[Goodies-commits] r2900 - gsynaptics-mcs-plugin/trunk/po notification-daemon-xfce/trunk/po thunar-volman/trunk/po xfce4-cellmodem-plugin/trunk/po xfce4-cpufreq-plugin/trunk xfce4-cpufreq-plugin/trunk/po xfce4-cpugraph-plugin/trunk xfce4-cpugraph-plugin/trunk/po xfce4-diskperf-plugin/trunk/po xfce4-eyes-plugin/trunk/po xfce4-fsguard-plugin/trunk/po xfce4-mailwatch-plugin/trunk xfce4-mailwatch-plugin/trunk/po xfce4-mount-plugin/trunk xfce4-mount-plugin/trunk/po xfce4-mpc-plugin/trunk xfce4-mpc-plugin/trunk/po xfce4-netload-plugin/trunk/po xfce4-notes-plugin/trunk/po xfce4-quicklauncher-plugin/trunk xfce4-quicklauncher-plugin/trunk/po xfce4-radio-plugin/trunk/po xfce4-rss-plugin/trunk/po xfce4-screenshooter-plugin/trunk xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po xfce4-sensors-plugin/trunk xfce4-sensors-plugin/trunk/po xfce4-smartbookmark-plugin/trunk xfce4-smartbookmark-plugin/trunk/po xfce4-systemload-plugin/trunk/po xfce4-taskmanager/trunk/po xfce4-teatime-plugin/trunk/po xfce4-timer-plugin/t runk/po xfce4-wavelan-plugin/trunk/po xfce4-websearch-plugin/trunk xfce4-websearch-plugin/trunk/po xfce4-xfapplet-plugin/trunk/po xfce4-xkb-plugin/trunk/po xfce4-xmms-plugin/trunk/po

Maximilian Schleiss maximilian at xfce.org
Sun Jul 8 23:34:59 CEST 2007


Author: maximilian
Date: 2007-07-08 21:34:59 +0000 (Sun, 08 Jul 2007)
New Revision: 2900

Added:
   xfce4-cpufreq-plugin/trunk/po/nb_NO.po
   xfce4-cpufreq-plugin/trunk/po/pt_PT.po
   xfce4-cpugraph-plugin/trunk/po/nb_NO.po
   xfce4-cpugraph-plugin/trunk/po/pt_PT.po
   xfce4-mailwatch-plugin/trunk/po/pt_PT.po
   xfce4-mount-plugin/trunk/po/pt_PT.po
   xfce4-mpc-plugin/trunk/po/pt_PT.po
   xfce4-quicklauncher-plugin/trunk/po/pt_PT.po
   xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/nb_NO.po
   xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/pt_PT.po
   xfce4-sensors-plugin/trunk/po/pt_PT.po
   xfce4-smartbookmark-plugin/trunk/po/pt_PT.po
   xfce4-websearch-plugin/trunk/po/pt_PT.po
   xfce4-xfapplet-plugin/trunk/po/LINGUAS
   xfce4-xfapplet-plugin/trunk/po/pt_PT.po
Modified:
   gsynaptics-mcs-plugin/trunk/po/ChangeLog
   notification-daemon-xfce/trunk/po/fr.po
   thunar-volman/trunk/po/fr.po
   xfce4-cellmodem-plugin/trunk/po/ChangeLog
   xfce4-cpufreq-plugin/trunk/configure.ac
   xfce4-cpufreq-plugin/trunk/po/ChangeLog
   xfce4-cpugraph-plugin/trunk/configure.ac
   xfce4-cpugraph-plugin/trunk/po/ChangeLog
   xfce4-cpugraph-plugin/trunk/po/fr.po
   xfce4-diskperf-plugin/trunk/po/ChangeLog
   xfce4-diskperf-plugin/trunk/po/fr.po
   xfce4-eyes-plugin/trunk/po/fr.po
   xfce4-fsguard-plugin/trunk/po/ChangeLog
   xfce4-fsguard-plugin/trunk/po/fr.po
   xfce4-mailwatch-plugin/trunk/configure.ac
   xfce4-mailwatch-plugin/trunk/po/ChangeLog
   xfce4-mailwatch-plugin/trunk/po/fr.po
   xfce4-mount-plugin/trunk/configure.ac
   xfce4-mount-plugin/trunk/po/ChangeLog
   xfce4-mpc-plugin/trunk/configure.ac
   xfce4-mpc-plugin/trunk/po/ChangeLog
   xfce4-netload-plugin/trunk/po/fr.po
   xfce4-notes-plugin/trunk/po/ChangeLog
   xfce4-notes-plugin/trunk/po/fr.po
   xfce4-quicklauncher-plugin/trunk/configure.ac
   xfce4-quicklauncher-plugin/trunk/po/ChangeLog
   xfce4-quicklauncher-plugin/trunk/po/fr.po
   xfce4-radio-plugin/trunk/po/ChangeLog
   xfce4-radio-plugin/trunk/po/fr.po
   xfce4-rss-plugin/trunk/po/ChangeLog
   xfce4-rss-plugin/trunk/po/fr.po
   xfce4-screenshooter-plugin/trunk/configure.ac
   xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/ChangeLog
   xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/fr.po
   xfce4-sensors-plugin/trunk/configure.ac
   xfce4-sensors-plugin/trunk/po/ChangeLog
   xfce4-sensors-plugin/trunk/po/fr.po
   xfce4-smartbookmark-plugin/trunk/configure.ac
   xfce4-smartbookmark-plugin/trunk/po/ChangeLog
   xfce4-smartbookmark-plugin/trunk/po/fr.po
   xfce4-systemload-plugin/trunk/po/ChangeLog
   xfce4-systemload-plugin/trunk/po/fr.po
   xfce4-taskmanager/trunk/po/ChangeLog
   xfce4-taskmanager/trunk/po/fr.po
   xfce4-teatime-plugin/trunk/po/ChangeLog
   xfce4-timer-plugin/trunk/po/ChangeLog
   xfce4-timer-plugin/trunk/po/fr.po
   xfce4-wavelan-plugin/trunk/po/ChangeLog
   xfce4-websearch-plugin/trunk/configure.ac
   xfce4-websearch-plugin/trunk/po/ChangeLog
   xfce4-websearch-plugin/trunk/po/fr.po
   xfce4-xfapplet-plugin/trunk/po/ChangeLog
   xfce4-xkb-plugin/trunk/po/ChangeLog
   xfce4-xkb-plugin/trunk/po/fr.po
   xfce4-xmms-plugin/trunk/po/ChangeLog
   xfce4-xmms-plugin/trunk/po/fr.po
Log:
Last bunch of pt_PT and nb_NO files to be added.

Modified: gsynaptics-mcs-plugin/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- gsynaptics-mcs-plugin/trunk/po/ChangeLog	2007-07-08 20:46:42 UTC (rev 2899)
+++ gsynaptics-mcs-plugin/trunk/po/ChangeLog	2007-07-08 21:34:59 UTC (rev 2900)
@@ -5,7 +5,7 @@
 	* pt_PT.po: European Protuguese translation added
 	by Nuno Miguel <nunis at netcabo.pt>
 
-2007-04-01  Maximilian Schleiss <maxschleiss at bluewin.ch>
+2007-04-01  Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
 
 	* pl.po: Added the Polish translation
 	by Piotr Maliński <riklaunim at gmail.com>
@@ -18,12 +18,12 @@
 
 	* be.po: Added Belarusian translation
 
-2007-02-20  Maximilian Schleiss <maxschleiss at bluewin.ch>
+2007-02-20  Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
 
 	* sq.po: Modified the headers for the Albanian translation by
 	Besnik Bleta <besnik at programeshqip.org>
 
-2007-02-02  Maximilian Schleiss <maxschleiss at bluewin.ch>
+2007-02-02  Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
 
 	* fr.po: Added the Albanian translation by
 	Besnik Bleta <besnik at programeshqip.org>

Modified: notification-daemon-xfce/trunk/po/fr.po
===================================================================
--- notification-daemon-xfce/trunk/po/fr.po	2007-07-08 20:46:42 UTC (rev 2899)
+++ notification-daemon-xfce/trunk/po/fr.po	2007-07-08 21:34:59 UTC (rev 2900)
@@ -1,7 +1,7 @@
 # French translation of the notification-daemon-xfce package.
 # Copyright (C) 2006 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the notification-daemon-xfce package.
-# Maximilian Schleiss <maxschleiss at bluewin.ch>, 2006-2007.
+# Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>, 2006-2007.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2006-10-22 17:38+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-02-13 21:14+0100\n"
-"Last-Translator: Maximilian Schleiss <maxschleiss at bluewin.ch>\n"
+"Last-Translator: Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>\n"
 "Language-Team: French <xfce-i18n at xfce.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"

Modified: thunar-volman/trunk/po/fr.po
===================================================================
--- thunar-volman/trunk/po/fr.po	2007-07-08 20:46:42 UTC (rev 2899)
+++ thunar-volman/trunk/po/fr.po	2007-07-08 21:34:59 UTC (rev 2900)
@@ -1,7 +1,7 @@
 # French translation of the thunar-volman package.
 # Copyright (C) 2007 Benedikt Meurer.
 # This file is distributed under the same license as the thunar-volman package.
-# Maximilian Schleiss <maxschleiss at bluewin.ch>, 2007.
+# Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>, 2007.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2007-01-15 21:12+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-01-21 15:26+0100\n"
-"Last-Translator: Maximilian Schleiss <maxschleiss at bluewin.ch>\n"
+"Last-Translator: Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>\n"
 "Language-Team: French <xfce-i18n at xfce.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"

Modified: xfce4-cellmodem-plugin/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfce4-cellmodem-plugin/trunk/po/ChangeLog	2007-07-08 20:46:42 UTC (rev 2899)
+++ xfce4-cellmodem-plugin/trunk/po/ChangeLog	2007-07-08 21:34:59 UTC (rev 2900)
@@ -2,7 +2,7 @@
 	* de.po: Added german translation by
         Tobias Kral 
 
-2007-04-01  Maximilian Schleiss <maxschleiss at bluewin.ch>
+2007-04-01  Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
 
 	* pl.po: Added the Polish translation
 	by Piotr Maliński <riklaunim at gmail.com>
@@ -15,7 +15,7 @@
 
 	* uk.po: Added Ukrainian translation by Dmitry Nikitin
 
-2007-01-11  Maximilian Schleiss <maxschleiss at bluewin.ch>
+2007-01-11  Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
 
 	* cs.po: Added the Czech translation by
 	Michal Várady <miko.vaji at gmail.com>

Modified: xfce4-cpufreq-plugin/trunk/configure.ac
===================================================================
--- xfce4-cpufreq-plugin/trunk/configure.ac	2007-07-08 20:46:42 UTC (rev 2899)
+++ xfce4-cpufreq-plugin/trunk/configure.ac	2007-07-08 21:34:59 UTC (rev 2900)
@@ -24,7 +24,7 @@
 AC_PROG_INTLTOOL()
 
 dnl Check for i18n support
-XDT_I18N([ca cs en_GB eu fr it pl sq uk])
+XDT_I18N([ca cs en_GB eu fr it nb_NO pl pt_PT sq uk])
 
 dnl configure the panel plugin
 XDT_CHECK_PACKAGE([GTHREAD], [gthread-2.0], [2.6.0])

Modified: xfce4-cpufreq-plugin/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfce4-cpufreq-plugin/trunk/po/ChangeLog	2007-07-08 20:46:42 UTC (rev 2899)
+++ xfce4-cpufreq-plugin/trunk/po/ChangeLog	2007-07-08 21:34:59 UTC (rev 2900)
@@ -1,34 +1,42 @@
-2007-06-13  Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
+2007-07-08	Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
 
+	* nb_NO.po: Norwegian Bokmal translation added
+	by Terje Uriansrud <ter at operamail.com>
+	* pt_PT.po: European Protuguese translation added
+	by Nuno Miguel <nunis at netcabo.pt>
+
+2007-06-13	Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
+
 	* it.po: Added translation
 	by Roberto Pariset <robdebian at gmail.com>
 
-2007-03-31  Pau Rul-lan Ferragut <paurullan at bulma.net>
+2007-03-31	Pau Rul-lan Ferragut <paurullan at bulma.net>
 
-  * gb.po: British translation by Jeff Bailes <thepizzaking at gmail.com>
+	* gb.po: British translation
+	by Jeff Bailes <thepizzaking at gmail.com>
 
-2007-03-14  Piarres Beobide <pi at beobide.net>
+2007-03-14	Piarres Beobide <pi at beobide.net>
 
         * eu.po: Added basque translation
 
-2007-03-13  Maxim Dziumanenko <dziumanenko at gmail.com>
+2007-03-13	Maxim Dziumanenko <dziumanenko at gmail.com>
 
 	* uk.po: Update Ukrainian translation by Dmitry Nikitin
 
-2007-02-20  Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
+2007-02-20	Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
 
-	* sq.po: Modified the headers for the Albanian translation by
-	Besnik Bleta <besnik at programeshqip.org>
+	* sq.po: Modified the headers for the Albanian translation
+	by Besnik Bleta <besnik at programeshqip.org>
 
-2007-02-02  Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
+2007-02-02	Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
 
-	* fr.po: Added the Albanian translation by
-	Besnik Bleta <besnik at programeshqip.org>
+	* fr.po: Added the Albanian translation
+	by Besnik Bleta <besnik at programeshqip.org>
 
-2006-12-15  Pau Rul-lan Ferragut <paurullan at bulma.net>
+2006-12-15	Pau Rul-lan Ferragut <paurullan at bulma.net>
 
-    * ca.po: Added Catalan translation
-      by Carles Muñoz Gorriz <carlesmu at ya.com>
+	* ca.po: Added Catalan translation
+	by Carles Muñoz Gorriz <carlesmu at ya.com>
 
 2006-09-23  Jean-François Wauthy <pollux at xfce.org>
 

Added: xfce4-cpufreq-plugin/trunk/po/nb_NO.po
===================================================================
--- xfce4-cpufreq-plugin/trunk/po/nb_NO.po	                        (rev 0)
+++ xfce4-cpufreq-plugin/trunk/po/nb_NO.po	2007-07-08 21:34:59 UTC (rev 2900)
@@ -0,0 +1,47 @@
+# Norwegian Bokmal translations for xfce4-cpufreq-plugin package.
+# Copyright (C) 2007 THE xfce4-cpufreq-plugin'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the xfce4-cpufreq-plugin package.
+# Terje Uriansrud <ter at operamail.com>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: xfce4-cpufreq-plugin 0.2\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-07-01 22:01+0200\n"
+"Last-Translator: Terje Uriansrud <ter at operamail.com>\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmal\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../panel-plugin/xfce4-cpufreq-plugin.c:72
+#, c-format
+msgid "%d cpu available"
+msgstr "%d prosessor(er) tilgjengelig"
+
+#: ../panel-plugin/xfce4-cpufreq-plugin.c:74
+msgid "Frequency: "
+msgstr "Frekvens: "
+
+#: ../panel-plugin/xfce4-cpufreq-plugin.c:79
+msgid "Governor: "
+msgstr "Profil: "
+
+#: ../panel-plugin/xfce4-cpufreq-plugin.c:249
+#: ../panel-plugin/xfce4-cpufreq-plugin.c:274
+msgid "Could not create widgets !"
+msgstr "Klarte ikke opprette element!"
+
+#: ../panel-plugin/xfce4-cpufreq-plugin.c:271
+msgid "Could not initialize linux backend !"
+msgstr "Klarte ikke initialisere linux baksystem!"
+
+#: ../panel-plugin/xfce4-cpufreq-plugin.desktop.in.in.h:1
+msgid "CPU Frequency Monitor"
+msgstr "CPU Frekvensmonitor"
+
+#: ../panel-plugin/xfce4-cpufreq-plugin.desktop.in.in.h:2
+msgid "Shows the cpu frequency and governours"
+msgstr "Viser prosessorhastighet og profil"

Added: xfce4-cpufreq-plugin/trunk/po/pt_PT.po
===================================================================
--- xfce4-cpufreq-plugin/trunk/po/pt_PT.po	                        (rev 0)
+++ xfce4-cpufreq-plugin/trunk/po/pt_PT.po	2007-07-08 21:34:59 UTC (rev 2900)
@@ -0,0 +1,47 @@
+# European Portuguese translation of the xfce4-cpufreq-plugin package.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Nuno Miguel <nunis at netcabo.pt>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: xfce4-cpufreq-plugin\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-06-30 17:53+0100\n"
+"Last-Translator: Nuno Miguel <nunis at netcabo.pt>\n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../panel-plugin/xfce4-cpufreq-plugin.c:72
+#, c-format
+msgid "%d cpu available"
+msgstr "%d cpu disponível"
+
+#: ../panel-plugin/xfce4-cpufreq-plugin.c:74
+msgid "Frequency: "
+msgstr "Frequência:"
+
+#: ../panel-plugin/xfce4-cpufreq-plugin.c:79
+msgid "Governor: "
+msgstr "Governador:"
+
+#: ../panel-plugin/xfce4-cpufreq-plugin.c:249
+#: ../panel-plugin/xfce4-cpufreq-plugin.c:274
+msgid "Could not create widgets !"
+msgstr "Impossível criar widgets !"
+
+#: ../panel-plugin/xfce4-cpufreq-plugin.c:271
+msgid "Could not initialize linux backend !"
+msgstr "Impossível iniciar linux backend !"
+
+#: ../panel-plugin/xfce4-cpufreq-plugin.desktop.in.in.h:1
+msgid "CPU Frequency Monitor"
+msgstr "Monitor de Frequência de CPU"
+
+#: ../panel-plugin/xfce4-cpufreq-plugin.desktop.in.in.h:2
+msgid "Shows the cpu frequency and governours"
+msgstr "Mostra a frequência do cpu e governadores"
+

Modified: xfce4-cpugraph-plugin/trunk/configure.ac
===================================================================
--- xfce4-cpugraph-plugin/trunk/configure.ac	2007-07-08 20:46:42 UTC (rev 2899)
+++ xfce4-cpugraph-plugin/trunk/configure.ac	2007-07-08 21:34:59 UTC (rev 2900)
@@ -33,7 +33,7 @@
 XDT_CHECK_PACKAGE([LIBXFCE4PANEL], [libxfce4panel-1.0], [4.3.20])
 
 dnl translations
-XDT_I18N([be cs fr pl uk])
+XDT_I18N([be ca cs en_GB eu fr hu nb_NO pl pt_PT sq uk])
 
 dnl Check for debugging support
 XDT_FEATURE_DEBUG()

Modified: xfce4-cpugraph-plugin/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfce4-cpugraph-plugin/trunk/po/ChangeLog	2007-07-08 20:46:42 UTC (rev 2899)
+++ xfce4-cpugraph-plugin/trunk/po/ChangeLog	2007-07-08 21:34:59 UTC (rev 2900)
@@ -1,35 +1,43 @@
-2007-04-03  Alexander Nyakhaychyk  <nyakhaychyk at gmail.com>
+2007-07-08	Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
 
+	* nb_NO.po: Norwegian Bokmal translation added
+	by Terje Uriansrud <ter at operamail.com>
+	* pt_PT.po: European Protuguese translation added
+	by Nuno Miguel <nunis at netcabo.pt>
+
+2007-04-03	Alexander Nyakhaychyk  <nyakhaychyk at gmail.com>
+
 	* be.po: Added Belarusian translation
 
-2007-03-31  Pau Rul-lan Ferragut <paurullan at bulma.net>
+2007-03-31	Pau Rul-lan Ferragut <paurullan at bulma.net>
 
-  * gb.po: British translation by Jeff Bailes <thepizzaking at gmail.com>
+	* gb.po: British translation
+	by Jeff Bailes <thepizzaking at gmail.com>
 
-2007-03-14  Piarres Beobide <pi at beobide.net>
+2007-03-14	Piarres Beobide <pi at beobide.net>
 
 	* eu.po: Addes basque translation 
 
-2007-03-13  Maxim Dziumanenko <dziumanenko at gmail.com>
+2007-03-13	Maxim Dziumanenko <dziumanenko at gmail.com>
 
 	* uk.po: Update Ukrainian translation by Dmitry Nikitin
 
-2007-02-20  Maximilian Schleiss <maxschleiss at bluewin.ch>
+2007-02-20	Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
 
-	* sq.po: Modified the headers for the Albanian translation by
-	Besnik Bleta <besnik at programeshqip.org>
+	* sq.po: Modified the headers for the Albanian translation
+	by Besnik Bleta <besnik at programeshqip.org>
 
-2007-02-02  Maximilian Schleiss <maxschleiss at bluewin.ch>
+2007-02-02	Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
 
-	* fr.po: Added the Albanian translation by
-	Besnik Bleta <besnik at programeshqip.org>
+	* fr.po: Added the Albanian translation
+	by Besnik Bleta <besnik at programeshqip.org>
 
-2007-01-18  Maximilian Schleiss <maxschleiss at bluewin.ch>
+2007-01-18	 Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
 
-	* pl.po: Updated the Polish translation by
-	Szymon Kałasz <szymon_maestro at gazeta.pl>
+	* pl.po: Updated the Polish translation
+	by Szymon Kałasz <szymon_maestro at gazeta.pl>
 
-2007-01-11  Maximilian Schleiss <maxschleiss at bluewin.ch>
+2007-01-11  Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
 
 	* fr.po: Updated the French translation.
 
@@ -45,7 +53,7 @@
 2006-09-23  Jean-François Wauthy <pollux at xfce.org>
 
 	* fr.po: Add French translations by Maximilian Schleiss
-	<maxschleiss at bluewin.ch>
+	<maximilian at xfce.org>
 
 2006-09-03  Jean-François Wauthy <pollux at xfce.org>
 

Modified: xfce4-cpugraph-plugin/trunk/po/fr.po
===================================================================
--- xfce4-cpugraph-plugin/trunk/po/fr.po	2007-07-08 20:46:42 UTC (rev 2899)
+++ xfce4-cpugraph-plugin/trunk/po/fr.po	2007-07-08 21:34:59 UTC (rev 2900)
@@ -1,7 +1,7 @@
 # French translation of the xfce4-cpugraph-plugin package.
 # Copyright (C) 2006 Alexander Nordfelth <alex.nordfelth at telia.com>
 # This file is distributed under the same license as the xfce4-cpugraph-plugin package.
-# Maximilian Schleiss <maxschleiss at bluewin.ch>, 2006.
+# Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>, 2006.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2007-01-09 19:40+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-01-11 11:54+0100\n"
-"Last-Translator: Maximilian Schleiss <maxschleiss at bluewin.ch>\n"
+"Last-Translator: Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>\n"
 "Language-Team: French <xfce-i18n at xfce.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"

Added: xfce4-cpugraph-plugin/trunk/po/nb_NO.po
===================================================================
--- xfce4-cpugraph-plugin/trunk/po/nb_NO.po	                        (rev 0)
+++ xfce4-cpugraph-plugin/trunk/po/nb_NO.po	2007-07-08 21:34:59 UTC (rev 2900)
@@ -0,0 +1,117 @@
+# Norwegian Bokmal translations for xfce4-cpugraph-plugin package.
+# Copyright (C) 2007 THE xfce4-cpugraph-plugin'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the xfce4-cpugraph-plugin package.
+# Terje Uriansrud <ter at operamail.com>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: xfce4-cpugraph-plugin 0.3.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-09 19:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-07-01 22:07+0200\n"
+"Last-Translator: Terje Uriansrud <ter at operamail.com>\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmal\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../panel-plugin/cpu.c:301
+msgid "Configure CPU Graph"
+msgstr "Konfigurer prosessorgraf"
+
+#: ../panel-plugin/cpu.c:314 ../panel-plugin/cpugraph.desktop.in.in.h:1
+msgid "CPU Graph"
+msgstr "Prosessorgraf"
+
+#: ../panel-plugin/cpu.c:332
+msgid "Update Interval: "
+msgstr "Oppdateringsintervall: "
+
+#: ../panel-plugin/cpu.c:347
+msgid "Fastest (~250ms)"
+msgstr "Raskest (~250ms)"
+
+#: ../panel-plugin/cpu.c:352
+msgid "Fast (~500ms)"
+msgstr "Raskt (~500ms)"
+
+#: ../panel-plugin/cpu.c:358
+msgid "Normal (~750ms)"
+msgstr "Normalt (~750ms)"
+
+#: ../panel-plugin/cpu.c:363
+msgid "Slow (~1s)"
+msgstr "Sakte (~1s)"
+
+#: ../panel-plugin/cpu.c:381
+msgid "Width:"
+msgstr "Bredde:"
+
+#: ../panel-plugin/cpu.c:383
+msgid "Height:"
+msgstr "Høyde:"
+
+#: ../panel-plugin/cpu.c:403
+msgid "Show frame"
+msgstr "Vis ramme"
+
+#: ../panel-plugin/cpu.c:423
+msgid "Color 1:"
+msgstr "Farge 1:"
+
+#: ../panel-plugin/cpu.c:449
+msgid "Color 2:"
+msgstr "Farge 2:"
+
+#: ../panel-plugin/cpu.c:478
+msgid "Color 3:"
+msgstr "Farge 3:"
+
+#: ../panel-plugin/cpu.c:507
+msgid "Background:"
+msgstr "Bakgrunn:"
+
+#: ../panel-plugin/cpu.c:533
+msgid "Mode:"
+msgstr "Modus:"
+
+#: ../panel-plugin/cpu.c:546
+msgid "Normal"
+msgstr "Normal"
+
+#: ../panel-plugin/cpu.c:550
+msgid "LED"
+msgstr "LED"
+
+#: ../panel-plugin/cpu.c:554
+msgid "No history"
+msgstr "Ingen historikk"
+
+#: ../panel-plugin/cpu.c:569
+msgid "Color mode: "
+msgstr "Fargemodus: "
+
+#: ../panel-plugin/cpu.c:583
+msgid "None"
+msgstr "Ingen"
+
+#: ../panel-plugin/cpu.c:588
+msgid "Gradient"
+msgstr "Fargeovergang"
+
+#: ../panel-plugin/cpu.c:593
+msgid "Fire"
+msgstr "Flammer"
+
+#: ../panel-plugin/cpu.c:609
+msgid "Appearance"
+msgstr "Utseende"
+
+#: ../panel-plugin/cpu.c:612
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avansert"
+
+#: ../panel-plugin/cpugraph.desktop.in.in.h:2
+msgid "Graphical representation of the CPU load"
+msgstr "Grafisk representasjon av prosessorlast"

Added: xfce4-cpugraph-plugin/trunk/po/pt_PT.po
===================================================================
--- xfce4-cpugraph-plugin/trunk/po/pt_PT.po	                        (rev 0)
+++ xfce4-cpugraph-plugin/trunk/po/pt_PT.po	2007-07-08 21:34:59 UTC (rev 2900)
@@ -0,0 +1,118 @@
+# European Portuguese translation of the xfce4-cpugraph-plugin package.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Nuno Miguel <nunis at netcabo.pt>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: xfce4-cpugraph-plugin\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-09 19:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-06-30 17:59+0100\n"
+"Last-Translator: Nuno Miguel <nunis at netcabo.pt>\n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../panel-plugin/cpu.c:301
+msgid "Configure CPU Graph"
+msgstr "Configura gráfico de CPU"
+
+#: ../panel-plugin/cpu.c:314
+#: ../panel-plugin/cpugraph.desktop.in.in.h:1
+msgid "CPU Graph"
+msgstr "Gráfico de CPU"
+
+#: ../panel-plugin/cpu.c:332
+msgid "Update Interval: "
+msgstr "Intervalo de actualização:"
+
+#: ../panel-plugin/cpu.c:347
+msgid "Fastest (~250ms)"
+msgstr "Mais rápido (~250ms)"
+
+#: ../panel-plugin/cpu.c:352
+msgid "Fast (~500ms)"
+msgstr "Rápido (~500ms)"
+
+#: ../panel-plugin/cpu.c:358
+msgid "Normal (~750ms)"
+msgstr "Normal (~750ms)"
+
+#: ../panel-plugin/cpu.c:363
+msgid "Slow (~1s)"
+msgstr "Lento (~1s)"
+
+#: ../panel-plugin/cpu.c:381
+msgid "Width:"
+msgstr "Largura:"
+
+#: ../panel-plugin/cpu.c:383
+msgid "Height:"
+msgstr "Comprimento:"
+
+#: ../panel-plugin/cpu.c:403
+msgid "Show frame"
+msgstr "Mostrar janela"
+
+#: ../panel-plugin/cpu.c:423
+msgid "Color 1:"
+msgstr "Cor 1:"
+
+#: ../panel-plugin/cpu.c:449
+msgid "Color 2:"
+msgstr "Cor 2:"
+
+#: ../panel-plugin/cpu.c:478
+msgid "Color 3:"
+msgstr "Cor 3:"
+
+#: ../panel-plugin/cpu.c:507
+msgid "Background:"
+msgstr "Fundo:"
+
+#: ../panel-plugin/cpu.c:533
+msgid "Mode:"
+msgstr "Modo:"
+
+#: ../panel-plugin/cpu.c:546
+msgid "Normal"
+msgstr "Normal"
+
+#: ../panel-plugin/cpu.c:550
+msgid "LED"
+msgstr "LED"
+
+#: ../panel-plugin/cpu.c:554
+msgid "No history"
+msgstr "Sem histórico"
+
+#: ../panel-plugin/cpu.c:569
+msgid "Color mode: "
+msgstr "Modo de cor:"
+
+#: ../panel-plugin/cpu.c:583
+msgid "None"
+msgstr "Nenhum"
+
+#: ../panel-plugin/cpu.c:588
+msgid "Gradient"
+msgstr "Gradiente"
+
+#: ../panel-plugin/cpu.c:593
+msgid "Fire"
+msgstr "Fogo"
+
+#: ../panel-plugin/cpu.c:609
+msgid "Appearance"
+msgstr "Aparência"
+
+#: ../panel-plugin/cpu.c:612
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avançado"
+
+#: ../panel-plugin/cpugraph.desktop.in.in.h:2
+msgid "Graphical representation of the CPU load"
+msgstr "Representação gráfica da carga do CPU"
+

Modified: xfce4-diskperf-plugin/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfce4-diskperf-plugin/trunk/po/ChangeLog	2007-07-08 20:46:42 UTC (rev 2899)
+++ xfce4-diskperf-plugin/trunk/po/ChangeLog	2007-07-08 21:34:59 UTC (rev 2900)
@@ -13,7 +13,7 @@
 
 	* uk.po: Update Ukrainian translation by Dmitry Nikitin
 
-2007-02-02  Maximilian Schleiss <maxschleiss at bluewin.ch>
+2007-02-02  Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
 
 	* fr.po: Added the Albanian translation by
 	Besnik Bleta <besnik at programeshqip.org>
@@ -30,7 +30,7 @@
 2006-09-23  Jean-François Wauthy <pollux at xfce.org>
 
 	* fr.po: Add French translations by Maximilian Schleiss
-	<maxschleiss at bluewin.ch>
+	<maximilian at xfce.org>
 
 2006-09-03  Jean-François Wauthy <pollux at xfce.org>
 

Modified: xfce4-diskperf-plugin/trunk/po/fr.po
===================================================================
--- xfce4-diskperf-plugin/trunk/po/fr.po	2007-07-08 20:46:42 UTC (rev 2899)
+++ xfce4-diskperf-plugin/trunk/po/fr.po	2007-07-08 21:34:59 UTC (rev 2900)
@@ -1,7 +1,7 @@
 # French translations for the xfce4-diskperf-plugin package.
 # Copyright (C) 2003-2004 Roger Seguin.
 # This file is distributed under the same license as the xfce4-diskperf-plugin package.
-# Maximilian Schleiss <maxschleiss at bluewin.ch>, 2006.
+# Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>, 2006.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-09-18 14:45+0100\n"
-"Last-Translator: Maximilian Schleiss <maxschleiss at bluewin.ch>\n"
+"Last-Translator: Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>\n"
 "Language-Team: French <xfce-i18n at xfce.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"

Modified: xfce4-eyes-plugin/trunk/po/fr.po
===================================================================
--- xfce4-eyes-plugin/trunk/po/fr.po	2007-07-08 20:46:42 UTC (rev 2899)
+++ xfce4-eyes-plugin/trunk/po/fr.po	2007-07-08 21:34:59 UTC (rev 2900)
@@ -2,7 +2,7 @@
 # Copyright (C) Free Software Foundation
 # This file is distributed under the same license as the xfce4-eyes-plugin package.
 # François Le Clainche <fleclainche at wanadoo.fr>, 2003.
-# Maximilian Schleiss <maxschleiss at bluewin.ch>, 2006.
+# Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>, 2006.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -10,7 +10,7 @@
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2006-09-11 15:00+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-09-18 21:31+0100\n"
-"Last-Translator: Maximilian Schleiss <maxschleiss at bluewin.ch>\n"
+"Last-Translator: Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>\n"
 "Language-Team: French <xfce-i18n at xfce.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"

Modified: xfce4-fsguard-plugin/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfce4-fsguard-plugin/trunk/po/ChangeLog	2007-07-08 20:46:42 UTC (rev 2899)
+++ xfce4-fsguard-plugin/trunk/po/ChangeLog	2007-07-08 21:34:59 UTC (rev 2900)
@@ -9,7 +9,7 @@
 
   * gb.po: British translation by Jeff Bailes <thepizzaking at gmail.com>
 
-2007-03-30  Maximilian Schleiss <maxschleiss at bluewin.ch>
+2007-03-30  Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
 
 	* ca.po: Updated the Catalan translation
 	by Ivà Burgos <debian.public at gmail.com>
@@ -18,17 +18,17 @@
 
 	* uk.po: Update Ukrainian translation by Dmitry Nikitin
 
-2007-02-02  Maximilian Schleiss <maxschleiss at bluewin.ch>
+2007-02-02  Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
 
 	* fr.po: Added the Albanian translation by
 	Besnik Bleta <besnik at programeshqip.org>
 
-2007-01-18  Maximilian Schleiss <maxschleiss at bluewin.ch>
+2007-01-18  Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
 
 	* de.po: Updated the German translation by
 	Fabian Nowak <timystery at arcor.de>
 
-2006-10-21  Maximilian Schleiss <maxschleiss at bluewin.ch>
+2006-10-21  Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
 
 	* ko.po: Updated the Korean translation by ByungHyun Choi
 	<byunghyun.choi at debianusers.org>
@@ -48,7 +48,7 @@
 2006-07-22  Jean-François Wauthy <pollux at xfce.org>
 
 	* fr.po: Updated French translations by Maximilian Schleiss
-	<maxschleiss at bluewin.ch>
+	<maximilian at xfce.org>
 
 2006-07-11  Hydonsingore Cia <hydonsingore at educities.edu.tw>
 

Modified: xfce4-fsguard-plugin/trunk/po/fr.po
===================================================================
--- xfce4-fsguard-plugin/trunk/po/fr.po	2007-07-08 20:46:42 UTC (rev 2899)
+++ xfce4-fsguard-plugin/trunk/po/fr.po	2007-07-08 21:34:59 UTC (rev 2900)
@@ -10,7 +10,7 @@
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2006-12-20 23:05+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-07-22 13:27+0100\n"
-"Last-Translator: Maximilian Schleiss <maxschleiss at bluewin.ch>\n"
+"Last-Translator: Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>\n"
 "Language-Team: French <xfce-i18n at xfce.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"

Modified: xfce4-mailwatch-plugin/trunk/configure.ac
===================================================================
--- xfce4-mailwatch-plugin/trunk/configure.ac	2007-07-08 20:46:42 UTC (rev 2899)
+++ xfce4-mailwatch-plugin/trunk/configure.ac	2007-07-08 21:34:59 UTC (rev 2900)
@@ -34,7 +34,7 @@
 AC_CHECK_FUNCS(mmap sigaction srandom)
 
 dnl Check for i18n support
-XDT_I18N([ca cs de el en_GB eu fi fr gl gu he hu it ja pt_BR ru sq uk vi zh_TW])
+XDT_I18N([ca cs de el en_GB eu fi fr gl gu he hu it ja pt_BR pt_PT ru sq uk vi zh_TW])
 
 dnl Check for X11 installed
 XDT_CHECK_LIBX11_REQUIRE

Modified: xfce4-mailwatch-plugin/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfce4-mailwatch-plugin/trunk/po/ChangeLog	2007-07-08 20:46:42 UTC (rev 2899)
+++ xfce4-mailwatch-plugin/trunk/po/ChangeLog	2007-07-08 21:34:59 UTC (rev 2900)
@@ -1,34 +1,40 @@
-2007-06-13  Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
+2007-07-08	Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
 
+	* pt_PT.po: European Protuguese translation added
+	by Nuno Miguel <nunis at netcabo.pt>
+
+2007-06-13	Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
+
 	* it.po: Added translation
 	by Roberto Pariset <robdebian at gmail.com>
 
-2007-03-31  Pau Rul-lan Ferragut <paurullan at bulma.net>
+2007-03-31	Pau Rul-lan Ferragut <paurullan at bulma.net>
 
 	* gb.po: British translation
 	by Jeff Bailes <thepizzaking at gmail.com>
 
-2007-03-28 Maxim Dziumanenko <dziumanenko at gmail.com>
+2007-03-28	Maxim Dziumanenko <dziumanenko at gmail.com>
 
-        * uk.po: Update Ukrainian translation by Dmitry Nikitin.
+        * uk.po: Update Ukrainian translation
+	by Dmitry Nikitin.
 
-2007-02-20  Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
+2007-02-20	Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
 
 	* fr.po: Modified the French translation slightly.
-	* sq.po: Modified the headers for the Albanian translation by
-	Besnik Bleta <besnik at programeshqip.org>
+	* sq.po: Modified the headers for the Albanian translation
+	by Besnik Bleta <besnik at programeshqip.org>
 
-2007-02-02  Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
+2007-02-02	Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
 
-	* fr.po: Added the Albanian translation by
-	Besnik Bleta <besnik at programeshqip.org>
+	* fr.po: Added the Albanian translation
+	by Besnik Bleta <besnik at programeshqip.org>
 
-2006-12-15  Pau Rul-lan Ferragut <paurullan at bulma.net>
+2006-12-15	Pau Rul-lan Ferragut <paurullan at bulma.net>
 
-    * ca.po: Updated Catalan translation
-      by Carles Muñoz Gorriz <carlesmu at ya.com>
+	* ca.po: Updated Catalan translation
+	by Carles Muñoz Gorriz <carlesmu at ya.com>
 
-2006-11-03  Adriano Winter Bess  <adriano at xfce.org>
+2006-11-03	Adriano Winter Bess  <adriano at xfce.org>
 
 	* pt_BR.po: Updated brazilian portuguese translations.
 

Modified: xfce4-mailwatch-plugin/trunk/po/fr.po
===================================================================
--- xfce4-mailwatch-plugin/trunk/po/fr.po	2007-07-08 20:46:42 UTC (rev 2899)
+++ xfce4-mailwatch-plugin/trunk/po/fr.po	2007-07-08 21:34:59 UTC (rev 2900)
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-02-12 23:11+0100\n"
-"Last-Translator: Maximilian Schleiss <maxschleiss at bluewin.ch>\n"
+"Last-Translator: Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>\n"
 "Language-Team: French <xfce-i18n at xfce.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"

Added: xfce4-mailwatch-plugin/trunk/po/pt_PT.po
===================================================================
--- xfce4-mailwatch-plugin/trunk/po/pt_PT.po	                        (rev 0)
+++ xfce4-mailwatch-plugin/trunk/po/pt_PT.po	2007-07-08 21:34:59 UTC (rev 2900)
@@ -0,0 +1,502 @@
+# European Portuguese translation for xfce4-mailwatch-plugin
+# Copyright (C) 2005-2006 Brian Tarricone, Pasi Orovuo.
+# This file is distributed under the same license as the
+# xfce4-mailwatch-plugin package.
+# Nuno Miguel <nunis at netcabo.pt>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: xfce4-mailwatch-plugin 1.0.1svn\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-07-04 16:12+0100\n"
+"Last-Translator: Nuno Miguel <nunis at netcabo.pt>\n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:215
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:399
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:358
+msgid "Unable to set socket to non-blocking mode.  If the connect attempt hangs, the panel may hang on close."
+msgstr "Não é possível ajustar o socket para o modo não-bloqueante.  Se a tentativa de ligação falhar, o painel pode bloquear ao fechar."
+
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:254
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:438
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:397
+#, c-format
+msgid "Failed to connect to server: %s"
+msgstr "Falha ao conectar ao servidor: %s"
+
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:286
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:470
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:429
+msgid "Unable to return socket to blocking mode.  Data may not be retreived correctly."
+msgstr "Não é possível retornar o socket ao modo de bloqueio. As informações podem não ser recuperadas correctamente."
+
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:317
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:302
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:268
+#, c-format
+msgid "TLS handshake failed: %s"
+msgstr "Falha no aperto de mãos TLS: %s"
+
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:365
+#, c-format
+msgid "Received HTTP response code %d.  The most likely reason for this is that your GMail username or password is incorrect."
+msgstr "Recebido o código de resposta HTTP %d. A razão mais provável para isto é que o seu nome de utilizador e senha do GMail estão incorrectos."
+
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:371
+#, c-format
+msgid "Received HTTP response code %d, which should be 200.  There may be a problem with GMail's servers, or they have incompatibly changed their authentication method or location of the new messages feed."
+msgstr "Recebido o código de resposta HTTP %d, que deveria ser 200. Pode haver um problema com os servidores do GMail, ou podem ter alterado o método de autenticação ou a localização das informações sobre novas mensagens de forma incompatível."
+
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:617
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1751
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:922
+msgid "_Username:"
+msgstr "Nome do _utilizador"
+
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:636
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1770
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:941
+msgid "_Password:"
+msgstr "_Senha:"
+
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:656
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1808
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:972
+msgid "Check for _new messages every"
+msgstr "Verificar por _novas mensagens a cada"
+
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:671
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1822
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:458
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:471
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:643
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:986
+msgid "minute(s)."
+msgstr "minuto(s)."
+
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:752
+msgid "Remote GMail Mailbox"
+msgstr "Caixa de mensagens remota do GMail"
+
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:753
+msgid "The GMail plugin can connect to Google's mail service and securely retrieve the number of new messages."
+msgstr "O plugin do GMail pode conectar-se ao serviço de correio electrónico do Google e recuperar de forma segura o número de mensagens novas."
+
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:254
+msgid "Secure IMAP is not available, and the IMAP server does not support plaintext logins."
+msgstr "IMAP seguro não está disponível e o servidor de IMAP não suporta autenticação em texto puro."
+
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:335
+msgid "STARTTLS security was requested, but this server does not support it."
+msgstr "Segurança STARTTLS foi requisitada, mas este servidor não a suporta."
+
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:602
+msgid "The IMAP server returned a response we weren't quite expecting.  This might be OK, or this plugin might need to be modified to support your mail server if the new message counts are incorrect."
+msgstr "O servidor de IMAP retornou uma resposta pela qual não estávamos à espera. Isto pode não ser nenhum problema, ou este plugin pode precisar ser modificado para suportar o seu servidor de e-mail se a contagem de novas mensagens estiver incorrecta."
+
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1195
+msgid "Failed to get folder list"
+msgstr "Falhou ao obter a lista de pastas"
+
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1321
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1530
+msgid "Please wait..."
+msgstr "Por favor aguarde..."
+
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1413
+msgid "Error"
+msgstr "Erro"
+
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1414
+msgid "No server or username is set."
+msgstr "Nenhum servidor ou nome de utilizador foi configurado."
+
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1415
+msgid "The folder list cannot be retrieved until a server, username, and probably password are set.  Also be sure to check any security settings in the Advanced dialog."
+msgstr "A lista de pastas não pode ser recuperada até que um servidor, nome de utilizador e provavelmente uma senha forem informados. Certifique-se também de verificar as opções de segurança no diálogo Avançado."
+
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1420
+msgid "Set New Mail Folders"
+msgstr "Ajuste de Pastas de Novas Mensagens"
+
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1431
+msgid "New Mail Folders"
+msgstr "Pastas de Novas Mensagens"
+
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1614
+msgid "Advanced IMAP Options"
+msgstr "Opções Avançadas de IMAP"
+
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1623
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:816
+msgid "Connection"
+msgstr "Ligação"
+
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1632
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:825
+msgid "Use unsecured connection"
+msgstr "Usar ligação insegura"
+
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1633
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:826
+msgid "Use SSL/TLS on alternate port"
+msgstr "Usar SSL/TLS em porta alternativa"
+
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1634
+msgid "Use SSL/TLS via STARTTLS"
+msgstr "Usar SSL/TLS via STARTTLS"
+
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1650
+msgid "Use non-standard IMAP _port:"
+msgstr "Usar uma _porta IMAP não padrão:"
+
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1679
+msgid "Folders"
+msgstr "Pastas"
+
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1687
+msgid "IMAP server _directory:"
+msgstr "Servidor de _directório IMAP:"
+
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1718
+msgid "IMAP Server"
+msgstr "Servidor IMAP"
+
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1732
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:903
+msgid "_Mail server:"
+msgstr "Servidor de _Mensagens:"
+
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1790
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:961
+msgid "_Advanced..."
+msgstr "_Avançado..."
+
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1797
+msgid "New mail _folders..."
+msgstr "_Pastas de novas mensagens..."
+
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1967
+msgid "Remote IMAP Mailbox"
+msgstr "Caixa de mensagens IMAP remota"
+
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1968
+msgid "The IMAP plugin can connect to a remote mail server that supports the IMAP protocol, optionally using SSL for link protection."
+msgstr "O plugin IMAP pode ligar-se a um servidor de mensagens remoto que suporta o protocolo IMAP, opcionalmente usando SSL para protecção da ligação."
+
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:100
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:99
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:399
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:410
+#, c-format
+msgid "Failed to get status of file %s: %s"
+msgstr "Falha ao obter o estado do ficheiro %s: %s"
+
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:109
+#, c-format
+msgid "%s is not a directory. Is %s really a valid maildir?"
+msgstr "%s não é uma pasta. %s é realmente uma pasta de mensagens válida?"
+
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:345
+msgid "Select Maildir Folder"
+msgstr "Seleccione a Pasta do Directório de Mensagens"
+
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:406
+msgid "Maildir _Path:"
+msgstr "_Caminho do Directório de Mensagens:"
+
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:442
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:454
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:628
+msgid "_Interval:"
+msgstr "_Intervalo:"
+
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:492
+msgid "Local Maildir Spool"
+msgstr "Directório de Mensagens Local"
+
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:493
+msgid "The Maildir plugin can watch a local maildir-style mail spool for new messages."
+msgstr "O plugin de directório de mensagens pode monitorizar novas mensagens em uma caixa de mensagens estilo \"maildir\"."
+
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:371
+msgid "Select mbox file"
+msgstr "Seleccione arquivo mbox"
+
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:418
+msgid "Mbox _Filename:"
+msgstr "Nome do _Arquivo Mbox"
+
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:496
+msgid "Local Mbox spool"
+msgstr "Arquivo Mbox local"
+
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:497
+msgid "Mbox plugin watches a local mbox-type mail spool for new messages."
+msgstr "O plugin Mbox monitoriza novas mensagens em um arquivo local tipo \"mbox\"."
+
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:248
+#, c-format
+msgid "Malformed line %s in %s ignored."
+msgstr "Linha mal-formada %s em %s ignorada."
+
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:619
+msgid ""
+"The configuration of this plugin is read from\n"
+"the default mh maildir profile file ~/.mh_profile"
+msgstr ""
+"A configuração deste plugin é lida a partir do\n"
+"ficheiro de configuração padrão mh maildir ~/.mh_profile"
+
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:669
+msgid "Local MH mail folder"
+msgstr "Pasta de mensagens MH local"
+
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:670
+msgid "MH plugin watches local MH folders for new mail"
+msgstr "O plugin MH monitoriza novas mensagens em pastas MH locais."
+
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:807
+msgid "Advanced POP3 Options"
+msgstr "Opções POP3 Avançadas"
+
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:827
+msgid "Use SSL/TLS via STLS"
+msgstr "Usar SSL/TLS via STLS"
+
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:843
+msgid "Use non-standard POP3 _port:"
+msgstr "Usar _porta POP3 não padrão:"
+
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:889
+msgid "POP3 Server"
+msgstr "Servidor POP3"
+
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:1098
+msgid "Remote POP3 Mailbox"
+msgstr "Caixa de mensagens POP3 remota"
+
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:1099
+msgid "The POP3 plugin can connect to a remote mail server that supports the POP3 protocol, optionally using SSL for link protection."
+msgstr "O plugin POP3 pode ligar-se a um servidor remoto que suporta o protocolo POP3, opcionalmente usando SSL para protecção da ligação."
+
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:114
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:272
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:121
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:342
+msgid "No new mail"
+msgstr "Nenhuma mensagem nova"
+
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:129
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:136
+msgid "You have 1 new message:"
+msgstr "Tem 1 mensagem nova:"
+
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:131
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:138
+#, c-format
+msgid "You have %d new messages:"
+msgstr "Tem %d mensagens novas:"
+
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:254
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:324
+msgid "Xfce Mailwatch"
+msgstr "Monitor de mensagens do Xfce"
+
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:255
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:325
+msgid "The mailwatch applet cannot be added to the panel."
+msgstr "O item do monitor de mensagens não pode ser adicionado ao painel."
+
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:256
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:326
+msgid "It is possible that your version of GLib does not have threads support."
+msgstr "É possível que a sua versão da GLib não possua suporte a threads."
+
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:481
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:538
+msgid "Mailwatch log"
+msgstr "Histórico do monitor de mensagens."
+
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:539
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:596
+msgid "Log _lines:"
+msgstr "Linhas do _histórico:"
+
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:553
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:610
+msgid "Show log _status in icon"
+msgstr "Mostrar e_stado do histórico no ícone"
+
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:599
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:654
+msgid "Select Icon"
+msgstr "Seleccionar Ícone"
+
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:629
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:751
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:685
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:873
+msgid "_Normal"
+msgstr "_Normal"
+
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:654
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:711
+msgid "Ne_w mail"
+msgstr "No_va mensagem"
+
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:683
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:805
+msgid "External Programs"
+msgstr "Programas Externos"
+
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:695
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:817
+msgid "Run _on click:"
+msgstr "Executar ao _clicar:"
+
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:712
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:834
+msgid "Run on new _messages:"
+msgstr "Executar para novas _mensagens:"
+
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:725
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:847
+msgid "Icons"
+msgstr "Ícones"
+
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:771
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:893
+msgid "Ne_w Mail"
+msgstr "No_va Mensagem"
+
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:779
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:777
+msgid "_View Log..."
+msgstr "Ver _Histórico..."
+
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:892
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:788
+#: ../panel-plugin/mailwatch.desktop.in.in.h:2
+msgid "Mail Watcher"
+msgstr "Monitor de Mensagens"
+
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:729
+#, c-format
+msgid "Help is unavailable because 'xfhelp4' could not be run: %s"
+msgstr "A ajuda não está disponível porque 'xfhelp4' não pode ser executado: %s"
+
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:731
+msgid "Help Unavailable"
+msgstr "Ajuda Indisponível"
+
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:732
+msgid "Failed to run xfhelp4"
+msgstr "Falhou ao executar xfhelp4"
+
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:759
+msgid "Edit Properties"
+msgstr "Editar Propriedades"
+
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-utils.c:245
+#, c-format
+msgid "XfceMailwatch: TLS handshake failed: %s"
+msgstr "Monitor de mensagens do Xfce: aperto de mãos TLS falhou: %s"
+
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-utils.c:255
+msgid "Not compiled with SSL/TLS support"
+msgstr "Não compilado com suporte a SSL/TLS"
+
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-utils.c:257
+msgid "XfceMailwatch: TLS handshake failed: not compiled with SSL support."
+msgstr "Monitor de mensagens do Xfce: aperto de mãos TLS falhou: não compilado com suporte a SSL."
+
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-utils.c:280
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-utils.c:333
+msgid "A secure connection was requested, but gnutls was not initialised"
+msgstr "Uma ligação segura foi requisitada, mas gnutls não foi inicializada"
+
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:138
+msgid "xfce4-mailwatch-plugin: Unable to initialise GThread support.  This is likely a problem with your GLib install."
+msgstr "xfce4-mailwatch-plugin: Não é possível iniciar o suporte GThread. Isto é provavelmente um problema com a sua instalação da GLib."
+
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:350
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:351
+#, c-format
+msgid "Unable to write config file '%s'"
+msgstr "Não é possível gravar o ficheiro de configuração '%s'"
+
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:397
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:399
+#, c-format
+msgid "Unable to set permissions on config file '%s'.  If this file contains passwords or other sensitive information, it may be readable by others on your system."
+msgstr "Não é possível ajustar as permissões no ficheiro de configuração '%s'. Se este ficheiro contém senhas ou outras informações privadas, elas poderão ser lidas por outros no seu sistema."
+
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:621
+msgid "This mailbox type does not require any configuration settings."
+msgstr "Este tipo de caixa de mensagens não requer nenhuma configuração."
+
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:647
+msgid "Mailbox _Name:"
+msgstr "_Nome da Caixa de Mensagens:"
+
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:664
+msgid "Mailwatch"
+msgstr "Monitor de mensagens"
+
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:665
+msgid "Mailbox name required."
+msgstr "Nome da caixa de mensagens requerido."
+
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:666
+msgid "Please enter a name for the mailbox."
+msgstr "Por favor escolha um nome para a caixa de mensagens."
+
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:709
+#, c-format
+msgid "Edit Mailbox: %s"
+msgstr "Editar Caixa de Mensagens: %s"
+
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:772
+msgid "Select Mailbox Type"
+msgstr "Seleccione o Tipo de Caixa de Mensagens"
+
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:781
+msgid "Select a mailbox type.  A description of the type will appear below."
+msgstr "Seleccione um tipo de caixa de mensagens. Uma descrição do tipo aparecerá abaixo."
+
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:837
+msgid "Add New Mailbox"
+msgstr "Adicionar Nova Caixa de Mensagens"
+
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:900
+msgid "Remove Mailbox"
+msgstr "Remover Caixa de Mensagens"
+
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:901
+msgid "Are you sure?"
+msgstr "Tem a certeza?"
+
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:902
+msgid "Removing a mailbox will discard all settings, and cannot be undone."
+msgstr "Remover uma caixa de mensagens irá apagar todas as configurações e não pode ser desfeito."
+
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:973
+msgid "Mailboxes"
+msgstr "Caixas de mensagens"
+
+#: ../panel-plugin/mailwatch.desktop.in.in.h:1
+msgid "Check mail from multiple mailboxes"
+msgstr "Verificar mensagens de várias caixas de mensagens"
+
+#~ msgid ""
+#~ "A buffer was too small to receive all of an IMAP response.  This is a bug!"
+#~ msgstr ""
+#~ "O espaço de armazenamento foi muito pequeno para receber toda uma "
+#~ "resposta IMAP. Isto é um problema!"
+

Modified: xfce4-mount-plugin/trunk/configure.ac
===================================================================
--- xfce4-mount-plugin/trunk/configure.ac	2007-07-08 20:46:42 UTC (rev 2899)
+++ xfce4-mount-plugin/trunk/configure.ac	2007-07-08 21:34:59 UTC (rev 2900)
@@ -63,7 +63,7 @@
 XDT_CHECK_PACKAGE([LIBXFCE4PANEL], [libxfce4panel-1.0], [4.3.20])
 
 dnl Check for i18n support
-XDT_I18N([ca cs de el en_GB eu fr gl hu ja ko lt nb no pl ru sq uk vi zh_TW])
+XDT_I18N([ca cs de el en_GB eu fr gl hu ja ko lt nb no pl pt_PT ru sq uk vi zh_TW])
 
 dnl Check for debugging support
 XDT_FEATURE_DEBUG()

Modified: xfce4-mount-plugin/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfce4-mount-plugin/trunk/po/ChangeLog	2007-07-08 20:46:42 UTC (rev 2899)
+++ xfce4-mount-plugin/trunk/po/ChangeLog	2007-07-08 21:34:59 UTC (rev 2900)
@@ -1,55 +1,60 @@
-2007-06-20  Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
+2007-07-08	Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
 
+	* pt_PT.po: European Protuguese translation added
+	by Nuno Miguel <nunis at netcabo.pt>
+
+2007-06-20	Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
+
 	* en_GB: British English translation updated
 	by Jeff Bailes <thepizzaking at gmail.com>
 
-2007-06-15  Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
+2007-06-15	Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
 
 	* fr.po: Updated the translation
 	* *.po: Fixed headers
 
-2007-05-11  Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
+2007-05-11	Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
 
 	* ca.po: Updated the Catalan translation
 	by Carles Muñoz Forriz <carlesmu at internautas.org>
 
-2007-04-01  Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
+2007-04-01	Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
 
 	* pl.po: Small fixes to the Polish translation
 	by Piotr Maliński <riklaunim at gmail.com>
 
-2007-03-31  Pau Rul-lan Ferragut <paurullan at bulma.net>
+2007-03-31	Pau Rul-lan Ferragut <paurullan at bulma.net>
 
 	* gb.po: British translation
 	by Jeff Bailes <thepizzaking at gmail.com>
 
-2007-03-14 Piarres Beobide <pi at beobide.net>
+2007-03-14	Piarres Beobide <pi at beobide.net>
 
         * eu.po: Basque translation update
 
-2007-03-01  Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
+2007-03-01	Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
 
 	* fr.po: Updated the French translation.
 	* uk.po: Partialy updated the Ukrainian translation by
 	Dmitry Nikitin <luckas_fb at yahoo.com>
 
-2007-02-27  Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
+2007-02-27	Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
 
 	* fr.po: Updated the French translation.
 	* uk.po: Partialy updated the Ukrainian translation by
 	Dmitry Nikitin <luckas_fb at yahoo.com>
 
-2007-02-20  Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
+2007-02-20	Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
 
 	* ko.po: Updated the Korean translation by
 	ByungHyun Choi <byunghyun.choi at debianusers.org>
 
-2007-02-02  Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
+2007-02-02	Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
 
 	* fr.po: Added the Albanian translation by
 	Besnik Bleta <besnik at programeshqip.org>
 
-2007-02-02  Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
+2007-02-02	Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
 
 	* fr.po: Updated the header
 

Added: xfce4-mount-plugin/trunk/po/pt_PT.po
===================================================================
--- xfce4-mount-plugin/trunk/po/pt_PT.po	                        (rev 0)
+++ xfce4-mount-plugin/trunk/po/pt_PT.po	2007-07-08 21:34:59 UTC (rev 2900)
@@ -0,0 +1,219 @@
+# European Portuguese translation of the xfce4-mount-plugin package.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Nuno Miguel <nunis at netcabo.pt>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-05 20:03+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-06-30 10:53+0100\n"
+"Last-Translator: Nuno Miguel <nunis at netcabo.pt>\n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../panel-plugin/devices.c:53
+#, c-format
+msgid "%.1f B"
+msgstr "%.1f B"
+
+#: ../panel-plugin/devices.c:54
+#, c-format
+msgid "%.1f KB"
+msgstr "%.1f KB"
+
+#: ../panel-plugin/devices.c:55
+#, c-format
+msgid "%.1f MB"
+msgstr "%.1f MB"
+
+#: ../panel-plugin/devices.c:56
+#, c-format
+msgid "%.1f GB"
+msgstr "%.1f GB"
+
+#: ../panel-plugin/devices.c:65
+#, c-format
+msgid "size:                %g\n"
+msgstr "tamanho:            %g\n"
+
+#: ../panel-plugin/devices.c:66
+#, c-format
+msgid "used size:           %g\n"
+msgstr "tamanho usado:       %g\n"
+
+#: ../panel-plugin/devices.c:67
+#, c-format
+msgid "available siz:       %g\n"
+msgstr "tam disponível:       %g\n"
+
+#: ../panel-plugin/devices.c:68
+#, c-format
+msgid "percentage used:     %d\n"
+msgstr "percentagem usada:     %d\n"
+
+#: ../panel-plugin/devices.c:69
+#, c-format
+msgid "file system type:    %s\n"
+msgstr "tipo de sistema de ficheiros:    %s\n"
+
+#: ../panel-plugin/devices.c:70
+#, c-format
+msgid "actual mount point:  %s\n"
+msgstr "ponto de montagem actual: %s\n"
+
+#: ../panel-plugin/devices.c:150
+#, c-format
+msgid "disk: %s\n"
+msgstr "disco: %s\n"
+
+#: ../panel-plugin/devices.c:151
+#, c-format
+msgid "mount point: %s\n"
+msgstr "ponto de montagem: %s\n"
+
+#: ../panel-plugin/devices.c:155
+#, c-format
+msgid "not mounted\n"
+msgstr "não montado\n"
+
+#: ../panel-plugin/devices.c:236
+#: ../panel-plugin/devices.c:285
+msgid "Mount Plugin: Error executing command."
+msgstr "Mount Plugin: Erro a executar comando."
+
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:54
+#, c-format
+msgid "The device \"%s\" should be removable safely now."
+msgstr "O dispositivo \"%s\" pode ser removido com segurança."
+
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:57
+msgid "An error occured. The device should not be removed!"
+msgstr "Ocorreu um erro. O dispositivo não pode ser removido!"
+
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:183
+msgid "<span foreground=\"#FF0000\">not mounted</span>"
+msgstr "<span foreground=\"#FF0000\">não montado</span>"
+
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:478
+msgid "devices"
+msgstr "dispositivos"
+
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:632
+msgid "Edit Properties"
+msgstr "Editar Propriedades"
+
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:639
+#: ../panel-plugin/xfce4-mount-plugin.desktop.in.in.h:1
+msgid "Mount devices"
+msgstr "Montar dispositivos"
+
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:686
+msgid "This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the \"unmount\" command string."
+msgstr "Isto só é útil e recomendado se indicar \"sync\" como parte da string de comando \"unmount\""
+
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:691
+msgid "Show _message after unmount"
+msgstr "Mostrar _mensagem após desmontar"
+
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:703
+msgid "You can specify a distinct icon to be displayed in the panel."
+msgstr "Pode indicar um ícone distinto a ser mostrado no painel."
+
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:710
+msgid "Icon:"
+msgstr "Ícone:"
+
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:714
+msgid "Select an image"
+msgstr "Seleccione uma Imagem"
+
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:721
+msgid "_General"
+msgstr "_Geral"
+
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:736
+#, c-format
+msgid ""
+"This command will be executed after mounting the device with the mount point of the device as argument.\n"
+"If you are unsure what to insert, try \"thunar %m\".\n"
+"'%d' can be used to specify the device, '%m' for the mountpoint."
+msgstr ""
+"Este comando irá ser executado depois de montar o dispositivo com o ponto de montagem do dispositivo como argumento.\n"
+"Se está inseguro, tente \"thunar %m\".\n"
+"'%d' é usado para indicar o dispositivo, '%m' para o ponto de montagem."
+
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:746
+msgid "_Execute after mounting:"
+msgstr "_Executar depois de montar:"
+
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:769
+msgid "WARNING: These options are for experts only! If you do not know what they may be good for, keep your hands off!"
+msgstr "AVISO: Estas opções são para avançados! Se não sabe para que servem, mantenha as mãos afastadas!"
+
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:774
+msgid "_Custom commands"
+msgstr "_Comandos Personalizados"
+
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:793
+#, c-format
+msgid ""
+"Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend \"sync %d &&\" to the \"unmount %d\" command.\n"
+"'%d' is used to specify the device, '%m' for the mountpoint."
+msgstr ""
+"A maioria dos utilizadores quererá prefixar \"sudo\" para ambos os comandos ou prefixar \"sync %d &&\" para \"unmount %d\".\n"
+"'%d' é usado para indicar o dispositivo, '%m' para o ponto de montagem."
+
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:802
+msgid "_Mount command:"
+msgstr "Comando _montar:"
+
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:808
+msgid "_Unmount command:"
+msgstr "Comando _desmontar:"
+
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:834
+msgid "_Commands"
+msgstr "_Comandos"
+
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:849
+msgid "Activate this option to also display network file systems like NFS, SMBFS, SHFS and SSHFS."
+msgstr "Active esta opção para mostrar sistemas de ficheiros de rede como NFS, SMBFS, SHFS e SSHFS."
+
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:854
+msgid "Display _network file systems"
+msgstr "Mostrar sistema de ficheiros de _rede"
+
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:867
+msgid "Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert before mounting."
+msgstr "Activar esta opção para ejectar uma CD-drive depois de desmontar e para inserir antes de montar."
+
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:872
+msgid "_Eject CD-drives"
+msgstr "_Ejectar CD-drives"
+
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:885
+msgid ""
+"Exclude the following file systems from the menu.\n"
+"The list is separated by simple spaces.\n"
+"It is up to you to specify correct devices or mount points."
+msgstr ""
+"Excluir o seguinte sistema de ficheiros do menu.\n"
+"Esta lista é separada por espaços simples.\n"
+"Deve indicar dispositivos correctos e pontos de montagem."
+
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:895
+msgid "E_xclude specified file systems"
+msgstr "E_xcluir sistema de ficheiros especificado"
+
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:910
+msgid "_File systems"
+msgstr "_Sistema de ficheiros"
+
+#: ../panel-plugin/xfce4-mount-plugin.desktop.in.in.h:2
+msgid "Shows all mountable devices and (un)mounts them on request."
+msgstr "Mostrar todos os dispositivos montáveis e (des)montá-los ao pedir."
+

Modified: xfce4-mpc-plugin/trunk/configure.ac
===================================================================
--- xfce4-mpc-plugin/trunk/configure.ac	2007-07-08 20:46:42 UTC (rev 2899)
+++ xfce4-mpc-plugin/trunk/configure.ac	2007-07-08 21:34:59 UTC (rev 2900)
@@ -66,7 +66,7 @@
 fi
 AM_CONDITIONAL(USE_LIBMPD, [test "$use_libmpd" = true])
 dnl Translations
-XDT_I18N([cs fr pl])
+XDT_I18N([cs en_GB eu fr hu pl pt_PT sq])
 
 dnl Check for debugging support
 XDT_FEATURE_DEBUG()

Modified: xfce4-mpc-plugin/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfce4-mpc-plugin/trunk/po/ChangeLog	2007-07-08 20:46:42 UTC (rev 2899)
+++ xfce4-mpc-plugin/trunk/po/ChangeLog	2007-07-08 21:34:59 UTC (rev 2900)
@@ -1,34 +1,40 @@
-2007-03-31  Pau Rul-lan Ferragut <paurullan at bulma.net>
+2007-07-08	Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
 
-  * gb.po: British translation by Jeff Bailes <thepizzaking at gmail.com>
+	* pt_PT.po: European Protuguese translation added
+	by Nuno Miguel <nunis at netcabo.pt>
 
-2007-02-20  Maximilian Schleiss <maxschleiss at bluewin.ch>
+2007-03-31	Pau Rul-lan Ferragut <paurullan at bulma.net>
 
-	* sq.po: Modified the headers for the Albanian translation by
-	Besnik Bleta <besnik at programeshqip.org>
+	* gb.po: British translation
+	by Jeff Bailes <thepizzaking at gmail.com>
 
-2007-02-02  Maximilian Schleiss <maxschleiss at bluewin.ch>
+2007-02-20	Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
 
-	* fr.po: Added the Albanian translation by
-	Besnik Bleta <besnik at programeshqip.org>
+	* sq.po: Modified the headers for the Albanian translation
+	by Besnik Bleta <besnik at programeshqip.org>
 
-2006-09-28  sas <sas at 321>
+2007-02-02	Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
 
+	* fr.po: Added the Albanian translation
+	by Besnik Bleta <besnik at programeshqip.org>
+
+2006-09-28	sas <sas at 321>
+
 	* hu.po: Add Hungarian translations
 
-2006-09-23  Jean-François Wauthy <pollux at xfce.org>
+2006-09-23	Jean-François Wauthy <pollux at xfce.org>
 
 	* fr.po: Add French translations by Gerald Barre <g.barre at free.fr>
 
-2006-09-19  Piarres Beobide
+2006-09-19	Piarres Beobide
 
 	* eu.po: Add Basque translations
 
-2006-09-10  sas <sas at 321.hu>
+2006-09-10	sas <sas at 321.hu>
 
 	* hu.po: Add Hungarian translations
 
-2006-09-03  Jean-François Wauthy <pollux at xfce.org>
+2006-09-03	Jean-François Wauthy <pollux at xfce.org>
 
 	* pl.po: Add Polish translations
 

Added: xfce4-mpc-plugin/trunk/po/pt_PT.po
===================================================================
--- xfce4-mpc-plugin/trunk/po/pt_PT.po	                        (rev 0)
+++ xfce4-mpc-plugin/trunk/po/pt_PT.po	2007-07-08 21:34:59 UTC (rev 2900)
@@ -0,0 +1,54 @@
+# Euopean Portuguese translation of the xfce4-mpc-plugin package.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Nuno Miguel <nunis at netcabo.pt>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: xfce4-mpc-plugin\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-06-30 16:56+0100\n"
+"Last-Translator: Nuno Miguel <nunis at netcabo.pt>\n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../panel-plugin/xfce4-mpc-plugin.c:645
+msgid "Mpd Client Plugin"
+msgstr "Plugin Cliente Mpd"
+
+#: ../panel-plugin/xfce4-mpc-plugin.c:651
+msgid "Properties"
+msgstr "Propriedades"
+
+#: ../panel-plugin/xfce4-mpc-plugin.c:664
+msgid "Host : "
+msgstr "Host :"
+
+#: ../panel-plugin/xfce4-mpc-plugin.c:665
+msgid "Port : "
+msgstr "Porta :"
+
+#: ../panel-plugin/xfce4-mpc-plugin.c:666
+msgid "Password : "
+msgstr "Senha :"
+
+#: ../panel-plugin/xfce4-mpc-plugin.c:688
+msgid "Show _frame"
+msgstr "Mostrar _janela"
+
+#: ../panel-plugin/xfce4-mpc-plugin.c:711
+#: ../panel-plugin/xfce4-mpc-plugin.c:829
+msgid ".... not connected ?"
+msgstr ".... não ligado ?"
+
+#: ../panel-plugin/xfce4-mpc-plugin.desktop.in.in.h:1
+msgid "A client for MPD, The Music Player Daemon"
+msgstr "Um cliente para MPD, A Daemon de Leitor de Música"
+
+#: ../panel-plugin/xfce4-mpc-plugin.desktop.in.in.h:2
+msgid "MPD Client Plugin"
+msgstr "Plugin Cliente MPD"
+

Modified: xfce4-netload-plugin/trunk/po/fr.po
===================================================================
--- xfce4-netload-plugin/trunk/po/fr.po	2007-07-08 20:46:42 UTC (rev 2899)
+++ xfce4-netload-plugin/trunk/po/fr.po	2007-07-08 21:34:59 UTC (rev 2900)
@@ -2,7 +2,7 @@
 # Copyright (C) 2003-2006 Bernhard Walle.
 # This file is distributed under the same license as the xfce4-netload-plugin package.
 # Stephane Roy <sroy at j2n.net>, 2005.
-# Maximilian Schleiss <maxschleiss at bluewin.ch>, 2007.
+# Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>, 2007.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -10,7 +10,7 @@
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2007-01-05 02:01+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-01-05 10:34+0100\n"
-"Last-Translator: Maximilian Schleiss <maxschleiss at bluewin.ch>\n"
+"Last-Translator: Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>\n"
 "Language-Team: French <xfce-i18n at xfce.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"

Modified: xfce4-notes-plugin/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfce4-notes-plugin/trunk/po/ChangeLog	2007-07-08 20:46:42 UTC (rev 2899)
+++ xfce4-notes-plugin/trunk/po/ChangeLog	2007-07-08 21:34:59 UTC (rev 2900)
@@ -13,12 +13,12 @@
 
 	* zh_TW.po: Updated traditional Chinese translations.
 
-2007-02-02  Maximilian Schleiss <maxschleiss at bluewin.ch>
+2007-02-02  Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
 
 	* fr.po: Added the Albanian translation by
 	Besnik Bleta <besnik at programeshqip.org>
 
-2007-01-18  Maximilian Schleiss <maxschleiss at bluewin.ch>
+2007-01-18  Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
 
 	* pl.po: Updated the Polish translation by
 	Szymon Kałasz <szymon_maestro at gazeta.pl>
@@ -73,7 +73,7 @@
 2006-07-29  Jean-François Wauthy <pollux at xfce.org>
 
 	* fr.po: Add French translations by Maximilian Schleiss
-	<maxschleiss at bluewin.ch>
+	<maximilian at xfce.org>
 
 2006-07-28  Hydonsingore Cia <hydonsingore at educities.edu.tw>
 

Modified: xfce4-notes-plugin/trunk/po/fr.po
===================================================================
--- xfce4-notes-plugin/trunk/po/fr.po	2007-07-08 20:46:42 UTC (rev 2899)
+++ xfce4-notes-plugin/trunk/po/fr.po	2007-07-08 21:34:59 UTC (rev 2900)
@@ -4,7 +4,7 @@
 # This file is distributed under the same license as the xfce4-notes-plugin
 # package.
 # Mike Massonnet <mmassonnet at gmail.com>, 2006.
-# Maximilian Schleiss <maxschleiss at bluewin.ch>, 2006.
+# Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>, 2006.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 1.3.99.2\n"

Modified: xfce4-quicklauncher-plugin/trunk/configure.ac
===================================================================
--- xfce4-quicklauncher-plugin/trunk/configure.ac	2007-07-08 20:46:42 UTC (rev 2899)
+++ xfce4-quicklauncher-plugin/trunk/configure.ac	2007-07-08 21:34:59 UTC (rev 2900)
@@ -39,7 +39,7 @@
 XDT_FEATURE_DEBUG()
 
 dnl For internationalisation
-XDT_I18N([cs el eu fr gl hu ja pl ru vi])
+XDT_I18N([ca cs el en_GB eu fr gl hu ja pl pt_PT ru sq vi])
 
 AC_OUTPUT([
 panel-plugin/Makefile

Modified: xfce4-quicklauncher-plugin/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfce4-quicklauncher-plugin/trunk/po/ChangeLog	2007-07-08 20:46:42 UTC (rev 2899)
+++ xfce4-quicklauncher-plugin/trunk/po/ChangeLog	2007-07-08 21:34:59 UTC (rev 2900)
@@ -1,17 +1,23 @@
-2007-03-31  Pau Rul-lan Ferragut <paurullan at bulma.net>
+2007-07-08	Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
 
-  * gb.po: British translation by Jeff Bailes <thepizzaking at gmail.com>
+	* pt_PT.po: European Protuguese translation added
+	by Nuno Miguel <nunis at netcabo.pt>
 
-2007-02-20  Maximilian Schleiss <maxschleiss at bluewin.ch>
+2007-03-31	Pau Rul-lan Ferragut <paurullan at bulma.net>
 
-	* sq.po: Modified the headers for the Albanian translation by
-	Besnik Bleta <besnik at programeshqip.org>
+	* gb.po: British translation
+	by Jeff Bailes <thepizzaking at gmail.com>
 
-2007-02-02  Maximilian Schleiss <maxschleiss at bluewin.ch>
+2007-02-20	Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
 
-	* fr.po: Added the Albanian translation by
-	Besnik Bleta <besnik at programeshqip.org>
+	* sq.po: Modified the headers for the Albanian translation
+	by Besnik Bleta <besnik at programeshqip.org>
 
+2007-02-02	Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
+
+	* fr.po: Added the Albanian translation
+	by Besnik Bleta <besnik at programeshqip.org>
+
 2006-09-18  Pau Rul-lan Ferragut <paurullan at bulma.net>
 
 	* ca.po: Add Catalan translations
@@ -31,7 +37,7 @@
 2006-07-27  Jean-François Wauthy <pollux at xfce.org>
 
 	* fr.po: Updated French translations by Maximilian Schleiss
-	<maxschleiss at bluewin.ch>
+	<maximilian at xfce.org>
 
 2006-04-09  Daichi Kawahata <daichi at xfce.org>
 

Modified: xfce4-quicklauncher-plugin/trunk/po/fr.po
===================================================================
--- xfce4-quicklauncher-plugin/trunk/po/fr.po	2007-07-08 20:46:42 UTC (rev 2899)
+++ xfce4-quicklauncher-plugin/trunk/po/fr.po	2007-07-08 21:34:59 UTC (rev 2900)
@@ -10,7 +10,7 @@
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2007-05-17 21:37+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-07-26 18:48+0100\n"
-"Last-Translator: Maximilian Schleiss <maxschleiss at bluewin.ch>\n"
+"Last-Translator: Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>\n"
 "Language-Team: French <xfce-i18n at xfce.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"

Added: xfce4-quicklauncher-plugin/trunk/po/pt_PT.po
===================================================================
--- xfce4-quicklauncher-plugin/trunk/po/pt_PT.po	                        (rev 0)
+++ xfce4-quicklauncher-plugin/trunk/po/pt_PT.po	2007-07-08 21:34:59 UTC (rev 2900)
@@ -0,0 +1,86 @@
+# European Portuguese translation of the xfce4-quicklauncher-plugin.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Nuno MIguel <nunis at netcabo.pt>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: xfce4-quicklauncher-plugin\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-17 21:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-06-30 15:59+0100\n"
+"Last-Translator: Nuno Miguel <nunis at netcabo.pt>\n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../panel-plugin/callbacks.c:79
+msgid "Configure Quicklauncher"
+msgstr "Configurar Quicklauncher"
+
+#: ../panel-plugin/callbacks.c:93
+msgid "Lines: "
+msgstr "Linhas:"
+
+#: ../panel-plugin/callbacks.c:123
+msgid "Espace entre les lanceurs :"
+msgstr "Espaço entre os lançadores"
+
+#: ../panel-plugin/callbacks.c:131
+msgid "afficher les tooltips"
+msgstr "afixar os tooltips"
+
+#: ../panel-plugin/callbacks.c:135
+msgid "afficher les labels"
+msgstr "Afixar as etiquetas"
+
+#: ../panel-plugin/callbacks.c:216
+msgid "icone"
+msgstr "ícone"
+
+#: ../panel-plugin/callbacks.c:222
+msgid "commande"
+msgstr "comando"
+
+#: ../panel-plugin/callbacks.c:228
+msgid "nom"
+msgstr "nome"
+
+#: ../panel-plugin/callbacks.c:327
+msgid "Open icon"
+msgstr "Abrir ícone"
+
+#: ../panel-plugin/main.c:163
+#: ../panel-plugin/quicklauncher.desktop.in.in.h:2
+msgid "Quicklauncher"
+msgstr "Quicklauncher"
+
+#: ../panel-plugin/main.c:166
+msgid "Allows you to add launchers easily and display them on many lines."
+msgstr "Permite adicionar lançadores facilmente e mostrá-los em muitas linhas."
+
+#: ../panel-plugin/main.c:168
+msgid "Other plugins available here"
+msgstr "Outros plugins disponíveis aqui"
+
+#: ../panel-plugin/main.c:320
+msgid "Lock"
+msgstr "Preso"
+
+#: ../panel-plugin/main.c:323
+msgid "Parameters"
+msgstr "Parâmetros"
+
+#: ../panel-plugin/main.c:326
+msgid "Applications"
+msgstr "Aplicações"
+
+#: ../panel-plugin/main.c:329
+msgid "Help"
+msgstr "Ajuda"
+
+#: ../panel-plugin/quicklauncher.desktop.in.in.h:1
+msgid "Program with several launchers"
+msgstr "Programa com diversos lançadores"
+

Modified: xfce4-radio-plugin/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfce4-radio-plugin/trunk/po/ChangeLog	2007-07-08 20:46:42 UTC (rev 2899)
+++ xfce4-radio-plugin/trunk/po/ChangeLog	2007-07-08 21:34:59 UTC (rev 2900)
@@ -2,13 +2,13 @@
 
   * gb.po: British translation by Jeff Bailes <thepizzaking at gmail.com>
 
-2007-02-24  Maximilian Schleiss <maxschleiss at bluewin.ch>
+2007-02-24  Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
 
 	* ja.po: Added the Japanese translation by
 	Nobuhiro Iwamatsu <iwamatsu at nigauri.org>
 	* Added LINGUAS file
 
-2007-02-02  Maximilian Schleiss <maxschleiss at bluewin.ch>
+2007-02-02  Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
 
 	* fr.po: Added the Albanian translation by
 	Besnik Bleta <besnik at programeshqip.org>
@@ -32,7 +32,7 @@
 2006-07-29  Jean-François Wauthy <pollux at xfce.org>
 
 	* fr.po: Add French translations by Maximilian Schleiss
-	<maxschleiss at bluewin.ch>
+	<maximilian at xfce.org>
 
 2006-07-28  Hydonsingore Cia <hydonsingore at educities.edu.tw>
 

Modified: xfce4-radio-plugin/trunk/po/fr.po
===================================================================
--- xfce4-radio-plugin/trunk/po/fr.po	2007-07-08 20:46:42 UTC (rev 2899)
+++ xfce4-radio-plugin/trunk/po/fr.po	2007-07-08 21:34:59 UTC (rev 2900)
@@ -1,7 +1,7 @@
 # French translations for the xfce-radio-plugin
 # Copyright (C) 2006 Stefan Ott
 # This file is distributed under the same license as the xfce4-radio-plugin
-# Maximilian Schleiss <maxschleiss at bluewin.ch>, 2006.
+# Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>, 2006.
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-07-28 13:43+0100\n"
-"Last-Translator: Maximilian Schleiss <maxschleiss at bluewin.ch>\n"
+"Last-Translator: Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>\n"
 "Language-Team: French <xfce-i18n at xfce.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"

Modified: xfce4-rss-plugin/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfce4-rss-plugin/trunk/po/ChangeLog	2007-07-08 20:46:42 UTC (rev 2899)
+++ xfce4-rss-plugin/trunk/po/ChangeLog	2007-07-08 21:34:59 UTC (rev 2900)
@@ -7,13 +7,13 @@
 
   * gb.po: British translation by Jeff Bailes <thepizzaking at gmail.com>
 
-2007-02-24  Maximilian Schleiss <maxschleiss at bluewin.ch>
+2007-02-24  Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
 
 	* ja.po: Added the Japanese translation by
 	Nobuhiro Iwamatsu <iwamatsu at nigauri.org>
 	* Added LINGUAS file
 
-2007-02-02  Maximilian Schleiss <maxschleiss at bluewin.ch>
+2007-02-02  Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
 
 	* fr.po: Added the Albanian translation by
 	Besnik Bleta <besnik at programeshqip.org>
@@ -37,7 +37,7 @@
 2006-07-30  Jean-François Wauthy <pollux at xfce.org>
 
 	* fr.po: Updated French translations by Maximilian Schleiss
-	<maxschleiss at bluewin.ch>
+	<maximilian at xfce.org>
 
 2006-07-29  Adriano Winter Bess  <adriano at xfce.org>
 

Modified: xfce4-rss-plugin/trunk/po/fr.po
===================================================================
--- xfce4-rss-plugin/trunk/po/fr.po	2007-07-08 20:46:42 UTC (rev 2899)
+++ xfce4-rss-plugin/trunk/po/fr.po	2007-07-08 21:34:59 UTC (rev 2900)
@@ -10,7 +10,7 @@
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-07-30 09:41+0100\n"
-"Last-Translator: Maximilian Schleiss <maxschleiss at bluewin.ch>\n"
+"Last-Translator: Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>\n"
 "Language-Team: French <xfce-i18n at xfce.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"

Modified: xfce4-screenshooter-plugin/trunk/configure.ac
===================================================================
--- xfce4-screenshooter-plugin/trunk/configure.ac	2007-07-08 20:46:42 UTC (rev 2899)
+++ xfce4-screenshooter-plugin/trunk/configure.ac	2007-07-08 21:34:59 UTC (rev 2900)
@@ -33,7 +33,7 @@
 XDT_CHECK_PACKAGE([LIBXFCE4PANEL], [libxfce4panel-1.0], [4.3.22])
 
 dnl Translations
-XDT_I18N([cs de fr hu pl zh_TW])
+XDT_I18N([ca cs de en_GB eu fr hu nb_NO pl pt_PT sq zh_TW])
 
 dnl Check for debugging support
 XDT_FEATURE_DEBUG()

Modified: xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/ChangeLog	2007-07-08 20:46:42 UTC (rev 2899)
+++ xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/ChangeLog	2007-07-08 21:34:59 UTC (rev 2900)
@@ -1,40 +1,48 @@
-2007-04-01  Maximilian Schleiss <maxschleiss at bluewin.ch>
+2007-07-08	Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
 
+	* nb_NO.po: Norwegian Bokmal translation added
+	by Terje Uriansrud <ter at operamail.com>
+	* pt_PT.po: European Protuguese translation added
+	by Nuno Miguel <nunis at netcabo.pt>
+
+2007-04-01	Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
+
 	* pl.po: Small fixes to the Polish translation
 	by Piotr Maliński <riklaunim at gmail.com>
 
-2007-03-31  Pau Rul-lan Ferragut <paurullan at bulma.net>
+2007-03-31	Pau Rul-lan Ferragut <paurullan at bulma.net>
 
-  * gb.po: British translation by Jeff Bailes <thepizzaking at gmail.com>
+	* gb.po: British translation
+	by Jeff Bailes <thepizzaking at gmail.com>
 
-2007-03-10  Hydonsingore Cia <hydonsingore at educities.edu.tw>
+2007-03-10	Hydonsingore Cia <hydonsingore at educities.edu.tw>
 
-	* zh_TW.po: Added traditional Chinese translations by
-	Dsewnr Lu <dsewnr at gmail.com>
+	* zh_TW.po: Added traditional Chinese translations
+	by Dsewnr Lu <dsewnr at gmail.com>
 
-2007-02-20  Maximilian Schleiss <maxschleiss at bluewin.ch>
+2007-02-20	Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
 
-	* sq.po: Modified the headers for the Albanian translation by
-	Besnik Bleta <besnik at programeshqip.org>
+	* sq.po: Modified the headers for the Albanian translation
+	by Besnik Bleta <besnik at programeshqip.org>
 
-2007-02-02  Maximilian Schleiss <maxschleiss at bluewin.ch>
+2007-02-02	Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
 
-	* fr.po: Added the Albanian translation by
-	Besnik Bleta <besnik at programeshqip.org>
+	* fr.po: Added the Albanian translation
+	by Besnik Bleta <besnik at programeshqip.org>
 
-2006-12-15  Pau Rul-lan Ferragut <paurullan at bulma.net>
+2006-12-15	Pau Rul-lan Ferragut <paurullan at bulma.net>
 
 	* ca.po: Added Catalan translation
 	by Carles Muñoz Gorriz <carlesmu at ya.com>
 
-2006-10-03  Jean-François Wauthy <pollux at xfce.org>
+2006-10-03	Jean-François Wauthy <pollux at xfce.org>
 
 	* cs.po: Add Czech translations by Michal Varady <miko.vaji at gmail.com>
 
 2006-09-23  Jean-François Wauthy <pollux at xfce.org>
 
 	* fr.po: Add French translations by Maximilian Schleiss
-	<maxschleiss at bluewin.ch>
+	<maximilian at xfce.org>
 
 2006-09-18  Piarres Beobide <pi at beobide.net>
 

Modified: xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/fr.po
===================================================================
--- xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/fr.po	2007-07-08 20:46:42 UTC (rev 2899)
+++ xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/fr.po	2007-07-08 21:34:59 UTC (rev 2900)
@@ -1,7 +1,7 @@
 # French translation for the xfce4-screenshooter-plugin package.
 # Copyright (C) 2006 Daniel Bobadilla Leal.
 # This file is distributed under the same license as the xfce4-screenshooter-plugin package.
-# Maximilian Schleiss <maxschleiss at bluewin.ch>, 2006.
+# Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>, 2006.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-09-18 20:44+0100\n"
-"Last-Translator: Maximilian Schleiss <maxschleiss at bluewin.ch>\n"
+"Last-Translator: Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>\n"
 "Language-Team: French <xfce-i18n at xfce.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"

Added: xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/nb_NO.po
===================================================================
--- xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/nb_NO.po	                        (rev 0)
+++ xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/nb_NO.po	2007-07-08 21:34:59 UTC (rev 2900)
@@ -0,0 +1,62 @@
+# Norwegian Bokmal translations for xfce4-screenshooter-plugin package.
+# Copyright (C) 2007 THE xfce4-screenshooter-plugin'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the xfce4-screenshooter-plugin package.
+# Terje Uriansrud <ter at operamail.com>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: xfce4-screenshooter-plugin 1.0.2\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-07-02 00:22+0200\n"
+"Last-Translator: Terje Uriansrud <ter at operamail.com>\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmal\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../panel-plugin/screenshooter.c:146
+#, c-format
+msgid "Error grabbing the pointer %d"
+msgstr "Feil ved innhenting av peker %d"
+
+#: ../panel-plugin/screenshooter.c:403
+msgid "Properties"
+msgstr "Egenskaper"
+
+#: ../panel-plugin/screenshooter.c:419
+msgid "Screenshots"
+msgstr "Skjermskudd"
+
+#: ../panel-plugin/screenshooter.c:432
+msgid "Ask for _filename"
+msgstr "Spør etter _filnavn"
+
+#: ../panel-plugin/screenshooter.c:440
+msgid "Always take shot of the whole screen"
+msgstr "Ta alltid skudd av hele skjermen"
+
+#: ../panel-plugin/screenshooter.c:458
+msgid "Window selection delay"
+msgstr "Vindusvalg forsinkelse"
+
+#: ../panel-plugin/screenshooter.c:475
+msgid "Screenshot delay"
+msgstr "Skjermskudd forsinkelse"
+
+#: ../panel-plugin/screenshooter.c:499
+msgid "Take screenshot"
+msgstr "Lage skjermskudd"
+
+#: ../panel-plugin/screenshooter.c:506
+msgid "Save screenshot as ..."
+msgstr "Lagre skjermskudd som ..."
+
+#: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:1
+msgid " Screenshot"
+msgstr "Skjermskudd"
+
+#: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:2
+msgid " Take a screenshot"
+msgstr "Ta et skjermskkudd"

Added: xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/pt_PT.po
===================================================================
--- xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/pt_PT.po	                        (rev 0)
+++ xfce4-screenshooter-plugin/trunk/po/pt_PT.po	2007-07-08 21:34:59 UTC (rev 2900)
@@ -0,0 +1,62 @@
+# European Portuguese translation of the xfce4-screenshooter-plugin package.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Nuno Miguel <nunis at netcabo.pt>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: xfce4-screenshooter-plugin\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-06-30 18:29+0100\n"
+"Last-Translator: Nuno Miguel <nunis at netcabo.pt>\n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../panel-plugin/screenshooter.c:146
+#, c-format
+msgid "Error grabbing the pointer %d"
+msgstr "Erro ao agarrar o ponteiro %d"
+
+#: ../panel-plugin/screenshooter.c:403
+msgid "Properties"
+msgstr "Propriedades"
+
+#: ../panel-plugin/screenshooter.c:419
+msgid "Screenshots"
+msgstr "Capturas"
+
+#: ../panel-plugin/screenshooter.c:432
+msgid "Ask for _filename"
+msgstr "Perguntar por nome de _ficheiro"
+
+#: ../panel-plugin/screenshooter.c:440
+msgid "Always take shot of the whole screen"
+msgstr "Sempre tira captura de todo o ecrã"
+
+#: ../panel-plugin/screenshooter.c:458
+msgid "Window selection delay"
+msgstr "Atraso da janela de selecção"
+
+#: ../panel-plugin/screenshooter.c:475
+msgid "Screenshot delay"
+msgstr "Atraso da captura"
+
+#: ../panel-plugin/screenshooter.c:499
+msgid "Take screenshot"
+msgstr "Efectuar captura de ecrã"
+
+#: ../panel-plugin/screenshooter.c:506
+msgid "Save screenshot as ..."
+msgstr "Gravar captura como ..."
+
+#: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:1
+msgid " Screenshot"
+msgstr " Captura de ecrã"
+
+#: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:2
+msgid " Take a screenshot"
+msgstr "Efectuar uma captura de ecrã"
+

Modified: xfce4-sensors-plugin/trunk/configure.ac
===================================================================
--- xfce4-sensors-plugin/trunk/configure.ac	2007-07-08 20:46:42 UTC (rev 2899)
+++ xfce4-sensors-plugin/trunk/configure.ac	2007-07-08 21:34:59 UTC (rev 2900)
@@ -67,7 +67,7 @@
 XDT_CHECK_PACKAGE([LIBXFCE4PANEL], [libxfce4panel-1.0], [4.3.20])
 
 dnl I18n support
-XDT_I18N([de el eu fr hu ja ko lt pl ru vi])
+XDT_I18N([ca cs de el en_GB eu fr hu ja ko lt pl pt_PT ru sq vi zh_TW])
 
 dnl Check for debugging support
 XDT_FEATURE_DEBUG()

Modified: xfce4-sensors-plugin/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfce4-sensors-plugin/trunk/po/ChangeLog	2007-07-08 20:46:42 UTC (rev 2899)
+++ xfce4-sensors-plugin/trunk/po/ChangeLog	2007-07-08 21:34:59 UTC (rev 2900)
@@ -1,3 +1,8 @@
+2007-07-08	Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
+
+	* pt_PT.po: European Protuguese translation added
+	by Nuno Miguel <nunis at netcabo.pt>
+
 2007-03-31  Pau Rul-lan Ferragut <paurullan at bulma.net>
 
   * gb.po: British translation by Jeff Bailes <thepizzaking at gmail.com>
@@ -2,13 +7,13 @@
 
-2007-02-20  Maximilian Schleiss <maxschleiss at bluewin.ch>
+2007-02-20  Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
 
 	* sq.po: Modified the headers for the Albanian translation by
 	Besnik Bleta <besnik at programeshqip.org>
 
-2007-02-02  Maximilian Schleiss <maxschleiss at bluewin.ch>
+2007-02-02  Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
 
 	* fr.po: Added the Albanian translation by
 	Besnik Bleta <besnik at programeshqip.org>
 
-2006-12-11  Maximilian Schleiss <maxschleiss at bluewin.ch>
+2006-12-11  Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
 
@@ -22,7 +27,7 @@
         * ko.po: Update Korean Translations by
         ByungHyun Choi <byunghyun.choi at debianusers.org>
 
-2006-10-16  Maximilian Schleiss <maxschleiss at bluewin.ch>
+2006-10-16  Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
 
 	* fr.po: Updated French translation.
 

Modified: xfce4-sensors-plugin/trunk/po/fr.po
===================================================================
--- xfce4-sensors-plugin/trunk/po/fr.po	2007-07-08 20:46:42 UTC (rev 2899)
+++ xfce4-sensors-plugin/trunk/po/fr.po	2007-07-08 21:34:59 UTC (rev 2900)
@@ -3,7 +3,7 @@
 # This file is distributed under the same license as the xfce4-sensors-plugin package.
 # Stephane Roy <sroy at j2n.net>, 2005.
 # Fabian Nowak <timystery at arcor.de>, 2005.
-# Maximilian Schleiss <maxschleiss at bluewin.ch>, 2006.
+# Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>, 2006.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -11,7 +11,7 @@
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2006-10-01 11:14+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-10-16 17:35+0100\n"
-"Last-Translator: Maximilian Schleiss <maxschleiss at bluewin.ch>\n"
+"Last-Translator: Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>\n"
 "Language-Team: French <xfce-i18n at xfce.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"

Added: xfce4-sensors-plugin/trunk/po/pt_PT.po
===================================================================
--- xfce4-sensors-plugin/trunk/po/pt_PT.po	                        (rev 0)
+++ xfce4-sensors-plugin/trunk/po/pt_PT.po	2007-07-08 21:34:59 UTC (rev 2900)
@@ -0,0 +1,190 @@
+# European Portuguese translation of the xfce4-sensors-plugin package.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Nuno Miguel <nunis at netcabo.pt>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: xfce4-sensors-plugin\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-06-30 16:41+0100\n"
+"Last-Translator: Nuno Miguel <nunis at netcabo.pt>\n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../panel-plugin/sensors.c:153
+#: ../panel-plugin/sensors.c:2162
+msgid "<b>Sensors</b>"
+msgstr "<b>Sensores</b>"
+
+#: ../panel-plugin/sensors.c:272
+#, c-format
+msgid "<span foreground=\"#000000\" size=\"%s\"><b>Sensors</b></span>\n"
+msgstr "<span foreground=\"#000000\" size=\"%s\"><b>Sensores</b></span>\n"
+
+#: ../panel-plugin/sensors.c:334
+#, c-format
+msgid "<span foreground=\"#000000\" size=\"%s\"><b>Sensors</b></span>"
+msgstr "<span foreground=\"#000000\" size=\"%s\"><b>Sensores</b></span>"
+
+#. circumvent empty char pointer
+#: ../panel-plugin/sensors.c:441
+msgid "No sensors selected!"
+msgstr "Nenhuma sensor seleccionada"
+
+#: ../panel-plugin/sensors.c:479
+#: ../panel-plugin/sensors.c:1677
+msgid ""
+" \n"
+"Xfce Hardware Sensors Plugin: \n"
+"Seems like there was a problem reading a sensor feature value. \n"
+"Proper proceeding cannot be guaranteed.\n"
+msgstr ""
+" \n"
+"Xfce Hardware Sensors Plugin: \n"
+"Parece haver um problema de leitura com um valor de sensor. \n"
+"Procedimento correcto não pode ser garantido.\n"
+
+#: ../panel-plugin/sensors.c:500
+#, c-format
+msgid "%5.0f rpm"
+msgstr "%5.0f rpm"
+
+#: ../panel-plugin/sensors.c:723
+msgid "Error: Could not connect to sensors!"
+msgstr "Erro: Impossível ligar aos sensores!"
+
+#: ../panel-plugin/sensors.c:813
+#: ../panel-plugin/sensors.c:887
+msgid "Hard disks"
+msgstr "Discos rígidos"
+
+#: ../panel-plugin/sensors.c:923
+msgid "No sensors found!"
+msgstr "Nenhum sensor encontrado!"
+
+#: ../panel-plugin/sensors.c:1356
+msgid "Hard disk temperature sensors"
+msgstr "Sensores de temperatura de disco rígido"
+
+#: ../panel-plugin/sensors.c:1772
+msgid "UI style:"
+msgstr "Estilo UI:"
+
+#: ../panel-plugin/sensors.c:1773
+msgid "text"
+msgstr "texto"
+
+#: ../panel-plugin/sensors.c:1775
+msgid "graphical"
+msgstr "gráfico"
+
+#: ../panel-plugin/sensors.c:1812
+msgid "Show labels in graphical UI"
+msgstr "Mostrar etiquetas no gráfico UI"
+
+#: ../panel-plugin/sensors.c:1837
+msgid "Show title"
+msgstr "Mostrar título"
+
+#: ../panel-plugin/sensors.c:1863
+msgid "Sensors type:"
+msgstr "Tipo de sensores:"
+
+#: ../panel-plugin/sensors.c:1910
+msgid "Name"
+msgstr "Nome"
+
+#: ../panel-plugin/sensors.c:1919
+msgid "Value"
+msgstr "Valor"
+
+#: ../panel-plugin/sensors.c:1925
+msgid "Show"
+msgstr "Mostrar"
+
+#: ../panel-plugin/sensors.c:1934
+msgid "Color"
+msgstr "Cor"
+
+#: ../panel-plugin/sensors.c:1944
+msgid "Min"
+msgstr "Min"
+
+#: ../panel-plugin/sensors.c:1953
+msgid "Max"
+msgstr "Max"
+
+#: ../panel-plugin/sensors.c:1981
+msgid "Font size:"
+msgstr "Tamanho da Fonte"
+
+#: ../panel-plugin/sensors.c:1988
+msgid "x-small"
+msgstr "x-pequeno"
+
+#: ../panel-plugin/sensors.c:1989
+msgid "small"
+msgstr "pequeno"
+
+#: ../panel-plugin/sensors.c:1990
+msgid "medium"
+msgstr "médio"
+
+#: ../panel-plugin/sensors.c:1991
+msgid "large"
+msgstr "grande"
+
+#: ../panel-plugin/sensors.c:1992
+msgid "x-large"
+msgstr "x-grande"
+
+#: ../panel-plugin/sensors.c:2020
+msgid "Temperature scale:"
+msgstr "Escala de temperatura:"
+
+#: ../panel-plugin/sensors.c:2022
+msgid "Celsius"
+msgstr "Celsius"
+
+#: ../panel-plugin/sensors.c:2024
+msgid "Fahrenheit"
+msgstr "Fahrenheit"
+
+#: ../panel-plugin/sensors.c:2063
+msgid "Update interval (seconds):"
+msgstr "Intervalo de actualização (segundos):"
+
+#: ../panel-plugin/sensors.c:2090
+msgid "Execute on double click:"
+msgstr "Executar no duplo clique:"
+
+#: ../panel-plugin/sensors.c:2132
+msgid "<b>View</b>"
+msgstr "<b>Ver</b>"
+
+#: ../panel-plugin/sensors.c:2190
+msgid "<b>Miscellaneous</b>"
+msgstr "<b>Variedades</b>"
+
+#: ../panel-plugin/sensors.c:2237
+msgid "Edit Properties"
+msgstr "Editar Propriedades"
+
+#. #include <unistd.h>
+#: ../panel-plugin/sensors.c:2244
+#: ../panel-plugin/sensors.h:51
+msgid "Sensors Plugin"
+msgstr "Sensors Plugin"
+
+#: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.in.h:1
+msgid "Sensor plugin "
+msgstr "Sensor Plugin"
+
+#: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.in.h:2
+msgid "Show sensor values."
+msgstr "Mostrar valores de sensor."
+

Modified: xfce4-smartbookmark-plugin/trunk/configure.ac
===================================================================
--- xfce4-smartbookmark-plugin/trunk/configure.ac	2007-07-08 20:46:42 UTC (rev 2899)
+++ xfce4-smartbookmark-plugin/trunk/configure.ac	2007-07-08 21:34:59 UTC (rev 2900)
@@ -20,7 +20,7 @@
 AC_PROG_INTLTOOL()
 
 dnl Check for i18n support
-XDT_I18N([cs hu it fr pl zh_TW])
+XDT_I18N([ca cs en_GB eu fr hu it pl pt_PT sq zh_TW])
 
 dnl Check for required packages
 XDT_CHECK_LIBX11_REQUIRE()

Modified: xfce4-smartbookmark-plugin/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfce4-smartbookmark-plugin/trunk/po/ChangeLog	2007-07-08 20:46:42 UTC (rev 2899)
+++ xfce4-smartbookmark-plugin/trunk/po/ChangeLog	2007-07-08 21:34:59 UTC (rev 2900)
@@ -1,35 +1,41 @@
-2007-04-01  Maximilian Schleiss <maxschleiss at bluewin.ch>
+2007-07-08	Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
 
+	* pt_PT.po: European Protuguese translation added
+	by Nuno Miguel <nunis at netcabo.pt>
+
+2007-04-01	Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
+
 	* pl.po: Small fixes to the Polish translation
 	by Piotr Maliński <riklaunim at gmail.com>
 
-2007-03-31  Pau Rul-lan Ferragut <paurullan at bulma.net>
+2007-03-31	Pau Rul-lan Ferragut <paurullan at bulma.net>
 
-  * gb.po: British translation by Jeff Bailes <thepizzaking at gmail.com>
+	* gb.po: British translation
+	by Jeff Bailes <thepizzaking at gmail.com>
 
-2007-02-20  Maximilian Schleiss <maxschleiss at bluewin.ch>
+2007-02-20	 Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
 
-	* sq.po: Modified the headers for the Albanian translation by
-	Besnik Bleta <besnik at programeshqip.org>
+	* sq.po: Modified the headers for the Albanian translation
+	by Besnik Bleta <besnik at programeshqip.org>
 
-2007-02-02  Maximilian Schleiss <maxschleiss at bluewin.ch>
+2007-02-02	 Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
 
-	* fr.po: Added the Albanian translation by
-	Besnik Bleta <besnik at programeshqip.org>
+	* fr.po: Added the Albanian translation
+	by Besnik Bleta <besnik at programeshqip.org>
 
-2006-10-26  Piarres Beobide <pi at beobide.net>
+2006-10-26	Piarres Beobide <pi at beobide.net>
 
 	* eu.po: Add Basque translation.
 
-2006-09-18  Pau Rul-lan Ferragut <paurullan at bulma.net>
+2006-09-18	Pau Rul-lan Ferragut <paurullan at bulma.net>
 
 	* ca.po: Add Catalan translation.
 
-2006-09-06  Hydonsingore Cia <hydonsingore at educities.edu.tw>
+2006-09-06	Hydonsingore Cia <hydonsingore at educities.edu.tw>
 
 	* zh_TW.po: Updated traditional Chinese translations.
 
-2006-09-03  Jean-François Wauthy <pollux at xfce.org>
+2006-09-03	Jean-François Wauthy <pollux at xfce.org>
 
 	* pl.po: Add Polish translations
 

Modified: xfce4-smartbookmark-plugin/trunk/po/fr.po
===================================================================
--- xfce4-smartbookmark-plugin/trunk/po/fr.po	2007-07-08 20:46:42 UTC (rev 2899)
+++ xfce4-smartbookmark-plugin/trunk/po/fr.po	2007-07-08 21:34:59 UTC (rev 2900)
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-08-19 18:41+0100\n"
-"Last-Translator: Maximilian Schleiss <maxschleiss at bluewin.ch>\n"
+"Last-Translator: Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>\n"
 "Language-Team: French <xfce-i18n at xfce.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"

Added: xfce4-smartbookmark-plugin/trunk/po/pt_PT.po
===================================================================
--- xfce4-smartbookmark-plugin/trunk/po/pt_PT.po	                        (rev 0)
+++ xfce4-smartbookmark-plugin/trunk/po/pt_PT.po	2007-07-08 21:34:59 UTC (rev 2900)
@@ -0,0 +1,46 @@
+# European Portuguese translation of thexfce4-smartbookmark-plugin package.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Nuno Miguel <nunis at netcabo.pt>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: xfce4-smartbookmark-plugin\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-06-30 18:32+0100\n"
+"Last-Translator: Nuno Miguel <nunis at netcabo.pt>\n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../src/smartbookmark.c:310
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferências"
+
+#. header
+#: ../src/smartbookmark.c:318
+msgid "Smartbookmark"
+msgstr "Smartbookmark"
+
+#. text label
+#: ../src/smartbookmark.c:335
+msgid "Label:"
+msgstr "Etiqueta:"
+
+#. size label
+#: ../src/smartbookmark.c:350
+msgid "Size:"
+msgstr "Tamanho:"
+
+#. Hide label option
+#: ../src/smartbookmark.c:361
+msgid "Hide label"
+msgstr "Ocultar etiqueta"
+
+#. url label
+#: ../src/smartbookmark.c:372
+msgid "URL:  "
+msgstr "URL:"
+

Modified: xfce4-systemload-plugin/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfce4-systemload-plugin/trunk/po/ChangeLog	2007-07-08 20:46:42 UTC (rev 2899)
+++ xfce4-systemload-plugin/trunk/po/ChangeLog	2007-07-08 21:34:59 UTC (rev 2900)
@@ -9,12 +9,12 @@
 
   * gb.po: British translation by Jeff Bailes <thepizzaking at gmail.com>
 
-2007-02-20  Maximilian Schleiss <maxschleiss at bluewin.ch>
+2007-02-20  Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
 
 	* sq.po: Modified the headers for the Albanian translation by
 	Besnik Bleta <besnik at programeshqip.org>
 
-2007-02-02  Maximilian Schleiss <maxschleiss at bluewin.ch>
+2007-02-02  Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
 
 	* fr.po: Added the Albanian translation by
 	Besnik Bleta <besnik at programeshqip.org>
@@ -33,7 +33,7 @@
 
 	* pt_BR.po: Updated brazilian portuguese translations.
 
-2006-10-21  Maximilian Schleiss <maxschleiss at bluewin.ch>
+2006-10-21  Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
 
 	* ko.po: Updated the Korean translation by ByungHyun Choi
 	<byunghyun.choi at debianusers.org>
@@ -65,7 +65,7 @@
 2006-07-27  Jean-François Wauthy <pollux at xfce.org>
 
 	* fr.po: Updated French translations by Maximilian Schleiss
-	<maxschleiss at bluewin.ch>
+	<maximilian at xfce.org>
 
 2006-07-26  Hydonsingore Cia <hydonsingore at educities.edu.tw>
 

Modified: xfce4-systemload-plugin/trunk/po/fr.po
===================================================================
--- xfce4-systemload-plugin/trunk/po/fr.po	2007-07-08 20:46:42 UTC (rev 2899)
+++ xfce4-systemload-plugin/trunk/po/fr.po	2007-07-08 21:34:59 UTC (rev 2900)
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2007-01-17 11:09+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-07-26 19:01+0100\n"
-"Last-Translator: Maximilian Schleiss <maxschleiss at bluewin.ch>\n"
+"Last-Translator: Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>\n"
 "Language-Team: French <xfce-i18n at xfce.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"

Modified: xfce4-taskmanager/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfce4-taskmanager/trunk/po/ChangeLog	2007-07-08 20:46:42 UTC (rev 2899)
+++ xfce4-taskmanager/trunk/po/ChangeLog	2007-07-08 21:34:59 UTC (rev 2900)
@@ -8,7 +8,7 @@
 	* pt_PT: European Portuguese translation Added
 	by Nuno Miguel <nunis at netcabo.pt>
 
-2007-04-03  Maximilian Schleiss <maxschleiss at bluewin.ch>
+2007-04-03  Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
 
 	* pl.po: Small fixes to the Polish translation
 	by Piotr Maliński <riklaunim at gmail.com>
@@ -17,7 +17,7 @@
 
   * gb.po: British translation by Jeff Bailes <thepizzaking at gmail.com>
 
-2007-02-02  Maximilian Schleiss <maxschleiss at bluewin.ch>
+2007-02-02  Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
 
 	* fr.po: Added the Albanian translation by
 	Besnik Bleta <besnik at programeshqip.org>
@@ -26,7 +26,7 @@
 
 	* fi.po: Updated Finnish translation
 
-2007-01-18  Maximilian Schleiss <maxschleiss at bluewin.ch>
+2007-01-18  Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
 
 	* de.po: Updated the German translation by
 	Fabian Nowak <timystery at arcor.de>
@@ -37,7 +37,7 @@
 
         * eu.po: Updated basque transaltion
 
-2007-01-14  Maximilian Schleiss <maxschleiss at bluewin.ch>
+2007-01-14  Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
 
 	* fr.po: Updated the French translation.
 
@@ -46,7 +46,7 @@
 	* LINGUAS: Added LINGUAS support.
 	* *.po: Regenerated po files.
 
-2006-11-11  Maximilian Schleiss <maxschleiss at bluewin.ch>
+2006-11-11  Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
 
 	* de.po: Updated the German translation
 	by Enrico Tröger <enrico.troeger at uvena.de>.

Modified: xfce4-taskmanager/trunk/po/fr.po
===================================================================
--- xfce4-taskmanager/trunk/po/fr.po	2007-07-08 20:46:42 UTC (rev 2899)
+++ xfce4-taskmanager/trunk/po/fr.po	2007-07-08 21:34:59 UTC (rev 2900)
@@ -2,7 +2,7 @@
 # Copyright (C) 2005 Johannes Zellner.
 # This file is distributed under the same license as the xfce4-taskmanager package.
 # Peggy Kutyla <peggy.kutyla at laposte.net>, 2005.
-# Maximilian Schleiss <maxschleiss at bluewin.ch>, 2006-2007.
+# Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>, 2006-2007.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -10,7 +10,7 @@
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2007-01-13 11:01+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-01-13 23:54+0100\n"
-"Last-Translator: Maximilian Schleiss <maxschleiss at bluewin.ch>\n"
+"Last-Translator: Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>\n"
 "Language-Team: French <xfce-i18n at xfce.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"

Modified: xfce4-teatime-plugin/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfce4-teatime-plugin/trunk/po/ChangeLog	2007-07-08 20:46:42 UTC (rev 2899)
+++ xfce4-teatime-plugin/trunk/po/ChangeLog	2007-07-08 21:34:59 UTC (rev 2900)
@@ -7,7 +7,7 @@
 
   * gb.po: British translation by Jeff Bailes <thepizzaking at gmail.com>
 
-2007-02-02  Maximilian Schleiss <maxschleiss at bluewin.ch>
+2007-02-02  Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
 
 	* fr.po: Added the Albanian translation by
 	Besnik Bleta <besnik at programeshqip.org>

Modified: xfce4-timer-plugin/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfce4-timer-plugin/trunk/po/ChangeLog	2007-07-08 20:46:42 UTC (rev 2899)
+++ xfce4-timer-plugin/trunk/po/ChangeLog	2007-07-08 21:34:59 UTC (rev 2900)
@@ -7,11 +7,11 @@
 
   * gb.po: British translation by Jeff Bailes <thepizzaking at gmail.com>
 
-2007-02-20  Maximilian Schleiss <maxschleiss at bluewin.ch>
+2007-02-20  Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
 
 	* fr.po: Modified the French translation.
 
-2007-02-02  Maximilian Schleiss <maxschleiss at bluewin.ch>
+2007-02-02  Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
 
 	* sq.po: Added the Albanian translation by
 	Besnik Bleta <besnik at programeshqip.org>

Modified: xfce4-timer-plugin/trunk/po/fr.po
===================================================================
--- xfce4-timer-plugin/trunk/po/fr.po	2007-07-08 20:46:42 UTC (rev 2899)
+++ xfce4-timer-plugin/trunk/po/fr.po	2007-07-08 21:34:59 UTC (rev 2900)
@@ -3,7 +3,7 @@
 # This file is distributed under the same license as the xfce4-timer-plugin package.
 # S. Roy <sroy at j2n.net>, 2006.
 # Gérald Barré <g.barre at free.fr>, 2006.
-# Maximilian Schleiss <maxschleiss at bluewin.ch>, 2007.
+# Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>, 2007.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -11,7 +11,7 @@
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-02-20 22:49+0100\n"
-"Last-Translator: Maximilian Schleiss <maxschleiss at bluewin.ch>\n"
+"Last-Translator: Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>\n"
 "Language-Team: French <xfce-i18n at xfce.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"

Modified: xfce4-wavelan-plugin/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfce4-wavelan-plugin/trunk/po/ChangeLog	2007-07-08 20:46:42 UTC (rev 2899)
+++ xfce4-wavelan-plugin/trunk/po/ChangeLog	2007-07-08 21:34:59 UTC (rev 2900)
@@ -9,22 +9,22 @@
 
   * gb.po: British translation by Jeff Bailes <thepizzaking at gmail.com>
 
-2007-02-20  Maximilian Schleiss <maxschleiss at bluewin.ch>
+2007-02-20  Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
 
 	* ko.po: Updated the Korean translation by
 	ByungHyun Choi <byunghyun.choi at debianusers.org>
 
-2007-02-02  Maximilian Schleiss <maxschleiss at bluewin.ch>
+2007-02-02  Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
 
 	* fr.po: Added the Albanian translation by
 	Besnik Bleta <besnik at programeshqip.org>
 
-2007-01-18  Maximilian Schleiss <maxschleiss at bluewin.ch>
+2007-01-18  Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
 
 	* de.po: Updated the German translation by
 	Fabian Nowak <timystery at arcor.de>
 
-2007-01-02  Maximilian Schleiss <maxschleiss at bluewin.ch>
+2007-01-02  Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
 
 	* be.po: Added the Belarusian translation by
 	Ales Nyakhaychyk <nab at mail.by>
@@ -65,7 +65,7 @@
 2006-07-29  Jean-François Wauthy <pollux at xfce.org>
 
 	* fr.po: Add French translations by Maximilian Schleiss
-	<maxschleiss at bluewin.ch>
+	<maximilian at xfce.org>
 
 2006-04-08  Daichi Kawahata <daichi at xfce.org>
 

Modified: xfce4-websearch-plugin/trunk/configure.ac
===================================================================
--- xfce4-websearch-plugin/trunk/configure.ac	2007-07-08 20:46:42 UTC (rev 2899)
+++ xfce4-websearch-plugin/trunk/configure.ac	2007-07-08 21:34:59 UTC (rev 2900)
@@ -24,7 +24,7 @@
 
 AC_HEADER_STDC
 
-XDT_I18N([cs de el eu fr hu ja pl ru vi zh_TW])
+XDT_I18N([ca cs de el en_GB eu fr hu ja pl pt_PT ru sq vi zh_TW])
 
 XDT_CHECK_PACKAGE([LIBXFCE4PANEL], [libxfce4panel-1.0], [4.3.0])
 

Modified: xfce4-websearch-plugin/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfce4-websearch-plugin/trunk/po/ChangeLog	2007-07-08 20:46:42 UTC (rev 2899)
+++ xfce4-websearch-plugin/trunk/po/ChangeLog	2007-07-08 21:34:59 UTC (rev 2900)
@@ -1,17 +1,23 @@
-2007-03-31  Pau Rul-lan Ferragut <paurullan at bulma.net>
+2007-07-08	Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
 
-  * gb.po: British translation by Jeff Bailes <thepizzaking at gmail.com>
+	* pt_PT.po: European Protuguese translation added
+	by Nuno Miguel <nunis at netcabo.pt>
 
-2007-02-20  Maximilian Schleiss <maxschleiss at bluewin.ch>
+2007-03-31	Pau Rul-lan Ferragut <paurullan at bulma.net>
 
-	* sq.po: Modified the headers for the Albanian translation by
-	Besnik Bleta <besnik at programeshqip.org>
+	* gb.po: British translation
+	by Jeff Bailes <thepizzaking at gmail.com>
 
-2007-02-02  Maximilian Schleiss <maxschleiss at bluewin.ch>
+2007-02-20	Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
 
-	* fr.po: Added the Albanian translation by
-	Besnik Bleta <besnik at programeshqip.org>
+	* sq.po: Modified the headers for the Albanian translation
+	by Besnik Bleta <besnik at programeshqip.org>
 
+2007-02-02	Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
+
+	* fr.po: Added the Albanian translation
+	by Besnik Bleta <besnik at programeshqip.org>
+
 2006-09-03  Pau Rul-lan Ferragut <paurullan at bulma.net>
 
 	* ca.po: Add Catalan translations
@@ -31,7 +37,7 @@
 2006-07-27  Jean-François Wauthy <pollux at xfce.org>
 
 	* fr.po: Updated French translations by Maximilian Schleiss
-	<maxschleiss at bluewin.ch>
+	<maximilian at xfce.org>
 
 2006-04-23  Daichi Kawahata <daichi at xfce.org>
 

Modified: xfce4-websearch-plugin/trunk/po/fr.po
===================================================================
--- xfce4-websearch-plugin/trunk/po/fr.po	2007-07-08 20:46:42 UTC (rev 2899)
+++ xfce4-websearch-plugin/trunk/po/fr.po	2007-07-08 21:34:59 UTC (rev 2900)
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-07-26 20:06+0100\n"
-"Last-Translator: Maximilian Schleiss <maxschleiss at bluewin.ch>\n"
+"Last-Translator: Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>\n"
 "Language-Team: French <xfce-i18n at xfce.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"

Added: xfce4-websearch-plugin/trunk/po/pt_PT.po
===================================================================
--- xfce4-websearch-plugin/trunk/po/pt_PT.po	                        (rev 0)
+++ xfce4-websearch-plugin/trunk/po/pt_PT.po	2007-07-08 21:34:59 UTC (rev 2900)
@@ -0,0 +1,39 @@
+# European Portuguese translation of the xfce4-websearch-plugin.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Nuno Miguel <nunis at netcabo.pt>, 2007.
+#
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: xfce4-websearch-plugin 0.2.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-06-30 15:50+0100\n"
+"Last-Translator: Nuno Miguel <nunis at netcabo.pt>\n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../src/websearch.c:312
+msgid "Properties"
+msgstr "Propriedades"
+
+#: ../src/websearch.c:321
+msgid "Browser command: "
+msgstr "Comando de Browser:"
+
+#: ../src/websearch.c:328
+msgid "Search engine: "
+msgstr "Motor de busca:"
+
+#: ../src/websearch.c:345
+#: ../src/websearch.desktop.in.in.h:2
+msgid "WebSearch"
+msgstr "ProcuraWeb"
+
+#: ../src/websearch.desktop.in.in.h:1
+msgid "Search the Web directly from the Panel"
+msgstr "Procurar a Web directamente do Painel"
+

Modified: xfce4-xfapplet-plugin/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfce4-xfapplet-plugin/trunk/po/ChangeLog	2007-07-08 20:46:42 UTC (rev 2899)
+++ xfce4-xfapplet-plugin/trunk/po/ChangeLog	2007-07-08 21:34:59 UTC (rev 2900)
@@ -1,15 +1,22 @@
-2007-03-31  Pau Rul-lan Ferragut <paurullan at bulma.net>
+2007-07-08	Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
 
-  * gb.po: British translation by Jeff Bailes <thepizzaking at gmail.com>
+	* pt_PT.po: European Protuguese translation added
+	by Nuno Miguel <nunis at netcabo.pt>
 
-2007-02-02  Maximilian Schleiss <maxschleiss at bluewin.ch>
+2007-03-31	Pau Rul-lan Ferragut <paurullan at bulma.net>
 
-	* fr.po: Added the Albanian translation by
-	Besnik Bleta <besnik at programeshqip.org>
+	* gb.po: British translation
+	by Jeff Bailes <thepizzaking at gmail.com>
 
-2006-09-18 23:30  Piarres Beobide <pi at beobide.net>
+2007-02-02	Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
 
+	* fr.po: Added the Albanian translation
+	by Besnik Bleta <besnik at programeshqip.org>
+
+2006-09-18	Piarres Beobide <pi at beobide.net>
+
 	* eu.po: Add Basque trasnaltions
+
 2006-09-18 18:00  Pau Rul-lan Ferragut <paurullan at bulma.net>
 
 	* ca.po: Add Catalan translations

Added: xfce4-xfapplet-plugin/trunk/po/LINGUAS
===================================================================
--- xfce4-xfapplet-plugin/trunk/po/LINGUAS	                        (rev 0)
+++ xfce4-xfapplet-plugin/trunk/po/LINGUAS	2007-07-08 21:34:59 UTC (rev 2900)
@@ -0,0 +1,2 @@
+# set of available languages (in alphabetic order)
+ca cs el en_GB eu fr hu ja nl pl pt_BR pt_PT ru sq vi zh_CN zh_TW

Added: xfce4-xfapplet-plugin/trunk/po/pt_PT.po
===================================================================
--- xfce4-xfapplet-plugin/trunk/po/pt_PT.po	                        (rev 0)
+++ xfce4-xfapplet-plugin/trunk/po/pt_PT.po	2007-07-08 21:34:59 UTC (rev 2900)
@@ -0,0 +1,79 @@
+# Portuguese translations for xfce4-xfapplet-plugin package.
+# Copyright (C) 2006 Adriano Winter Bess
+# This file is distributed under the same license as the xfce4-xfapplet-plugin package.
+# Nuno Miguel <nunis at netcabo.pt>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: xfce4-xfapplet-plugin 0.1.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-06-15 11:35+0100\n"
+"Last-Translator: Nuno Miguel <nunis at netcabo.pt>\n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#. creation of the dialog
+#: ../panel-plugin/chooser.c:444
+#: ../panel-plugin/xfapplet.desktop.in.in.h:2
+msgid "XfApplet"
+msgstr "XfApplet"
+
+#: ../panel-plugin/chooser.c:465
+msgid "Choose an applet"
+msgstr "Escolha uma applet"
+
+#: ../panel-plugin/chooser.c:474
+msgid "Choose an applet from the list. If you have already chosen an applet previously, it will be substituted by the one you choose."
+msgstr "Escolha uma applet da lista. Se já tinha escolhido uma applet anteriormente, será substituída pela que escolher."
+
+#: ../panel-plugin/chooser.c:486
+msgid "Available applets"
+msgstr "Applets disponíveis"
+
+#: ../panel-plugin/xfapplet.c:148
+#, c-format
+msgid "'%s' has quit unexpectedly."
+msgstr "'%s' terminou inesperadamente."
+
+#: ../panel-plugin/xfapplet.c:151
+msgid "If you don't reload the applet, XfApplet plugin will go back to its initial empty state."
+msgstr "Se não recarregar a applet, o XfApplet irá retornar ao seu estado vazio inicial."
+
+#: ../panel-plugin/xfapplet.c:153
+msgid "Don't Reload"
+msgstr "Não Recarregar"
+
+#: ../panel-plugin/xfapplet.c:154
+msgid "Reload"
+msgstr "Recarregar"
+
+#: ../panel-plugin/xfapplet.c:477
+msgid "Display Gnome applets on the Xfce4 Panel"
+msgstr "Mostra applets do Gnome no painel do Xfce4"
+
+#: ../panel-plugin/xfapplet.c:480
+msgid "Author/Maintainer"
+msgstr "Autor/Mantenedor"
+
+#: ../panel-plugin/xfapplet.c:484
+#, c-format
+msgid "Translator (%s)"
+msgstr "Tradutor (%s)"
+
+#: ../panel-plugin/xfapplet.c:574
+#, c-format
+msgid "'%s' could not be loaded."
+msgstr "'%s' não pode ser carregada."
+
+#: ../panel-plugin/xfapplet.c:577
+msgid "An internal error occurred and the applet could not be loaded."
+msgstr "Ocorreu um erro interno e a applet não pode ser carregada."
+
+#: ../panel-plugin/xfapplet.desktop.in.in.h:1
+msgid "Display Gnome applets in the panel"
+msgstr "Mostra applets do Gnome no painel"
+

Modified: xfce4-xkb-plugin/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfce4-xkb-plugin/trunk/po/ChangeLog	2007-07-08 20:46:42 UTC (rev 2899)
+++ xfce4-xkb-plugin/trunk/po/ChangeLog	2007-07-08 21:34:59 UTC (rev 2900)
@@ -3,7 +3,7 @@
 	* pt_PT.po: European Protuguese translation added
 	by Nuno Miguel <nunis at netcabo.pt>
 
-2007-05-11  Maximilian Schleiss <maxschleiss at bluewin.ch>
+2007-05-11  Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
 
 	* ca.po: Updated the Catalan translation
 	by Carles Muñoz Forriz <carlesmu at internautas.org>
@@ -16,22 +16,22 @@
 
   * gb.po: British translation by Jeff Bailes <thepizzaking at gmail.com>
 
-2007-02-20  Maximilian Schleiss <maxschleiss at bluewin.ch>
+2007-02-20  Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
 
 	* ja.po: Updated the Japanese translation by
 	Nobuhiro Iwamatsu <iwamatsu at nigauri.org>
 
-2007-02-02  Maximilian Schleiss <maxschleiss at bluewin.ch>
+2007-02-02  Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
 
 	* fr.po: Added the Albanian translation by
 	Besnik Bleta <besnik at programeshqip.org>
 
-2007-01-19  Maximilian Schleiss <maxschleiss at bluewin.ch>
+2007-01-19  Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
 
 	* pl.po: Updated the Polish translation by
 	Piotr Maliński <admin at rk.edu.pl>
 
-2007-01-18  Maximilian Schleiss <maxschleiss at bluewin.ch>
+2007-01-18  Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
 
 	* fr.po: Updated the French translation.
 	* de.po: Updated the German translations by
@@ -64,7 +64,7 @@
 2006-07-29  Jean-François Wauthy <pollux at xfce.org>
 
 	* fr.po: Add French translations by Maximilian Schleiss
-	<maxschleiss at bluewin.ch>
+	<maximilian at xfce.org>
 
 2006-07-28  Hydonsingore Cia <hydonsingore at educities.edu.tw>
 

Modified: xfce4-xkb-plugin/trunk/po/fr.po
===================================================================
--- xfce4-xkb-plugin/trunk/po/fr.po	2007-07-08 20:46:42 UTC (rev 2899)
+++ xfce4-xkb-plugin/trunk/po/fr.po	2007-07-08 21:34:59 UTC (rev 2900)
@@ -1,7 +1,7 @@
 # French translation of the xfce4-rss-plugin package.
 # Copyright (C) 2006 Adriano Winter Bess <adriano at xfce.org>
 # This file is distributed under the same license as the xfce4-rss-plugin package.
-# Maximilian Schleiss <maxschleiss at bluewin.ch>, 2006-2007.
+# Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>, 2006-2007.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2007-01-17 13:26+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-01-18 11:29+0100\n"
-"Last-Translator: Maximilian Schleiss <maxschleiss at bluewin.ch>\n"
+"Last-Translator: Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>\n"
 "Language-Team: French <xfce-i18n at xfce.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"

Modified: xfce4-xmms-plugin/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfce4-xmms-plugin/trunk/po/ChangeLog	2007-07-08 20:46:42 UTC (rev 2899)
+++ xfce4-xmms-plugin/trunk/po/ChangeLog	2007-07-08 21:34:59 UTC (rev 2900)
@@ -7,12 +7,12 @@
 
   * gb.po: British translation by Jeff Bailes <thepizzaking at gmail.com>
 
-2007-02-20  Maximilian Schleiss <maxschleiss at bluewin.ch>
+2007-02-20  Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
 
 	* ko.po: Updated the Korean translation by
 	ByungHyun Choi <byunghyun.choi at debianusers.org>
 
-2007-02-02  Maximilian Schleiss <maxschleiss at bluewin.ch>
+2007-02-02  Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
 
 	* fr.po: Added the Albanian translation by
 	Besnik Bleta <besnik at programeshqip.org>
@@ -27,12 +27,12 @@
 	* ko.po: Update Korean Translations by
 	ByungHyun Choi <byunghyun.choi at debianusers.org>
 
-2006-11-24  Maximilian Schleiss <maxschleiss at bluewin.ch>
+2006-11-24  Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
 
 	* fr.po: Updated the French translation
 	by Gérald Barré <g.barre at free.fr>
 
-2006-10-21  Maximilian Schleiss <maxschleiss at bluewin.ch>
+2006-10-21  Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
 
 	* ko.po: Updated the Korean translation by ByungHyun Choi
 	<byunghyun.choi at debianusers.org>
@@ -67,7 +67,7 @@
 2006-07-29  Jean-François Wauthy <pollux at xfce.org>
 
 	* fr.po: Add French translations by Maximilian Schleiss
-	<maxschleiss at bluewin.ch>
+	<maximilian at xfce.org>
 
 2006-07-27  Jean-François Wauthy <pollux at xfce.org>
 

Modified: xfce4-xmms-plugin/trunk/po/fr.po
===================================================================
--- xfce4-xmms-plugin/trunk/po/fr.po	2007-07-08 20:46:42 UTC (rev 2899)
+++ xfce4-xmms-plugin/trunk/po/fr.po	2007-07-08 21:34:59 UTC (rev 2900)
@@ -1,7 +1,7 @@
 # French translation of the xfce4-xmms-plugin package.
 # Copyright (C) 2005 Kemal Ilgar Eroglu.
 # This file is distributed under the same license as the xfce4-xmms-plugin package.
-# Maximilian Schleiss <maxschleiss at bluewin.ch>, 2006.
+# Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>, 2006.
 # Gérald Barré <g.barre at free.fr>, 2006.
 #
 msgid ""




More information about the Goodies-commits mailing list