[Goodies-commits] r5080 - xfburn/trunk/po
David Mohr
squisher at xfce.org
Mon Jul 14 18:29:20 CEST 2008
Author: squisher
Date: 2008-07-14 16:29:20 +0000 (Mon, 14 Jul 2008)
New Revision: 5080
Modified:
xfburn/trunk/po/ChangeLog
xfburn/trunk/po/uk.po
Log:
Ukrainian translation update by Dmitry Nikitin
Modified: xfburn/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfburn/trunk/po/ChangeLog 2008-07-14 16:05:58 UTC (rev 5079)
+++ xfburn/trunk/po/ChangeLog 2008-07-14 16:29:20 UTC (rev 5080)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2008-07-14 David Mohr <david at mcbf.net>
+
+ * uk.po: Ukrainian translation update by Dmitry Nikitin
+
2008-07-14 Og Maciel <ogmaciel at gnome.org>
* pt_BR.po: Updated Brazilian Portuguese translation
Modified: xfburn/trunk/po/uk.po
===================================================================
--- xfburn/trunk/po/uk.po 2008-07-14 16:05:58 UTC (rev 5079)
+++ xfburn/trunk/po/uk.po 2008-07-14 16:29:20 UTC (rev 5080)
@@ -2,22 +2,21 @@
# Copyright (C) 2002-2006 The Xfce development team.
# This file is distributed under the same license as the xfburn package.
#
+#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:700
# Maxim V. Dziumanenko <mvd at mylinux.ua>, 2006.
# Dmitry Nikitin <luckas_fb at mail.ru>, 2007, 2008.
-#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:700
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfburn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-14 08:54-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-07-12 12:26+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-07-14 18:17+0300\n"
"Last-Translator: Dmitry Nikitin <luckas_fb at mail.ru>\n"
"Language-Team: Ukrainian <xfce4-dev at xfce.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: ../xfburn/xfburn-adding-progress.c:111
@@ -26,29 +25,27 @@
#: ../xfburn/xfburn-blank-dialog.c:71
msgid "Quick Blank"
-msgstr ""
+msgstr "Швидке очищення"
#: ../xfburn/xfburn-blank-dialog.c:72
msgid "Full Blank (slow)"
-msgstr ""
+msgstr "Повне очищення (повільно)"
#: ../xfburn/xfburn-blank-dialog.c:73
-#, fuzzy
msgid "Quick Format"
-msgstr "Ф_орматувати"
+msgstr "Швидке форматування"
#: ../xfburn/xfburn-blank-dialog.c:74
-#, fuzzy
msgid "Full Format"
-msgstr "Ф_орматувати"
+msgstr "Повне форматування"
#: ../xfburn/xfburn-blank-dialog.c:75
msgid "Quick Deformat"
-msgstr ""
+msgstr "Швидко зробити неформатованим"
#: ../xfburn/xfburn-blank-dialog.c:76
msgid "Full Deformat (slow)"
-msgstr ""
+msgstr "Повністю зробити неформатованим (повільно)"
#: ../xfburn/xfburn-blank-dialog.c:148
msgid "Eject the disc"
@@ -250,8 +247,7 @@
msgstr "Записати образ..."
#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:454 ../xfburn/xfburn-perform-burn.c:91
-msgid ""
-"Cannot append data to multisession disc in this write mode (use TAO instead)"
+msgid "Cannot append data to multisession disc in this write mode (use TAO instead)"
msgstr ""
"Неможливо додати дані до мульти-сесійного диску в цьому режимі запису "
"(використовувати замість TAO)"
@@ -450,8 +446,7 @@
msgid ""
"A file named \"%s\" already exists in this directory, the file hasn't been "
"added"
-msgstr ""
-"Файл з ім'ям \"%s\" вже присутній в поточній теці, файл не може бути додано"
+msgstr "Файл з ім'ям \"%s\" вже присутній в поточній теці, файл не може бути додано"
#: ../xfburn/xfburn-data-disc-usage.c:138
msgid "Burn composition"
@@ -1029,18 +1024,3 @@
msgid "CD and DVD burning application"
msgstr "Програма для запису CD та DVD"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Blank Fast"
-#~ msgstr "О_чистити"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Format Fast"
-#~ msgstr "Ф_орматувати"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Format Complete"
-#~ msgstr "Завершено"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Deformat Complete"
-#~ msgstr "Завершено"
More information about the Goodies-commits
mailing list