program:"
msgstr "Aspell program:"
#~ msgid "Properties"
#~ msgstr "Properties"
+
#~ msgid "Use a DICT server"
#~ msgstr "Use a DICT server"
+
#~ msgid "Use another website"
#~ msgstr "Use another website"
+
#~ msgid "Use a web site"
#~ msgstr "Use a web site"
+
#~ msgid ""
#~ "This option can only be used when the panel has a horizontal orientation."
#~ msgstr ""
#~ "This option can only be used when the panel has a horizontal orientation."
-
Modified: xfce4-dict/trunk/po/eu.po
===================================================================
--- xfce4-dict/trunk/po/eu.po 2008-07-17 10:46:05 UTC (rev 5126)
+++ xfce4-dict/trunk/po/eu.po 2008-07-17 14:26:21 UTC (rev 5127)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: eu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-22 13:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-17 16:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-01 23:11+0200\n"
"Last-Translator: Piarres Beobide <pi at beobide.net>\n"
"Language-Team: Euskara <debian-l10n-basque at lists.debian.org>\n"
@@ -80,7 +80,7 @@
msgid "Dictionary Client"
msgstr "Hiztegi bezeroa"
-#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3 ../lib/gui.c:189 ../lib/prefs.c:212
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3 ../lib/gui.c:189 ../lib/prefs.c:213
msgid "Xfce4 Dictionary"
msgstr "Xfce4 Hiztegia"
@@ -183,15 +183,15 @@
msgid "Search with:"
msgstr "Bilatu honekin:"
-#: ../lib/gui.c:262 ../lib/prefs.c:247 ../lib/prefs.c:341
+#: ../lib/gui.c:262 ../lib/prefs.c:249 ../lib/prefs.c:344
msgid "Dict"
msgstr "Dict"
-#: ../lib/gui.c:268 ../lib/prefs.c:256 ../lib/prefs.c:448
+#: ../lib/gui.c:268 ../lib/prefs.c:258 ../lib/prefs.c:452
msgid "Web"
msgstr "Web"
-#: ../lib/gui.c:274 ../lib/prefs.c:265
+#: ../lib/gui.c:274 ../lib/prefs.c:267
msgid "Spellcheck"
msgstr "Ortografia-egiaztatzea"
@@ -199,115 +199,115 @@
msgid "Developer"
msgstr "Garatzailea"
-#: ../lib/prefs.c:107
+#: ../lib/prefs.c:108
msgid "You have chosen an invalid dictionary entry."
msgstr "Hiztegi sarrera baliogabe bat hautatu duzu."
-#: ../lib/prefs.c:172
+#: ../lib/prefs.c:173
msgid "dict.leo.org - German <-> English"
msgstr "dict.leo.org - Alemaniera <-> Ingelesa"
-#: ../lib/prefs.c:173
+#: ../lib/prefs.c:174
msgid "dict.leo.org - German <-> French"
msgstr "dict.leo.org - Alemaniera <-> Frantsesa"
-#: ../lib/prefs.c:174
+#: ../lib/prefs.c:175
msgid "dict.leo.org - German <-> Spanish"
msgstr "dict.leo.org - Alemaniera <-> Gaztelania"
-#: ../lib/prefs.c:175
+#: ../lib/prefs.c:176
msgid "dict.leo.org - German <-> Italian"
msgstr "dict.leo.org - Alemaniera <-> Italiera"
-#: ../lib/prefs.c:176
+#: ../lib/prefs.c:177
msgid "dict.leo.org - German <-> Chinese"
msgstr "dict.leo.org - Alemaniera <-> Txinera"
-#: ../lib/prefs.c:177
+#: ../lib/prefs.c:178
msgid "dist.cc - Dictionary"
msgstr "dist.cc - Hiztegia"
-#: ../lib/prefs.c:178
+#: ../lib/prefs.c:179
msgid "Dictionary.com"
msgstr "Dictionary.com"
-#: ../lib/prefs.c:179
+#: ../lib/prefs.c:180
msgid "TheFreeDictionary.com"
msgstr "TheFreeDictionary.com"
-#: ../lib/prefs.c:180
+#: ../lib/prefs.c:181
msgid "Clear"
msgstr "Garbitu"
-#: ../lib/prefs.c:239
+#: ../lib/prefs.c:241
msgid "General"
msgstr "Orokorra"
-#: ../lib/prefs.c:241
+#: ../lib/prefs.c:243
msgid "<b>Default search method:</b>"
msgstr "<b>Lehenetsitako bilaketa metodoa:</b>"
-#: ../lib/prefs.c:274
+#: ../lib/prefs.c:276
msgid "Last used method"
msgstr "Azkenez erabilitako metodoa"
-#: ../lib/prefs.c:288
+#: ../lib/prefs.c:290
msgid "<b>Panel text field:</b>"
msgstr "<b>Panel testu eremua:</b>"
-#: ../lib/prefs.c:294
+#: ../lib/prefs.c:296
msgid "Show text field in the panel"
msgstr "Ikusi testu eremua panelean"
#. panel entry size
-#: ../lib/prefs.c:301
+#: ../lib/prefs.c:303
msgid "Text field size:"
msgstr "Testu eremu tamaina:"
#. server address
-#: ../lib/prefs.c:344
+#: ../lib/prefs.c:347
msgid "Server:"
msgstr "Zerbitzaria:"
#. server port
-#: ../lib/prefs.c:356
+#: ../lib/prefs.c:359
msgid "Server Port:"
msgstr "Zerbitzari ataka:"
#. dictionary
-#: ../lib/prefs.c:364 ../lib/prefs.c:508
+#: ../lib/prefs.c:367 ../lib/prefs.c:512
msgid "Dictionary:"
msgstr "Hiztegia:"
-#: ../lib/prefs.c:368
+#: ../lib/prefs.c:371
msgid "* (use all)"
msgstr "* (dena erabili)"
-#: ../lib/prefs.c:370
+#: ../lib/prefs.c:373
msgid "! (use all, stop after first match)"
msgstr "! (dena erabili, lehen parekatzean gelditu)"
-#: ../lib/prefs.c:450
+#: ../lib/prefs.c:454
msgid "<b>Web search URL:</b>"
msgstr "<b>Web bilaketa URLa:</b>"
-#: ../lib/prefs.c:456
+#: ../lib/prefs.c:460
msgid "URL:"
msgstr "URLa:"
-#: ../lib/prefs.c:476
+#: ../lib/prefs.c:480
+#, fuzzy
msgid ""
-"Enter an URL to a web site which offer translation or dictionary services.\n"
+"Enter an URL to a web site which offer translation or dictionary services. "
"Use {word} as placeholder for the searched word."
msgstr ""
"Idatzi itzulpen zerbitzuak eskeintzen dituen webgunearen URLa.\n"
"Erabili {hitza} bilaketa hitzaren kokalekuan."
-#: ../lib/prefs.c:495
+#: ../lib/prefs.c:499
msgid "Aspell"
msgstr "Aspell"
-#: ../lib/prefs.c:497
+#: ../lib/prefs.c:501
msgid "Aspell program:"
msgstr "Aspell programa:"
-
Modified: xfce4-dict/trunk/po/fr.po
===================================================================
--- xfce4-dict/trunk/po/fr.po 2008-07-17 10:46:05 UTC (rev 5126)
+++ xfce4-dict/trunk/po/fr.po 2008-07-17 14:26:21 UTC (rev 5127)
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-dict-plugin 0.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-22 13:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-17 16:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-08 18:13+0100\n"
"Last-Translator: Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>\n"
"Language-Team: French <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -86,7 +86,7 @@
msgid "Dictionary Client"
msgstr "Greffon de dictionnaire"
-#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3 ../lib/gui.c:189 ../lib/prefs.c:212
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3 ../lib/gui.c:189 ../lib/prefs.c:213
#, fuzzy
msgid "Xfce4 Dictionary"
msgstr "Dictionnaire :"
@@ -191,15 +191,15 @@
msgid "Search with:"
msgstr "Chercher avec :"
-#: ../lib/gui.c:262 ../lib/prefs.c:247 ../lib/prefs.c:341
+#: ../lib/gui.c:262 ../lib/prefs.c:249 ../lib/prefs.c:344
msgid "Dict"
msgstr "Serveur de dictionnaire Dict"
-#: ../lib/gui.c:268 ../lib/prefs.c:256 ../lib/prefs.c:448
+#: ../lib/gui.c:268 ../lib/prefs.c:258 ../lib/prefs.c:452
msgid "Web"
msgstr "Site Web"
-#: ../lib/gui.c:274 ../lib/prefs.c:265
+#: ../lib/gui.c:274 ../lib/prefs.c:267
msgid "Spellcheck"
msgstr "Vérificateur orthographique"
@@ -207,123 +207,123 @@
msgid "Developer"
msgstr "Développeur"
-#: ../lib/prefs.c:107
+#: ../lib/prefs.c:108
msgid "You have chosen an invalid dictionary entry."
msgstr "Vous avez choisi une entrée au dictionnaire invalide."
-#: ../lib/prefs.c:172
+#: ../lib/prefs.c:173
msgid "dict.leo.org - German <-> English"
msgstr "dict.leo.org - Allemand <-> Anglais"
-#: ../lib/prefs.c:173
+#: ../lib/prefs.c:174
msgid "dict.leo.org - German <-> French"
msgstr "dict.leo.org - Allemand <-> Français"
-#: ../lib/prefs.c:174
+#: ../lib/prefs.c:175
msgid "dict.leo.org - German <-> Spanish"
msgstr "dict.leo.org - Allemand <-> Espagnol"
-#: ../lib/prefs.c:175
+#: ../lib/prefs.c:176
#, fuzzy
msgid "dict.leo.org - German <-> Italian"
msgstr "dict.leo.org - Allemand <-> Anglais"
-#: ../lib/prefs.c:176
+#: ../lib/prefs.c:177
#, fuzzy
msgid "dict.leo.org - German <-> Chinese"
msgstr "dict.leo.org - Allemand <-> Anglais"
-#: ../lib/prefs.c:177
+#: ../lib/prefs.c:178
#, fuzzy
msgid "dist.cc - Dictionary"
msgstr "Dictionnaire :"
-#: ../lib/prefs.c:178
+#: ../lib/prefs.c:179
#, fuzzy
msgid "Dictionary.com"
msgstr "Dictionnaire :"
-#: ../lib/prefs.c:179
+#: ../lib/prefs.c:180
#, fuzzy
msgid "TheFreeDictionary.com"
msgstr "Dictionnaire :"
-#: ../lib/prefs.c:180
+#: ../lib/prefs.c:181
msgid "Clear"
msgstr ""
-#: ../lib/prefs.c:239
+#: ../lib/prefs.c:241
msgid "General"
msgstr ""
-#: ../lib/prefs.c:241
+#: ../lib/prefs.c:243
msgid "<b>Default search method:</b>"
msgstr ""
-#: ../lib/prefs.c:274
+#: ../lib/prefs.c:276
msgid "Last used method"
msgstr ""
-#: ../lib/prefs.c:288
+#: ../lib/prefs.c:290
msgid "<b>Panel text field:</b>"
msgstr ""
-#: ../lib/prefs.c:294
+#: ../lib/prefs.c:296
msgid "Show text field in the panel"
msgstr "Montrer le champ de texte dans le panneau"
#. panel entry size
-#: ../lib/prefs.c:301
+#: ../lib/prefs.c:303
msgid "Text field size:"
msgstr "Taille du champ de texte :"
#. server address
-#: ../lib/prefs.c:344
+#: ../lib/prefs.c:347
msgid "Server:"
msgstr "Serveur :"
#. server port
-#: ../lib/prefs.c:356
+#: ../lib/prefs.c:359
msgid "Server Port:"
msgstr "Port du serveur :"
#. dictionary
-#: ../lib/prefs.c:364 ../lib/prefs.c:508
+#: ../lib/prefs.c:367 ../lib/prefs.c:512
msgid "Dictionary:"
msgstr "Dictionnaire :"
-#: ../lib/prefs.c:368
+#: ../lib/prefs.c:371
msgid "* (use all)"
msgstr "* (tous)"
-#: ../lib/prefs.c:370
+#: ../lib/prefs.c:373
msgid "! (use all, stop after first match)"
msgstr "! (tous, s'arrête à la première réponse)"
-#: ../lib/prefs.c:450
+#: ../lib/prefs.c:454
msgid "<b>Web search URL:</b>"
msgstr ""
-#: ../lib/prefs.c:456
+#: ../lib/prefs.c:460
msgid "URL:"
msgstr "URL :"
-#: ../lib/prefs.c:476
+#: ../lib/prefs.c:480
#, fuzzy
msgid ""
-"Enter an URL to a web site which offer translation or dictionary services.\n"
+"Enter an URL to a web site which offer translation or dictionary services. "
"Use {word} as placeholder for the searched word."
msgstr ""
"Inscrivez l'adresse d'un site Web offrant un service de traduction. Utilisez "
"{word} comme paramètre fictif pour le mot recherché.\n"
"Par exemple : « http://www.google.fr/search?q={word} »."
-#: ../lib/prefs.c:495
+#: ../lib/prefs.c:499
#, fuzzy
msgid "Aspell"
msgstr "Utiliser un vérificateur orthographique Aspell"
-#: ../lib/prefs.c:497
+#: ../lib/prefs.c:501
msgid "Aspell program:"
msgstr "Programme Aspell :"
Modified: xfce4-dict/trunk/po/gl.po
===================================================================
--- xfce4-dict/trunk/po/gl.po 2008-07-17 10:46:05 UTC (rev 5126)
+++ xfce4-dict/trunk/po/gl.po 2008-07-17 14:26:21 UTC (rev 5127)
@@ -11,7 +11,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-22 13:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-17 16:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-24 21:39+0100\n"
"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro DOT regueiro AT gmail DOT com>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto at trasno.net>\n"
@@ -32,11 +32,8 @@
msgid "Look up a word"
msgstr "Buscar unha palabra"
-#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:429
-#: ../src/xfce4-dict.c:206
-#: ../lib/aspell.c:198
-#: ../lib/dictd.c:138
-#: ../lib/gui.c:96
+#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:429 ../src/xfce4-dict.c:206
+#: ../lib/aspell.c:198 ../lib/dictd.c:138 ../lib/gui.c:96
msgid "Ready."
msgstr "Preparado."
@@ -63,7 +60,8 @@
#: ../src/xfce4-dict.c:60
msgid "Start stand-alone application even if the panel plugin is loaded"
-msgstr "Iniciar a aplicación independente incluso se se cargou o plugin do panel"
+msgstr ""
+"Iniciar a aplicación independente incluso se se cargou o plugin do panel"
#: ../src/xfce4-dict.c:61
msgid "Show version information"
@@ -78,8 +76,7 @@
msgid "(built on %s with GTK %d.%d.%d, GLib %d.%d.%d)"
msgstr "(construido en %s con GTK %d.%d.%d, GLib %d.%d.%d)"
-#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:1
-#: ../lib/gui.c:339
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:1 ../lib/gui.c:339
msgid "A client program to query different dictionaries."
msgstr "Un programa cliente para consultar diferentes diccionarios."
@@ -87,9 +84,7 @@
msgid "Dictionary Client"
msgstr ""
-#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3
-#: ../lib/gui.c:189
-#: ../lib/prefs.c:212
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3 ../lib/gui.c:189 ../lib/prefs.c:213
msgid "Xfce4 Dictionary"
msgstr "Diccionario de Xfce4"
@@ -126,8 +121,7 @@
msgid "Please set the aspell command in the preferences dialog."
msgstr "Configure o comando de aspell no diálogo de preferencias."
-#: ../lib/aspell.c:164
-#: ../lib/common.c:200
+#: ../lib/aspell.c:164 ../lib/common.c:200
msgid "Invalid input."
msgstr "Entrada incorrecta."
@@ -144,14 +138,11 @@
msgid "Invalid non-UTF8 input."
msgstr ""
-#: ../lib/dictd.c:112
-#: ../lib/dictd.c:375
+#: ../lib/dictd.c:112 ../lib/dictd.c:375
msgid "Could not connect to server."
msgstr "Non se puido conectar ó servidor."
-#: ../lib/dictd.c:119
-#: ../lib/dictd.c:157
-#: ../lib/dictd.c:397
+#: ../lib/dictd.c:119 ../lib/dictd.c:157 ../lib/dictd.c:397
msgid "Unknown error while quering the server."
msgstr "Erro descoñecido mentres se consultaba ó servidor."
@@ -196,20 +187,15 @@
msgid "Search with:"
msgstr ""
-#: ../lib/gui.c:262
-#: ../lib/prefs.c:247
-#: ../lib/prefs.c:341
+#: ../lib/gui.c:262 ../lib/prefs.c:249 ../lib/prefs.c:344
msgid "Dict"
msgstr "Dict"
-#: ../lib/gui.c:268
-#: ../lib/prefs.c:256
-#: ../lib/prefs.c:448
+#: ../lib/gui.c:268 ../lib/prefs.c:258 ../lib/prefs.c:452
msgid "Web"
msgstr "Web"
-#: ../lib/gui.c:274
-#: ../lib/prefs.c:265
+#: ../lib/gui.c:274 ../lib/prefs.c:267
msgid "Spellcheck"
msgstr ""
@@ -217,114 +203,112 @@
msgid "Developer"
msgstr "Desenvolvedor"
-#: ../lib/prefs.c:107
+#: ../lib/prefs.c:108
msgid "You have chosen an invalid dictionary entry."
msgstr ""
-#: ../lib/prefs.c:172
+#: ../lib/prefs.c:173
msgid "dict.leo.org - German <-> English"
msgstr "dict.leo.org - Alemán <-> Inglés"
-#: ../lib/prefs.c:173
+#: ../lib/prefs.c:174
msgid "dict.leo.org - German <-> French"
msgstr "dict.leo.org - Alemán <-> Francés"
-#: ../lib/prefs.c:174
+#: ../lib/prefs.c:175
msgid "dict.leo.org - German <-> Spanish"
msgstr "dict.leo.org - Alemán <-> Español"
-#: ../lib/prefs.c:175
+#: ../lib/prefs.c:176
msgid "dict.leo.org - German <-> Italian"
msgstr "dict.leo.org - Alemán <-> Italiano"
-#: ../lib/prefs.c:176
+#: ../lib/prefs.c:177
msgid "dict.leo.org - German <-> Chinese"
msgstr "dict.leo.org - Alemán <-> Chinés"
-#: ../lib/prefs.c:177
+#: ../lib/prefs.c:178
msgid "dist.cc - Dictionary"
msgstr "dist.cc - Diccionario"
-#: ../lib/prefs.c:178
+#: ../lib/prefs.c:179
msgid "Dictionary.com"
msgstr "Dictionary.com"
-#: ../lib/prefs.c:179
+#: ../lib/prefs.c:180
msgid "TheFreeDictionary.com"
msgstr "TheFreeDictionary.com"
-#: ../lib/prefs.c:180
+#: ../lib/prefs.c:181
msgid "Clear"
msgstr "Limpar"
-#: ../lib/prefs.c:239
+#: ../lib/prefs.c:241
msgid "General"
msgstr "Xeral"
-#: ../lib/prefs.c:241
+#: ../lib/prefs.c:243
msgid "<b>Default search method:</b>"
msgstr "<b>Método de busca predeterminado:</b>"
-#: ../lib/prefs.c:274
+#: ../lib/prefs.c:276
msgid "Last used method"
msgstr "Último método usado"
-#: ../lib/prefs.c:288
+#: ../lib/prefs.c:290
msgid "<b>Panel text field:</b>"
msgstr ""
-#: ../lib/prefs.c:294
+#: ../lib/prefs.c:296
msgid "Show text field in the panel"
msgstr "Mostrar campo de texto no panel"
#. panel entry size
-#: ../lib/prefs.c:301
+#: ../lib/prefs.c:303
msgid "Text field size:"
msgstr "Tamaño do campo de texto:"
#. server address
-#: ../lib/prefs.c:344
+#: ../lib/prefs.c:347
msgid "Server:"
msgstr "Servidor:"
#. server port
-#: ../lib/prefs.c:356
+#: ../lib/prefs.c:359
msgid "Server Port:"
msgstr "Porto do Servidor:"
#. dictionary
-#: ../lib/prefs.c:364
-#: ../lib/prefs.c:508
+#: ../lib/prefs.c:367 ../lib/prefs.c:512
msgid "Dictionary:"
msgstr "Diccionario:"
-#: ../lib/prefs.c:368
+#: ../lib/prefs.c:371
msgid "* (use all)"
msgstr ""
-#: ../lib/prefs.c:370
+#: ../lib/prefs.c:373
msgid "! (use all, stop after first match)"
msgstr ""
-#: ../lib/prefs.c:450
+#: ../lib/prefs.c:454
msgid "<b>Web search URL:</b>"
msgstr ""
-#: ../lib/prefs.c:456
+#: ../lib/prefs.c:460
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: ../lib/prefs.c:476
+#: ../lib/prefs.c:480
msgid ""
-"Enter an URL to a web site which offer translation or dictionary services.\n"
+"Enter an URL to a web site which offer translation or dictionary services. "
"Use {word} as placeholder for the searched word."
msgstr ""
-#: ../lib/prefs.c:495
+#: ../lib/prefs.c:499
msgid "Aspell"
msgstr "Aspell"
-#: ../lib/prefs.c:497
+#: ../lib/prefs.c:501
msgid "Aspell program:"
msgstr "Programa aspell:"
-
Modified: xfce4-dict/trunk/po/hu.po
===================================================================
--- xfce4-dict/trunk/po/hu.po 2008-07-17 10:46:05 UTC (rev 5126)
+++ xfce4-dict/trunk/po/hu.po 2008-07-17 14:26:21 UTC (rev 5127)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-dict-plugin 0.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-22 13:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-17 16:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-30 00:09+0100\n"
"Last-Translator: SZERVÁC Attila <sas at 321.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
@@ -30,11 +30,8 @@
msgid "Look up a word"
msgstr "Egy szó keresése"
-#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:429
-#: ../src/xfce4-dict.c:206
-#: ../lib/aspell.c:198
-#: ../lib/dictd.c:138
-#: ../lib/gui.c:96
+#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:429 ../src/xfce4-dict.c:206
+#: ../lib/aspell.c:198 ../lib/dictd.c:138 ../lib/gui.c:96
msgid "Ready."
msgstr "Kész."
@@ -76,8 +73,7 @@
msgid "(built on %s with GTK %d.%d.%d, GLib %d.%d.%d)"
msgstr ""
-#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:1
-#: ../lib/gui.c:339
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:1 ../lib/gui.c:339
msgid "A client program to query different dictionaries."
msgstr "Egy kliens program különféle szótárak lekérdezéséhez."
@@ -85,9 +81,7 @@
msgid "Dictionary Client"
msgstr "Szótár kliens"
-#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3
-#: ../lib/gui.c:189
-#: ../lib/prefs.c:212
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3 ../lib/gui.c:189 ../lib/prefs.c:213
msgid "Xfce4 Dictionary"
msgstr "Xfce4 Szótár"
@@ -124,8 +118,7 @@
msgid "Please set the aspell command in the preferences dialog."
msgstr "Állítsd be az aspell parancsot a jellemzők párbeszédben."
-#: ../lib/aspell.c:164
-#: ../lib/common.c:200
+#: ../lib/aspell.c:164 ../lib/common.c:200
msgid "Invalid input."
msgstr "Érvénytelen bemenet"
@@ -142,14 +135,11 @@
msgid "Invalid non-UTF8 input."
msgstr "Érvénytelen nem-UTF8 bemenet"
-#: ../lib/dictd.c:112
-#: ../lib/dictd.c:375
+#: ../lib/dictd.c:112 ../lib/dictd.c:375
msgid "Could not connect to server."
msgstr "Sikertelen kapcsolódás a kiszolgálóhoz"
-#: ../lib/dictd.c:119
-#: ../lib/dictd.c:157
-#: ../lib/dictd.c:397
+#: ../lib/dictd.c:119 ../lib/dictd.c:157 ../lib/dictd.c:397
msgid "Unknown error while quering the server."
msgstr "Ismeretlen hiba a kiszolgáló lekérdezésekor"
@@ -194,20 +184,15 @@
msgid "Search with:"
msgstr "Keresés ezzel:"
-#: ../lib/gui.c:262
-#: ../lib/prefs.c:247
-#: ../lib/prefs.c:341
+#: ../lib/gui.c:262 ../lib/prefs.c:249 ../lib/prefs.c:344
msgid "Dict"
msgstr "Dict"
-#: ../lib/gui.c:268
-#: ../lib/prefs.c:256
-#: ../lib/prefs.c:448
+#: ../lib/gui.c:268 ../lib/prefs.c:258 ../lib/prefs.c:452
msgid "Web"
msgstr "Web"
-#: ../lib/gui.c:274
-#: ../lib/prefs.c:265
+#: ../lib/gui.c:274 ../lib/prefs.c:267
msgid "Spellcheck"
msgstr "Helyesírás"
@@ -215,144 +200,154 @@
msgid "Developer"
msgstr "Fejlesztő"
-#: ../lib/prefs.c:107
+#: ../lib/prefs.c:108
msgid "You have chosen an invalid dictionary entry."
msgstr "Érvénytelen szótár bejegyzést választottál"
-#: ../lib/prefs.c:172
+#: ../lib/prefs.c:173
msgid "dict.leo.org - German <-> English"
msgstr "dict.leo.org - Német <-> Angol"
-#: ../lib/prefs.c:173
+#: ../lib/prefs.c:174
msgid "dict.leo.org - German <-> French"
msgstr "dict.leo.org - Német <-> Francia"
-#: ../lib/prefs.c:174
+#: ../lib/prefs.c:175
msgid "dict.leo.org - German <-> Spanish"
msgstr "dict.leo.org - Német <-> Spanyol"
-#: ../lib/prefs.c:175
+#: ../lib/prefs.c:176
msgid "dict.leo.org - German <-> Italian"
msgstr "dict.leo.org - Német <-> Olasz"
-#: ../lib/prefs.c:176
+#: ../lib/prefs.c:177
msgid "dict.leo.org - German <-> Chinese"
msgstr "dict.leo.org - Német <-> Kínai"
-#: ../lib/prefs.c:177
+#: ../lib/prefs.c:178
msgid "dist.cc - Dictionary"
msgstr "dist.cc - Szótár"
-#: ../lib/prefs.c:178
+#: ../lib/prefs.c:179
msgid "Dictionary.com"
msgstr "Dictionary.com"
-#: ../lib/prefs.c:179
+#: ../lib/prefs.c:180
msgid "TheFreeDictionary.com"
msgstr "TheFreeDictionary.com"
-#: ../lib/prefs.c:180
+#: ../lib/prefs.c:181
msgid "Clear"
msgstr "Tisztít"
-#: ../lib/prefs.c:239
+#: ../lib/prefs.c:241
msgid "General"
msgstr "Általános"
-#: ../lib/prefs.c:241
+#: ../lib/prefs.c:243
msgid "<b>Default search method:</b>"
msgstr "<b>Alap keresési mód:</b>"
-#: ../lib/prefs.c:274
+#: ../lib/prefs.c:276
msgid "Last used method"
msgstr "Utolsó használt mód"
-#: ../lib/prefs.c:288
+#: ../lib/prefs.c:290
msgid "<b>Panel text field:</b>"
msgstr "<b>Panel szöveg mező:</b>"
-#: ../lib/prefs.c:294
+#: ../lib/prefs.c:296
msgid "Show text field in the panel"
msgstr "Szöveg mező a panelon"
#. panel entry size
-#: ../lib/prefs.c:301
+#: ../lib/prefs.c:303
msgid "Text field size:"
msgstr "Szöveg mező mérete:"
#. server address
-#: ../lib/prefs.c:344
+#: ../lib/prefs.c:347
msgid "Server:"
msgstr "Kiszolgáló:"
#. server port
-#: ../lib/prefs.c:356
+#: ../lib/prefs.c:359
msgid "Server Port:"
msgstr "Kiszolgáló port:"
#. dictionary
-#: ../lib/prefs.c:364
-#: ../lib/prefs.c:508
+#: ../lib/prefs.c:367 ../lib/prefs.c:512
msgid "Dictionary:"
msgstr "Szótár:"
-#: ../lib/prefs.c:368
+#: ../lib/prefs.c:371
msgid "* (use all)"
msgstr "* (mindet használja)"
-#: ../lib/prefs.c:370
+#: ../lib/prefs.c:373
msgid "! (use all, stop after first match)"
msgstr "! (mindet használja, az elsőnél megáll)"
-#: ../lib/prefs.c:450
+#: ../lib/prefs.c:454
msgid "<b>Web search URL:</b>"
msgstr "<b>Web kereső URL:</b>"
-#: ../lib/prefs.c:456
+#: ../lib/prefs.c:460
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: ../lib/prefs.c:476
+#: ../lib/prefs.c:480
+#, fuzzy
msgid ""
-"Enter an URL to a web site which offer translation or dictionary services.\n"
+"Enter an URL to a web site which offer translation or dictionary services. "
"Use {word} as placeholder for the searched word."
msgstr ""
"Adj meg egy fordítás-szolgáltatást nyújtó web-lap URL-t.\n"
"Használd a {szó}-t a keresett szóhoz."
-#: ../lib/prefs.c:495
+#: ../lib/prefs.c:499
msgid "Aspell"
msgstr "Aspell"
-#: ../lib/prefs.c:497
+#: ../lib/prefs.c:501
msgid "Aspell program:"
msgstr "Aspell program:"
#~ msgid "Properties"
#~ msgstr "Tulajdonságok"
+
#~ msgid "Use a DICT server"
#~ msgstr "DICT kiszolgáló használata"
+
#~ msgid "Use another website"
#~ msgstr "Más kiszolgáló"
+
#~ msgid "Use a web site"
#~ msgstr "Egy weblap használata"
+
#~ msgid ""
#~ "This option can only be used when the panel has a horizontal orientation."
#~ msgstr "A lehetőség csak a panel vízszintes fekvésénél használható."
+
#~ msgid "Usage: %s [options]\n"
#~ msgstr "Használat: %s [opciók]\n"
+
#~ msgid "Options:\n"
#~ msgstr "Opciók:\n"
+
#~ msgid " -h, --help show this help and exit\n"
#~ msgstr " -h, --help kiírja e súgót és kilép\n"
+
#~ msgid ""
#~ "If called without any options, the xfce4-dict-plugin main window is "
#~ "shown.\n"
#~ msgstr "Opciók nélkül ay xfce4-dict-plugin fő ablak jelenik meg.\n"
+
#~ msgid "Input is too long."
#~ msgstr "Túl hosszú bevitel"
+
#~ msgid "Answer was too long, it has been truncated (%d definition(s) found)."
#~ msgstr "A válasz túl hosszú, levágtam (%d meghatározást találtam)"
+
#~ msgid "-- The received list was too long. It has been truncated."
#~ msgstr "-- A kapott lista túl hosszú. Levágtam."
-
Modified: xfce4-dict/trunk/po/id.po
===================================================================
--- xfce4-dict/trunk/po/id.po 2008-07-17 10:46:05 UTC (rev 5126)
+++ xfce4-dict/trunk/po/id.po 2008-07-17 14:26:21 UTC (rev 5127)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-dict-plugin 0.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-22 13:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-17 16:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-20 15:51+0700\n"
"Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan at gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <id at li.org>\n"
@@ -79,7 +79,7 @@
msgid "Dictionary Client"
msgstr "Klien Kamus"
-#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3 ../lib/gui.c:189 ../lib/prefs.c:212
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3 ../lib/gui.c:189 ../lib/prefs.c:213
msgid "Xfce4 Dictionary"
msgstr "Kamus Xfce4"
@@ -180,15 +180,15 @@
msgid "Search with:"
msgstr "Telusuri dengan:"
-#: ../lib/gui.c:262 ../lib/prefs.c:247 ../lib/prefs.c:341
+#: ../lib/gui.c:262 ../lib/prefs.c:249 ../lib/prefs.c:344
msgid "Dict"
msgstr "Kamus"
-#: ../lib/gui.c:268 ../lib/prefs.c:256 ../lib/prefs.c:448
+#: ../lib/gui.c:268 ../lib/prefs.c:258 ../lib/prefs.c:452
msgid "Web"
msgstr "Web"
-#: ../lib/gui.c:274 ../lib/prefs.c:265
+#: ../lib/gui.c:274 ../lib/prefs.c:267
msgid "Spellcheck"
msgstr "Pemeriksa ejaan"
@@ -196,114 +196,115 @@
msgid "Developer"
msgstr "Pengembang"
-#: ../lib/prefs.c:107
+#: ../lib/prefs.c:108
msgid "You have chosen an invalid dictionary entry."
msgstr "Anda telah memilih entri kamus yang tidak sah."
-#: ../lib/prefs.c:172
+#: ../lib/prefs.c:173
msgid "dict.leo.org - German <-> English"
msgstr "dict.leo.org - Jerman <-> Inggris"
-#: ../lib/prefs.c:173
+#: ../lib/prefs.c:174
msgid "dict.leo.org - German <-> French"
msgstr "dict.leo.org - Jerman <-> Prancis"
-#: ../lib/prefs.c:174
+#: ../lib/prefs.c:175
msgid "dict.leo.org - German <-> Spanish"
msgstr "dict.leo.org - Jerman <-> Spanyol"
-#: ../lib/prefs.c:175
+#: ../lib/prefs.c:176
msgid "dict.leo.org - German <-> Italian"
msgstr "dict.leo.org - Jerman <-> Italia"
-#: ../lib/prefs.c:176
+#: ../lib/prefs.c:177
msgid "dict.leo.org - German <-> Chinese"
msgstr "dict.leo.org - Jerman <-> China"
-#: ../lib/prefs.c:177
+#: ../lib/prefs.c:178
msgid "dist.cc - Dictionary"
msgstr "dist.cc - Kamus"
-#: ../lib/prefs.c:178
+#: ../lib/prefs.c:179
msgid "Dictionary.com"
msgstr "Dictionary.com"
-#: ../lib/prefs.c:179
+#: ../lib/prefs.c:180
msgid "TheFreeDictionary.com"
msgstr "TheFreeDictionary.com"
-#: ../lib/prefs.c:180
+#: ../lib/prefs.c:181
msgid "Clear"
msgstr "Bersihkan"
-#: ../lib/prefs.c:239
+#: ../lib/prefs.c:241
msgid "General"
msgstr "Umum"
-#: ../lib/prefs.c:241
+#: ../lib/prefs.c:243
msgid "<b>Default search method:</b>"
msgstr "<b>Metode penelusuran standar:</b>"
-#: ../lib/prefs.c:274
+#: ../lib/prefs.c:276
msgid "Last used method"
msgstr "Metode yang terakhir kali digunakan"
-#: ../lib/prefs.c:288
+#: ../lib/prefs.c:290
msgid "<b>Panel text field:</b>"
msgstr "<b>Ruang teks panel:</b>"
-#: ../lib/prefs.c:294
+#: ../lib/prefs.c:296
msgid "Show text field in the panel"
msgstr "Tampilkan ruang teks di panel"
#. panel entry size
-#: ../lib/prefs.c:301
+#: ../lib/prefs.c:303
msgid "Text field size:"
msgstr "Ukuran ruang teks:"
#. server address
-#: ../lib/prefs.c:344
+#: ../lib/prefs.c:347
msgid "Server:"
msgstr "Server:"
#. server port
-#: ../lib/prefs.c:356
+#: ../lib/prefs.c:359
msgid "Server Port:"
msgstr "Pangkalan Server:"
#. dictionary
-#: ../lib/prefs.c:364 ../lib/prefs.c:508
+#: ../lib/prefs.c:367 ../lib/prefs.c:512
msgid "Dictionary:"
msgstr "Kamus:"
-#: ../lib/prefs.c:368
+#: ../lib/prefs.c:371
msgid "* (use all)"
msgstr "* (gunakan semua)"
-#: ../lib/prefs.c:370
+#: ../lib/prefs.c:373
msgid "! (use all, stop after first match)"
msgstr "! (gunakan semua, stop setelah cocok pertama kali)"
-#: ../lib/prefs.c:450
+#: ../lib/prefs.c:454
msgid "<b>Web search URL:</b>"
msgstr "<b>URL penelusuran web:</b>"
-#: ../lib/prefs.c:456
+#: ../lib/prefs.c:460
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: ../lib/prefs.c:476
+#: ../lib/prefs.c:480
+#, fuzzy
msgid ""
-"Enter an URL to a web site which offer translation or dictionary services.\n"
+"Enter an URL to a web site which offer translation or dictionary services. "
"Use {word} as placeholder for the searched word."
msgstr ""
"Masukkan URL situs web yang menawarkan penerjemahan atau layanan kamus.\n"
"Gunakan {kata} sebagai tempat peletakan kata yang ditelusuri."
-#: ../lib/prefs.c:495
+#: ../lib/prefs.c:499
msgid "Aspell"
msgstr "Aspell"
-#: ../lib/prefs.c:497
+#: ../lib/prefs.c:501
msgid "Aspell program:"
msgstr "Program Aspell:"
Modified: xfce4-dict/trunk/po/lv.po
===================================================================
--- xfce4-dict/trunk/po/lv.po 2008-07-17 10:46:05 UTC (rev 5126)
+++ xfce4-dict/trunk/po/lv.po 2008-07-17 14:26:21 UTC (rev 5127)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-dict-plugin 0.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-22 13:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-17 16:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-16 22:02+0300\n"
"Last-Translator: Rihards Priedītis <rprieditis at inbox.lv>\n"
"Language-Team: Latvian <rprieditis at inbox.lv>\n"
@@ -82,7 +82,7 @@
msgid "Dictionary Client"
msgstr "Vārdnīcu spraudnis"
-#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3 ../lib/gui.c:189 ../lib/prefs.c:212
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3 ../lib/gui.c:189 ../lib/prefs.c:213
#, fuzzy
msgid "Xfce4 Dictionary"
msgstr "Vārdnīca :"
@@ -186,15 +186,15 @@
msgid "Search with:"
msgstr ""
-#: ../lib/gui.c:262 ../lib/prefs.c:247 ../lib/prefs.c:341
+#: ../lib/gui.c:262 ../lib/prefs.c:249 ../lib/prefs.c:344
msgid "Dict"
msgstr "Vārdnīca"
-#: ../lib/gui.c:268 ../lib/prefs.c:256 ../lib/prefs.c:448
+#: ../lib/gui.c:268 ../lib/prefs.c:258 ../lib/prefs.c:452
msgid "Web"
msgstr ""
-#: ../lib/gui.c:274 ../lib/prefs.c:265
+#: ../lib/gui.c:274 ../lib/prefs.c:267
msgid "Spellcheck"
msgstr ""
@@ -202,125 +202,125 @@
msgid "Developer"
msgstr "Izstrādāja"
-#: ../lib/prefs.c:107
+#: ../lib/prefs.c:108
msgid "You have chosen an invalid dictionary entry."
msgstr "Jūs esat izvēlējies nederīgu vārdnīcas ierakstu."
-#: ../lib/prefs.c:172
+#: ../lib/prefs.c:173
msgid "dict.leo.org - German <-> English"
msgstr "dict.leo.org - Vācu <-> Angļu"
-#: ../lib/prefs.c:173
+#: ../lib/prefs.c:174
msgid "dict.leo.org - German <-> French"
msgstr "dict.leo.org - Vācu <-> Franču"
-#: ../lib/prefs.c:174
+#: ../lib/prefs.c:175
msgid "dict.leo.org - German <-> Spanish"
msgstr "dict.leo.org - Vācu <-> Spāņu"
-#: ../lib/prefs.c:175
+#: ../lib/prefs.c:176
#, fuzzy
msgid "dict.leo.org - German <-> Italian"
msgstr "dict.leo.org - Vācu <-> Angļu"
-#: ../lib/prefs.c:176
+#: ../lib/prefs.c:177
#, fuzzy
msgid "dict.leo.org - German <-> Chinese"
msgstr "dict.leo.org - Vācu <-> Angļu"
-#: ../lib/prefs.c:177
+#: ../lib/prefs.c:178
#, fuzzy
msgid "dist.cc - Dictionary"
msgstr "Vārdnīca :"
-#: ../lib/prefs.c:178
+#: ../lib/prefs.c:179
#, fuzzy
msgid "Dictionary.com"
msgstr "Vārdnīca :"
-#: ../lib/prefs.c:179
+#: ../lib/prefs.c:180
#, fuzzy
msgid "TheFreeDictionary.com"
msgstr "Vārdnīca :"
-#: ../lib/prefs.c:180
+#: ../lib/prefs.c:181
msgid "Clear"
msgstr ""
-#: ../lib/prefs.c:239
+#: ../lib/prefs.c:241
msgid "General"
msgstr ""
-#: ../lib/prefs.c:241
+#: ../lib/prefs.c:243
msgid "<b>Default search method:</b>"
msgstr ""
-#: ../lib/prefs.c:274
+#: ../lib/prefs.c:276
msgid "Last used method"
msgstr ""
-#: ../lib/prefs.c:288
+#: ../lib/prefs.c:290
msgid "<b>Panel text field:</b>"
msgstr ""
-#: ../lib/prefs.c:294
+#: ../lib/prefs.c:296
msgid "Show text field in the panel"
msgstr "Rādit teksta lauku panelī."
#. panel entry size
-#: ../lib/prefs.c:301
+#: ../lib/prefs.c:303
#, fuzzy
msgid "Text field size:"
msgstr "Teksta lauka izmērs :"
#. server address
-#: ../lib/prefs.c:344
+#: ../lib/prefs.c:347
#, fuzzy
msgid "Server:"
msgstr "Serveris :"
#. server port
-#: ../lib/prefs.c:356
+#: ../lib/prefs.c:359
#, fuzzy
msgid "Server Port:"
msgstr "Servera Ports :"
#. dictionary
-#: ../lib/prefs.c:364 ../lib/prefs.c:508
+#: ../lib/prefs.c:367 ../lib/prefs.c:512
#, fuzzy
msgid "Dictionary:"
msgstr "Vārdnīca :"
-#: ../lib/prefs.c:368
+#: ../lib/prefs.c:371
msgid "* (use all)"
msgstr "* (izmanto visu)"
-#: ../lib/prefs.c:370
+#: ../lib/prefs.c:373
msgid "! (use all, stop after first match)"
msgstr "! (izmantot visu, apstāties pie pirmā rezultāta)"
-#: ../lib/prefs.c:450
+#: ../lib/prefs.c:454
msgid "<b>Web search URL:</b>"
msgstr ""
-#: ../lib/prefs.c:456
+#: ../lib/prefs.c:460
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: ../lib/prefs.c:476
+#: ../lib/prefs.c:480
#, fuzzy
msgid ""
-"Enter an URL to a web site which offer translation or dictionary services.\n"
+"Enter an URL to a web site which offer translation or dictionary services. "
"Use {word} as placeholder for the searched word."
msgstr ""
"Ievadiet URL uz mājas lapu, kura piedāvā tūlkošanas pakalpojumus\n"
"Izmantojiet {word}, kā aizvietotāju meklējamajam vārdam."
-#: ../lib/prefs.c:495
+#: ../lib/prefs.c:499
msgid "Aspell"
msgstr ""
-#: ../lib/prefs.c:497
+#: ../lib/prefs.c:501
msgid "Aspell program:"
msgstr ""
Modified: xfce4-dict/trunk/po/nl.po
===================================================================
--- xfce4-dict/trunk/po/nl.po 2008-07-17 10:46:05 UTC (rev 5126)
+++ xfce4-dict/trunk/po/nl.po 2008-07-17 14:26:21 UTC (rev 5127)
@@ -1,7 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce4 Dictionary\n"
-"POT-Creation-Date: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-17 16:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-16 12:25+0100\n"
"Last-Translator: Vincent Tunru <imnotb at gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling at vrijschrift.org>\n"
@@ -23,11 +24,8 @@
msgid "Look up a word"
msgstr "Een woord opzoeken"
-#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:429
-#: ../src/xfce4-dict.c:206
-#: ../lib/aspell.c:198
-#: ../lib/dictd.c:138
-#: ../lib/gui.c:96
+#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:429 ../src/xfce4-dict.c:206
+#: ../lib/aspell.c:198 ../lib/dictd.c:138 ../lib/gui.c:96
msgid "Ready."
msgstr "Gereed."
@@ -54,7 +52,9 @@
#: ../src/xfce4-dict.c:60
msgid "Start stand-alone application even if the panel plugin is loaded"
-msgstr "Start het onafhankelijke programma ook als de plugin voor het paneel geladen is"
+msgstr ""
+"Start het onafhankelijke programma ook als de plugin voor het paneel geladen "
+"is"
#: ../src/xfce4-dict.c:61
msgid "Show version information"
@@ -69,8 +69,7 @@
msgid "(built on %s with GTK %d.%d.%d, GLib %d.%d.%d)"
msgstr ""
-#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:1
-#: ../lib/gui.c:339
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:1 ../lib/gui.c:339
msgid "A client program to query different dictionaries."
msgstr "Een programma om verschillende woordenboeken te raadplegen."
@@ -78,9 +77,7 @@
msgid "Dictionary Client"
msgstr "Woordenboek"
-#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3
-#: ../lib/gui.c:189
-#: ../lib/prefs.c:212
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3 ../lib/gui.c:189 ../lib/prefs.c:213
msgid "Xfce4 Dictionary"
msgstr "Xfce4 Woordenboek"
@@ -117,8 +114,7 @@
msgid "Please set the aspell command in the preferences dialog."
msgstr "Geef het aspell commando op onder Voorkeuren."
-#: ../lib/aspell.c:164
-#: ../lib/common.c:200
+#: ../lib/aspell.c:164 ../lib/common.c:200
msgid "Invalid input."
msgstr "Ongeldige invoer."
@@ -135,14 +131,11 @@
msgid "Invalid non-UTF8 input."
msgstr "Ongeldige invoer (geen UTF-8)."
-#: ../lib/dictd.c:112
-#: ../lib/dictd.c:375
+#: ../lib/dictd.c:112 ../lib/dictd.c:375
msgid "Could not connect to server."
msgstr "Kon geen verbinding maken met de server."
-#: ../lib/dictd.c:119
-#: ../lib/dictd.c:157
-#: ../lib/dictd.c:397
+#: ../lib/dictd.c:119 ../lib/dictd.c:157 ../lib/dictd.c:397
msgid "Unknown error while quering the server."
msgstr "Onbekende fout bij het raadplegen van de server."
@@ -188,20 +181,15 @@
msgid "Search with:"
msgstr "Zoek met:"
-#: ../lib/gui.c:262
-#: ../lib/prefs.c:247
-#: ../lib/prefs.c:341
+#: ../lib/gui.c:262 ../lib/prefs.c:249 ../lib/prefs.c:344
msgid "Dict"
msgstr "Dict"
-#: ../lib/gui.c:268
-#: ../lib/prefs.c:256
-#: ../lib/prefs.c:448
+#: ../lib/gui.c:268 ../lib/prefs.c:258 ../lib/prefs.c:452
msgid "Web"
msgstr "Internet-zoekmachine"
-#: ../lib/gui.c:274
-#: ../lib/prefs.c:265
+#: ../lib/gui.c:274 ../lib/prefs.c:267
msgid "Spellcheck"
msgstr "Spellingscontrole"
@@ -209,120 +197,118 @@
msgid "Developer"
msgstr "Ontwikkelaar"
-#: ../lib/prefs.c:107
+#: ../lib/prefs.c:108
#, fuzzy
msgid "You have chosen an invalid dictionary entry."
msgstr "U heeft een ongeldige term uit het woordenboek gekozen."
-#: ../lib/prefs.c:172
+#: ../lib/prefs.c:173
msgid "dict.leo.org - German <-> English"
msgstr "dict.leo.org - Duits <-> Engels"
-#: ../lib/prefs.c:173
+#: ../lib/prefs.c:174
msgid "dict.leo.org - German <-> French"
msgstr "dict.leo.org - Duits <-> Frans"
-#: ../lib/prefs.c:174
+#: ../lib/prefs.c:175
msgid "dict.leo.org - German <-> Spanish"
msgstr "dict.leo.org - Duits <-> Spaans"
-#: ../lib/prefs.c:175
+#: ../lib/prefs.c:176
msgid "dict.leo.org - German <-> Italian"
msgstr "dict.leo.org - Duits <-> Italiaans"
-#: ../lib/prefs.c:176
+#: ../lib/prefs.c:177
msgid "dict.leo.org - German <-> Chinese"
msgstr "dict.leo.org - Duits <-> Chinees"
-#: ../lib/prefs.c:177
+#: ../lib/prefs.c:178
msgid "dist.cc - Dictionary"
msgstr "dist.cc - Woordenboek"
-#: ../lib/prefs.c:178
+#: ../lib/prefs.c:179
msgid "Dictionary.com"
msgstr "Dictionary.com"
-#: ../lib/prefs.c:179
+#: ../lib/prefs.c:180
msgid "TheFreeDictionary.com"
msgstr "TheFreeDictionary.com"
-#: ../lib/prefs.c:180
+#: ../lib/prefs.c:181
msgid "Clear"
msgstr "Wissen"
-#: ../lib/prefs.c:239
+#: ../lib/prefs.c:241
msgid "General"
msgstr "Algemeen"
-#: ../lib/prefs.c:241
+#: ../lib/prefs.c:243
msgid "<b>Default search method:</b>"
msgstr "<b>Standaard-zoekmethode:</b>"
-#: ../lib/prefs.c:274
+#: ../lib/prefs.c:276
msgid "Last used method"
msgstr "Laatstgebruikte methode"
-#: ../lib/prefs.c:288
+#: ../lib/prefs.c:290
msgid "<b>Panel text field:</b>"
msgstr "<b>Invoerveld in paneel:</b>"
-#: ../lib/prefs.c:294
+#: ../lib/prefs.c:296
msgid "Show text field in the panel"
msgstr "Invoerveld weergeven in paneel"
#. panel entry size
-#: ../lib/prefs.c:301
+#: ../lib/prefs.c:303
msgid "Text field size:"
msgstr "Grootte invoerveld:"
#. server address
-#: ../lib/prefs.c:344
+#: ../lib/prefs.c:347
msgid "Server:"
msgstr "Server:"
#. server port
-#: ../lib/prefs.c:356
+#: ../lib/prefs.c:359
#, fuzzy
msgid "Server Port:"
msgstr "Poort server:"
#. dictionary
-#: ../lib/prefs.c:364
-#: ../lib/prefs.c:508
+#: ../lib/prefs.c:367 ../lib/prefs.c:512
msgid "Dictionary:"
msgstr "Woordenboek:"
-#: ../lib/prefs.c:368
+#: ../lib/prefs.c:371
msgid "* (use all)"
msgstr "* (alle gebruiken)"
-#: ../lib/prefs.c:370
+#: ../lib/prefs.c:373
msgid "! (use all, stop after first match)"
msgstr "! (alle gebruiken, stoppen na de eerste geldige term)"
-#: ../lib/prefs.c:450
+#: ../lib/prefs.c:454
msgid "<b>Web search URL:</b>"
msgstr "<b>URL van internet-zoekmachine:</b>"
-#: ../lib/prefs.c:456
+#: ../lib/prefs.c:460
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
# "Variabele" used in need of a better translation of "placeholder"
-#: ../lib/prefs.c:476
+#: ../lib/prefs.c:480
#, fuzzy
msgid ""
-"Enter an URL to a web site which offer translation or dictionary services.\n"
+"Enter an URL to a web site which offer translation or dictionary services. "
"Use {word} as placeholder for the searched word."
msgstr ""
"Geef een URL in van een website die een woordenboek levert.\n"
"Gebruik {word} als variabele voor het op te zoeken woord."
-#: ../lib/prefs.c:495
+#: ../lib/prefs.c:499
msgid "Aspell"
msgstr "Aspell"
-#: ../lib/prefs.c:497
+#: ../lib/prefs.c:501
msgid "Aspell program:"
msgstr "Aspell-programma:"
-
Modified: xfce4-dict/trunk/po/pl.po
===================================================================
--- xfce4-dict/trunk/po/pl.po 2008-07-17 10:46:05 UTC (rev 5126)
+++ xfce4-dict/trunk/po/pl.po 2008-07-17 14:26:21 UTC (rev 5127)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-dict-plugin 0.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-22 13:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-17 16:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-02 14:12+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Maliński <riklaunim at gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -82,7 +82,7 @@
msgid "Dictionary Client"
msgstr "Wtyczka słownika"
-#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3 ../lib/gui.c:189 ../lib/prefs.c:212
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3 ../lib/gui.c:189 ../lib/prefs.c:213
#, fuzzy
msgid "Xfce4 Dictionary"
msgstr "Słownik :"
@@ -186,15 +186,15 @@
msgid "Search with:"
msgstr ""
-#: ../lib/gui.c:262 ../lib/prefs.c:247 ../lib/prefs.c:341
+#: ../lib/gui.c:262 ../lib/prefs.c:249 ../lib/prefs.c:344
msgid "Dict"
msgstr "Słownik"
-#: ../lib/gui.c:268 ../lib/prefs.c:256 ../lib/prefs.c:448
+#: ../lib/gui.c:268 ../lib/prefs.c:258 ../lib/prefs.c:452
msgid "Web"
msgstr ""
-#: ../lib/gui.c:274 ../lib/prefs.c:265
+#: ../lib/gui.c:274 ../lib/prefs.c:267
msgid "Spellcheck"
msgstr ""
@@ -202,125 +202,125 @@
msgid "Developer"
msgstr "Twórca"
-#: ../lib/prefs.c:107
+#: ../lib/prefs.c:108
msgid "You have chosen an invalid dictionary entry."
msgstr "Wybrałeś błedny wpis słownika."
-#: ../lib/prefs.c:172
+#: ../lib/prefs.c:173
msgid "dict.leo.org - German <-> English"
msgstr "dict.leo.org - Niemiecki <-> Angielski"
-#: ../lib/prefs.c:173
+#: ../lib/prefs.c:174
msgid "dict.leo.org - German <-> French"
msgstr "dict.leo.org - Niemiecki <-> Francuski"
-#: ../lib/prefs.c:174
+#: ../lib/prefs.c:175
msgid "dict.leo.org - German <-> Spanish"
msgstr "dict.leo.org - Niemiecki <-> Hiszpański"
-#: ../lib/prefs.c:175
+#: ../lib/prefs.c:176
#, fuzzy
msgid "dict.leo.org - German <-> Italian"
msgstr "dict.leo.org - Niemiecki <-> Angielski"
-#: ../lib/prefs.c:176
+#: ../lib/prefs.c:177
#, fuzzy
msgid "dict.leo.org - German <-> Chinese"
msgstr "dict.leo.org - Niemiecki <-> Angielski"
-#: ../lib/prefs.c:177
+#: ../lib/prefs.c:178
#, fuzzy
msgid "dist.cc - Dictionary"
msgstr "Słownik :"
-#: ../lib/prefs.c:178
+#: ../lib/prefs.c:179
#, fuzzy
msgid "Dictionary.com"
msgstr "Słownik :"
-#: ../lib/prefs.c:179
+#: ../lib/prefs.c:180
#, fuzzy
msgid "TheFreeDictionary.com"
msgstr "Słownik :"
-#: ../lib/prefs.c:180
+#: ../lib/prefs.c:181
msgid "Clear"
msgstr ""
-#: ../lib/prefs.c:239
+#: ../lib/prefs.c:241
msgid "General"
msgstr ""
-#: ../lib/prefs.c:241
+#: ../lib/prefs.c:243
msgid "<b>Default search method:</b>"
msgstr ""
-#: ../lib/prefs.c:274
+#: ../lib/prefs.c:276
msgid "Last used method"
msgstr ""
-#: ../lib/prefs.c:288
+#: ../lib/prefs.c:290
msgid "<b>Panel text field:</b>"
msgstr ""
-#: ../lib/prefs.c:294
+#: ../lib/prefs.c:296
msgid "Show text field in the panel"
msgstr "Pokaż pole tekstowe w panelu"
#. panel entry size
-#: ../lib/prefs.c:301
+#: ../lib/prefs.c:303
#, fuzzy
msgid "Text field size:"
msgstr "Rozmiar pola :"
#. server address
-#: ../lib/prefs.c:344
+#: ../lib/prefs.c:347
#, fuzzy
msgid "Server:"
msgstr "Serwer :"
#. server port
-#: ../lib/prefs.c:356
+#: ../lib/prefs.c:359
#, fuzzy
msgid "Server Port:"
msgstr "Port Serwera :"
#. dictionary
-#: ../lib/prefs.c:364 ../lib/prefs.c:508
+#: ../lib/prefs.c:367 ../lib/prefs.c:512
#, fuzzy
msgid "Dictionary:"
msgstr "Słownik :"
-#: ../lib/prefs.c:368
+#: ../lib/prefs.c:371
msgid "* (use all)"
msgstr "* (użyj wszystkich)"
-#: ../lib/prefs.c:370
+#: ../lib/prefs.c:373
msgid "! (use all, stop after first match)"
msgstr "! (użyj wszystkich, przerwij przy pierwszym trafieniu)"
-#: ../lib/prefs.c:450
+#: ../lib/prefs.c:454
msgid "<b>Web search URL:</b>"
msgstr ""
-#: ../lib/prefs.c:456
+#: ../lib/prefs.c:460
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: ../lib/prefs.c:476
+#: ../lib/prefs.c:480
#, fuzzy
msgid ""
-"Enter an URL to a web site which offer translation or dictionary services.\n"
+"Enter an URL to a web site which offer translation or dictionary services. "
"Use {word} as placeholder for the searched word."
msgstr ""
"Podaj adres URL do strony oferującej usługi tłumacza.\n"
"Użyj {word} jako zmienną przechowującą słowo do tłumaczenia."
-#: ../lib/prefs.c:495
+#: ../lib/prefs.c:499
msgid "Aspell"
msgstr ""
-#: ../lib/prefs.c:497
+#: ../lib/prefs.c:501
msgid "Aspell program:"
msgstr ""
Modified: xfce4-dict/trunk/po/pt_BR.po
===================================================================
--- xfce4-dict/trunk/po/pt_BR.po 2008-07-17 10:46:05 UTC (rev 5126)
+++ xfce4-dict/trunk/po/pt_BR.po 2008-07-17 14:26:21 UTC (rev 5127)
@@ -11,7 +11,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-dict-plugin 0.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-22 13:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-17 16:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-03 23:23-0500\n"
"Last-Translator: Og Maciel <ogmaciel at gnome.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br at bazar2.conectiva.com.br>\n"
@@ -32,11 +32,8 @@
msgid "Look up a word"
msgstr "Procurar uma palavra"
-#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:429
-#: ../src/xfce4-dict.c:206
-#: ../lib/aspell.c:198
-#: ../lib/dictd.c:138
-#: ../lib/gui.c:96
+#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:429 ../src/xfce4-dict.c:206
+#: ../lib/aspell.c:198 ../lib/dictd.c:138 ../lib/gui.c:96
msgid "Ready."
msgstr "Pronto."
@@ -63,7 +60,9 @@
#: ../src/xfce4-dict.c:60
msgid "Start stand-alone application even if the panel plugin is loaded"
-msgstr "Iniciar o aplicativo de forma independente mesmo se o plug-in no painel estiver carregado"
+msgstr ""
+"Iniciar o aplicativo de forma independente mesmo se o plug-in no painel "
+"estiver carregado"
#: ../src/xfce4-dict.c:61
msgid "Show version information"
@@ -78,8 +77,7 @@
msgid "(built on %s with GTK %d.%d.%d, GLib %d.%d.%d)"
msgstr "(compilado em %s com GTK %d.%d.%d, GLib %d.%d.%d)"
-#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:1
-#: ../lib/gui.c:339
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:1 ../lib/gui.c:339
msgid "A client program to query different dictionaries."
msgstr "Um programa para consultar dicionários diferentes."
@@ -87,9 +85,7 @@
msgid "Dictionary Client"
msgstr "Dicionário"
-#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3
-#: ../lib/gui.c:189
-#: ../lib/prefs.c:212
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3 ../lib/gui.c:189 ../lib/prefs.c:213
msgid "Xfce4 Dictionary"
msgstr "Dicionário do Xfce4"
@@ -126,8 +122,7 @@
msgid "Please set the aspell command in the preferences dialog."
msgstr "Por favor defina o comando aspell no diálogo de preferências."
-#: ../lib/aspell.c:164
-#: ../lib/common.c:200
+#: ../lib/aspell.c:164 ../lib/common.c:200
msgid "Invalid input."
msgstr "Entrada inválida."
@@ -138,20 +133,18 @@
#: ../lib/common.c:171
msgid "Browser could not be opened. Please check your preferences."
-msgstr "Não foi possível abrir o navegador. Por favor verifique suas preferências."
+msgstr ""
+"Não foi possível abrir o navegador. Por favor verifique suas preferências."
#: ../lib/common.c:210
msgid "Invalid non-UTF8 input."
msgstr "Entrada não-UTF8 inválida."
-#: ../lib/dictd.c:112
-#: ../lib/dictd.c:375
+#: ../lib/dictd.c:112 ../lib/dictd.c:375
msgid "Could not connect to server."
msgstr "Não foi possível conectar ao servidor."
-#: ../lib/dictd.c:119
-#: ../lib/dictd.c:157
-#: ../lib/dictd.c:397
+#: ../lib/dictd.c:119 ../lib/dictd.c:157 ../lib/dictd.c:397
msgid "Unknown error while quering the server."
msgstr "Erro desconhecido ao consultar o servidor."
@@ -196,20 +189,15 @@
msgid "Search with:"
msgstr "Pesquisar:"
-#: ../lib/gui.c:262
-#: ../lib/prefs.c:247
-#: ../lib/prefs.c:341
+#: ../lib/gui.c:262 ../lib/prefs.c:249 ../lib/prefs.c:344
msgid "Dict"
msgstr "Dicionário"
-#: ../lib/gui.c:268
-#: ../lib/prefs.c:256
-#: ../lib/prefs.c:448
+#: ../lib/gui.c:268 ../lib/prefs.c:258 ../lib/prefs.c:452
msgid "Web"
msgstr "Internet"
-#: ../lib/gui.c:274
-#: ../lib/prefs.c:265
+#: ../lib/gui.c:274 ../lib/prefs.c:267
msgid "Spellcheck"
msgstr "Corretor ortográfico"
@@ -217,140 +205,147 @@
msgid "Developer"
msgstr "Desenvolvedor"
-#: ../lib/prefs.c:107
+#: ../lib/prefs.c:108
msgid "You have chosen an invalid dictionary entry."
msgstr "Você selecionou uma entrada inválida no dicionário."
-#: ../lib/prefs.c:172
+#: ../lib/prefs.c:173
msgid "dict.leo.org - German <-> English"
msgstr "dict.leo.org - Alemão <-> Inglês"
-#: ../lib/prefs.c:173
+#: ../lib/prefs.c:174
msgid "dict.leo.org - German <-> French"
msgstr "dict.leo.org - Alemão <-> Francês"
-#: ../lib/prefs.c:174
+#: ../lib/prefs.c:175
msgid "dict.leo.org - German <-> Spanish"
msgstr "dict.leo.org - Alemão <-> Espanhol"
-#: ../lib/prefs.c:175
+#: ../lib/prefs.c:176
msgid "dict.leo.org - German <-> Italian"
msgstr "dict.leo.org - Alemão <-> Italiano"
-#: ../lib/prefs.c:176
+#: ../lib/prefs.c:177
msgid "dict.leo.org - German <-> Chinese"
msgstr "dict.leo.org - Alemão <-> Chinês"
-#: ../lib/prefs.c:177
+#: ../lib/prefs.c:178
msgid "dist.cc - Dictionary"
msgstr "dist.cc - Dicionário"
-#: ../lib/prefs.c:178
+#: ../lib/prefs.c:179
msgid "Dictionary.com"
msgstr "Dictionary.com"
-#: ../lib/prefs.c:179
+#: ../lib/prefs.c:180
msgid "TheFreeDictionary.com"
msgstr "TheFreeDictionary.com"
-#: ../lib/prefs.c:180
+#: ../lib/prefs.c:181
msgid "Clear"
msgstr "Limpar"
-#: ../lib/prefs.c:239
+#: ../lib/prefs.c:241
msgid "General"
msgstr "Geral"
-#: ../lib/prefs.c:241
+#: ../lib/prefs.c:243
msgid "<b>Default search method:</b>"
msgstr "<b>Método padrão de pesquisa:</b>"
-#: ../lib/prefs.c:274
+#: ../lib/prefs.c:276
msgid "Last used method"
msgstr "Último método usado"
-#: ../lib/prefs.c:288
+#: ../lib/prefs.c:290
msgid "<b>Panel text field:</b>"
msgstr "<b>Campo de texto do painel:</b>"
-#: ../lib/prefs.c:294
+#: ../lib/prefs.c:296
msgid "Show text field in the panel"
msgstr "Mostrar um campo de texto no painel"
#. panel entry size
-#: ../lib/prefs.c:301
+#: ../lib/prefs.c:303
msgid "Text field size:"
msgstr "Tamanho do campo de texto:"
#. server address
-#: ../lib/prefs.c:344
+#: ../lib/prefs.c:347
msgid "Server:"
msgstr "Servidor:"
#. server port
-#: ../lib/prefs.c:356
+#: ../lib/prefs.c:359
msgid "Server Port:"
msgstr "Porta do Servidor:"
#. dictionary
-#: ../lib/prefs.c:364
-#: ../lib/prefs.c:508
+#: ../lib/prefs.c:367 ../lib/prefs.c:512
msgid "Dictionary:"
msgstr "Dicionário:"
-#: ../lib/prefs.c:368
+#: ../lib/prefs.c:371
msgid "* (use all)"
msgstr "* (usar todos)"
-#: ../lib/prefs.c:370
+#: ../lib/prefs.c:373
msgid "! (use all, stop after first match)"
msgstr "! (usar todos, parar após primeiro resultado)"
-#: ../lib/prefs.c:450
+#: ../lib/prefs.c:454
msgid "<b>Web search URL:</b>"
msgstr "<b>URL para pesquisa:</b>"
-#: ../lib/prefs.c:456
+#: ../lib/prefs.c:460
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: ../lib/prefs.c:476
+#: ../lib/prefs.c:480
+#, fuzzy
msgid ""
-"Enter an URL to a web site which offer translation or dictionary services.\n"
+"Enter an URL to a web site which offer translation or dictionary services. "
"Use {word} as placeholder for the searched word."
msgstr ""
"Digite um URL de um site que ofereça serviços de tradução ou dicionários.\n"
"Use {palavra} como um espaço reservado para a palavra pesquisada."
-#: ../lib/prefs.c:495
+#: ../lib/prefs.c:499
msgid "Aspell"
msgstr "Aspell"
-#: ../lib/prefs.c:497
+#: ../lib/prefs.c:501
msgid "Aspell program:"
msgstr "Programa Aspell:"
#~ msgid "Properties"
#~ msgstr "Propriedades"
+
#~ msgid "Use a DICT server"
#~ msgstr "Usar um servidor de DICIONÁRIO"
+
#~ msgid "Use another website"
#~ msgstr "Usar outro site"
+
#~ msgid "Use a web site"
#~ msgstr "Usar um site"
+
#~ msgid ""
#~ "This option can only be used when the panel has a horizontal orientation."
#~ msgstr "Essa opção só pode ser usada quando o painel estiver na horizontal."
+
#~ msgid "Usage: %s [options]\n"
#~ msgstr "Uso: %s [options]\n"
+
#~ msgid "Options:\n"
#~ msgstr "Opções:\n"
+
#~ msgid " -h, --help show this help and exit\n"
#~ msgstr " -h, --help mostra esta ajuda e sai\n"
+
#~ msgid ""
#~ "If called without any options, the xfce4-dict-plugin main window is "
#~ "shown.\n"
#~ msgstr ""
#~ "Se chamado sem nenhuma opção, a janela principal do xfce4-dict-plugin "
#~ "será exibida.\n"
-
Modified: xfce4-dict/trunk/po/pt_PT.po
===================================================================
--- xfce4-dict/trunk/po/pt_PT.po 2008-07-17 10:46:05 UTC (rev 5126)
+++ xfce4-dict/trunk/po/pt_PT.po 2008-07-17 14:26:21 UTC (rev 5127)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-dict-plugin 0.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-22 13:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-17 16:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-13 15:50+0100\n"
"Last-Translator: Nuno Miguel <nunis at netcabo.pt>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -28,11 +28,8 @@
msgid "Look up a word"
msgstr "Encontrar uma palavra"
-#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:429
-#: ../src/xfce4-dict.c:206
-#: ../lib/aspell.c:198
-#: ../lib/dictd.c:138
-#: ../lib/gui.c:96
+#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:429 ../src/xfce4-dict.c:206
+#: ../lib/aspell.c:198 ../lib/dictd.c:138 ../lib/gui.c:96
msgid "Ready."
msgstr "Pronto."
@@ -59,7 +56,8 @@
#: ../src/xfce4-dict.c:60
msgid "Start stand-alone application even if the panel plugin is loaded"
-msgstr "Iniciar aplicação independente mesmo se o plugin no painel estiver carregado"
+msgstr ""
+"Iniciar aplicação independente mesmo se o plugin no painel estiver carregado"
#: ../src/xfce4-dict.c:61
msgid "Show version information"
@@ -74,8 +72,7 @@
msgid "(built on %s with GTK %d.%d.%d, GLib %d.%d.%d)"
msgstr "(compilado em %s com GTK %d.%d.%d, GLib %d.%d.%d)"
-#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:1
-#: ../lib/gui.c:339
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:1 ../lib/gui.c:339
msgid "A client program to query different dictionaries."
msgstr "Um programa para consultar dicionários diferentes."
@@ -83,9 +80,7 @@
msgid "Dictionary Client"
msgstr "Dicionário Cliente"
-#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3
-#: ../lib/gui.c:189
-#: ../lib/prefs.c:212
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3 ../lib/gui.c:189 ../lib/prefs.c:213
msgid "Xfce4 Dictionary"
msgstr "Dicionário Xfce4:"
@@ -122,8 +117,7 @@
msgid "Please set the aspell command in the preferences dialog."
msgstr "Por favor defina o comando aspell no diálogo de preferências."
-#: ../lib/aspell.c:164
-#: ../lib/common.c:200
+#: ../lib/aspell.c:164 ../lib/common.c:200
msgid "Invalid input."
msgstr "Entrada inválida."
@@ -134,20 +128,18 @@
#: ../lib/common.c:171
msgid "Browser could not be opened. Please check your preferences."
-msgstr "Um navegador não pôde ser aberto. Por favor verifique as suas preferências."
+msgstr ""
+"Um navegador não pôde ser aberto. Por favor verifique as suas preferências."
#: ../lib/common.c:210
msgid "Invalid non-UTF8 input."
msgstr "Entrada não está em UTF8."
-#: ../lib/dictd.c:112
-#: ../lib/dictd.c:375
+#: ../lib/dictd.c:112 ../lib/dictd.c:375
msgid "Could not connect to server."
msgstr "Não foi possível ligar ao servidor."
-#: ../lib/dictd.c:119
-#: ../lib/dictd.c:157
-#: ../lib/dictd.c:397
+#: ../lib/dictd.c:119 ../lib/dictd.c:157 ../lib/dictd.c:397
msgid "Unknown error while quering the server."
msgstr "Erro desconhecido enquanto o servidor era acedido."
@@ -192,20 +184,15 @@
msgid "Search with:"
msgstr "Procurar com:"
-#: ../lib/gui.c:262
-#: ../lib/prefs.c:247
-#: ../lib/prefs.c:341
+#: ../lib/gui.c:262 ../lib/prefs.c:249 ../lib/prefs.c:344
msgid "Dict"
msgstr "Dicionário"
-#: ../lib/gui.c:268
-#: ../lib/prefs.c:256
-#: ../lib/prefs.c:448
+#: ../lib/gui.c:268 ../lib/prefs.c:258 ../lib/prefs.c:452
msgid "Web"
msgstr "Web"
-#: ../lib/gui.c:274
-#: ../lib/prefs.c:265
+#: ../lib/gui.c:274 ../lib/prefs.c:267
msgid "Spellcheck"
msgstr "Verificador ortográfico"
@@ -213,140 +200,147 @@
msgid "Developer"
msgstr "Desenvolvedor"
-#: ../lib/prefs.c:107
+#: ../lib/prefs.c:108
msgid "You have chosen an invalid dictionary entry."
msgstr "Seleccionou uma entrada inválida no dicionário."
-#: ../lib/prefs.c:172
+#: ../lib/prefs.c:173
msgid "dict.leo.org - German <-> English"
msgstr "dict.leo.org - Alemão <-> Inglês"
-#: ../lib/prefs.c:173
+#: ../lib/prefs.c:174
msgid "dict.leo.org - German <-> French"
msgstr "dict.leo.org - Alemão <-> Francês"
-#: ../lib/prefs.c:174
+#: ../lib/prefs.c:175
msgid "dict.leo.org - German <-> Spanish"
msgstr "dict.leo.org - Alemão <-> Espanhol"
-#: ../lib/prefs.c:175
+#: ../lib/prefs.c:176
msgid "dict.leo.org - German <-> Italian"
msgstr "dict.leo.org - Alemão <-> Italiano"
-#: ../lib/prefs.c:176
+#: ../lib/prefs.c:177
msgid "dict.leo.org - German <-> Chinese"
msgstr "dict.leo.org - Alemão <-> Chinês"
-#: ../lib/prefs.c:177
+#: ../lib/prefs.c:178
msgid "dist.cc - Dictionary"
msgstr "dist.cc - Dicionário:"
-#: ../lib/prefs.c:178
+#: ../lib/prefs.c:179
msgid "Dictionary.com"
msgstr "Dicionário.com"
-#: ../lib/prefs.c:179
+#: ../lib/prefs.c:180
msgid "TheFreeDictionary.com"
msgstr "TheFreeDictionary.com"
-#: ../lib/prefs.c:180
+#: ../lib/prefs.c:181
msgid "Clear"
msgstr "Limpar"
-#: ../lib/prefs.c:239
+#: ../lib/prefs.c:241
msgid "General"
msgstr "Geral"
-#: ../lib/prefs.c:241
+#: ../lib/prefs.c:243
msgid "<b>Default search method:</b>"
msgstr "<b>Método por omissão de pesquisa:</b>"
-#: ../lib/prefs.c:274
+#: ../lib/prefs.c:276
msgid "Last used method"
msgstr "Último método usado"
-#: ../lib/prefs.c:288
+#: ../lib/prefs.c:290
msgid "<b>Panel text field:</b>"
msgstr "<b>Campo de texto do painel:</b>"
-#: ../lib/prefs.c:294
+#: ../lib/prefs.c:296
msgid "Show text field in the panel"
msgstr "Mostrar um campo de texto no painel"
#. panel entry size
-#: ../lib/prefs.c:301
+#: ../lib/prefs.c:303
msgid "Text field size:"
msgstr "Tamanho do campo de texto:"
#. server address
-#: ../lib/prefs.c:344
+#: ../lib/prefs.c:347
msgid "Server:"
msgstr "Servidor:"
#. server port
-#: ../lib/prefs.c:356
+#: ../lib/prefs.c:359
msgid "Server Port:"
msgstr "Porta do Servidor:"
#. dictionary
-#: ../lib/prefs.c:364
-#: ../lib/prefs.c:508
+#: ../lib/prefs.c:367 ../lib/prefs.c:512
msgid "Dictionary:"
msgstr "Dicionário:"
-#: ../lib/prefs.c:368
+#: ../lib/prefs.c:371
msgid "* (use all)"
msgstr "* (usar todos)"
-#: ../lib/prefs.c:370
+#: ../lib/prefs.c:373
msgid "! (use all, stop after first match)"
msgstr "! (usar todos, pára no primeiro encontrado)"
-#: ../lib/prefs.c:450
+#: ../lib/prefs.c:454
msgid "<b>Web search URL:</b>"
msgstr "<b>URL para pesquisa Web:</b>"
-#: ../lib/prefs.c:456
+#: ../lib/prefs.c:460
msgid "URL:"
msgstr "URL"
-#: ../lib/prefs.c:476
+#: ../lib/prefs.c:480
+#, fuzzy
msgid ""
-"Enter an URL to a web site which offer translation or dictionary services.\n"
+"Enter an URL to a web site which offer translation or dictionary services. "
"Use {word} as placeholder for the searched word."
msgstr ""
"Digite um URL dum site web que ofereça serviços de tradução ou dicionários.\n"
"Use {palavra} como um substituto para a palavra pesquisada."
-#: ../lib/prefs.c:495
+#: ../lib/prefs.c:499
msgid "Aspell"
msgstr "Aspell"
-#: ../lib/prefs.c:497
+#: ../lib/prefs.c:501
msgid "Aspell program:"
msgstr "Programa Aspell:"
#~ msgid "Properties"
#~ msgstr "Propriedades"
+
#~ msgid "Use a DICT server"
#~ msgstr "Use um servidor DICT"
+
#~ msgid "Use another website"
#~ msgstr "Usar outro website"
+
#~ msgid "Use a web site"
#~ msgstr "Utilizar um website"
+
#~ msgid ""
#~ "This option can only be used when the panel has a horizontal orientation."
#~ msgstr "Esta opção só pode ser usada quando o painel está na horizontal."
+
#~ msgid "Usage: %s [options]\n"
#~ msgstr "Uso: %s [options]\n"
+
#~ msgid "Options:\n"
#~ msgstr "Opções:\n"
+
#~ msgid " -h, --help show this help and exit\n"
#~ msgstr " -h, --help mostra esta ajuda e sai\n"
+
#~ msgid ""
#~ "If called without any options, the xfce4-dict-plugin main window is "
#~ "shown.\n"
#~ msgstr ""
#~ "Se chamada sem opções, a janela principal do xfce4-dict-plugin é "
#~ "mostrada.\n"
-
Modified: xfce4-dict/trunk/po/uk.po
===================================================================
--- xfce4-dict/trunk/po/uk.po 2008-07-17 10:46:05 UTC (rev 5126)
+++ xfce4-dict/trunk/po/uk.po 2008-07-17 14:26:21 UTC (rev 5127)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-dict-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-09 13:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-17 16:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-08 17:39+0300\n"
"Last-Translator: Dmitry Nikitin <luckas_fb at mail.ru>\n"
"Language-Team: Ukrainian <xfce4-dev at xfce.org>\n"
@@ -81,7 +81,7 @@
msgid "Dictionary Client"
msgstr "Клієнт словника"
-#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3 ../lib/gui.c:189 ../lib/prefs.c:212
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3 ../lib/gui.c:189 ../lib/prefs.c:213
msgid "Xfce4 Dictionary"
msgstr "Словник Xfce4"
@@ -187,15 +187,15 @@
msgid "Search with:"
msgstr "Шукати з:"
-#: ../lib/gui.c:262 ../lib/prefs.c:247 ../lib/prefs.c:341
+#: ../lib/gui.c:262 ../lib/prefs.c:249 ../lib/prefs.c:344
msgid "Dict"
msgstr "Словник"
-#: ../lib/gui.c:268 ../lib/prefs.c:256 ../lib/prefs.c:448
+#: ../lib/gui.c:268 ../lib/prefs.c:258 ../lib/prefs.c:452
msgid "Web"
msgstr "Веб"
-#: ../lib/gui.c:274 ../lib/prefs.c:265
+#: ../lib/gui.c:274 ../lib/prefs.c:267
msgid "Spellcheck"
msgstr "Перевірка орфографії"
@@ -203,114 +203,115 @@
msgid "Developer"
msgstr "Розробник"
-#: ../lib/prefs.c:107
+#: ../lib/prefs.c:108
msgid "You have chosen an invalid dictionary entry."
msgstr "Ви вибрали неправильний елемент словника."
-#: ../lib/prefs.c:172
+#: ../lib/prefs.c:173
msgid "dict.leo.org - German <-> English"
msgstr "dict.leo.org - Німецька <-> Англійська"
-#: ../lib/prefs.c:173
+#: ../lib/prefs.c:174
msgid "dict.leo.org - German <-> French"
msgstr "dict.leo.org - Німецька <-> Французька"
-#: ../lib/prefs.c:174
+#: ../lib/prefs.c:175
msgid "dict.leo.org - German <-> Spanish"
msgstr "dict.leo.org - Німецька <-> Іспанська"
-#: ../lib/prefs.c:175
+#: ../lib/prefs.c:176
msgid "dict.leo.org - German <-> Italian"
msgstr "dict.leo.org - Німецька <-> Англійська"
-#: ../lib/prefs.c:176
+#: ../lib/prefs.c:177
msgid "dict.leo.org - German <-> Chinese"
msgstr "dict.leo.org - Німецька <-> Англійська"
-#: ../lib/prefs.c:177
+#: ../lib/prefs.c:178
msgid "dist.cc - Dictionary"
msgstr "dist.cc - Словник"
-#: ../lib/prefs.c:178
+#: ../lib/prefs.c:179
msgid "Dictionary.com"
msgstr "Dictionary.com"
-#: ../lib/prefs.c:179
+#: ../lib/prefs.c:180
msgid "TheFreeDictionary.com"
msgstr "TheFreeDictionary.com"
-#: ../lib/prefs.c:180
+#: ../lib/prefs.c:181
msgid "Clear"
msgstr "Очистити"
-#: ../lib/prefs.c:239
+#: ../lib/prefs.c:241
msgid "General"
msgstr "Основне"
-#: ../lib/prefs.c:241
+#: ../lib/prefs.c:243
msgid "<b>Default search method:</b>"
msgstr "<b>Типовий метод пошуку:</b>"
-#: ../lib/prefs.c:274
+#: ../lib/prefs.c:276
msgid "Last used method"
msgstr "Останній використовуваний метод"
-#: ../lib/prefs.c:288
+#: ../lib/prefs.c:290
msgid "<b>Panel text field:</b>"
msgstr "<b>Панель текстового поля:</b>"
-#: ../lib/prefs.c:294
+#: ../lib/prefs.c:296
msgid "Show text field in the panel"
msgstr "Показувати текстове поле в панелі"
#. panel entry size
-#: ../lib/prefs.c:301
+#: ../lib/prefs.c:303
msgid "Text field size:"
msgstr "Розмір текстового поля:"
#. server address
-#: ../lib/prefs.c:344
+#: ../lib/prefs.c:347
msgid "Server:"
msgstr "Сервер:"
#. server port
-#: ../lib/prefs.c:356
+#: ../lib/prefs.c:359
msgid "Server Port:"
msgstr "Порт сервера:"
#. dictionary
-#: ../lib/prefs.c:364 ../lib/prefs.c:508
+#: ../lib/prefs.c:367 ../lib/prefs.c:512
msgid "Dictionary:"
msgstr "Словник:"
-#: ../lib/prefs.c:368
+#: ../lib/prefs.c:371
msgid "* (use all)"
msgstr "* (використовувати все)"
-#: ../lib/prefs.c:370
+#: ../lib/prefs.c:373
msgid "! (use all, stop after first match)"
msgstr "! (використовувати все, зупинятись на першому збігові)"
-#: ../lib/prefs.c:450
+#: ../lib/prefs.c:454
msgid "<b>Web search URL:</b>"
msgstr "<b>Пошук Web посилань URL:</b>"
-#: ../lib/prefs.c:456
+#: ../lib/prefs.c:460
msgid "URL:"
msgstr "Посилання URL:"
-#: ../lib/prefs.c:476
+#: ../lib/prefs.c:480
+#, fuzzy
msgid ""
-"Enter an URL to a web site which offer translation or dictionary services.\n"
+"Enter an URL to a web site which offer translation or dictionary services. "
"Use {word} as placeholder for the searched word."
msgstr ""
"Введіть посилання URL на сайт надає послуги перекладу або словника.\n"
"Використовуйте {слово} як макет для пошуку слова."
-#: ../lib/prefs.c:495
+#: ../lib/prefs.c:499
msgid "Aspell"
msgstr "Програма Aspell"
-#: ../lib/prefs.c:497
+#: ../lib/prefs.c:501
msgid "Aspell program:"
msgstr "Програма Aspell:"
Modified: xfce4-dict/trunk/po/ur.po
===================================================================
--- xfce4-dict/trunk/po/ur.po 2008-07-17 10:46:05 UTC (rev 5126)
+++ xfce4-dict/trunk/po/ur.po 2008-07-17 14:26:21 UTC (rev 5127)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-dict-plugin 0.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-22 13:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-17 16:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-26 20:47+0500\n"
"Last-Translator: Muhammad Ali Makki <makk.ma at gmail.com>\n"
"Language-Team: Urdu <makki.ma at gmail.com>\n"
@@ -85,7 +85,7 @@
msgid "Dictionary Client"
msgstr "ڈکشنری پلگ ان"
-#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3 ../lib/gui.c:189 ../lib/prefs.c:212
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3 ../lib/gui.c:189 ../lib/prefs.c:213
#, fuzzy
msgid "Xfce4 Dictionary"
msgstr "ڈکشنری:"
@@ -189,15 +189,15 @@
msgid "Search with:"
msgstr ""
-#: ../lib/gui.c:262 ../lib/prefs.c:247 ../lib/prefs.c:341
+#: ../lib/gui.c:262 ../lib/prefs.c:249 ../lib/prefs.c:344
msgid "Dict"
msgstr "Dict"
-#: ../lib/gui.c:268 ../lib/prefs.c:256 ../lib/prefs.c:448
+#: ../lib/gui.c:268 ../lib/prefs.c:258 ../lib/prefs.c:452
msgid "Web"
msgstr ""
-#: ../lib/gui.c:274 ../lib/prefs.c:265
+#: ../lib/gui.c:274 ../lib/prefs.c:267
msgid "Spellcheck"
msgstr ""
@@ -205,125 +205,125 @@
msgid "Developer"
msgstr "ڈیولپر"
-#: ../lib/prefs.c:107
+#: ../lib/prefs.c:108
msgid "You have chosen an invalid dictionary entry."
msgstr "آپ نے غلط ڈکشنری انٹری منتخب کی ہے."
-#: ../lib/prefs.c:172
+#: ../lib/prefs.c:173
msgid "dict.leo.org - German <-> English"
msgstr "dict.leo.org - German <-> English"
-#: ../lib/prefs.c:173
+#: ../lib/prefs.c:174
msgid "dict.leo.org - German <-> French"
msgstr "dict.leo.org - German <-> French"
-#: ../lib/prefs.c:174
+#: ../lib/prefs.c:175
msgid "dict.leo.org - German <-> Spanish"
msgstr "dict.leo.org - German <-> Spanish"
-#: ../lib/prefs.c:175
+#: ../lib/prefs.c:176
#, fuzzy
msgid "dict.leo.org - German <-> Italian"
msgstr "dict.leo.org - German <-> English"
-#: ../lib/prefs.c:176
+#: ../lib/prefs.c:177
#, fuzzy
msgid "dict.leo.org - German <-> Chinese"
msgstr "dict.leo.org - German <-> English"
-#: ../lib/prefs.c:177
+#: ../lib/prefs.c:178
#, fuzzy
msgid "dist.cc - Dictionary"
msgstr "ڈکشنری:"
-#: ../lib/prefs.c:178
+#: ../lib/prefs.c:179
#, fuzzy
msgid "Dictionary.com"
msgstr "ڈکشنری:"
-#: ../lib/prefs.c:179
+#: ../lib/prefs.c:180
#, fuzzy
msgid "TheFreeDictionary.com"
msgstr "ڈکشنری:"
-#: ../lib/prefs.c:180
+#: ../lib/prefs.c:181
msgid "Clear"
msgstr ""
-#: ../lib/prefs.c:239
+#: ../lib/prefs.c:241
msgid "General"
msgstr ""
-#: ../lib/prefs.c:241
+#: ../lib/prefs.c:243
msgid "<b>Default search method:</b>"
msgstr ""
-#: ../lib/prefs.c:274
+#: ../lib/prefs.c:276
msgid "Last used method"
msgstr ""
-#: ../lib/prefs.c:288
+#: ../lib/prefs.c:290
msgid "<b>Panel text field:</b>"
msgstr ""
-#: ../lib/prefs.c:294
+#: ../lib/prefs.c:296
msgid "Show text field in the panel"
msgstr "متن فیلڈ پینل میں ظاہر کریں"
#. panel entry size
-#: ../lib/prefs.c:301
+#: ../lib/prefs.c:303
#, fuzzy
msgid "Text field size:"
msgstr "متن فیلڈ حجم:"
#. server address
-#: ../lib/prefs.c:344
+#: ../lib/prefs.c:347
#, fuzzy
msgid "Server:"
msgstr "سرور:"
#. server port
-#: ../lib/prefs.c:356
+#: ../lib/prefs.c:359
#, fuzzy
msgid "Server Port:"
msgstr "سرور پورٹ:"
#. dictionary
-#: ../lib/prefs.c:364 ../lib/prefs.c:508
+#: ../lib/prefs.c:367 ../lib/prefs.c:512
#, fuzzy
msgid "Dictionary:"
msgstr "ڈکشنری:"
-#: ../lib/prefs.c:368
+#: ../lib/prefs.c:371
msgid "* (use all)"
msgstr "* (سب استعمال کریں)"
-#: ../lib/prefs.c:370
+#: ../lib/prefs.c:373
msgid "! (use all, stop after first match)"
msgstr "! (سب استعمال کریں، پہلے میچ کے بعد روک دیں)"
-#: ../lib/prefs.c:450
+#: ../lib/prefs.c:454
msgid "<b>Web search URL:</b>"
msgstr ""
-#: ../lib/prefs.c:456
+#: ../lib/prefs.c:460
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: ../lib/prefs.c:476
+#: ../lib/prefs.c:480
#, fuzzy
msgid ""
-"Enter an URL to a web site which offer translation or dictionary services.\n"
+"Enter an URL to a web site which offer translation or dictionary services. "
"Use {word} as placeholder for the searched word."
msgstr ""
"ترجمہ خدمات پیش کرنے والی ویب سائٹ کا پتہ لکھیں.\n"
"تلاش کردہ جملہ کے لیے {word} بطور placeholder استعمال کریں."
-#: ../lib/prefs.c:495
+#: ../lib/prefs.c:499
msgid "Aspell"
msgstr ""
-#: ../lib/prefs.c:497
+#: ../lib/prefs.c:501
msgid "Aspell program:"
msgstr ""
Modified: xfce4-dict/trunk/po/xfce4-dict.pot
===================================================================
--- xfce4-dict/trunk/po/xfce4-dict.pot 2008-07-17 10:46:05 UTC (rev 5126)
+++ xfce4-dict/trunk/po/xfce4-dict.pot 2008-07-17 14:26:21 UTC (rev 5127)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-22 13:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-17 16:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -80,7 +80,7 @@
msgid "Dictionary Client"
msgstr ""
-#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3 ../lib/gui.c:189 ../lib/prefs.c:212
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3 ../lib/gui.c:189 ../lib/prefs.c:213
msgid "Xfce4 Dictionary"
msgstr ""
@@ -183,15 +183,15 @@
msgid "Search with:"
msgstr ""
-#: ../lib/gui.c:262 ../lib/prefs.c:247 ../lib/prefs.c:341
+#: ../lib/gui.c:262 ../lib/prefs.c:249 ../lib/prefs.c:344
msgid "Dict"
msgstr ""
-#: ../lib/gui.c:268 ../lib/prefs.c:256 ../lib/prefs.c:448
+#: ../lib/gui.c:268 ../lib/prefs.c:258 ../lib/prefs.c:452
msgid "Web"
msgstr ""
-#: ../lib/gui.c:274 ../lib/prefs.c:265
+#: ../lib/gui.c:274 ../lib/prefs.c:267
msgid "Spellcheck"
msgstr ""
@@ -199,112 +199,112 @@
msgid "Developer"
msgstr ""
-#: ../lib/prefs.c:107
+#: ../lib/prefs.c:108
msgid "You have chosen an invalid dictionary entry."
msgstr ""
-#: ../lib/prefs.c:172
+#: ../lib/prefs.c:173
msgid "dict.leo.org - German <-> English"
msgstr ""
-#: ../lib/prefs.c:173
+#: ../lib/prefs.c:174
msgid "dict.leo.org - German <-> French"
msgstr ""
-#: ../lib/prefs.c:174
+#: ../lib/prefs.c:175
msgid "dict.leo.org - German <-> Spanish"
msgstr ""
-#: ../lib/prefs.c:175
+#: ../lib/prefs.c:176
msgid "dict.leo.org - German <-> Italian"
msgstr ""
-#: ../lib/prefs.c:176
+#: ../lib/prefs.c:177
msgid "dict.leo.org - German <-> Chinese"
msgstr ""
-#: ../lib/prefs.c:177
+#: ../lib/prefs.c:178
msgid "dist.cc - Dictionary"
msgstr ""
-#: ../lib/prefs.c:178
+#: ../lib/prefs.c:179
msgid "Dictionary.com"
msgstr ""
-#: ../lib/prefs.c:179
+#: ../lib/prefs.c:180
msgid "TheFreeDictionary.com"
msgstr ""
-#: ../lib/prefs.c:180
+#: ../lib/prefs.c:181
msgid "Clear"
msgstr ""
-#: ../lib/prefs.c:239
+#: ../lib/prefs.c:241
msgid "General"
msgstr ""
-#: ../lib/prefs.c:241
+#: ../lib/prefs.c:243
msgid "<b>Default search method:</b>"
msgstr ""
-#: ../lib/prefs.c:274
+#: ../lib/prefs.c:276
msgid "Last used method"
msgstr ""
-#: ../lib/prefs.c:288
+#: ../lib/prefs.c:290
msgid "<b>Panel text field:</b>"
msgstr ""
-#: ../lib/prefs.c:294
+#: ../lib/prefs.c:296
msgid "Show text field in the panel"
msgstr ""
#. panel entry size
-#: ../lib/prefs.c:301
+#: ../lib/prefs.c:303
msgid "Text field size:"
msgstr ""
#. server address
-#: ../lib/prefs.c:344
+#: ../lib/prefs.c:347
msgid "Server:"
msgstr ""
#. server port
-#: ../lib/prefs.c:356
+#: ../lib/prefs.c:359
msgid "Server Port:"
msgstr ""
#. dictionary
-#: ../lib/prefs.c:364 ../lib/prefs.c:508
+#: ../lib/prefs.c:367 ../lib/prefs.c:512
msgid "Dictionary:"
msgstr ""
-#: ../lib/prefs.c:368
+#: ../lib/prefs.c:371
msgid "* (use all)"
msgstr ""
-#: ../lib/prefs.c:370
+#: ../lib/prefs.c:373
msgid "! (use all, stop after first match)"
msgstr ""
-#: ../lib/prefs.c:450
+#: ../lib/prefs.c:454
msgid "<b>Web search URL:</b>"
msgstr ""
-#: ../lib/prefs.c:456
+#: ../lib/prefs.c:460
msgid "URL:"
msgstr ""
-#: ../lib/prefs.c:476
+#: ../lib/prefs.c:480
msgid ""
-"Enter an URL to a web site which offer translation or dictionary services.\n"
+"Enter an URL to a web site which offer translation or dictionary services. "
"Use {word} as placeholder for the searched word."
msgstr ""
-#: ../lib/prefs.c:495
+#: ../lib/prefs.c:499
msgid "Aspell"
msgstr ""
-#: ../lib/prefs.c:497
+#: ../lib/prefs.c:501
msgid "Aspell program:"
msgstr ""
More information about the Goodies-commits
mailing list