[Goodies-commits] r2024 - xfce4-mailwatch-plugin/trunk/po xfce4-sensors-plugin/trunk/po xfce4-systemload-plugin/trunk/po
Piarres Beobide
piarres at xfce.org
Tue Sep 12 22:15:05 CEST 2006
Author: piarres
Date: 2006-09-12 20:15:03 +0000 (Tue, 12 Sep 2006)
New Revision: 2024
Modified:
xfce4-mailwatch-plugin/trunk/po/ChangeLog
xfce4-mailwatch-plugin/trunk/po/eu.po
xfce4-sensors-plugin/trunk/po/ChangeLog
xfce4-sensors-plugin/trunk/po/eu.po
xfce4-systemload-plugin/trunk/po/ChangeLog
xfce4-systemload-plugin/trunk/po/eu.po
Log:
Some godies basque translation update
Modified: xfce4-mailwatch-plugin/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfce4-mailwatch-plugin/trunk/po/ChangeLog 2006-09-12 12:46:01 UTC (rev 2023)
+++ xfce4-mailwatch-plugin/trunk/po/ChangeLog 2006-09-12 20:15:03 UTC (rev 2024)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2006-09-13 Piarres Beobide <pi at beobide.net>
+
+ * eu.po: update Basque translation
+
2006-08-27 Jean-François Wauthy <pollux at xfce.org>
* cs.po: Updated Czech translations
Modified: xfce4-mailwatch-plugin/trunk/po/eu.po
===================================================================
--- xfce4-mailwatch-plugin/trunk/po/eu.po 2006-09-12 12:46:01 UTC (rev 2023)
+++ xfce4-mailwatch-plugin/trunk/po/eu.po 2006-09-12 20:15:03 UTC (rev 2024)
@@ -1,4 +1,4 @@
-# translation of eu.po to librezale.org
+# translation of eu.po to librezale
# Euskara translations for xfce4-mailwatch-plugin package.
# Copyright (C) 2005-2006 Brian Tarricone, Pasi Orovuo.
# This file is distributed under the same license as the xfce4-mailwatch-plugin package.
@@ -6,16 +6,16 @@
# Piarres Beobide <pi at beobide.net>, 2005, 2006.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: xfce4-mailwatch-plugin 1.0.1svn\n"
+"Project-Id-Version: eu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-01-24 20:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-09-12 22:12+0200\n"
"Last-Translator: Piarres Beobide <pi at beobide.net>\n"
-"Language-Team: librezale.org <librezale at librezale.org>\n"
+"Language-Team: librezale <librezale at librezale.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:215
@@ -26,7 +26,7 @@
"the panel may hang on close."
msgstr ""
"Ezin da socket-a ez-blokeatu egoeran ezarri. Konexio eten ezkero panela "
-"panela hizoztu egin daiteke ixterakoan."
+"panela izoztu egin daiteke ixterakoan."
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:254
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:438
@@ -41,15 +41,14 @@
msgid ""
"Unable to return socket to blocking mode. Data may not be retreived "
"correctly."
-msgstr ""
-"Ezin da socket-a blokeo modura itzuli. Datuak ez dira behar bezala jasoko."
+msgstr "Ezin da socket-a blokeo modura itzuli. Datuak ez dira behar bezala jasoko."
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:317
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:302
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:268
#, c-format
msgid "TLS handshake failed: %s"
-msgstr "TLS agurrak hust egin du: %s"
+msgstr "TLS agurrak huts egin du: %s"
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:365
#, c-format
@@ -58,7 +57,7 @@
"your GMail username or password is incorrect."
msgstr ""
"HTTP erantzun %d kodea jaso da. Arrazoi arruntena zure GMail erabiltzailea "
-"edo pashitza okerra izatea da."
+"edo pasahitza okerra izatea da."
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:371
#, c-format
@@ -75,7 +74,7 @@
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1751
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:922
msgid "_Username:"
-msgstr "_Erabilztailea:"
+msgstr "_Erabiltzailea:"
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:636
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1770
@@ -120,7 +119,7 @@
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:335
msgid "STARTTLS security was requested, but this server does not support it."
-msgstr "STARTTLS seguratsuna eskatu da baina zerbitzariak ez du onartzen."
+msgstr "STARTTLS segurtasuna eskatu da baina zerbitzariak ez du onartzen."
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:602
msgid ""
@@ -128,10 +127,13 @@
"be OK, or this plugin might need to be modified to support your mail server "
"if the new message counts are incorrect."
msgstr ""
+"IMAP zerbitzariak espero ez genuen erantzun bat eman du. Hau agian "
+"ondo egon liteke, edo plugin hau eraldatua izan behar da zure zerbitzaria "
+"onartzeko mezu berri kopurua ez bada zuzena."
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1195
msgid "Failed to get folder list"
-msgstr "Huts karpeta zerrenda eskuratzerkaoan"
+msgstr "Huts karpeta zerrenda eskuratzerakoan"
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1321
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1530
@@ -144,7 +146,7 @@
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1414
msgid "No server or username is set."
-msgstr "Ez da zerbitzari edo erabilztaile izenik ezarri"
+msgstr "Ez da zerbitzari edo erabiltzaile izenik ezarri"
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1415
msgid ""
@@ -152,7 +154,7 @@
"password are set. Also be sure to check any security settings in the "
"Advanced dialog."
msgstr ""
-"Karpeta zerrenda ezin da eskuratu zerbitzaria, erbailtzailea eta ziurrenik "
+"Karpeta zerrenda ezin da eskuratu zerbitzaria, erabiltzailea eta ziurrenik "
"pasahitza ezarri baino lehen. Ziurtatu ere Aurreratuak aukerako seguratsun "
"ezarpenak behar dituzunak direla."
@@ -201,7 +203,7 @@
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1718
msgid "IMAP Server"
-msgstr "IMAP Zerbiztaria"
+msgstr "IMAP Zerbitzaria"
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1732
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:903
@@ -226,7 +228,7 @@
"The IMAP plugin can connect to a remote mail server that supports the IMAP "
"protocol, optionally using SSL for link protection."
msgstr ""
-"IMAP pluginak IMAP onartzen duen hurruneko posta zerbitzari batetara "
+"IMAP plugin-ak IMAP onartzen duen urruneko posta zerbitzari batetara "
"konektatu daiteke, SSL konexio babesa aukera du."
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:100
@@ -264,16 +266,15 @@
msgid ""
"The Maildir plugin can watch a local maildir-style mail spool for new "
"messages."
-msgstr ""
-"Maildir pluginak maildir-moduko posta hilara araka dezake mezu berrien bila."
+msgstr "Maildir plugin-ak maildir-moduko posta hilara araka dezake mezu berrien bila."
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:371
msgid "Select mbox file"
-msgstr "Hautatu mbox fixtategia"
+msgstr "Hautatu mbox fitxategia"
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:418
msgid "Mbox _Filename:"
-msgstr "Mbox _Fixtategi izena"
+msgstr "Mbox _Fitxategi izena"
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:496
msgid "Local Mbox spool"
@@ -282,7 +283,7 @@
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:497
msgid "Mbox plugin watches a local mbox-type mail spool for new messages."
msgstr ""
-"Mbox pluginak mbox-moduko posta hilara lokalak arakatzen ditu mezu berrien "
+"Mbox plugin-ak mbox-moduko posta hilara lokalak arakatzen ditu mezu berrien "
"bila"
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:248
@@ -304,11 +305,11 @@
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:670
msgid "MH plugin watches local MH folders for new mail"
-msgstr "MH pluginak MH karpeta lokalak arakatzen ditu mezu berrien bila."
+msgstr "MH plugin-ak MH karpeta lokalak arakatzen ditu mezu berrien bila."
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:807
msgid "Advanced POP3 Options"
-msgstr "POP3 auekra aurreratuak"
+msgstr "POP3 aukera aurreratuak"
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:827
msgid "Use SSL/TLS via STLS"
@@ -324,14 +325,14 @@
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:1098
msgid "Remote POP3 Mailbox"
-msgstr "Hurruneko POP3 Postakutxa"
+msgstr "Urruneko POP3 Postakutxa"
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:1099
msgid ""
"The POP3 plugin can connect to a remote mail server that supports the POP3 "
"protocol, optionally using SSL for link protection."
msgstr ""
-"POP3 pluginak POP3 onartzen duen hurruneko posta zerbitzari batetara "
+"POP3 plugin-ak POP3 onartzen duen urruneko posta zerbitzari batetara "
"konektatu daiteke, SSL konexio babesa aukera du."
#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:114
@@ -438,7 +439,7 @@
#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:729
#, c-format
msgid "Help is unavailable because 'xfhelp4' could not be run: %s"
-msgstr "LAguntza ezin da eskuratu ezin bait da 'xfhelp4' abiarazi: %s"
+msgstr "Laguntza ezin da eskuratu ezin bait da 'xfhelp4' abiarazi: %s"
#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:731
msgid "Help Unavailable"
@@ -459,12 +460,11 @@
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-utils.c:255
msgid "Not compiled with SSL/TLS support"
-msgstr "Ez da SSL/TLS onarpenarekin kompilatu."
+msgstr "Ez da SSL/TLS onarpenarekin konpilatu."
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-utils.c:257
msgid "XfceMailwatch: TLS handshake failed: not compiled with SSL support."
-msgstr ""
-"XfceMailwatch: TKS agurrak huts egin du: ez dago SSL onarpenaz kompilaturik"
+msgstr "XfceMailwatch: TKS agurrak huts egin du: ez dago SSL onarpenaz konpilaturik"
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-utils.c:280
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-utils.c:333
@@ -505,7 +505,7 @@
#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:664
msgid "Mailwatch"
-msgstr "Posta-arakatzailea"
+msgstr "Posta arakatzailea"
#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:665
msgid "Mailbox name required."
@@ -522,7 +522,7 @@
#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:772
msgid "Select Mailbox Type"
-msgstr "Hauatatu Postakutxa Mota"
+msgstr "Hautatu Postakutxa Mota"
#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:781
msgid "Select a mailbox type. A description of the type will appear below."
@@ -556,8 +556,3 @@
msgid "Check mail from multiple mailboxes"
msgstr "Postakutxa anitzetako posta arakatu"
-#~ msgid ""
-#~ "A buffer was too small to receive all of an IMAP response. This is a bug!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Bufferra oso txikia da IMAP erantzun guztia jasotzeko. Hau programa-"
-#~ "errore bat da!"
Modified: xfce4-sensors-plugin/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfce4-sensors-plugin/trunk/po/ChangeLog 2006-09-12 12:46:01 UTC (rev 2023)
+++ xfce4-sensors-plugin/trunk/po/ChangeLog 2006-09-12 20:15:03 UTC (rev 2024)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2006-09-13 Piarres Beobide <pi at beobide.net>
+
+ * eu.po: update Basque translation
+
2006-08-27 Jean-François Wauthy <pollux at xfce.org>
* cs.po: Add Czech translations
Modified: xfce4-sensors-plugin/trunk/po/eu.po
===================================================================
--- xfce4-sensors-plugin/trunk/po/eu.po 2006-09-12 12:46:01 UTC (rev 2023)
+++ xfce4-sensors-plugin/trunk/po/eu.po 2006-09-12 20:15:03 UTC (rev 2024)
@@ -1,20 +1,22 @@
+# translation of eu.po to librezale
# Basque translations for PACKAGE package.
# Copyright (C) 2006 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
# Piarres Beobide <pi at beobide.net>, 2006.
-#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: xfce4-sensors-plugin 0.9.0\n"
+"Project-Id-Version: eu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-02-13 22:20+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-09-12 22:15+0200\n"
"Last-Translator: Piarres Beobide <pi at beobide.net>\n"
-"Language-Team: Librezale <librezale at librezale.org>\n"
+"Language-Team: librezale <librezale at librezale.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Pootle 0.6.3.20060126\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: ../panel-plugin/sensors.c:153 ../panel-plugin/sensors.c:2162
msgid "<b>Sensors</b>"
@@ -45,7 +47,7 @@
" \n"
"Xfce Hardware Sentsore Plugin-a: \n"
"Dirudienez arazo bat dago sentsore ezaugarri balioa irakurtzerakoan. \n"
-"Ezin da behar ebzala ibiliko den ziurtatu.\n"
+"Ezin da behar bezala ibiliko den ziurtatu.\n"
#: ../panel-plugin/sensors.c:500
#, c-format
@@ -58,7 +60,7 @@
#: ../panel-plugin/sensors.c:813 ../panel-plugin/sensors.c:887
msgid "Hard disks"
-msgstr ""
+msgstr "Disko gogorrak"
#: ../panel-plugin/sensors.c:923
msgid "No sensors found!"
@@ -66,7 +68,7 @@
#: ../panel-plugin/sensors.c:1356
msgid "Hard disk temperature sensors"
-msgstr ""
+msgstr "Diska gogor tenperatura sentsoreak"
#: ../panel-plugin/sensors.c:1772
msgid "UI style:"
@@ -82,7 +84,7 @@
#: ../panel-plugin/sensors.c:1812
msgid "Show labels in graphical UI"
-msgstr "Etitketa bistarazi UI grafikoan"
+msgstr "Etiketa bistarazi UI grafikoan"
#: ../panel-plugin/sensors.c:1837
msgid "Show title"
@@ -184,3 +186,4 @@
#: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.in.h:2
msgid "Show sensor values."
msgstr "Sentsore balioak bistarazi."
+
Modified: xfce4-systemload-plugin/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfce4-systemload-plugin/trunk/po/ChangeLog 2006-09-12 12:46:01 UTC (rev 2023)
+++ xfce4-systemload-plugin/trunk/po/ChangeLog 2006-09-12 20:15:03 UTC (rev 2024)
@@ -1,3 +1,6 @@
+2006-09-13 Piarres Beobide <pi at beobide.net>
+
+ * eu.po: update Basque translation
2006-09-03 Jean-François Wauthy <pollux at xfce.org>
* de.po: Updated German translations
Modified: xfce4-systemload-plugin/trunk/po/eu.po
===================================================================
--- xfce4-systemload-plugin/trunk/po/eu.po 2006-09-12 12:46:01 UTC (rev 2023)
+++ xfce4-systemload-plugin/trunk/po/eu.po 2006-09-12 20:15:03 UTC (rev 2024)
@@ -1,20 +1,23 @@
+# translation of eu.po to librezale
# Basque translations for PACKAGE package.
# Copyright (C) 2006 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
# ^pi^ <pi at beobide.net>, 2006.
-#
+# Piarres Beobide <pi at beobide.net>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: xfce4-systemload-plugin 0.3.6\n"
+"Project-Id-Version: eu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-02-14 10:57+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-09-12 22:18+0200\n"
"Last-Translator: Piarres Beobide <pi at beobide.net>\n"
-"Language-Team: Librezale <librezale at librezale.org>\n"
+"Language-Team: librezale <librezale at librezale.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Pootle 0.6.3.20060126\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: ../panel-plugin/cpu.c:58
msgid "File /proc/stat not found!"
@@ -70,13 +73,12 @@
#: ../panel-plugin/systemload.c:756
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Propietateak"
#: ../panel-plugin/systemload.c:770
#: ../panel-plugin/systemload.desktop.in.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "System Load Monitor"
-msgstr "Sistema Karga"
+msgstr "Sistema Karga Monitorea"
#: ../panel-plugin/systemload.c:792 ../panel-plugin/systemload.c:887
msgid "Show monitor"
@@ -96,4 +98,5 @@
#: ../panel-plugin/systemload.desktop.in.in.h:1
msgid "Monitor CPU load, swap usage and memory footprint"
-msgstr ""
+msgstr "CPU lan-zama, swap erabilera eta memoria egoera monitorizatu."
+
More information about the Goodies-commits
mailing list