[Goodies-commits] r5128 - xfce4-dict/trunk/po
Michal Varady
majkl at xfce.org
Thu Jul 17 16:40:31 CEST 2008
Author: majkl
Date: 2008-07-17 14:40:31 +0000 (Thu, 17 Jul 2008)
New Revision: 5128
Modified:
xfce4-dict/trunk/po/cs.po
Log:
Updated Czech translations
Modified: xfce4-dict/trunk/po/cs.po
===================================================================
--- xfce4-dict/trunk/po/cs.po 2008-07-17 14:26:21 UTC (rev 5127)
+++ xfce4-dict/trunk/po/cs.po 2008-07-17 14:40:31 UTC (rev 5128)
@@ -1,14 +1,14 @@
# Czech translation of the xfce4-dict-plugin package.
# Copyright (C) 2006-2007 Enrico Tröger
# This file is distributed under the same license as the xfce4-dict-plugin package.
-# Michal Várady <miko.vaji at gmail.com>, 2006.
+# Michal Várady <miko.vaji at gmail.com>, 2006-2008.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-dict-plugin 0.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-17 16:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-05-12 00:08+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-07-17 16:36+0100\n"
"Last-Translator: Michal Várady <miko.vaji at gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <xfce-i18n at xfce.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -28,8 +28,11 @@
msgid "Look up a word"
msgstr "Vyhledat slovo"
-#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:429 ../src/xfce4-dict.c:206
-#: ../lib/aspell.c:198 ../lib/dictd.c:138 ../lib/gui.c:96
+#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:429
+#: ../src/xfce4-dict.c:206
+#: ../lib/aspell.c:198
+#: ../lib/dictd.c:138
+#: ../lib/gui.c:96
msgid "Ready."
msgstr "Připraven."
@@ -51,9 +54,8 @@
msgstr "Zkontrolovat zadaný text kontrolou pravopisu"
#: ../src/xfce4-dict.c:59
-#, fuzzy
msgid "Grab the focus on the text field in the panel"
-msgstr "Zobrazit textové pole v panelu"
+msgstr "Umístit kurzor do textového pole v panelu"
#: ../src/xfce4-dict.c:60
msgid "Start stand-alone application even if the panel plugin is loaded"
@@ -72,16 +74,18 @@
msgid "(built on %s with GTK %d.%d.%d, GLib %d.%d.%d)"
msgstr "(sestaveno na %s s GTK %d.%d.%d, GLib %d.%d.%d)"
-#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:1 ../lib/gui.c:339
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:1
+#: ../lib/gui.c:339
msgid "A client program to query different dictionaries."
msgstr "Klientský program pro získávání dat z různých slovníků."
#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Dictionary Client"
msgstr "Klient slovníku"
-#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3 ../lib/gui.c:189 ../lib/prefs.c:213
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3
+#: ../lib/gui.c:189
+#: ../lib/prefs.c:213
msgid "Xfce4 Dictionary"
msgstr "Slovník Xfce4"
@@ -119,7 +123,8 @@
msgid "Please set the aspell command in the preferences dialog."
msgstr "Příkaz aspell nastavte v dialogovém okně Předvolby."
-#: ../lib/aspell.c:164 ../lib/common.c:200
+#: ../lib/aspell.c:164
+#: ../lib/common.c:200
msgid "Invalid input."
msgstr "Neplatný vstup."
@@ -136,11 +141,14 @@
msgid "Invalid non-UTF8 input."
msgstr "Neplatný vstup v kódování jiném než UTF8."
-#: ../lib/dictd.c:112 ../lib/dictd.c:375
+#: ../lib/dictd.c:112
+#: ../lib/dictd.c:375
msgid "Could not connect to server."
msgstr "Nelze se připojit k serveru"
-#: ../lib/dictd.c:119 ../lib/dictd.c:157 ../lib/dictd.c:397
+#: ../lib/dictd.c:119
+#: ../lib/dictd.c:157
+#: ../lib/dictd.c:397
msgid "Unknown error while quering the server."
msgstr "Při dotazu na server nastala neznámá chyba."
@@ -186,15 +194,20 @@
msgid "Search with:"
msgstr "Hledat pomocí:"
-#: ../lib/gui.c:262 ../lib/prefs.c:249 ../lib/prefs.c:344
+#: ../lib/gui.c:262
+#: ../lib/prefs.c:249
+#: ../lib/prefs.c:344
msgid "Dict"
msgstr "Dict"
-#: ../lib/gui.c:268 ../lib/prefs.c:258 ../lib/prefs.c:452
+#: ../lib/gui.c:268
+#: ../lib/prefs.c:258
+#: ../lib/prefs.c:452
msgid "Web"
msgstr "Web"
-#: ../lib/gui.c:274 ../lib/prefs.c:267
+#: ../lib/gui.c:274
+#: ../lib/prefs.c:267
msgid "Spellcheck"
msgstr "Kontrola pravopisu"
@@ -278,7 +291,8 @@
msgstr "Port serveru:"
#. dictionary
-#: ../lib/prefs.c:367 ../lib/prefs.c:512
+#: ../lib/prefs.c:367
+#: ../lib/prefs.c:512
msgid "Dictionary:"
msgstr "Slovník:"
@@ -299,13 +313,8 @@
msgstr "Adresa URL:"
#: ../lib/prefs.c:480
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Enter an URL to a web site which offer translation or dictionary services. "
-"Use {word} as placeholder for the searched word."
-msgstr ""
-"Zadejte adresu URL webové stránky, která nabízí překlady nebo slovníkové\n"
-"služby. Použijte {word} jako zástupný řetězec pro hledané slovo."
+msgid "Enter an URL to a web site which offer translation or dictionary services. Use {word} as placeholder for the searched word."
+msgstr "Zadejte adresu URL webové stránky, která nabízí překlady nebo slovníkové služby. Použijte {word} jako zástupný řetězec pro hledané slovo."
#: ../lib/prefs.c:499
msgid "Aspell"
@@ -317,17 +326,14 @@
#~ msgid "Properties"
#~ msgstr "Vlastnosti"
-
#~ msgid "Use a DICT server"
#~ msgstr "Použít server DICT"
-
#~ msgid "Use another website"
#~ msgstr "Použít jinou webovou stránku"
-
#~ msgid "Use a web site"
#~ msgstr "Použít webovou stránku"
-
#~ msgid ""
#~ "This option can only be used when the panel has a horizontal orientation."
#~ msgstr ""
#~ "Tuto možnost lze použít pouze tehdy, je-li panel ve vodorovné pozici."
+
More information about the Goodies-commits
mailing list