[Goodies-commits] r6305 - xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po
Michal Varady
majkl at xfce.org
Sat Dec 13 23:06:39 CET 2008
Author: majkl
Date: 2008-12-13 22:06:38 +0000 (Sat, 13 Dec 2008)
New Revision: 6305
Modified:
xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/ChangeLog
xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/cs.po
Log:
Czech translation updated
Modified: xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/ChangeLog 2008-12-13 21:13:55 UTC (rev 6304)
+++ xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/ChangeLog 2008-12-13 22:06:38 UTC (rev 6305)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2008-12-13 Michal Várady <miko.vaji at gmail.com>
+
+ * cs.po: Czech translation updated
+
2008-12-13 Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
* zh_CN.po: Simplified Chinese translation added (Hunt Xu)
Modified: xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/cs.po
===================================================================
--- xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/cs.po 2008-12-13 21:13:55 UTC (rev 6304)
+++ xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/cs.po 2008-12-13 22:06:38 UTC (rev 6305)
@@ -3,15 +3,12 @@
# This file is distributed under the same license as the xfce4-screenshooter-plugin package.
# Michal Várady <miko.vaji at gmail.com>, 2006-2008.
#
-#. Print a message to advise to use help when a non existing cli option is
-#. passed to the executable.
-#: ../src/main.c:163
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-screenshooter-plugin 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-13 14:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-12-02 17:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-12-13 23:03+0100\n"
"Last-Translator: Michal Várady <miko.vaji at gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <translation-team-cs at lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -34,7 +31,6 @@
msgstr "Pořídit snímek obrazovky"
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:487
-#, fuzzy
msgid "Take the screenshot"
msgstr "Pořídit snímek obrazovky"
@@ -45,10 +41,9 @@
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:504
msgid "Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Předvolby"
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:522
-#, fuzzy
msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Region to capture</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Snímaná oblast</span>"
@@ -66,7 +61,8 @@
msgid "Active window"
msgstr "Aktivní okno"
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:588 ../src/main.c:49
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:588
+#: ../src/main.c:49
#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:232
#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:320
msgid "Take a screenshot of the active window"
@@ -74,24 +70,19 @@
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:601
msgid "Select a region"
-msgstr ""
+msgstr "Vyberte oblast"
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:612
#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:237
#: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:325
msgid "Select a region to be captured"
-msgstr ""
+msgstr "vyberte snímanou oblast"
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:626
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Delay before taking the "
-"screenshot</span>"
-msgstr ""
-"<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Zpoždění před pořízením "
-"snímku obrazovky</span>"
+msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Delay before taking the screenshot</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Zpoždění před pořízením snímku obrazovky</span>"
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:671
-#, fuzzy
msgid "Delay in seconds before the screenshot is taken"
msgstr "Zpoždění před pořízením snímku obrazovky v sekundách"
@@ -112,18 +103,12 @@
msgstr "Uložit snímek obrazovky do souboru PNG"
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:775
-#, fuzzy
msgid "Save by default to:"
msgstr "Uložit do výchozího umístění:"
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:791
-#, fuzzy
-msgid ""
-"If checked, the screenshot will be saved by default to the location set on "
-"the right. If not, a save dialog will be displayed."
-msgstr ""
-"Pokud je volba povolena, snímek obrazovky se uloží do výchozího umístění "
-"nastaveného vpravo. Pokud ne, zobrazí se dialogové okno pro uložení."
+msgid "If checked, the screenshot will be saved by default to the location set on the right. If not, a save dialog will be displayed."
+msgstr "Pokud je volba povolena, snímek obrazovky se uloží do výchozího umístění nastaveného vpravo. Pokud ne, zobrazí se dialogové okno pro uložení."
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:795
msgid "Default save location"
@@ -139,9 +124,7 @@
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:841
msgid "Copy the screenshot to the clipboard so that it can be pasted later"
-msgstr ""
-"Zkopíruje snímek obrazovky do schránky, aby bylo možné jej později vložit "
-"jinam"
+msgstr "Zkopíruje snímek obrazovky do schránky, aby bylo možné jej později vložit jinam"
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:858
msgid "Open with:"
@@ -190,78 +173,58 @@
#: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:2
#: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Take screenshots of the entire screen,of the active window or of a region"
-msgstr "Pořizuje snímky celé obrazovky nebo aktivního okna"
+msgid "Take screenshots of the entire screen,of the active window or of a region"
+msgstr "Pořizuje snímky celé obrazovky, aktivního okna nebo zvolené oblasti"
#~ msgid "Couldn't find window manager window"
#~ msgstr "Nelze najít okno správce oken"
-
#~ msgid ""
#~ "Delay in seconds between pressing the button to take the screenshot and "
#~ "taking the screenshot"
#~ msgstr ""
#~ "Zpoždění v sekundách mezi stiskem tlačítka a pořízením snímku obrazovky"
-
#~ msgid "Modes"
#~ msgstr "Režimy"
-
#~ msgid "Options"
#~ msgstr "Volby"
-
#~ msgid "Show save dialog"
#~ msgstr "Zobrazit dialogové okno uložit"
-
#~ msgid ""
#~ "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Open the screenshot with</"
#~ "span>"
#~ msgstr ""
#~ "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Otevřít snímek obrazovky "
#~ "pomocí</span>"
-
#~ msgid "Dialog to set the default save folder"
#~ msgstr "Dialogové okno pro nastavení výchozí složky pro ukládání"
-
#~ msgid "Screenshooter plugin"
#~ msgstr "Zásuvný modul pro pořizování snímků obrazovky"
-
#~ msgid "Take a screenshot of desktop"
#~ msgstr "Pořídit snímek obrazovky pracovního prostředí"
-
#~ msgid "Default save folder"
#~ msgstr "Výchozí složka pro ukládání"
-
#~ msgid "A tool to take screenshots of your desktop or of the active windows"
#~ msgstr "Nástroj pro pořízení snímků pracovní plochy nebo aktivních oken"
-
#~ msgid "Screenshot tool"
#~ msgstr "Nástroj pro pořízení snímků obrazovky"
-
#~ msgid " Screenshot"
#~ msgstr " Snímek obrazovky"
-
#~ msgid "Take screenshot"
#~ msgstr "Pořídit snímek obrazovky"
#, fuzzy
#~ msgid "Delay before taking the screenshot"
#~ msgstr "Pořídit snímek obrazovky"
-
#~ msgid "Properties"
#~ msgstr "Vlastnosti"
-
#~ msgid "Screenshots"
#~ msgstr "Snímky obrazovky"
-
#~ msgid "Ask for _filename"
#~ msgstr "Ptát se na _název souboru"
-
#~ msgid "Error grabbing the pointer %d"
#~ msgstr "Chyba při uchopení ukazatele %d"
-
#~ msgid "Always take shot of the whole screen"
#~ msgstr "Vždy zachytit celou obrazovku"
-
#~ msgid "Window selection delay"
#~ msgstr "Zpoždění pro výběr okna"
+
More information about the Goodies-commits
mailing list