[Goodies-commits] r2899 - in xfce4-genmon-plugin/trunk: . po

Maximilian Schleiss maximilian at xfce.org
Sun Jul 8 22:46:42 CEST 2007


Author: maximilian
Date: 2007-07-08 20:46:42 +0000 (Sun, 08 Jul 2007)
New Revision: 2899

Added:
   xfce4-genmon-plugin/trunk/po/pt_PT.po
Modified:
   xfce4-genmon-plugin/trunk/configure.ac
   xfce4-genmon-plugin/trunk/po/ChangeLog
Log:
European Portuguese translation of the genmon-plugin package added. Testing write access to configure.ac file.

Modified: xfce4-genmon-plugin/trunk/configure.ac
===================================================================
--- xfce4-genmon-plugin/trunk/configure.ac	2007-07-08 20:18:00 UTC (rev 2898)
+++ xfce4-genmon-plugin/trunk/configure.ac	2007-07-08 20:46:42 UTC (rev 2899)
@@ -34,7 +34,7 @@
 XDT_CHECK_PACKAGE([LIBXFCE4PANEL], [libxfce4panel-1.0], [4.3.22])
 
 dnl Translations
-XDT_I18N([cs pl fr])
+XDT_I18N([ca cs en_GB eu fr pl pt_PT sq])
 
 dnl Check for debugging support
 XDT_FEATURE_DEBUG()

Modified: xfce4-genmon-plugin/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfce4-genmon-plugin/trunk/po/ChangeLog	2007-07-08 20:18:00 UTC (rev 2898)
+++ xfce4-genmon-plugin/trunk/po/ChangeLog	2007-07-08 20:46:42 UTC (rev 2899)
@@ -1,11 +1,17 @@
+2007-07-08  Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
+
+	* pt_PT.po: European Protuguese translation added
+	by Nuno Miguel <nunis at netcabo.pt>
+
 2007-03-31  Pau Rul-lan Ferragut <paurullan at bulma.net>
 
-  * gb.po: British translation by Jeff Bailes <thepizzaking at gmail.com>
+	* gb.po: British translation
+	by Jeff Bailes <thepizzaking at gmail.com>
 
-2007-02-02  Maximilian Schleiss <maxschleiss at bluewin.ch>
+2007-02-02  Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
 
-	* fr.po: Added the Albanian translation by
-	Besnik Bleta <besnik at programeshqip.org>
+	* fr.po: Added the Albanian translation
+	by Besnik Bleta <besnik at programeshqip.org>
 
 2006-12-15  Pau Rul-lan Ferragut <paurullan at bulma.net>
 
@@ -15,6 +21,7 @@
 2006-10-26  Piarres Beobide <pi at beobide.net>
 
 	* eu.po: Add Basque translation
+
 2006-09-03  Jean-François Wauthy <pollux at xfce.org>
 
 	* pl.po: Add Polish translations

Added: xfce4-genmon-plugin/trunk/po/pt_PT.po
===================================================================
--- xfce4-genmon-plugin/trunk/po/pt_PT.po	                        (rev 0)
+++ xfce4-genmon-plugin/trunk/po/pt_PT.po	2007-07-08 20:46:42 UTC (rev 2899)
@@ -0,0 +1,89 @@
+# European Portuguese translation of the xfce4-genmon-plugin package.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Nuno Miguel <nunis at netcabo.pt>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: xfce4-genmon-plugin\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-06-30 18:51+0100\n"
+"Last-Translator: Nuno Miguel <nunis at netcabo.pt>\n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:87
+msgid "About..."
+msgstr "Acerca"
+
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:103
+#: ../panel-plugin/main.c:644
+msgid "Generic Monitor"
+msgstr "Monitor Genérico"
+
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:116
+msgid "Command"
+msgstr "Comando"
+
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:130
+msgid "Input the shell command to spawn, then press <Enter>"
+msgstr "Introduza o comando da shell para execução, seguida pressione <Enter>"
+
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:149
+msgid "Interval between 2 consecutive spawns"
+msgstr "Intervalo entre 2 execuções consecutivas"
+
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:153
+msgid "Period (s) "
+msgstr "Período (s)"
+
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:161
+msgid "Label"
+msgstr "Etiqueta"
+
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:166
+msgid "Tick to display label"
+msgstr "Toque para mostrar etiqueta"
+
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:175
+msgid "Input the plugin label, then press <Enter>"
+msgstr "Introduza a etiqueta do plugin, seguida pressione <Enter>"
+
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:178
+msgid "(genmon)"
+msgstr "(genmon)"
+
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:187
+msgid "Press to change font"
+msgstr "Pressione para mudar fonte"
+
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:202
+msgid "(Default font)"
+msgstr "(Fonte padrão)"
+
+#: ../panel-plugin/main.c:569
+#, c-format
+msgid ""
+"%s %s - Generic Monitor\n"
+"Cyclically spawns a script/program, captures its output and displays the resulting string in the panel\n"
+"\n"
+"(c) 2004 Roger Seguin <roger_seguin at msn.com>\n"
+"(c) 2006 Julien Devemy <jujucece at gmail.com>"
+msgstr ""
+"%s %s - Monitor Genérico\n"
+"Executa ciclicamente um script/programa, captura a sua saída e mostra o resultado no painel\n"
+"\n"
+"(c) 2004 Roger Seguin <roger_seguin at msn.com>\n"
+"(c) 2006 Julien Devemy <jujucece at gmail.com>"
+
+#: ../panel-plugin/main.c:587
+msgid "Font Selection"
+msgstr "Selecção de Fonte"
+
+#: ../panel-plugin/main.c:632
+msgid "Configuration"
+msgstr "Configuração"
+




More information about the Goodies-commits mailing list