jerome.guelfucci at gmail.com
Tue May 5 18:22:31 CEST 2009
I think we should really go for asciidoc or restructured text/sphinx,
they are both far easier to use than docbook while still provide a
confortable level of customization.
For the workflow, I think a mix of the different proposed ideas would be
cool: we could have a separate component for docs; before every release,
we copy the docs to each of the of the documented components (we could
possibly have a hook which always make the docs available in every
As stated before, po files do not seem to be very helpful when
translating documentation. This is all the more true with rest or
asciidoc where the markup is minimal. To keep translations uptodate, we
could have a translation page on the Xfce wiki (one per component maybe,
with a main page) which lists the languages and the components. Every
time we update the documentation or every time a translation is updated,
we would update the status on this page.
That does not sound too complex, we could also have some people
responsible for documentation who would send a few mails from time to
time to remind people that things need to be updated.
More information about the Xfce4-dev