[Xfce4-commits] r29822 - libexo/trunk/po libexo/trunk/po-doc libxfce4menu/trunk/po libxfce4ui/trunk/po libxfce4util/trunk/po libxfcegui4/trunk/po mousepad/trunk/po squeeze/trunk/po terminal/trunk/po thunar/trunk/po thunar/trunk/po-doc xarchiver/trunk/po xfcalendar/trunk/po xfce-utils/trunk/po xfce4-appfinder/trunk/po xfce4-icon-theme/trunk/po xfce4-mixer/trunk/po xfce4-panel/trunk/po xfce4-session/trunk/po xfce4-settings/trunk/po xfce4-trigger-launcher/trunk/po xfconf/trunk/po xfdesktop/trunk/po xfdesktop/trunk/po-doc xfprint/trunk/po xfwm4/trunk/po

Jérôme Guelfucci jerome.guelfucci at gmail.com
Thu Apr 16 12:30:02 CEST 2009


Mike Massonnet a écrit :
> Author: mmassonnet
> Date: 2009-04-16 08:45:36 +0000 (Thu, 16 Apr 2009)
> New Revision: 29822
>
> Modified:
>    libexo/trunk/po-doc/ChangeLog
>    libexo/trunk/po-doc/gl.po
>    libexo/trunk/po/ChangeLog
>    libexo/trunk/po/gl.po
>    libxfce4menu/trunk/po/ChangeLog
>    libxfce4menu/trunk/po/gl.po
>    libxfce4ui/trunk/po/ChangeLog
>    libxfce4ui/trunk/po/gl.po
>    libxfce4util/trunk/po/ChangeLog
>    libxfce4util/trunk/po/gl.po
>    libxfcegui4/trunk/po/ChangeLog
>    libxfcegui4/trunk/po/gl.po
>    mousepad/trunk/po/ChangeLog
>    mousepad/trunk/po/gl.po
>    squeeze/trunk/po/ChangeLog
>    squeeze/trunk/po/gl.po
>    terminal/trunk/po/ChangeLog
>    terminal/trunk/po/gl.po
>    thunar/trunk/po-doc/ChangeLog
>    thunar/trunk/po-doc/gl.po
>    thunar/trunk/po/ChangeLog
>    thunar/trunk/po/gl.po
>    xarchiver/trunk/po/ChangeLog
>    xarchiver/trunk/po/gl.po
>    xfcalendar/trunk/po/ChangeLog
>    xfcalendar/trunk/po/gl.po
>    xfce-utils/trunk/po/ChangeLog
>    xfce-utils/trunk/po/gl.po
>    xfce4-appfinder/trunk/po/ChangeLog
>    xfce4-appfinder/trunk/po/gl.po
>    xfce4-icon-theme/trunk/po/ChangeLog
>    xfce4-icon-theme/trunk/po/gl.po
>    xfce4-mixer/trunk/po/ChangeLog
>    xfce4-mixer/trunk/po/gl.po
>    xfce4-panel/trunk/po/ChangeLog
>    xfce4-panel/trunk/po/gl.po
>    xfce4-session/trunk/po/ChangeLog
>    xfce4-session/trunk/po/gl.po
>    xfce4-settings/trunk/po/ChangeLog
>    xfce4-settings/trunk/po/gl.po
>    xfce4-trigger-launcher/trunk/po/ChangeLog
>    xfce4-trigger-launcher/trunk/po/gl.po
>    xfconf/trunk/po/ChangeLog
>    xfconf/trunk/po/gl.po
>    xfdesktop/trunk/po-doc/ChangeLog
>    xfdesktop/trunk/po-doc/gl.po
>    xfdesktop/trunk/po/ChangeLog
>    xfdesktop/trunk/po/gl.po
>    xfprint/trunk/po/ChangeLog
>    xfprint/trunk/po/gl.po
>    xfwm4/trunk/po/ChangeLog
>    xfwm4/trunk/po/gl.po
> Log:
> galician translation update
>
> Modified: libexo/trunk/po/ChangeLog
> ===================================================================
> --- libexo/trunk/po/ChangeLog	2009-04-15 21:14:28 UTC (rev 29821)
> +++ libexo/trunk/po/ChangeLog	2009-04-16 08:45:36 UTC (rev 29822)
> @@ -1,3 +1,7 @@
> +2009-04-16  Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
> +
> +	* gl.po: Galician translation update (Leandro Regueiro)
> +
>  2009-04-08	Jannis Pohlmann <jannis at xfce.org>
>  
>  	* libexo-0.3.pot, *.po: Update translation files (no real changes
>
> Modified: libexo/trunk/po/gl.po
> ===================================================================
> --- libexo/trunk/po/gl.po	2009-04-15 21:14:28 UTC (rev 29821)
> +++ libexo/trunk/po/gl.po	2009-04-16 08:45:36 UTC (rev 29822)
> @@ -12,8 +12,8 @@
>  "Project-Id-Version: exo 0.3.4\n"
>  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
>  "POT-Creation-Date: 2009-04-08 13:54+0200\n"
> -"PO-Revision-Date: 2009-03-07 22:21+0100\n"
> -"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro DOT regueiro AT gmail DOT com>\n"
> +"PO-Revision-Date: 2009-04-14 22:13+0100\n"
> +"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>\n"
>  "Language-Team: Galician <proxecto at trasno.net>\n"
>  "MIME-Version: 1.0\n"
>  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
> @@ -48,8 +48,10 @@
>  msgid "The size of the icon to render in pixels."
>  msgstr ""
>  
> -#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:770 ../exo/exo-mount-point.c:208
> -#: ../exo/exo-mount-point.c:237 ../exo/exo-mount-point.c:425
> +#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:770
> +#: ../exo/exo-mount-point.c:208
> +#: ../exo/exo-mount-point.c:237
> +#: ../exo/exo-mount-point.c:425
>  #, fuzzy, c-format
>  msgid "Failed to open file \"%s\": %s"
>  msgstr "Fallo ao abrir o ficheiro '%s': %s"
> @@ -61,13 +63,11 @@
>  
>  #: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:873
>  #, fuzzy, c-format
> -msgid ""
> -"Failed to load image \"%s\": Unknown reason, probably a corrupt image file"
> -msgstr ""
> -"Non se puido cargar a imaxe '%s': o motivo é descoñecido, probabelmente o "
> -"ficheiro gráfico está corrupto"
> +msgid "Failed to load image \"%s\": Unknown reason, probably a corrupt image file"
> +msgstr "Non se puido cargar a imaxe '%s': o motivo é descoñecido, probabelmente o ficheiro gráfico está corrupto"
>  
> -#: ../exo/exo-icon-bar.c:249 ../exo/exo-icon-view.c:785
> +#: ../exo/exo-icon-bar.c:249
> +#: ../exo/exo-icon-view.c:785
>  msgid "Orientation"
>  msgstr "Orientación"
>  
> @@ -76,22 +76,26 @@
>  msgid "The orientation of the iconbar"
>  msgstr "Orientación da páxina:"
>  
> -#: ../exo/exo-icon-bar.c:266 ../exo/exo-icon-view.c:802
> +#: ../exo/exo-icon-bar.c:266
> +#: ../exo/exo-icon-view.c:802
>  #, fuzzy
>  msgid "Pixbuf column"
>  msgstr "Columna de pixbuf"
>  
> -#: ../exo/exo-icon-bar.c:267 ../exo/exo-icon-view.c:803
> +#: ../exo/exo-icon-bar.c:267
> +#: ../exo/exo-icon-view.c:803
>  #, fuzzy
>  msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
>  msgstr "Columna modelo usada para recuperar o pixbuf da icona"
>  
> -#: ../exo/exo-icon-bar.c:282 ../exo/exo-icon-view.c:929
> +#: ../exo/exo-icon-bar.c:282
> +#: ../exo/exo-icon-view.c:929
>  #, fuzzy
>  msgid "Text column"
>  msgstr "Columna de texto"
>  
> -#: ../exo/exo-icon-bar.c:283 ../exo/exo-icon-view.c:930
> +#: ../exo/exo-icon-bar.c:283
> +#: ../exo/exo-icon-view.c:930
>  #, fuzzy
>  msgid "Model column used to retrieve the text from"
>  msgstr "Columna modelo usada para recuperar o texto"
> @@ -116,32 +120,38 @@
>  msgid "Active item index"
>  msgstr "O elemento que está activo actualmente"
>  
> -#: ../exo/exo-icon-bar.c:319 ../exo/exo-icon-bar.c:320
> +#: ../exo/exo-icon-bar.c:319
> +#: ../exo/exo-icon-bar.c:320
>  #, fuzzy
>  msgid "Active item fill color"
>  msgstr "Encher coa cor de _primeiro plano"
>  
> -#: ../exo/exo-icon-bar.c:326 ../exo/exo-icon-bar.c:327
> +#: ../exo/exo-icon-bar.c:326
> +#: ../exo/exo-icon-bar.c:327
>  #, fuzzy
>  msgid "Active item border color"
>  msgstr "A cor do bordo da caixa realzada"
>  
> -#: ../exo/exo-icon-bar.c:333 ../exo/exo-icon-bar.c:334
> +#: ../exo/exo-icon-bar.c:333
> +#: ../exo/exo-icon-bar.c:334
>  #, fuzzy
>  msgid "Active item text color"
>  msgstr "Escolla a cor de texto do terminal"
>  
> -#: ../exo/exo-icon-bar.c:340 ../exo/exo-icon-bar.c:341
> +#: ../exo/exo-icon-bar.c:340
> +#: ../exo/exo-icon-bar.c:341
>  #, fuzzy
>  msgid "Cursor item fill color"
>  msgstr "Encher coa cor de _primeiro plano"
>  
> -#: ../exo/exo-icon-bar.c:347 ../exo/exo-icon-bar.c:348
> +#: ../exo/exo-icon-bar.c:347
> +#: ../exo/exo-icon-bar.c:348
>  #, fuzzy
>  msgid "Cursor item border color"
>  msgstr "A cor do bordo da caixa realzada"
>  
> -#: ../exo/exo-icon-bar.c:354 ../exo/exo-icon-bar.c:355
> +#: ../exo/exo-icon-bar.c:354
> +#: ../exo/exo-icon-bar.c:355
>  #, fuzzy
>  msgid "Cursor item text color"
>  msgstr "Escolla a cor de texto do terminal"
> @@ -220,7 +230,8 @@
>  msgstr "Tódalas iconas"
>  
>  #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_FILE
> -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:115 ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:262
> +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:115
> +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:262
>  msgid "Image Files"
>  msgstr "Ficheiros de imaxe"
>  
> @@ -256,9 +267,7 @@
>  #: ../exo/exo-icon-view.c:686
>  #, fuzzy
>  msgid "View allows user to search through columns interactively"
> -msgstr ""
> -"A visualización permite aos usuarios buscar de modo interactivo a través das "
> -"columnas"
> +msgstr "A visualización permite aos usuarios buscar de modo interactivo a través das columnas"
>  
>  #: ../exo/exo-icon-view.c:703
>  msgid "Width for each item"
> @@ -295,8 +304,7 @@
>  #: ../exo/exo-icon-view.c:757
>  #, fuzzy
>  msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
> -msgstr ""
> -"Columna modelo usada para recuperar o texto se se emprega a marcación Pango"
> +msgstr "Columna modelo usada para recuperar o texto se se emprega a marcación Pango"
>  
>  #: ../exo/exo-icon-view.c:771
>  #, fuzzy
> @@ -310,10 +318,8 @@
>  
>  #: ../exo/exo-icon-view.c:786
>  #, fuzzy
> -msgid ""
> -"How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
> -msgstr ""
> -"Como se sitúan o texto e a icona de cada elemento en relación un ao outro"
> +msgid "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
> +msgstr "Como se sitúan o texto e a icona de cada elemento en relación un ao outro"
>  
>  #: ../exo/exo-icon-view.c:818
>  msgid "Reorderable"
> @@ -348,23 +354,25 @@
>  msgid "The selection mode"
>  msgstr "O modo de selección"
>  
> -#: ../exo/exo-icon-view.c:880 ../exo/exo-tree-view.c:166
> +#: ../exo/exo-icon-view.c:880
> +#: ../exo/exo-tree-view.c:166
>  msgid "Single Click"
>  msgstr "Un só clic"
>  
> -#: ../exo/exo-icon-view.c:881 ../exo/exo-tree-view.c:167
> +#: ../exo/exo-icon-view.c:881
> +#: ../exo/exo-tree-view.c:167
>  msgid "Whether the items in the view can be activated with single clicks"
>  msgstr ""
>  
> -#: ../exo/exo-icon-view.c:897 ../exo/exo-tree-view.c:183
> +#: ../exo/exo-icon-view.c:897
> +#: ../exo/exo-tree-view.c:183
>  #, fuzzy
>  msgid "Single Click Timeout"
>  msgstr "<b>Tempo de espera do duplo clic</b>"
>  
> -#: ../exo/exo-icon-view.c:898 ../exo/exo-tree-view.c:184
> -msgid ""
> -"The amount of time after which the item under the mouse cursor will be "
> -"selected automatically in single click mode"
> +#: ../exo/exo-icon-view.c:898
> +#: ../exo/exo-tree-view.c:184
> +msgid "The amount of time after which the item under the mouse cursor will be selected automatically in single click mode"
>  msgstr ""
>  
>  #: ../exo/exo-icon-view.c:913
> @@ -399,7 +407,8 @@
>  msgid "Preview"
>  msgstr "Previsualización"
>  
> -#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:139 ../exo/exo-thumbnail-preview.c:281
> +#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:139
> +#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:281
>  msgid "No file selected"
>  msgstr "Non se seleccionou ningún ficheiro"
>  
> @@ -417,7 +426,7 @@
>  
>  #: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:314
>  msgid "FIFO"
> -msgstr ""
> +msgstr "FIFO"
>  
>  #: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:319
>  #, fuzzy
> @@ -430,9 +439,7 @@
>  msgstr "_Engadir unha nova barra de ferramentas"
>  
>  #: ../exo/exo-toolbars-editor.c:230
> -msgid ""
> -"Drag an item onto the toolbars above to add it, from the toolbars in the "
> -"items table to remove it."
> +msgid "Drag an item onto the toolbars above to add it, from the toolbars in the items table to remove it."
>  msgstr ""
>  
>  #: ../exo/exo-toolbars-editor.c:543
> @@ -584,8 +591,10 @@
>  msgid "  --strip-content   Remove node contents from XML files\n"
>  msgstr ""
>  
> -#: ../exo-csource/main.c:305 ../exo-desktop-item-edit/main.c:153
> -#: ../exo-mount/main.c:122 ../exo-mount-notify/main.c:169
> +#: ../exo-csource/main.c:305
> +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:153
> +#: ../exo-mount/main.c:122
> +#: ../exo-mount-notify/main.c:169
>  #: ../exo-open/main.c:131
>  #, c-format
>  msgid ""
> @@ -601,8 +610,10 @@
>  "Escrito por Benedikt Meurer <benny at xfce.org>.\n"
>  "\n"
>  
> -#: ../exo-csource/main.c:309 ../exo-desktop-item-edit/main.c:157
> -#: ../exo-mount/main.c:126 ../exo-mount-notify/main.c:173
> +#: ../exo-csource/main.c:309
> +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:157
> +#: ../exo-mount/main.c:126
> +#: ../exo-mount-notify/main.c:173
>  #: ../exo-open/main.c:135
>  #, c-format
>  msgid ""
> @@ -613,8 +624,10 @@
>  "\n"
>  msgstr ""
>  
> -#: ../exo-csource/main.c:313 ../exo-desktop-item-edit/main.c:161
> -#: ../exo-mount/main.c:130 ../exo-mount-notify/main.c:177
> +#: ../exo-csource/main.c:313
> +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:161
> +#: ../exo-mount/main.c:130
> +#: ../exo-mount-notify/main.c:177
>  #: ../exo-open/main.c:139
>  #, c-format
>  msgid "Please report bugs to <%s>.\n"
> @@ -705,10 +718,7 @@
>  msgstr "Usar sons de notificación"
>  
>  #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:431
> -msgid ""
> -"Select this option to enable startup notification when the command is run "
> -"from the file manager or the menu. Not every application supports startup "
> -"notification."
> +msgid "Select this option to enable startup notification when the command is run from the file manager or the menu. Not every application supports startup notification."
>  msgstr ""
>  
>  #. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
> @@ -721,8 +731,7 @@
>  
>  #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:444
>  msgid "Select this option to run the command in a terminal window."
> -msgstr ""
> -"Seleccione esta opción para executar o comando nunha ventá de terminal."
> +msgstr "Seleccione esta opción para executar o comando nunha ventá de terminal."
>  
>  #. allocate the icon chooser dialog
>  #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:591
> @@ -774,8 +783,10 @@
>  msgid "Preset icon when creating a desktop file"
>  msgstr ""
>  
> -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:79 ../exo-helper/main.c:67
> -#: ../exo-mount/main.c:74 ../exo-mount-notify/main.c:77
> +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:79
> +#: ../exo-helper/main.c:67
> +#: ../exo-mount/main.c:74
> +#: ../exo-mount-notify/main.c:77
>  msgid "Print version information and exit"
>  msgstr "Amosar a información da versión e saír"
>  
> @@ -784,7 +795,8 @@
>  msgid "[FILE|FOLDER]"
>  msgstr "[FICHEIRO|CARTAFOL]"
>  
> -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:138 ../exo-mount/main.c:108
> +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:138
> +#: ../exo-mount/main.c:108
>  #: ../exo-mount-notify/main.c:155
>  #, fuzzy
>  msgid "Failed to open display"
> @@ -1116,9 +1128,7 @@
>  msgstr "O ID é incorrecto!"
>  
>  #: ../exo-helper/main.c:70
> -msgid ""
> -"Launch the default helper of TYPE with the optional PARAMETER, where TYPE is "
> -"one of the following values."
> +msgid "Launch the default helper of TYPE with the optional PARAMETER, where TYPE is one of the following values."
>  msgstr ""
>  
>  #: ../exo-helper/main.c:70
> @@ -1301,13 +1311,15 @@
>  
>  #. TRANSLATORS: a device is missing from the file system table (usually /etc/fstab)
>  #. tell the caller that no matching device was found
> -#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:132 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:374
> +#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:132
> +#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:374
>  #, c-format
>  msgid "Device \"%s\" not found in file system device table"
>  msgstr ""
>  
>  #. definitely not a device that we're able to mount, eject or unmount
> -#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:224 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:280
> +#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:224
> +#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:280
>  #, c-format
>  msgid "Given device \"%s\" is not a volume or drive"
>  msgstr ""
> @@ -1332,9 +1344,7 @@
>  
>  #: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:856
>  #, c-format
> -msgid ""
> -"Blank discs cannot be mounted, use a CD recording application like Xfburn to "
> -"record audio or data on the disc"
> +msgid "Blank discs cannot be mounted, use a CD recording application like Xfburn to record audio or data on the disc"
>  msgstr ""
>  
>  #: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:867
> @@ -1410,9 +1420,7 @@
>  msgstr ""
>  
>  #: ../exo-mount/main.c:154
> -msgid ""
> -"Cannot mount by HAL device UDI, because HAL support was disabled for this "
> -"build"
> +msgid "Cannot mount by HAL device UDI, because HAL support was disabled for this build"
>  msgstr ""
>  
>  #: ../exo-mount/main.c:161
> @@ -1467,9 +1475,7 @@
>  
>  #: ../exo-mount-notify/main.c:233
>  #, c-format
> -msgid ""
> -"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
> -"media or disconnect the drive."
> +msgid "The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the media or disconnect the drive."
>  msgstr ""
>  
>  #. not read-only, writing back data
> @@ -1479,9 +1485,7 @@
>  
>  #: ../exo-mount-notify/main.c:241
>  #, c-format
> -msgid ""
> -"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
> -"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive."
> +msgid "There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be removed. Please do not remove the media or disconnect the drive."
>  msgstr ""
>  
>  #: ../exo-open/main.c:59
> @@ -1497,23 +1501,19 @@
>  msgstr ""
>  
>  #: ../exo-open/main.c:63
> -msgid ""
> -"  -V, --version                       Print version information and exit"
> -msgstr ""
> -"  -V, --version                       Mostra a información da versión e sae"
> +msgid "  -V, --version                       Print version information and exit"
> +msgstr "  -V, --version                       Mostra a información da versión e sae"
>  
>  #: ../exo-open/main.c:65
>  msgid ""
>  "  --launch TYPE [PARAMETERs...]       Launch the preferred application of\n"
> -"                                      TYPE with the optional PARAMETERs, "
> -"where\n"
> +"                                      TYPE with the optional PARAMETERs, where\n"
>  "                                      TYPE is one of the following values."
>  msgstr ""
>  
>  #: ../exo-open/main.c:69
>  msgid ""
> -"  --working-directory DIRECTORY       Default working directory for "
> -"applications\n"
> +"  --working-directory DIRECTORY       Default working directory for applications\n"
>  "                                      when using the --launch option."
>  msgstr ""
>  
> @@ -1552,3 +1552,4 @@
>  
>  #~ msgid "Button Label|Preferred Applications"
>  #~ msgstr "Aplicacións Preferidas"
> +
>
> Modified: libexo/trunk/po-doc/ChangeLog
> ===================================================================
> --- libexo/trunk/po-doc/ChangeLog	2009-04-15 21:14:28 UTC (rev 29821)
> +++ libexo/trunk/po-doc/ChangeLog	2009-04-16 08:45:36 UTC (rev 29822)
> @@ -1,3 +1,7 @@
> +2009-04-16  Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
> +
> +	* gl.po: Galician translation update (Leandro Regueiro)
> +
>  2009-03-27  Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
>  
>  	* gl.po, LINGUAS: Galician translation added (Leandro Regueiro)
>
> Modified: libexo/trunk/po-doc/gl.po
> ===================================================================
> --- libexo/trunk/po-doc/gl.po	2009-04-15 21:14:28 UTC (rev 29821)
> +++ libexo/trunk/po-doc/gl.po	2009-04-16 08:45:36 UTC (rev 29822)
> @@ -12,8 +12,8 @@
>  "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
>  "Report-Msgid-Bugs-To: xfce-i18n at xfce.org\n"
>  "POT-Creation-Date: 2006-05-05 02:50+0900\n"
> -"PO-Revision-Date: 2009-03-07 22:18+0100\n"
> -"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro DOT regueiro AT gmail DOT com>\n"
> +"PO-Revision-Date: 2009-04-14 22:14+0100\n"
> +"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>\n"
>  "Language-Team: Galician <proxecto at trasno.net>\n"
>  "MIME-Version: 1.0\n"
>  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
> @@ -103,18 +103,16 @@
>  
>  #: ../docs/manual/C/exo-preferred-applications.xml.in:80(title)
>  #: ../docs/manual/C/exo-preferred-applications.xml.in:91(title)
> -#, fuzzy
>  msgid "Internet applications"
> -msgstr "Aplicacións r_ecentes:"
> +msgstr "Aplicacións de Internet"
>  
>  #: ../docs/manual/C/exo-preferred-applications.xml.in:82(para)
>  msgid "The first page of the configuration dialog allows you to select your preferred Web Browser and Mail Reader. The selected Web Browser will be used to open hyperlinks that you click on and to display the documentation, whereas the Mail Reader will be used to compose mails."
>  msgstr ""
>  
>  #: ../docs/manual/C/exo-preferred-applications.xml.in:98(phrase)
> -#, fuzzy
>  msgid "Select internet applications"
> -msgstr "Seleccione as súas aplicacións predeterminadas"
> +msgstr "Seleccionar aplicacións de Internet"
>  
>  #: ../docs/manual/C/exo-preferred-applications.xml.in:104(para)
>  msgid "To select a different Web Browser than the current default one, click on the button in the <guilabel>Default Web Browser</guilabel> section and a list of web browsers that were detected on your system will appear, as shown in <xref linkend=\"configuration-webbrowser-menu\"/>."
> @@ -142,9 +140,8 @@
>  
>  #: ../docs/manual/C/exo-preferred-applications.xml.in:163(title)
>  #: ../docs/manual/C/exo-preferred-applications.xml.in:174(title)
> -#, fuzzy
>  msgid "Other applications"
> -msgstr "Aplicacións r_ecentes:"
> +msgstr "Outras aplicacións"
>  
>  #: ../docs/manual/C/exo-preferred-applications.xml.in:165(para)
>  msgid "The first page of the configuration dialog allows you to select your preferred terminal emulator. The preferred terminal emulator will be used throughout the Xfce Desktop Environment to launch applications that need to be run in a CLI (command line interface) environment."
>
> Modified: libxfce4menu/trunk/po/ChangeLog
> ===================================================================
> --- libxfce4menu/trunk/po/ChangeLog	2009-04-15 21:14:28 UTC (rev 29821)
> +++ libxfce4menu/trunk/po/ChangeLog	2009-04-16 08:45:36 UTC (rev 29822)
> @@ -1,3 +1,7 @@
> +2009-04-16  Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
> +
> +	* gl.po: Galician translation update (Leandro Regueiro)
> +
>  2009-03-29  Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
>  
>  	* es.po: Spanish translation update (Abel Martín)
>
> Modified: libxfce4menu/trunk/po/gl.po
> ===================================================================
> --- libxfce4menu/trunk/po/gl.po	2009-04-15 21:14:28 UTC (rev 29821)
> +++ libxfce4menu/trunk/po/gl.po	2009-04-16 08:45:36 UTC (rev 29822)
> @@ -6,10 +6,10 @@
>  msgid ""
>  msgstr ""
>  "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
> -"Report-Msgid-Bugs-To: xfce-i18n at xfce.org\n"
> +"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
>  "POT-Creation-Date: 2009-01-06 01:23+0100\n"
> -"PO-Revision-Date: 2009-03-07 22:19+0100\n"
> -"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro DOT regueiro AT gmail DOT com>\n"
> +"PO-Revision-Date: 2009-04-14 22:15+0100\n"
> +"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>\n"
>  "Language-Team: Galician <proxecto at trasno.net>\n"
>  "MIME-Version: 1.0\n"
>  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
>
> Modified: libxfce4ui/trunk/po/ChangeLog
> ===================================================================
> --- libxfce4ui/trunk/po/ChangeLog	2009-04-15 21:14:28 UTC (rev 29821)
> +++ libxfce4ui/trunk/po/ChangeLog	2009-04-16 08:45:36 UTC (rev 29822)
> @@ -1,3 +1,7 @@
> +2009-04-16  Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
> +
> +	* gl.po: Galician translation update (Leandro Regueiro)
> +
>  2009-03-29  Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
>  
>  	* it.po, LINGUAS: Italian translation added (Cristian Marchi)
>
> Modified: libxfce4ui/trunk/po/gl.po
> ===================================================================
> --- libxfce4ui/trunk/po/gl.po	2009-04-15 21:14:28 UTC (rev 29821)
> +++ libxfce4ui/trunk/po/gl.po	2009-04-16 08:45:36 UTC (rev 29822)
> @@ -10,10 +10,10 @@
>  msgid ""
>  msgstr ""
>  "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
> -"Report-Msgid-Bugs-To: xfce-i18n at xfce.org\n"
> +"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
>  "POT-Creation-Date: 2008-01-05 22:17+0100\n"
> -"PO-Revision-Date: 2009-03-07 23:50+0100\n"
> -"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro DOT regueiro AT gmail DOT com>\n"
> +"PO-Revision-Date: 2009-04-14 22:15+0100\n"
> +"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>\n"
>  "Language-Team: Galician <proxecto at trasno.net>\n"
>  "MIME-Version: 1.0\n"
>  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
> @@ -23,7 +23,7 @@
>  #. run dialog
>  #: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:199
>  msgid "Information"
> -msgstr "Información"
> +msgstr "Información "
>  
>  #. run dialog
>  #: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:234
>
> Modified: libxfce4util/trunk/po/ChangeLog
> ===================================================================
> --- libxfce4util/trunk/po/ChangeLog	2009-04-15 21:14:28 UTC (rev 29821)
> +++ libxfce4util/trunk/po/ChangeLog	2009-04-16 08:45:36 UTC (rev 29822)
> @@ -1,3 +1,7 @@
> +2009-04-16  Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
> +
> +	* gl.po: Galician translation update (Leandro Regueiro)
> +
>  2009-03-29  Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
>  
>  	* es.po: Spanish translation update (Abel Martín)
>
> Modified: libxfce4util/trunk/po/gl.po
> ===================================================================
> --- libxfce4util/trunk/po/gl.po	2009-04-15 21:14:28 UTC (rev 29821)
> +++ libxfce4util/trunk/po/gl.po	2009-04-16 08:45:36 UTC (rev 29822)
> @@ -10,10 +10,10 @@
>  msgid ""
>  msgstr ""
>  "Project-Id-Version: libxfce4util 4.4.0\n"
> -"Report-Msgid-Bugs-To: xfce-i18n at xfce.org\n"
> +"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
>  "POT-Creation-Date: 2009-01-24 10:40+0100\n"
> -"PO-Revision-Date: 2009-03-07 23:50+0100\n"
> -"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro DOT regueiro AT gmail DOT com>\n"
> +"PO-Revision-Date: 2009-04-14 22:16+0100\n"
> +"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>\n"
>  "Language-Team: Galician <proxecto at trasno.net>\n"
>  "MIME-Version: 1.0\n"
>  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
>
> Modified: libxfcegui4/trunk/po/ChangeLog
> ===================================================================
> --- libxfcegui4/trunk/po/ChangeLog	2009-04-15 21:14:28 UTC (rev 29821)
> +++ libxfcegui4/trunk/po/ChangeLog	2009-04-16 08:45:36 UTC (rev 29822)
> @@ -1,3 +1,7 @@
> +2009-04-16  Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
> +
> +	* gl.po: Galician translation update (Leandro Regueiro)
> +
>  2009-04-13  Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
>  
>  	* de.po: German translation update (Fabian Nowak)
>
> Modified: libxfcegui4/trunk/po/gl.po
> ===================================================================
> --- libxfcegui4/trunk/po/gl.po	2009-04-15 21:14:28 UTC (rev 29821)
> +++ libxfcegui4/trunk/po/gl.po	2009-04-16 08:45:36 UTC (rev 29822)
> @@ -3,6 +3,7 @@
>  # This file is distributed under the same license as the xfce package.
>  #
>  # Ricardo Domínguez Rouco <riklaren at gmail.com>, 2006.
> +# Miguel Anxo Bouzada <mbouzada at gmail.com>, 2008.
>  # Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>, 2008, 2009.
>  #
>  # Proxecto Trasno - Adaptación do software libre á lingua galega:  Se desexas
> @@ -11,10 +12,10 @@
>  msgid ""
>  msgstr ""
>  "Project-Id-Version: libxfcegui4 4.4.0\n"
> -"Report-Msgid-Bugs-To: xfce-i18n at xfce.org\n"
> +"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
>  "POT-Creation-Date: 2009-01-06 01:12+0100\n"
> -"PO-Revision-Date: 2009-03-07 23:55+0100\n"
> -"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro DOT regueiro AT gmail DOT com>\n"
> +"PO-Revision-Date: 2009-04-14 22:16+0100\n"
> +"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>\n"
>  "Language-Team: Galician <proxecto at trasno.net>\n"
>  "MIME-Version: 1.0\n"
>  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
> @@ -58,19 +59,17 @@
>  msgstr "Manter a acción do xestor de ventás"
>  
>  #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:93
> -#, fuzzy, c-format
> +#, c-format
>  msgid "Conflicting actions for %s"
> -msgstr "O tempo de expiración inválido para as accións de enerxía"
> +msgstr "Acción conflitiva para %s"
>  
>  #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:126
> -#, fuzzy
>  msgid "This shortcut is already being used for something else."
> -msgstr "O atallo xa se está usando para algo."
> +msgstr "Este atallo xa se está usando para outra cousa."
>  
>  #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:248
> -#, fuzzy
>  msgid "Window Manager Action Shortcut"
> -msgstr "Modo de emerxencia do xestor de ventás (obsoleto)"
> +msgstr "Atallo de acción do xestor de ventás"
>  
>  #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:249
>  #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:259
> @@ -94,9 +93,8 @@
>  msgstr "Atallo:"
>  
>  #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:344
> -#, fuzzy
>  msgid "Could not grab the keyboard."
> -msgstr "Desactivar a captura de _teclado gksu"
> +msgstr "Non se puido obter o teclado."
>  
>  #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:365
>  #, c-format
> @@ -133,12 +131,10 @@
>  msgstr "_Sombreado"
>  
>  #: ../libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:291
> -#, fuzzy
>  msgid "Uns_tick"
>  msgstr "De_spegar"
>  
>  #: ../libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:299
> -#, fuzzy
>  msgid "S_tick"
>  msgstr "_Pegar"
>  
> @@ -155,9 +151,8 @@
>  msgstr "Precisa terminal"
>  
>  #: ../libxfcegui4/xfce-appmenuitem.c:233
> -#, fuzzy
>  msgid "Whether or not the command needs a terminal to execute"
> -msgstr "O comando pode ou non precisar dun terminal para executarse"
> +msgstr "O comando precisa ou non dun terminal para executarse"
>  
>  #. TODO: this needs some special setup in the glade helper lib to
>  #. create and populate the XfceAboutInfo struct.
> @@ -208,13 +203,12 @@
>  msgstr "Se a aplicación soporta ou non a notificación ó iniciar"
>  
>  #: ../libxfcegui4/xfce-appmenuitem.c:257
> -#, fuzzy
>  msgid "Use underline"
>  msgstr "Usar subliñado"
>  
>  #: ../libxfcegui4/xfce-appmenuitem.c:258
>  msgid "Whether or not to use an underscore in the label as a keyboard mnemonic"
> -msgstr ""
> +msgstr "Empregar subliñado na etiqueta para teclado nemotécnico"
>  
>  #. set window title
>  #: ../libxfcegui4/xfce_aboutdialog.c:644
> @@ -245,12 +239,11 @@
>  msgstr "Non se conseguiu adquirir a selección do xestor"
>  
>  #: ../libxfcegui4/xfce_systemtray.c:487
> -#, fuzzy, c-format
> +#, c-format
>  msgid "tray icon has requested a size of (%i x %i), resizing to (%i x %i)"
> -msgstr "a icona da Bandexa do Sistema pediu un tamaño de (%i x %i), redimensionandoo a (%i x %i)"
> +msgstr "a icona da area de notificación pediu un tamaño de (%i x %i), redimensionándoo a (%i x %i)"
>  
>  #: ../libxfcegui4/xfce_systemtray.c:496
> -#, fuzzy
>  msgid "tray icon was not attached, destroying it"
>  msgstr "o icono da Bandexa do Sistema non foi adxuntado, destruíndoo"
>  
> @@ -285,9 +278,8 @@
>  #. </glade-widget-class>
>  #.
>  #: ../glade/xfce4.xml.in.h:35
> -#, fuzzy
>  msgid "Launcher Menu Item"
> -msgstr "elemento de menú de verificación"
> +msgstr "Elemento iniciador do menú"
>  
>  #: ../glade/xfce4.xml.in.h:36
>  msgid "Move Handle"
> @@ -305,9 +297,8 @@
>  msgstr "Precisa terminal"
>  
>  #: ../glade/xfce4.xml.in.h:45
> -#, fuzzy
>  msgid "Scaled Image"
> -msgstr "Imaxe de Fondo"
> +msgstr "Imaxe escalada"
>  
>  #: ../glade/xfce4.xml.in.h:46
>  msgid "Subtitle"
> @@ -333,9 +324,8 @@
>  msgstr "Diálogo con título"
>  
>  #: ../glade/xfce4.xml.in.h:57
> -#, fuzzy
>  msgid "Xfce4 Widgets"
> -msgstr "Wx Widgets"
> +msgstr "Chintófanos de Xfce4"
>  
>  #~ msgid "Command: %s"
>  #~ msgstr "Comando: %s"
>
> Modified: mousepad/trunk/po/ChangeLog
> ===================================================================
> --- mousepad/trunk/po/ChangeLog	2009-04-15 21:14:28 UTC (rev 29821)
> +++ mousepad/trunk/po/ChangeLog	2009-04-16 08:45:36 UTC (rev 29822)
> @@ -1,3 +1,7 @@
> +2009-04-16  Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
> +
> +	* gl.po: Galician translation update (Leandro Regueiro)
> +
>  2009-03-19  Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto at gmail.com>
>  
>  	* ja.po: Japanese translation update (Masato Hashimoto)
>
> Modified: mousepad/trunk/po/gl.po
> ===================================================================
> --- mousepad/trunk/po/gl.po	2009-04-15 21:14:28 UTC (rev 29821)
> +++ mousepad/trunk/po/gl.po	2009-04-16 08:45:36 UTC (rev 29822)
> @@ -10,10 +10,10 @@
>  msgid ""
>  msgstr ""
>  "Project-Id-Version: mousepad 0.2.16\n"
> -"Report-Msgid-Bugs-To: xfce-i18n at xfce.org\n"
> +"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
>  "POT-Creation-Date: 2007-01-20 12:34+0100\n"
> -"PO-Revision-Date: 2009-03-07 23:57+0100\n"
> -"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro DOT regueiro AT gmail DOT com>\n"
> +"PO-Revision-Date: 2009-04-14 22:18+0100\n"
> +"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>\n"
>  "Language-Team: Galician <proxecto at trasno.net>\n"
>  "MIME-Version: 1.0\n"
>  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
> @@ -27,9 +27,9 @@
>  
>  #: ../src/callback.c:213
>  #: ../src/file.c:174
> -#, fuzzy, c-format
> +#, c-format
>  msgid "Can't convert codeset to '%s'"
> -msgstr "Non se pode converter o modo de emerxencia '%s' na codificación de caracteres '%s'"
> +msgstr ""
>  
>  #: ../src/callback.c:240
>  msgid "Can't open pipe to process"
> @@ -235,14 +235,12 @@
>  msgstr "Configuración rexional actual (%s)"
>  
>  #: ../src/selector.c:147
> -#, fuzzy
>  msgid "Other Codeset"
> -msgstr "Outras opcións"
> +msgstr ""
>  
>  #: ../src/selector.c:186
> -#, fuzzy
>  msgid "Code_set:"
> -msgstr "Establecer o atributo"
> +msgstr ""
>  
>  #: ../src/selector.c:207
>  #, c-format
>
> Modified: squeeze/trunk/po/ChangeLog
> ===================================================================
> --- squeeze/trunk/po/ChangeLog	2009-04-15 21:14:28 UTC (rev 29821)
> +++ squeeze/trunk/po/ChangeLog	2009-04-16 08:45:36 UTC (rev 29822)
> @@ -1,3 +1,7 @@
> +2009-04-16  Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
> +
> +	* gl.po: Galician translation update (Leandro Regueiro)
> +
>  2009-04-03  Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
>  
>  	* it.po, LINGUAS: Italian translation added (gianluca foddis)
>
> Modified: squeeze/trunk/po/gl.po
> ===================================================================
> --- squeeze/trunk/po/gl.po	2009-04-15 21:14:28 UTC (rev 29821)
> +++ squeeze/trunk/po/gl.po	2009-04-16 08:45:36 UTC (rev 29822)
> @@ -12,8 +12,8 @@
>  "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
>  "Report-Msgid-Bugs-To: stephan at xfce.org\n"
>  "POT-Creation-Date: 2007-08-21 00:30+0200\n"
> -"PO-Revision-Date: 2009-03-07 23:58+0100\n"
> -"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro DOT regueiro AT gmail DOT com>\n"
> +"PO-Revision-Date: 2009-04-14 22:18+0100\n"
> +"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>\n"
>  "Language-Team: Galician <proxecto at trasno.net>\n"
>  "MIME-Version: 1.0\n"
>  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
>
> Modified: terminal/trunk/po/ChangeLog
> ===================================================================
> --- terminal/trunk/po/ChangeLog	2009-04-15 21:14:28 UTC (rev 29821)
> +++ terminal/trunk/po/ChangeLog	2009-04-16 08:45:36 UTC (rev 29822)
> @@ -1,3 +1,7 @@
> +2009-04-16  Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
> +
> +	* gl.po: Galician translation update (Leandro Regueiro)
> +
>  2009-04-04 Per Kongstad <pko at xfce.org>
>  
>  	* da.po: Danish translation update (Per Kongstad)
>
> Modified: terminal/trunk/po/gl.po
> ===================================================================
> --- terminal/trunk/po/gl.po	2009-04-15 21:14:28 UTC (rev 29821)
> +++ terminal/trunk/po/gl.po	2009-04-16 08:45:36 UTC (rev 29822)
> @@ -12,8 +12,8 @@
>  "Project-Id-Version: Terminal 0.2.10\n"
>  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
>  "POT-Creation-Date: 2008-11-15 11:40+0100\n"
> -"PO-Revision-Date: 2009-03-16 14:15+0100\n"
> -"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro DOT regueiro AT gmail DOT com>\n"
> +"PO-Revision-Date: 2009-04-14 22:20+0100\n"
> +"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>\n"
>  "Language-Team: Galician <proxecto at trasno.net>\n"
>  "MIME-Version: 1.0\n"
>  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
> @@ -201,6 +201,16 @@
>  "\n"
>  "Please report bugs to <%s>.\n"
>  msgstr ""
> +"%s (Xfce %s)\n"
> +"\n"
> +"Copyright (c) %s\n"
> +"        os-cillation e.K. Tódolos dereitos reservados.\n"
> +"\n"
> +"Escrito por Benedikt Meurer <benny at xfce.org>.\n"
> +"\n"
> +"Compilado con Gtk+-%d.%d.%d, executando con Gtk+-%d.%d.%d.\n"
> +"\n"
> +"Comuníquelle os erros a <%s>.\n"
>  
>  #: ../terminal/main.c:257
>  #, fuzzy, c-format
> @@ -218,9 +228,8 @@
>  msgstr "A cadea de xeometría \"%s\" non é válida\n"
>  
>  #: ../terminal/terminal-dbus.c:113
> -#, fuzzy
>  msgid "User id mismatch"
> -msgstr "Definir o ID de _usuario"
> +msgstr "O id do usuario non coincide"
>  
>  #: ../terminal/terminal-dbus.c:145
>  #, fuzzy, c-format
> @@ -330,19 +339,16 @@
>  msgstr "Establecer o título do obxecto"
>  
>  #: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:231
> -#, fuzzy
>  msgid "Replaces initial title"
> -msgstr "Establecer o título do obxecto"
> +msgstr "Substitúe ó título inicial"
>  
>  #: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:232
> -#, fuzzy
>  msgid "Goes before initial title"
> -msgstr "O título da ventá vai aquí"
> +msgstr "Antes do título inicial"
>  
>  #: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:233
> -#, fuzzy
>  msgid "Goes after initial title"
> -msgstr "O título da ventá vai aquí"
> +msgstr "Despois do título inicial"
>  
>  #: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:234
>  msgid "Isn't displayed"
> @@ -463,9 +469,8 @@
>  msgstr "<b>Fondo</b>"
>  
>  #: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:433
> -#, fuzzy
>  msgid "None (use solid color)"
> -msgstr "Usar a cor clara das casiñas"
> +msgstr "Ningún (usar cor sólida)"
>  
>  #: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:434
>  msgid "Background image"
> @@ -515,23 +520,20 @@
>  msgstr "<small><i>Máximo</i></small>"
>  
>  #: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:534
> -#, fuzzy
>  msgid "<b>Opening New Windows</b>"
> -msgstr "Mostrar a barra de ferramentas nas novas ventás"
> +msgstr "<b>Apertura de novas ventás</b>"
>  
>  #: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:543
> -#, fuzzy
>  msgid "Display _menubar in new windows"
> -msgstr "Mostrar a barra de ferramentas nas novas ventás"
> +msgstr "Mostrar a barra de _menú nas novas ventás"
>  
>  #: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:546
>  msgid "Enable this option to show the menubar in newly created terminal windows."
>  msgstr ""
>  
>  #: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:551
> -#, fuzzy
>  msgid "Display _toolbars in new windows"
> -msgstr "Mostrar a barra de ferramentas nas novas ventás"
> +msgstr "Mostrar as barras de _ferramentas nas novas ventás"
>  
>  #: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:554
>  msgid "Enable this option to show the toolbars in newly created terminal windows."
> @@ -550,14 +552,12 @@
>  msgstr "Aparencia"
>  
>  #: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:592
> -#, fuzzy
>  msgid "<b>Foreground and Background</b>"
>  msgstr "<b>Primeiro plano e fondo</b>"
>  
>  #: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:604
> -#, fuzzy
>  msgid "_Text and cursor color:"
> -msgstr "_Configurar cor e opacidade..."
> +msgstr "Cor do _texto e do cursor:"
>  
>  #: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:619
>  msgid "Choose terminal text color"
> @@ -592,9 +592,8 @@
>  msgstr "Escolla a cor de fondo do terminal"
>  
>  #: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:682
> -#, fuzzy
>  msgid "<b>Text Selection</b>"
> -msgstr "_Texto a selección"
> +msgstr "<b>Selección de texto</b>"
>  
>  #: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:693
>  msgid "Use _default color"
> @@ -626,7 +625,7 @@
>  
>  #. setup a tooltip
>  #: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:763
> -#, fuzzy, c-format
> +#, c-format
>  msgid "Palette entry %d"
>  msgstr "Entrada %d da paleta"
>  
> @@ -687,9 +686,8 @@
>  
>  #: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:937
>  #: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:958
> -#, fuzzy
>  msgid "Auto-detect"
> -msgstr "_Detectar dispositivos"
> +msgstr "Detectar automaticamente"
>  
>  #: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:938
>  #: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:959
> @@ -699,18 +697,15 @@
>  
>  #: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:939
>  #: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:960
> -#, fuzzy
>  msgid "Escape sequence"
> -msgstr "secuencia de escape descoñecida"
> +msgstr "Secuencia de escape"
>  
>  #: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:940
>  #: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:961
> -#, fuzzy
>  msgid "Control-H"
> -msgstr "Control"
> +msgstr "Control-H"
>  
>  #: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:952
> -#, fuzzy
>  msgid "_Delete key generates:"
>  msgstr "A tecla _suprimir xera:"
>  
> @@ -930,9 +925,8 @@
>  
>  #. tell the user that we were unable to execute the command
>  #: ../terminal/terminal-screen.c:1015
> -#, fuzzy
>  msgid "Failed to execute child"
> -msgstr "Fallo ó executar o proceso fillo (%s)"
> +msgstr "Fallo ó executar o proceso fillo"
>  
>  #: ../terminal/terminal-screen.c:1251
>  msgid "Untitled"
> @@ -951,7 +945,6 @@
>  msgstr "Ver"
>  
>  #: ../terminal/terminal-shortcut-editor.c:130
> -#, fuzzy
>  msgid "Go"
>  msgstr "Ir"
>  
> @@ -964,9 +957,8 @@
>  msgstr "Acción"
>  
>  #: ../terminal/terminal-shortcut-editor.c:235
> -#, fuzzy
>  msgid "Shortcut key"
> -msgstr "_Tecla de atallo:"
> +msgstr "Tecla de atallo"
>  
>  #: ../terminal/terminal-shortcut-editor.c:334
>  #, fuzzy
> @@ -1015,9 +1007,8 @@
>  msgstr "Copiar enderezo de correo"
>  
>  #: ../terminal/terminal-widget.c:302
> -#, fuzzy
>  msgid "Compose Email"
> -msgstr "Correo-e do autor:"
> +msgstr "Escribir mensaxe de correo"
>  
>  #: ../terminal/terminal-widget.c:306
>  msgid "Copy Link Address"
> @@ -1068,14 +1059,12 @@
>  msgstr "Abrir nun _separador novo"
>  
>  #: ../terminal/terminal-window.c:218
> -#, fuzzy
>  msgid "Open T_erminal"
> -msgstr "Abrir _Recente"
> +msgstr "Abrir t_erminal"
>  
>  #: ../terminal/terminal-window.c:218
> -#, fuzzy
>  msgid "Open a new terminal window"
> -msgstr "Abrir nunha nova _ventá"
> +msgstr "Abrir nunha nova ventá de terminal"
>  
>  #: ../terminal/terminal-window.c:219
>  msgid "Open a new window for the current terminal tab"
> @@ -1091,9 +1080,8 @@
>  msgstr "_Pechar ventá"
>  
>  #: ../terminal/terminal-window.c:221
> -#, fuzzy
>  msgid "Close the terminal window"
> -msgstr "Pechar a ventá do Ekiga"
> +msgstr "Pechar a ventá do terminal"
>  
>  #: ../terminal/terminal-window.c:222
>  msgid "_Edit"
> @@ -1116,9 +1104,8 @@
>  msgstr "Pegar dende o portarretallos"
>  
>  #: ../terminal/terminal-window.c:225
> -#, fuzzy
>  msgid "Paste _Selection"
> -msgstr "Pegar selección"
> +msgstr "Pegar a _selección"
>  
>  #: ../terminal/terminal-window.c:225
>  #, fuzzy
> @@ -1227,23 +1214,20 @@
>  msgstr "Mostrar a barra de _menú"
>  
>  #: ../terminal/terminal-window.c:245
> -#, fuzzy
>  msgid "Show/hide the menubar"
> -msgstr "Ocultar e mostrar a barra de menú"
> +msgstr "Ocultar/mostrar a barra de menú"
>  
>  #: ../terminal/terminal-window.c:246
>  msgid "Show _Toolbars"
>  msgstr "Mostrar as _barras de ferramentas"
>  
>  #: ../terminal/terminal-window.c:246
> -#, fuzzy
>  msgid "Show/hide the toolbars"
> -msgstr "Amosar/Agochar os D_iálogos"
> +msgstr "Amosar/Agochar as barras de ferramentas"
>  
>  #: ../terminal/terminal-window.c:247
> -#, fuzzy
>  msgid "Show Window _Borders"
> -msgstr "Mostra a barra de menú desta ventá"
> +msgstr "Mostrar os _bordos da ventá"
>  
>  #: ../terminal/terminal-window.c:247
>  #, fuzzy
> @@ -1255,7 +1239,6 @@
>  msgstr "_Pantalla completa"
>  
>  #: ../terminal/terminal-window.c:248
> -#, fuzzy
>  msgid "Toggle fullscreen mode"
>  msgstr "Cambiar a modo pantalla completa"
>  
>
> Modified: thunar/trunk/po/ChangeLog
> ===================================================================
> --- thunar/trunk/po/ChangeLog	2009-04-15 21:14:28 UTC (rev 29821)
> +++ thunar/trunk/po/ChangeLog	2009-04-16 08:45:36 UTC (rev 29822)
> @@ -1,3 +1,7 @@
> +2009-04-16  Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
> +
> +	* gl.po: Galician translation update (Leandro Regueiro)
> +
>  2009-04-15  Piotr Sokół <piotr.sokol at 10g.pl>
>  
>  	* pl.po: Polish translation update
>
> Modified: thunar/trunk/po/gl.po
> ===================================================================
> --- thunar/trunk/po/gl.po	2009-04-15 21:14:28 UTC (rev 29821)
> +++ thunar/trunk/po/gl.po	2009-04-16 08:45:36 UTC (rev 29822)
> @@ -11,10 +11,10 @@
>  msgid ""
>  msgstr ""
>  "Project-Id-Version: Thunar 0.9.0\n"
> -"Report-Msgid-Bugs-To: xfce-i18n at xfce.org\n"
> +"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
>  "POT-Creation-Date: 2009-01-11 00:20+0100\n"
> -"PO-Revision-Date: 2009-03-08 00:08+0100\n"
> -"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro DOT regueiro AT gmail DOT com>\n"
> +"PO-Revision-Date: 2009-04-14 22:21+0100\n"
> +"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>\n"
>  "Language-Team: Galician <proxecto at trasno.net>\n"
>  "MIME-Version: 1.0\n"
>  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
> @@ -594,7 +594,6 @@
>  #: ../thunar/thunar-tree-view.c:1122
>  #: ../thunar/thunar-window.c:287
>  #: ../plugins/thunar-tpa/main.c:49
> -#, fuzzy
>  msgid "_Empty Trash"
>  msgstr "_Baleirar o lixo"
>  
> @@ -1884,9 +1883,8 @@
>  #. Third box (deleted, modified, accessed)
>  #.
>  #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:387
> -#, fuzzy
>  msgid "Deleted:"
> -msgstr "Eliminado"
> +msgstr "Eliminado:"
>  
>  #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:415
>  msgid "Accessed:"
> @@ -2365,9 +2363,8 @@
>  msgstr "Ficheiro _baleiro"
>  
>  #: ../thunar/thunar-trash-action.c:174
> -#, fuzzy
>  msgid "T_rash"
> -msgstr "Rash"
> +msgstr "_Lixo"
>  
>  #: ../thunar/thunar-trash-action.c:175
>  #, fuzzy
> @@ -3066,7 +3063,7 @@
>  #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:176
>  #, c-format
>  msgid "Send \"%s\" as compressed archive?"
> -msgstr ""
> +msgstr "Enviar \"%s\" como un arquivo comprimido?"
>  
>  #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:178
>  #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:197
> @@ -3416,9 +3413,8 @@
>  msgstr "Abrir terminal aquí"
>  
>  #: ../plugins/thunar-wallpaper/twp-provider.c:155
> -#, fuzzy
>  msgid "Set as wallpaper"
> -msgstr "Establecer coma predeterminado"
> +msgstr "Definir como fondo de escritorio"
>  
>  #: ../Thunar.desktop.in.in.h:1
>  msgid "Browse the filesystem with the file manager"
>
> Modified: thunar/trunk/po-doc/ChangeLog
> ===================================================================
> --- thunar/trunk/po-doc/ChangeLog	2009-04-15 21:14:28 UTC (rev 29821)
> +++ thunar/trunk/po-doc/ChangeLog	2009-04-16 08:45:36 UTC (rev 29822)
> @@ -1,3 +1,7 @@
> +2009-04-16  Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
> +
> +	* gl.po: Galician translation update (Leandro Regueiro)
> +
>  2009-03-27  Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
>  
>  	* gl.po, LINGUAS: Galician translation added (Leandro Regueiro)
>
> Modified: thunar/trunk/po-doc/gl.po
> ===================================================================
> --- thunar/trunk/po-doc/gl.po	2009-04-15 21:14:28 UTC (rev 29821)
> +++ thunar/trunk/po-doc/gl.po	2009-04-16 08:45:36 UTC (rev 29822)
> @@ -12,8 +12,8 @@
>  "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
>  "Report-Msgid-Bugs-To: xfce-i18n at xfce.org\n"
>  "POT-Creation-Date: 2007-11-28 19:10+0100\n"
> -"PO-Revision-Date: 2009-03-08 00:11+0100\n"
> -"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro DOT regueiro AT gmail DOT com>\n"
> +"PO-Revision-Date: 2009-04-14 22:22+0100\n"
> +"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>\n"
>  "Language-Team: Galician <proxecto at trasno.net>\n"
>  "MIME-Version: 1.0\n"
>  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
> @@ -348,9 +348,8 @@
>  
>  #: ../docs/manual/C/Thunar.xml.in:324(title)
>  #: ../docs/manual/C/Thunar.xml.in:361(phrase)
> -#, fuzzy
>  msgid "File Properties"
> -msgstr "Modificar as propiedades do ficheiro"
> +msgstr "Propiedades do ficheiro"
>  
>  #: ../docs/manual/C/Thunar.xml.in:326(para)
>  msgid "The file properties window shows more information about any file or folder in the file manager. With this window, you can also do the following:"
> @@ -684,9 +683,8 @@
>  msgstr ""
>  
>  #: ../docs/manual/C/Thunar.xml.in:817(guilabel)
> -#, fuzzy
>  msgid "Icon Size"
> -msgstr "Tamaño da icona"
> +msgstr "Tamaño das iconas"
>  
>  #: ../docs/manual/C/Thunar.xml.in:819(para)
>  msgid "The size of the icons displayed in the side, ranging from <guilabel>Very Small</guilabel> (around 16x16 pixels) to <guilabel>Very Large</guilabel> (around 128x128 pixels)."
>
> Modified: xarchiver/trunk/po/ChangeLog
> ===================================================================
> --- xarchiver/trunk/po/ChangeLog	2009-04-15 21:14:28 UTC (rev 29821)
> +++ xarchiver/trunk/po/ChangeLog	2009-04-16 08:45:36 UTC (rev 29822)
> @@ -1,3 +1,7 @@
> +2009-04-16  Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
> +
> +	* gl.po: Galician translation update (Leandro Regueiro)
> +
>  2009-04-13  Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
>  
>  	* it.po: Italian translation update (Christian Marchi)
>
> Modified: xarchiver/trunk/po/gl.po
> ===================================================================
> --- xarchiver/trunk/po/gl.po	2009-04-15 21:14:28 UTC (rev 29821)
> +++ xarchiver/trunk/po/gl.po	2009-04-16 08:45:36 UTC (rev 29822)
> @@ -12,8 +12,8 @@
>  "Project-Id-Version: xarchiver 0.4.2rc2\n"
>  "Report-Msgid-Bugs-To: colossus73 at gmail.com\n"
>  "POT-Creation-Date: 2009-01-11 12:52+0100\n"
> -"PO-Revision-Date: 2009-03-08 00:16+0100\n"
> -"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro DOT regueiro AT gmail DOT com>\n"
> +"PO-Revision-Date: 2009-04-14 22:23+0100\n"
> +"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>\n"
>  "Language-Team: Galician <proxecto at trasno.net>\n"
>  "MIME-Version: 1.0\n"
>  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
> @@ -264,9 +264,8 @@
>  msgstr ""
>  
>  #: ../src/window.c:147
> -#, fuzzy
>  msgid "Archiver output"
> -msgstr "Saída de EMF"
> +msgstr "Saída do arquivador"
>  
>  #: ../src/window.c:182
>  #, fuzzy
> @@ -305,14 +304,12 @@
>  msgstr "Comprobando o arquivo, agarde..."
>  
>  #: ../src/window.c:422
> -#, fuzzy
>  msgid "Print the archive content as HTML"
> -msgstr "Ver o contido do arquivo coma"
> +msgstr "Mostrar o contido do arquivo como HTML"
>  
>  #: ../src/window.c:424
> -#, fuzzy
>  msgid "Print the archive content as text"
> -msgstr "Ver o contido do arquivo coma"
> +msgstr "Mostrar o contido do arquivo como texto"
>  
>  #: ../src/window.c:473
>  #, c-format
>
> Modified: xfcalendar/trunk/po/ChangeLog
> ===================================================================
> --- xfcalendar/trunk/po/ChangeLog	2009-04-15 21:14:28 UTC (rev 29821)
> +++ xfcalendar/trunk/po/ChangeLog	2009-04-16 08:45:36 UTC (rev 29822)
> @@ -1,3 +1,7 @@
> +2009-04-16  Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
> +
> +	* gl.po: Galician translation update (Leandro Regueiro)
> +
>  2009-04-13  Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
>  
>  	* de.po: German translation update (Fabian Nowak)
>
> Modified: xfcalendar/trunk/po/gl.po
> ===================================================================
> --- xfcalendar/trunk/po/gl.po	2009-04-15 21:14:28 UTC (rev 29821)
> +++ xfcalendar/trunk/po/gl.po	2009-04-16 08:45:36 UTC (rev 29822)
> @@ -12,8 +12,8 @@
>  "Project-Id-Version: 0.01\n"
>  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
>  "POT-Creation-Date: 2008-11-11 09:18+0200\n"
> -"PO-Revision-Date: 2009-03-16 14:15+0100\n"
> -"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro DOT regueiro AT gmail DOT com>\n"
> +"PO-Revision-Date: 2009-04-14 22:24+0100\n"
> +"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>\n"
>  "Language-Team: Galician <proxecto at trasno.net>\n"
>  "MIME-Version: 1.0\n"
>  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
> @@ -236,7 +236,7 @@
>  
>  #: ../globaltime/gt_prefs.c:719
>  msgid "Click to change font for clock name"
> -msgstr ""
> +msgstr "Prema para cambiar o tipo de letra do nome do reloxo"
>  
>  #. ------------------------time font-------------------------
>  #: ../globaltime/gt_prefs.c:745
> @@ -246,7 +246,7 @@
>  
>  #: ../globaltime/gt_prefs.c:752
>  msgid "Click to change font for clock time"
> -msgstr ""
> +msgstr "Prema para cambiar a fonte da hora do reloxo"
>  
>  #. ------------------------underline name--------------------
>  #: ../globaltime/gt_prefs.c:779
>
> Modified: xfce-utils/trunk/po/ChangeLog
> ===================================================================
> --- xfce-utils/trunk/po/ChangeLog	2009-04-15 21:14:28 UTC (rev 29821)
> +++ xfce-utils/trunk/po/ChangeLog	2009-04-16 08:45:36 UTC (rev 29822)
> @@ -1,3 +1,7 @@
> +2009-04-16  Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
> +
> +	* gl.po: Galician translation update (Leandro Regueiro)
> +
>  2009-04-15  Piotr Sokół <piotr.sokol at 10g.pl>
>  
>  	* pl.po: Polish translation update
>
> Modified: xfce-utils/trunk/po/gl.po
> ===================================================================
> --- xfce-utils/trunk/po/gl.po	2009-04-15 21:14:28 UTC (rev 29821)
> +++ xfce-utils/trunk/po/gl.po	2009-04-16 08:45:36 UTC (rev 29822)
> @@ -10,10 +10,10 @@
>  msgid ""
>  msgstr ""
>  "Project-Id-Version: xfce-utils 4.4.0\n"
> -"Report-Msgid-Bugs-To: xfce-i18n at xfce.org\n"
> +"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
>  "POT-Creation-Date: 2009-02-01 11:39+0100\n"
> -"PO-Revision-Date: 2009-03-08 00:33+0100\n"
> -"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro DOT regueiro AT gmail DOT com>\n"
> +"PO-Revision-Date: 2009-04-14 22:35+0100\n"
> +"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>\n"
>  "Language-Team: Galician <proxecto at trasno.net>\n"
>  "MIME-Version: 1.0\n"
>  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
>
> Modified: xfce4-appfinder/trunk/po/ChangeLog
> ===================================================================
> --- xfce4-appfinder/trunk/po/ChangeLog	2009-04-15 21:14:28 UTC (rev 29821)
> +++ xfce4-appfinder/trunk/po/ChangeLog	2009-04-16 08:45:36 UTC (rev 29822)
> @@ -1,3 +1,7 @@
> +2009-04-16  Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
> +
> +	* gl.po: Galician translation update (Leandro Regueiro)
> +
>  2009-03-30  Piotr Sokół <piotr.sokol at 10g.pl>
>  
>  	* pl.po: Polish translation update
>
> Modified: xfce4-appfinder/trunk/po/gl.po
> ===================================================================
> --- xfce4-appfinder/trunk/po/gl.po	2009-04-15 21:14:28 UTC (rev 29821)
> +++ xfce4-appfinder/trunk/po/gl.po	2009-04-16 08:45:36 UTC (rev 29822)
> @@ -10,10 +10,10 @@
>  msgid ""
>  msgstr ""
>  "Project-Id-Version: xfce4-appfinder 4.4.0\n"
> -"Report-Msgid-Bugs-To: xfce-i18n at xfce.org\n"
> +"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
>  "POT-Creation-Date: 2009-01-02 13:31+0100\n"
> -"PO-Revision-Date: 2009-03-08 00:21+0100\n"
> -"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro DOT regueiro AT gmail DOT com>\n"
> +"PO-Revision-Date: 2009-04-14 22:25+0100\n"
> +"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>\n"
>  "Language-Team: Galician <proxecto at trasno.net>\n"
>  "MIME-Version: 1.0\n"
>  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
>
> Modified: xfce4-icon-theme/trunk/po/ChangeLog
> ===================================================================
> --- xfce4-icon-theme/trunk/po/ChangeLog	2009-04-15 21:14:28 UTC (rev 29821)
> +++ xfce4-icon-theme/trunk/po/ChangeLog	2009-04-16 08:45:36 UTC (rev 29822)
> @@ -1,3 +1,7 @@
> +2009-04-16  Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
> +
> +	* gl.po: Galician translation update (Leandro Regueiro)
> +
>  2009-03-29  Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
>  
>  	* it.po, LINGUAS: Italian translation added (Cristian Marchi)
>
> Modified: xfce4-icon-theme/trunk/po/gl.po
> ===================================================================
> --- xfce4-icon-theme/trunk/po/gl.po	2009-04-15 21:14:28 UTC (rev 29821)
> +++ xfce4-icon-theme/trunk/po/gl.po	2009-04-16 08:45:36 UTC (rev 29822)
> @@ -10,10 +10,10 @@
>  msgid ""
>  msgstr ""
>  "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
> -"Report-Msgid-Bugs-To: xfce-i18n at xfce.org\n"
> +"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
>  "POT-Creation-Date: 2007-01-20 18:17+0100\n"
> -"PO-Revision-Date: 2009-03-08 00:22+0100\n"
> -"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro DOT regueiro AT gmail DOT com>\n"
> +"PO-Revision-Date: 2009-04-14 22:26+0100\n"
> +"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>\n"
>  "Language-Team: Galician <proxecto at trasno.net>\n"
>  "MIME-Version: 1.0\n"
>  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
>
> Modified: xfce4-mixer/trunk/po/ChangeLog
> ===================================================================
> --- xfce4-mixer/trunk/po/ChangeLog	2009-04-15 21:14:28 UTC (rev 29821)
> +++ xfce4-mixer/trunk/po/ChangeLog	2009-04-16 08:45:36 UTC (rev 29822)
> @@ -1,3 +1,7 @@
> +2009-04-16  Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
> +
> +	* gl.po: Galician translation update (Leandro Regueiro)
> +
>  2009-04-15  Piotr Sokół <piotr.sokol at 10g.pl>
>  
>  	* pl.po: Polish translation update
>
> Modified: xfce4-mixer/trunk/po/gl.po
> ===================================================================
> --- xfce4-mixer/trunk/po/gl.po	2009-04-15 21:14:28 UTC (rev 29821)
> +++ xfce4-mixer/trunk/po/gl.po	2009-04-16 08:45:36 UTC (rev 29822)
> @@ -10,10 +10,10 @@
>  msgid ""
>  msgstr ""
>  "Project-Id-Version: xfce4-mixer 4.4.2\n"
> -"Report-Msgid-Bugs-To: xfce-i18n at xfce.org\n"
> +"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
>  "POT-Creation-Date: 2009-01-11 00:59+0100\n"
> -"PO-Revision-Date: 2009-03-08 00:23+0100\n"
> -"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro DOT regueiro AT gmail DOT com>\n"
> +"PO-Revision-Date: 2009-04-14 22:28+0100\n"
> +"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>\n"
>  "Language-Team: Galician <proxecto at trasno.net>\n"
>  "MIME-Version: 1.0\n"
>  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
> @@ -49,7 +49,7 @@
>  #: ../panel-plugin/xfce-mixer-plugin.c:398
>  #: ../xfce4-mixer/main.c:89
>  msgid "GStreamer was unable to detect any sound devices. Some sound system specific GStreamer packages may be missing. It may also be a permissions problem."
> -msgstr ""
> +msgstr "GStreamer non foi capaz de detectar ningún dispositivo de son. Pode que falten algúns paquetes de GStreamer específicos para o sistema de son. Tamén podería ser un problema de permisos."
>  
>  #: ../panel-plugin/xfce-plugin-dialog.c:234
>  #, fuzzy
> @@ -117,7 +117,7 @@
>  msgstr "Control de volume para a tarxeta de son"
>  
>  #: ../libxfce4mixer/libxfce4mixer.c:243
> -#, fuzzy, c-format
> +#, c-format
>  msgid "Unknown Volume Control %d"
>  msgstr "Control de volume descoñecido %d"
>  
>
> Modified: xfce4-panel/trunk/po/ChangeLog
> ===================================================================
> --- xfce4-panel/trunk/po/ChangeLog	2009-04-15 21:14:28 UTC (rev 29821)
> +++ xfce4-panel/trunk/po/ChangeLog	2009-04-16 08:45:36 UTC (rev 29822)
> @@ -1,3 +1,7 @@
> +2009-04-16  Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
> +
> +	* gl.po: Galician translation update (Leandro Regueiro)
> +
>  2009-04-15  Piotr Sokół <piotr.sokol at 10g.pl>
>  
>  	* pl.po: Polish translation update
>
> Modified: xfce4-panel/trunk/po/gl.po
> ===================================================================
> --- xfce4-panel/trunk/po/gl.po	2009-04-15 21:14:28 UTC (rev 29821)
> +++ xfce4-panel/trunk/po/gl.po	2009-04-16 08:45:36 UTC (rev 29822)
> @@ -11,10 +11,10 @@
>  msgid ""
>  msgstr ""
>  "Project-Id-Version: xfce4-panel 4.4.0\n"
> -"Report-Msgid-Bugs-To: xfce-i18n at xfce.org\n"
> +"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
>  "POT-Creation-Date: 2009-01-25 23:16+0100\n"
> -"PO-Revision-Date: 2009-03-07 22:15+0100\n"
> -"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro DOT regueiro AT gmail DOT com>\n"
> +"PO-Revision-Date: 2009-04-15 01:05+0100\n"
> +"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>\n"
>  "Language-Team: Galician <proxecto at trasno.net>\n"
>  "MIME-Version: 1.0\n"
>  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
> @@ -60,9 +60,8 @@
>  #. TRANSLATORS: Add menu item in the right-click plugin menu
>  #: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:903
>  #: ../panel/panel.c:606
> -#, fuzzy
>  msgid "Add New Items..."
> -msgstr "Engadir unha unidade nova"
> +msgstr "Engadir novos elementos..."
>  
>  #. TRANSLATORS: Customize menu item in the right-click plugin menu
>  #: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:915
> @@ -181,9 +180,8 @@
>  msgstr "Non se pode abrir o módulo \"%s\""
>  
>  #: ../panel/panel-dialogs.c:611
> -#, fuzzy
>  msgid "Add New Items"
> -msgstr "Engadir unha unidade nova"
> +msgstr "Engadir novos elementos"
>  
>  #. TRANSLATORS: Make sure this string is equally spread in the add items dialog,
>  #. since gtk labels do not update text wrapping on a dialog resize.
> @@ -215,9 +213,8 @@
>  
>  #: ../panel/panel-dialogs.c:887
>  #: ../panel/panel-dialogs.c:1123
> -#, fuzzy
>  msgid "Full Height"
> -msgstr "Altura completa do fondo"
> +msgstr "Altura completa"
>  
>  #: ../panel/panel-dialogs.c:895
>  #: ../panel/panel-dialogs.c:1132
> @@ -254,9 +251,8 @@
>  msgstr "Posición"
>  
>  #: ../panel/panel-dialogs.c:1011
> -#, fuzzy
>  msgid "_Fixed position"
> -msgstr "Posición: %0.4f"
> +msgstr "Posición _fixa"
>  
>  #: ../panel/panel-dialogs.c:1017
>  #, fuzzy
> @@ -373,9 +369,8 @@
>  msgstr "Personalizado"
>  
>  #: ../plugins/clock/clock-dialog.c:411
> -#, fuzzy
>  msgid "Display _seconds"
> -msgstr "Segundos de demora"
> +msgstr "Mostrar os _segundos"
>  
>  #: ../plugins/clock/clock-dialog.c:420
>  msgid "Use 24-_hour clock"
> @@ -386,9 +381,8 @@
>  msgstr ""
>  
>  #: ../plugins/clock/clock-dialog.c:432
> -#, fuzzy
>  msgid "Sho_w AM/PM"
> -msgstr "_12 horas (AM/PM)"
> +msgstr "_Mostrar AM/PM"
>  
>  #: ../plugins/clock/clock-dialog.c:441
>  #, fuzzy
> @@ -423,9 +417,8 @@
>  
>  #. tooltip settings
>  #: ../plugins/clock/clock-dialog.c:525
> -#, fuzzy
>  msgid "Tooltip Format"
> -msgstr "Formato actual"
> +msgstr "Formato da notificación"
>  
>  #. clock settings
>  #: ../plugins/clock/clock-dialog.c:552
> @@ -624,11 +617,11 @@
>  
>  #: ../plugins/showdesktop/showdesktop.c:33
>  msgid "Restore hidden windows"
> -msgstr "Restaurar fiestras ocultas"
> +msgstr "Restaurar as ventás ocultas"
>  
>  #: ../plugins/showdesktop/showdesktop.c:34
>  msgid "Hide windows and show desktop"
> -msgstr "Ocultar fiestras e mostrar o escritorio"
> +msgstr "Ocultar as ventás e mostrar o escritorio"
>  
>  #: ../plugins/systray/xfce-tray-plugin.c:70
>  #: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:333
> @@ -742,7 +735,7 @@
>  #: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:208
>  #: ../plugins/windowlist/windowlist.desktop.in.in.h:2
>  msgid "Window List"
> -msgstr "Lista de Fiestras"
> +msgstr "Lista de ventás"
>  
>  #: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:148
>  msgid "<i>Urgency notification</i> will blink the button when an application needs attention."
> @@ -775,7 +768,7 @@
>  
>  #: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:217
>  msgid "Show _windows from all workspaces"
> -msgstr "Mostrar _fiestras de todos os escritorios virtuales"
> +msgstr "Mostrar as _ventás de tódolos espazos de traballo"
>  
>  #: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:226
>  msgid "Show a_pplication icons"
> @@ -838,184 +831,3 @@
>  msgid "Panel Manager"
>  msgstr "Administrador de paneles"
>  
> -#~ msgid "X terminal emulator"
> -#~ msgstr "Emulador de terminal para X"
> -#~ msgid "Edit text files"
> -#~ msgstr "Editar ficheiros de texto"
> -#~ msgid "Editor"
> -#~ msgstr "Editor"
> -#~ msgid "File Manager"
> -#~ msgstr "Xestor de ficheiros"
> -#~ msgid "Manage files and folders"
> -#~ msgstr "Xestione ficheiros e cartafoles"
> -#~ msgid "Surf the internet"
> -#~ msgstr "Navegue pola internet"
> -#~ msgid "Web Browser"
> -#~ msgstr "Navegador web"
> -#~ msgid "Add Items"
> -#~ msgstr "Engadir elementos"
> -#~ msgid "Show this message and exit"
> -#~ msgstr "Mostra esta mensaxe e sae"
> -#~ msgid "Show configuration dialog"
> -#~ msgstr "Mostrar o diálogo de configuración"
> -#~ msgid "Restart panels"
> -#~ msgstr "Reiniciar os paneis"
> -#~ msgid "End the session"
> -#~ msgstr "Rematar a sesión"
> -#~ msgid "Copyright (c) 2004-2007"
> -#~ msgstr "Copyright (c) 2004-2007"
> -#~ msgid "Add Items to the Panel"
> -#~ msgstr "Añadir compoñentes ó panel"
> -#~ msgid "Available Items"
> -#~ msgstr "Elementos dispoñibles"
> -#~ msgid "Automatic"
> -#~ msgstr "Automatico"
> -#~ msgid "Remove Panel"
> -#~ msgstr "Borrar panel"
> -#~ msgid "New Panel"
> -#~ msgstr "Novo panel"
> -#~ msgid "Panel Actions"
> -#~ msgstr "Accións sobre paneles"
> -#~ msgid "Unknown"
> -#~ msgstr "Descoñecido"
> -#~ msgid "Program Launcher"
> -#~ msgstr "Lanzador de aplicacións"
> -#~ msgid "Pager"
> -#~ msgstr "Paxinador"
> -#~ msgid "System Tray"
> -#~ msgstr "Bandexa do Sistema"
> -#~ msgid "Failed to launch 'xfce4-panel -c'"
> -#~ msgstr "Fallo ó executar 'xfce4-panel -c'"
> -#~ msgid "Toggle desktop show/hide"
> -#~ msgstr "Trocar escritorio mostrar/ocultar"
> -#~ msgid "Show all running applications"
> -#~ msgstr "Mostrar todas as aplicacións en execución"
> -#~ msgid "Show list of available windows"
> -#~ msgstr "Mostrar a lista de fiestras dispoñibles"
> -#~ msgid "Xfce 4 Panel Manager"
> -#~ msgstr "Administrador de paneis de XFCE 4"
> -
> -#, fuzzy
> -#~ msgid "Failed to register the system tray for screen %d"
> -#~ msgstr "Non se pode rexistrar a bandexa de sistema: %s"
> -#~ msgid "Show application _names"
> -#~ msgstr "Mostrar todos os nomes de aplicación"
> -#~ msgid "%A %d %B %Y"
> -#~ msgstr "%A, %d de %B de %Y"
> -#~ msgid "_Draw Separator"
> -#~ msgstr "_Debuxar separador"
> -#~ msgid "_Expand"
> -#~ msgstr "_Expandir"
> -#~ msgid ""
> -#~ "\n"
> -#~ " Xfce Panel %s\n"
> -#~ "\n"
> -#~ " Part of the Xfce Desktop Environment\n"
> -#~ " http://www.xfce.org\n"
> -#~ "\n"
> -#~ " Licensed under the GNU GPL.\n"
> -#~ "\n"
> -#~ msgstr ""
> -#~ "\n"
> -#~ " Panel de XFCE %s\n"
> -#~ "\n"
> -#~ "Parte do XFCE Desktop Environment\n"
> -#~ "http://www.xfce.org\n"
> -#~ "\n"
> -#~ "Licencia baixo GPL GNU.\n"
> -#~ "\n"
> -#~ msgid ""
> -#~ " Usage: %s [OPTIONS]\n"
> -#~ "\n"
> -#~ msgstr ""
> -#~ " Usar: %s [OPCIÓNS]\n"
> -#~ "\n"
> -#~ msgid ""
> -#~ " OPTIONS\n"
> -#~ " -h, --help      Show this message and exit\n"
> -#~ " -v, --version   Show this message and exit\n"
> -#~ " -c, --customize Show configuration dialog\n"
> -#~ " -s, --save      Save configuration\n"
> -#~ " -r, --restart   Restart panels\n"
> -#~ " -q, --quit      End the session\n"
> -#~ " -x, --exit      Close all panels and end the program\n"
> -#~ " -a, --add       Add new items\n"
> -#~ "\n"
> -#~ msgstr ""
> -#~ " OPCIÓNS\n"
> -#~ "-h, --help Mostra esta mensaxe e sae.\n"
> -#~ "-v, --version Mostra esta mensaxe e sae.\n"
> -#~ "-c, --customice Mostra o diálogo de personalización.\n"
> -#~ "-s, --save Almacena a configuarción\n"
> -#~ "-r, --restart Reinicia os paneles\n"
> -#~ "-q, --quit Termina a sesión\n"
> -#~ "-x, --exit Pecha todolos paneles e remata a aplicacion\n"
> -#~ "-a, --add Añade un novo compoñente\n"
> -#~ "\n"
> -#~ msgid "Error in command \"%s\""
> -#~ msgstr "Erro no comando \"%s\""
> -#~ msgid "This item has not yet been configured"
> -#~ msgstr "Este elemento aínda non foi configurado"
> -#~ msgid "File management"
> -#~ msgstr "Administrador de arquivos"
> -#~ msgid "Utilities"
> -#~ msgstr "Útiles"
> -#~ msgid "Games"
> -#~ msgstr "Xogos"
> -#~ msgid "Help browser"
> -#~ msgstr "Visor de axuda"
> -#~ msgid "Multimedia"
> -#~ msgstr "Multimedia"
> -#~ msgid "Network"
> -#~ msgstr "Redes"
> -#~ msgid "Graphics"
> -#~ msgstr "Gráficos"
> -#~ msgid "Printer"
> -#~ msgstr "Impresora"
> -#~ msgid "Productivity"
> -#~ msgstr "Productividade"
> -#~ msgid "Office"
> -#~ msgstr "Oficina"
> -#~ msgid "Sound"
> -#~ msgstr "Son"
> -#~ msgid "Terminal"
> -#~ msgstr "Terminal"
> -#~ msgid "Development"
> -#~ msgstr "Desenvolvemento"
> -#~ msgid "Select image file"
> -#~ msgstr "Seleccione un arquivo de imaxe"
> -#~ msgid "Select command"
> -#~ msgstr "Seleccione un comando"
> -#~ msgid "Other..."
> -#~ msgstr "Outro..."
> -#~ msgid ""
> -#~ "The first item in the list is shown on the panel. Additional items will "
> -#~ "appear in a menu."
> -#~ msgstr ""
> -#~ "O primeiro elemento da lista é mostrado no panel. Os outro elementos "
> -#~ "serán mostrados no menu."
> -#~ msgid ""
> -#~ "Failed to run 0launch:\n"
> -#~ "%s\n"
> -#~ "\n"
> -#~ "For help using Zero Install, see http://0install.net"
> -#~ msgstr ""
> -#~ "Fallou a execución:\n"
> -#~ "%s"
> -#~ msgid ""
> -#~ "The Zero Install GUI has finished, but the launcher dialog has "
> -#~ "disappeared in the meantime. Not adding launcher (but any files "
> -#~ "downloaded have not been lost)."
> -#~ msgstr ""
> -#~ "A GUI da instalación de Zero rematou, pero o diálogo lanzador desapareceu "
> -#~ "namentres. Non se pode añadir o lanzador (pero ningún dos arquivos "
> -#~ "descargados foi perdido)"
> -#~ msgid "Select file"
> -#~ msgstr "Seleccionar ficheiro"
> -#~ msgid "Test Plugin"
> -#~ msgstr "Plugin de test"
> -#~ msgid "This plugin has no purpose"
> -#~ msgstr "Este plugin non ten ningún propósito"
> -#~ msgid "Size"
> -#~ msgstr "Tamaño"
> -
>
> Modified: xfce4-session/trunk/po/ChangeLog
> ===================================================================
> --- xfce4-session/trunk/po/ChangeLog	2009-04-15 21:14:28 UTC (rev 29821)
> +++ xfce4-session/trunk/po/ChangeLog	2009-04-16 08:45:36 UTC (rev 29822)
> @@ -1,3 +1,7 @@
> +2009-04-16  Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
> +
> +	* gl.po: Galician translation update (Leandro Regueiro)
> +
>  2009-04-08	Jannis Pohlmann <jannis at xfce.org>
>  
>  	* de.po: Update German translations (Fabian Nowak).
>
> Modified: xfce4-session/trunk/po/gl.po
> ===================================================================
> --- xfce4-session/trunk/po/gl.po	2009-04-15 21:14:28 UTC (rev 29821)
> +++ xfce4-session/trunk/po/gl.po	2009-04-16 08:45:36 UTC (rev 29822)
> @@ -11,10 +11,10 @@
>  msgid ""
>  msgstr ""
>  "Project-Id-Version: xfce4-session 4.4.0\n"
> -"Report-Msgid-Bugs-To: xfce-i18n at xfce.org\n"
> +"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
>  "POT-Creation-Date: 2008-12-26 20:57-0800\n"
> -"PO-Revision-Date: 2009-03-08 00:25+0100\n"
> -"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro DOT regueiro AT gmail DOT com>\n"
> +"PO-Revision-Date: 2009-04-14 22:31+0100\n"
> +"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>\n"
>  "Language-Team: Galician <proxecto at trasno.net>\n"
>  "MIME-Version: 1.0\n"
>  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
> @@ -154,9 +154,9 @@
>  msgstr "Información da versión"
>  
>  #: ../settings/main.c:64
> -#, fuzzy, c-format
> +#, c-format
>  msgid "Type '%s --help' for usage."
> -msgstr "%s. Vexa --help para a información de uso.\n"
> +msgstr "Introduza '%s --help' para a información de uso."
>  
>  #: ../settings/main.c:76
>  msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
> @@ -168,15 +168,13 @@
>  msgstr "Comuníquelle os erros a <%s>."
>  
>  #: ../settings/main.c:84
> -#, fuzzy
>  msgid "Session Settings"
> -msgstr "Configuración de páxina"
> +msgstr "Configuración da sesión"
>  
>  #: ../settings/main.c:86
>  #: ../xfce4-session/main.c:278
> -#, fuzzy
>  msgid "Unable to contact settings server"
> -msgstr "Engadindo contacto ao servidor LDAP..."
> +msgstr "Non foi posible contactar co servidor de configuración"
>  
>  #: ../settings/main.c:100
>  msgid "Internal Error"
>
> Modified: xfce4-settings/trunk/po/ChangeLog
> ===================================================================
> --- xfce4-settings/trunk/po/ChangeLog	2009-04-15 21:14:28 UTC (rev 29821)
> +++ xfce4-settings/trunk/po/ChangeLog	2009-04-16 08:45:36 UTC (rev 29822)
> @@ -1,3 +1,7 @@
> +2009-04-16  Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
> +
> +	* gl.po: Galician translation update (Leandro Regueiro)
> +
>  2009-04-13  Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
>  
>  	* de.po: German translation update (Fabian Nowak)
>
> Modified: xfce4-settings/trunk/po/gl.po
> ===================================================================
> --- xfce4-settings/trunk/po/gl.po	2009-04-15 21:14:28 UTC (rev 29821)
> +++ xfce4-settings/trunk/po/gl.po	2009-04-16 08:45:36 UTC (rev 29822)
> @@ -10,10 +10,10 @@
>  msgid ""
>  msgstr ""
>  "Project-Id-Version: xfce4-settings\n"
> -"Report-Msgid-Bugs-To: xfce-i18n at xfce.org\n"
> +"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
>  "POT-Creation-Date: 2009-01-25 20:50+0100\n"
> -"PO-Revision-Date: 2009-03-08 00:31+0100\n"
> -"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro DOT regueiro AT gmail DOT com>\n"
> +"PO-Revision-Date: 2009-04-14 22:32+0100\n"
> +"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>\n"
>  "Language-Team: Galician <proxecto at trasno.net>\n"
>  "MIME-Version: 1.0\n"
>  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
> @@ -520,7 +520,6 @@
>  
>  #. create name
>  #: ../dialogs/display-settings/main.c:495
> -#, fuzzy
>  msgid "Screen"
>  msgstr "Pantalla"
>  
>
> Modified: xfce4-trigger-launcher/trunk/po/ChangeLog
> ===================================================================
> --- xfce4-trigger-launcher/trunk/po/ChangeLog	2009-04-15 21:14:28 UTC (rev 29821)
> +++ xfce4-trigger-launcher/trunk/po/ChangeLog	2009-04-16 08:45:36 UTC (rev 29822)
> @@ -1,3 +1,7 @@
> +2009-04-16  Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
> +
> +	* gl.po: Galician translation update (Leandro Regueiro)
> +
>  2009-03-29  Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
>  
>  	* es.po: Spanish translation update (Abel Martín)
>
> Modified: xfce4-trigger-launcher/trunk/po/gl.po
> ===================================================================
> --- xfce4-trigger-launcher/trunk/po/gl.po	2009-04-15 21:14:28 UTC (rev 29821)
> +++ xfce4-trigger-launcher/trunk/po/gl.po	2009-04-16 08:45:36 UTC (rev 29822)
> @@ -10,10 +10,10 @@
>  msgid ""
>  msgstr ""
>  "Project-Id-Version: 0.01\n"
> -"Report-Msgid-Bugs-To: xfce-i18n at xfce.org\n"
> +"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
>  "POT-Creation-Date: 2006-05-18 00:44+0900\n"
> -"PO-Revision-Date: 2009-03-08 00:32+0100\n"
> -"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro DOT regueiro AT gmail DOT com>\n"
> +"PO-Revision-Date: 2009-04-14 22:34+0100\n"
> +"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>\n"
>  "Language-Team: Galician <proxecto at trasno.net>\n"
>  "MIME-Version: 1.0\n"
>  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
> @@ -30,19 +30,16 @@
>  msgstr "segundos"
>  
>  #: ../panel-plugin/triggerlauncher-old2.c:1005
> -#, fuzzy
>  msgid "Icon (off)"
> -msgstr "De_sprazar:"
> +msgstr ""
>  
>  #: ../panel-plugin/triggerlauncher-old2.c:1006
> -#, fuzzy
>  msgid "Icon (on)"
> -msgstr "No filme:"
> +msgstr ""
>  
>  #: ../panel-plugin/triggerlauncher-old2.c:1143
> -#, fuzzy
>  msgid "Two-state Launcher"
> -msgstr "Iniciador de aplicación personalizado"
> +msgstr ""
>  
>  #: ../panel-plugin/xfce-file-chooser-button.c:141
>  msgid "Select Icon"
> @@ -67,29 +64,24 @@
>  msgstr "Panel de Xfce"
>  
>  #: ../panel-plugin/xfce-trigger-launcher-options.c:127
> -#, fuzzy
>  msgid "Command To Check Status:"
> -msgstr "O comando saíu con estado %d"
> +msgstr "Comando para comprobar o estado:"
>  
>  #: ../panel-plugin/xfce-trigger-launcher-options.c:128
> -#, fuzzy
>  msgid "Command To Enable:"
> -msgstr "Parámetro para activar a barra de ferramentas"
> +msgstr "Comando para activar:"
>  
>  #: ../panel-plugin/xfce-trigger-launcher-options.c:129
> -#, fuzzy
>  msgid "Command To Disable:"
> -msgstr "Desactivar a liña de comandos"
> +msgstr "Comando para desactivar:"
>  
>  #: ../panel-plugin/xfce-trigger-launcher-options.c:130
> -#, fuzzy
>  msgid "Command to Poke:"
> -msgstr "Ruta ao comando \"cvs\""
> +msgstr ""
>  
>  #: ../panel-plugin/xfce-trigger-launcher-options.c:131
> -#, fuzzy
>  msgid "Check Interval:"
> -msgstr "Intervalo de actualización"
> +msgstr "Intervalo de comprobación:"
>  
>  #: ../panel-plugin/xfce-trigger-launcher-options.c:134
>  #: ../panel-plugin/xfce-trigger-launcher-options.c:135
> @@ -99,24 +91,20 @@
>  msgstr "Icona:"
>  
>  #: ../panel-plugin/xfce-trigger-launcher-options.c:236
> -#, fuzzy
>  msgid "To Check Status"
> -msgstr "Marque para facer que o obxecto sexa invisible"
> +msgstr "Para comprobar o estado"
>  
>  #: ../panel-plugin/xfce-trigger-launcher-options.c:237
> -#, fuzzy
>  msgid "When Disabled"
> -msgstr "Desactivado"
> +msgstr "Cando estea desactivado"
>  
>  #: ../panel-plugin/xfce-trigger-launcher-options.c:238
> -#, fuzzy
>  msgid "When Enabled"
> -msgstr "Activar manexadores"
> +msgstr "Cando estea activado"
>  
>  #: ../panel-plugin/xfce-trigger-launcher-options.c:239
> -#, fuzzy
>  msgid "When Undefined"
> -msgstr "_Cando sexa conveniente"
> +msgstr ""
>  
>  #: ../panel-plugin/xfce-trigger-launcher-options.c:240
>  #, fuzzy
> @@ -128,7 +116,6 @@
>  msgstr ""
>  
>  #: ../panel-plugin/xfce4-trigger-launcher.desktop.in.in.h:2
> -#, fuzzy
>  msgid "Trigger Launcher Plugin"
> -msgstr "Falta a ubicación do complemento %s"
> +msgstr ""
>  
>
> Modified: xfconf/trunk/po/ChangeLog
> ===================================================================
> --- xfconf/trunk/po/ChangeLog	2009-04-15 21:14:28 UTC (rev 29821)
> +++ xfconf/trunk/po/ChangeLog	2009-04-16 08:45:36 UTC (rev 29822)
> @@ -1,3 +1,7 @@
> +2009-04-16  Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
> +
> +	* gl.po: Galician translation update (Leandro Regueiro)
> +
>  2009-03-30  Piotr Sokół <piotr.sokol at 10g.pl>
>  
>  	* pl.po: Polish translation update
>
> Modified: xfconf/trunk/po/gl.po
> ===================================================================
> --- xfconf/trunk/po/gl.po	2009-04-15 21:14:28 UTC (rev 29821)
> +++ xfconf/trunk/po/gl.po	2009-04-16 08:45:36 UTC (rev 29822)
> @@ -12,8 +12,8 @@
>  "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
>  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
>  "POT-Creation-Date: 2009-04-07 23:25+0200\n"
> -"PO-Revision-Date: 2009-03-08 00:34+0100\n"
> -"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro DOT regueiro AT gmail DOT com>\n"
> +"PO-Revision-Date: 2009-04-14 22:36+0100\n"
> +"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>\n"
>  "Language-Team: Galician <proxecto at trasno.net>\n"
>  "MIME-Version: 1.0\n"
>  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
> @@ -21,11 +21,12 @@
>  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
>  
>  #: xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:280
> -#, fuzzy, c-format
> +#, c-format
>  msgid "Unable to create configuration directory \"%s\""
> -msgstr "Non é posible crear o directorio de datos '%s': %s"
> +msgstr "Non foi posible crear o directorio de configuración \"%s\""
>  
> -#: xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:328 xfconfd/xfconf-daemon.c:244
> +#: xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:328
> +#: xfconfd/xfconf-daemon.c:244
>  #, c-format
>  msgid "Permission denied while modifying property \"%s\" on channel \"%s\""
>  msgstr ""
> @@ -39,14 +40,14 @@
>  msgstr ""
>  
>  #: xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:603
> -#, fuzzy, c-format
> +#, c-format
>  msgid "Unable to remove channel \"%s\": %s"
> -msgstr "Non se pode eliminar a fonte '%s'"
> +msgstr "Non se pode eliminar a canle \"%s\": %s"
>  
>  #: xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1293
> -#, fuzzy, c-format
> +#, c-format
>  msgid "Invalid type for <property>: \"%s\""
> -msgstr "a propiedade ten un tipo non válido"
> +msgstr "<property> ten un tipo incorrecto: \"%s\""
>  
>  #: xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1309
>  #: xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1385
> @@ -60,27 +61,25 @@
>  msgstr ""
>  
>  #: xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1374
> -#, fuzzy, c-format
> +#, c-format
>  msgid "Invalid type for <value>: \"%s\""
> -msgstr "valor '%s' non válido para o tipo de icona"
> +msgstr "<value> ten un tipo incorrecto: \"%s\""
>  
>  #: xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1662
>  #: xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1907
> -#, fuzzy, c-format
> +#, c-format
>  msgid "Channel \"%s\" does not exist"
> -msgstr "O programa '%s' non existe"
> +msgstr "A canle \"%s\" non existe"
>  
>  #: xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1965
> -#, fuzzy, c-format
> +#, c-format
>  msgid "Unable to write channel \"%s\": %s"
> -msgstr "Non é posible escribir no dispositivo %s"
> +msgstr "Non é posible escribir na canle \"%s\": %s"
>  
>  #: xfconfd/xfconf-backend-factory.c:75
> -#, fuzzy, c-format
> +#, c-format
>  msgid "Unable to find Xfconf backend of type \"%s\""
> -msgstr ""
> -"Non se pode encontrar o tipo de monitorización do directorio local "
> -"predeterminado"
> +msgstr "Non se puido atopar o motor de Xfconf de tipo \"%s\""
>  
>  #: xfconfd/xfconf-backend.c:103
>  #, c-format
> @@ -88,58 +87,47 @@
>  msgstr "Os nomes das propiedades deben comezar cun caracter '/'"
>  
>  #: xfconfd/xfconf-backend.c:112
> -#, fuzzy, c-format
> +#, c-format
>  msgid "The root element ('/') is not a valid property name"
> -msgstr ""
> -"'%s' non é un carácter válido despois do nome de elemento de peche '%s'; o "
> -"carácter permitido é '>'"
> +msgstr "O elemento raíz ('/') non é un nome de propiedade válido"
>  
>  #: xfconfd/xfconf-backend.c:126
>  #, c-format
> -msgid ""
> -"Property names can only include the ASCII characters A-Z, a-z, 0-9, '_', "
> -"'-', '<' and '>', as well as '/' as a separator"
> -msgstr ""
> +msgid "Property names can only include the ASCII characters A-Z, a-z, 0-9, '_', '-', '<' and '>', as well as '/' as a separator"
> +msgstr "Os nomes de propiedades só poden incluír os caracteres ASCII A-Z, a-z, 0-9, '_', '-', '<', '>', e tamén '/' coma separador"
>  
>  #: xfconfd/xfconf-backend.c:135
> -#, fuzzy, c-format
> +#, c-format
>  msgid "Property names cannot have two or more consecutive '/' characters"
> -msgstr "Os nomes das propiedades deben comezar cun caracter '/'"
> +msgstr "Os nomes das propiedades non poden ter dous ou máis caracteres '/' seguidos"
>  
>  #: xfconfd/xfconf-backend.c:146
>  #, c-format
>  msgid "Property names cannot end with a '/' character"
> -msgstr ""
> +msgstr "Os nomes de propiedades non poden rematar co caracter '/'"
>  
>  #: xfconfd/xfconf-backend.c:163
> -#, fuzzy, c-format
> +#, c-format
>  msgid "Channel name cannot be an empty string"
> -msgstr "O nome do programa de inicio non pode estar baleiro"
> +msgstr "O nome da canle non pode estar baleiro"
>  
>  #: xfconfd/xfconf-backend.c:176
>  #, c-format
> -msgid ""
> -"Channel names can only include the ASCII characters A-Z, a-z, 0-9, '_', and "
> -"'-'"
> -msgstr ""
> +msgid "Channel names can only include the ASCII characters A-Z, a-z, 0-9, '_', and '-'"
> +msgstr "Os nomes das canles só poden incluír os caracteres ASCII A-Z, a-z, 0-9, '_', '-'"
>  
>  #: xfconfd/xfconf-backend.c:398
>  #, c-format
> -msgid ""
> -"The property name can only be empty or \"/\" if a recursive reset was "
> -"specified"
> +msgid "The property name can only be empty or \"/\" if a recursive reset was specified"
>  msgstr ""
>  
>  #: xfconfd/main.c:132
> -#, fuzzy
>  msgid "Prints the xfconfd version."
> -msgstr "Usar a versión en liña"
> +msgstr "Mostra a versión de xfconfd."
>  
>  #: xfconfd/main.c:134
> -msgid ""
> -"Configuration backends to use.  The first backend specified is opened read/"
> -"write; the others, read-only."
> -msgstr ""
> +msgid "Configuration backends to use.  The first backend specified is opened read/write; the others, read-only."
> +msgstr "Motores de configuración a usar. O primeiro motor especificado ábrese en modo lectura/escritura; os outros en só lectura."
>  
>  #: xfconfd/main.c:154
>  msgid "Xfce Configuration Daemon"
> @@ -159,62 +147,59 @@
>  msgstr "Erro ó analizar as opcións: %s\n"
>  
>  #: xfconfd/xfconf-daemon.c:460
> -#, fuzzy, c-format
> +#, c-format
>  msgid "Another Xfconf daemon is already running"
> -msgstr "Xa está executando o GIMP."
> +msgstr "Xa se está executando outro daemon de Xfconf"
>  
>  #: xfconfd/xfconf-daemon.c:496
> -#, fuzzy, c-format
> +#, c-format
>  msgid "No backends could be started"
> -msgstr "Non se puido iniciar o complemento de Totem."
> +msgstr "Non se puido iniciar ningún motor"
>  
>  #: xfconf-query/main.c:92
> -#, fuzzy, c-format
> +#, c-format
>  msgid "Property '%s' changed: %s\n"
> -msgstr "Contacto modificado:"
> +msgstr "A propiedade '%s' modificouse: %s\n"
>  
>  #: xfconf-query/main.c:97
> -#, fuzzy, c-format
> +#, c-format
>  msgid "Property '%s' changed\n"
> -msgstr "Contacto modificado:"
> +msgstr "A propiedade '%s' modificouse\n"
>  
>  #: xfconf-query/main.c:102
> -#, fuzzy, c-format
> +#, c-format
>  msgid "Property '%s' removed\n"
> -msgstr "Liña eliminada"
> +msgstr "Eliminouse a propiedade '%s'\n"
>  
>  #: xfconf-query/main.c:111
> -#, fuzzy, c-format
> +#, c-format
>  msgid "Export method not yet implemented"
> -msgstr "O asistente de métodos de acceso non está implementado aínda"
> +msgstr "O método de exportación non está implementado aínda"
>  
>  #: xfconf-query/main.c:125
> -#, fuzzy, c-format
> +#, c-format
>  msgid "Export not yet implemented"
> -msgstr "As configuracións avanzadas aínda non están implementadas"
> +msgstr "A exportación non está implementada aínda"
>  
>  #: xfconf-query/main.c:191
>  msgid "Version information"
>  msgstr "Información da versión"
>  
>  #: xfconf-query/main.c:195
> -#, fuzzy
>  msgid "The channel to query/modify"
> -msgstr "Expresión de consulta para avaliar"
> +msgstr "A canle a consultar/modificar"
>  
>  #: xfconf-query/main.c:199
> -#, fuzzy
>  msgid "The property to query/modify"
> -msgstr "Expresión de consulta para avaliar"
> +msgstr "A propiedade a consultar/modificar"
>  
>  #: xfconf-query/main.c:203
> -#, fuzzy
>  msgid "The new value to set for the property"
> -msgstr "Non hai ningún valor para definir na chave: `%s'\n"
> +msgstr "O novo valor definido para a propiedade"
>  
>  #: xfconf-query/main.c:207
>  msgid "List properties (or channels if -c is not specified)"
> -msgstr ""
> +msgstr "Listar as propiedades (ou as canles se non se especifica -c)"
>  
>  #: xfconf-query/main.c:211
>  msgid "Verbose output"
> @@ -222,22 +207,19 @@
>  
>  #: xfconf-query/main.c:215
>  msgid "Create a new property if it does not already exist"
> -msgstr ""
> +msgstr "Crear unha nova propiedade se esta non existe"
>  
>  #: xfconf-query/main.c:219
> -#, fuzzy
>  msgid "Specify the property value type"
> -msgstr "Debe especificar un tipo ao definir un valor\n"
> +msgstr "Especifique o valor do tipo da propiedade"
>  
>  #: xfconf-query/main.c:223
> -#, fuzzy
>  msgid "Reset property"
> -msgstr "Clase de propiedade"
> +msgstr "Restablecer a propiedade"
>  
>  #: xfconf-query/main.c:227
> -#, fuzzy
>  msgid "Recursive (use with -r)"
> -msgstr "A icona a usar coa etiqueta"
> +msgstr "Recursivo (usar con -r)"
>  
>  #: xfconf-query/main.c:231
>  msgid "Force array even if only one element"
> @@ -245,19 +227,20 @@
>  
>  #: xfconf-query/main.c:245
>  msgid "Monitor a channel for property changes"
> -msgstr ""
> +msgstr "Monitorizar os cambios nas propiedades dunha canle"
>  
>  #: xfconf-query/main.c:349
> -#, fuzzy, c-format
> +#, c-format
>  msgid "Start monitoring channel '%s':"
> -msgstr "_Editar atributos da canle..."
> +msgstr "Iniciar a monitorización da canle '%s':"
>  
>  #: xfconf-query/main.c:371
>  #, c-format
>  msgid "Property \"%s\" does not exist on channel \"%s\".\n"
> -msgstr ""
> +msgstr "A propiedade \"%s\" non existe na canle \"%s\".\n"
>  
> -#: xfconf-query/main.c:379 xfconf-query/main.c:397
> +#: xfconf-query/main.c:379
> +#: xfconf-query/main.c:397
>  msgid "(unknown)"
>  msgstr "(descoñecido)"
>  
> @@ -278,12 +261,12 @@
>  #: xfconf-query/main.c:419
>  #, c-format
>  msgid "When creating a new property, the value type must be specified.\n"
> -msgstr ""
> +msgstr "Cando se crea unha nova propiedade débese especificar o valor do tipo.\n"
>  
>  #: xfconf-query/main.c:429
> -#, fuzzy, c-format
> +#, c-format
>  msgid "Failed to get the existing type for the value.\n"
> -msgstr "Non foi posible determinar o tipo do valor.\n"
> +msgstr "Non foi posible obter o tipo do valor.\n"
>  
>  #: xfconf-query/main.c:447
>  #, c-format
> @@ -292,36 +275,38 @@
>  
>  #: xfconf-query/main.c:453
>  #, c-format
> -msgid ""
> -"A value type must be specified to change an array into a single value.\n"
> +msgid "A value type must be specified to change an array into a single value.\n"
>  msgstr ""
>  
> -#: xfconf-query/main.c:463 xfconf-query/main.c:525
> +#: xfconf-query/main.c:463
> +#: xfconf-query/main.c:525
>  #, c-format
>  msgid "Unable to convert \"%s\" to type \"%s\"\n"
>  msgstr "Non foi posible converter \"%s\" ó tipo \"%s\"\n"
>  
> -#: xfconf-query/main.c:470 xfconf-query/main.c:540
> -#, fuzzy, c-format
> +#: xfconf-query/main.c:470
> +#: xfconf-query/main.c:540
> +#, c-format
>  msgid "Failed to set property.\n"
> -msgstr "Fallo ó definir CairoRenderContext"
> +msgstr "Ocorreu un erro ó definir a propiedade.\n"
>  
>  #: xfconf-query/main.c:495
>  #, c-format
>  msgid "There are %d new values, but only %d types could be determined.\n"
> -msgstr ""
> +msgstr "Hai %d valores novos, pero só se poden determinar %d tipos.\n"
>  
>  #: xfconf-query/main.c:516
>  #, c-format
>  msgid "Unable to determine type of value at index %d.\n"
> -msgstr ""
> +msgstr "Non foi posible determinar o tipo do valor da posición %d.\n"
>  
>  #: xfconf-query/main.c:567
> -#, fuzzy, c-format
> +#, c-format
>  msgid "Channel '%s' contains no properties\n"
> -msgstr "O documento non contén páxinas"
> +msgstr "A canle '%s' non contén propiedades\n"
>  
> -#: xfconf-query/main.c:583 xfconf-query/main.c:592
> +#: xfconf-query/main.c:583
> +#: xfconf-query/main.c:592
>  #, c-format
>  msgid "Could not create export file \"%s\": %s\n"
>  msgstr "Non se puido crear o ficheiro de exportación \"%s\": %s\n"
> @@ -343,9 +328,8 @@
>  #, fuzzy
>  #~ msgid "Import channel from file"
>  #~ msgstr "_Importar configuracións desde un ficheiro..."
> -
>  #~ msgid "false"
>  #~ msgstr "falso"
> -
>  #~ msgid "Create new entry"
>  #~ msgstr "Crear unha nova entrada"
> +
>
> Modified: xfdesktop/trunk/po/ChangeLog
> ===================================================================
> --- xfdesktop/trunk/po/ChangeLog	2009-04-15 21:14:28 UTC (rev 29821)
> +++ xfdesktop/trunk/po/ChangeLog	2009-04-16 08:45:36 UTC (rev 29822)
> @@ -1,3 +1,7 @@
> +2009-04-16  Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
> +
> +	* gl.po: Galician translation update (Leandro Regueiro)
> +
>  2009-04-08  Piotr Sokół <piotr.sokol at 10g.pl>
>  
>  	* pl.po: Polish translation update
>
> Modified: xfdesktop/trunk/po/gl.po
> ===================================================================
> --- xfdesktop/trunk/po/gl.po	2009-04-15 21:14:28 UTC (rev 29821)
> +++ xfdesktop/trunk/po/gl.po	2009-04-16 08:45:36 UTC (rev 29822)
> @@ -10,10 +10,10 @@
>  msgid ""
>  msgstr ""
>  "Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.0\n"
> -"Report-Msgid-Bugs-To: xfce-i18n at xfce.org\n"
> +"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
>  "POT-Creation-Date: 2009-01-26 01:15+0100\n"
> -"PO-Revision-Date: 2009-03-08 00:37+0100\n"
> -"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro DOT regueiro AT gmail DOT com>\n"
> +"PO-Revision-Date: 2009-04-14 22:37+0100\n"
> +"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>\n"
>  "Language-Team: Galician <proxecto at trasno.net>\n"
>  "MIME-Version: 1.0\n"
>  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
> @@ -29,7 +29,7 @@
>  #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:653
>  #, c-format
>  msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
> -msgstr ""
> +msgstr "Non foi posible iniciar xfce4-menueditor: %s"
>  
>  #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:676
>  msgid "Select Icon"
> @@ -174,7 +174,7 @@
>  #: ../src/main.c:283
>  #, c-format
>  msgid "    --reload      Reload all settings, refresh image list\n"
> -msgstr ""
> +msgstr "    --reload      Recarga toda a configuración, actualiza a lista de imaxes\n"
>  
>  #: ../src/main.c:284
>  #, c-format
>
> Modified: xfdesktop/trunk/po-doc/ChangeLog
> ===================================================================
> --- xfdesktop/trunk/po-doc/ChangeLog	2009-04-15 21:14:28 UTC (rev 29821)
> +++ xfdesktop/trunk/po-doc/ChangeLog	2009-04-16 08:45:36 UTC (rev 29822)
> @@ -1,3 +1,7 @@
> +2009-04-16  Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
> +
> +	* gl.po: Galician translation update (Leandro Regueiro)
> +
>  2009-03-27  Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
>  
>  	* gl.po, LINGUAS: Galician translation added (Leandro Regueiro)
>
> Modified: xfdesktop/trunk/po-doc/gl.po
> ===================================================================
> --- xfdesktop/trunk/po-doc/gl.po	2009-04-15 21:14:28 UTC (rev 29821)
> +++ xfdesktop/trunk/po-doc/gl.po	2009-04-16 08:45:36 UTC (rev 29822)
> @@ -12,8 +12,8 @@
>  "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
>  "Report-Msgid-Bugs-To: xfce-i18n at xfce.org\n"
>  "POT-Creation-Date: 2009-01-08 18:30-0800\n"
> -"PO-Revision-Date: 2009-03-08 00:38+0100\n"
> -"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro DOT regueiro AT gmail DOT com>\n"
> +"PO-Revision-Date: 2009-04-14 22:38+0100\n"
> +"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>\n"
>  "Language-Team: Galician <proxecto at trasno.net>\n"
>  "MIME-Version: 1.0\n"
>  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
> @@ -422,7 +422,7 @@
>  
>  #: ../doc/C/xfdesktop.xml.in:558(term)
>  msgid "Appearence"
> -msgstr ""
> +msgstr "Aparencia"
>  
>  #: ../doc/C/xfdesktop.xml.in:561(para)
>  msgid "The <emphasis>\"Icon type\"</emphasis> dropping list allows you to set the behavior of the desktop icons. There are three options: \"None\", to disable desktop icons entirely; \"Minimized\" application icons, to show icons for minimized or hidden applications on the desktop; and \"File/launcher\" icons, to show the contents of your <filename>$XDG_CONFIG_HOME</filename> directory on the desktop."
>
> Modified: xfprint/trunk/po/ChangeLog
> ===================================================================
> --- xfprint/trunk/po/ChangeLog	2009-04-15 21:14:28 UTC (rev 29821)
> +++ xfprint/trunk/po/ChangeLog	2009-04-16 08:45:36 UTC (rev 29822)
> @@ -1,3 +1,7 @@
> +2009-04-16  Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
> +
> +	* gl.po: Galician translation update (Leandro Regueiro)
> +
>  2009-03-29  Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
>  
>  	* es.po: Spanish translation update (Abel Martín)
>
> Modified: xfprint/trunk/po/gl.po
> ===================================================================
> --- xfprint/trunk/po/gl.po	2009-04-15 21:14:28 UTC (rev 29821)
> +++ xfprint/trunk/po/gl.po	2009-04-16 08:45:36 UTC (rev 29822)
> @@ -10,10 +10,10 @@
>  msgid ""
>  msgstr ""
>  "Project-Id-Version: xfprint 4.4.0\n"
> -"Report-Msgid-Bugs-To: xfce-i18n at xfce.org\n"
> +"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
>  "POT-Creation-Date: 2009-01-26 01:59+0100\n"
> -"PO-Revision-Date: 2009-03-08 00:41+0100\n"
> -"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro DOT regueiro AT gmail DOT com>\n"
> +"PO-Revision-Date: 2009-04-14 22:41+0100\n"
> +"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>\n"
>  "Language-Team: Galician <proxecto at trasno.net>\n"
>  "MIME-Version: 1.0\n"
>  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
> @@ -50,9 +50,8 @@
>  msgstr "Xestor de impresoras"
>  
>  #: ../libxfprint/printer-list-window.c:200
> -#, fuzzy
>  msgid "Alias name"
> -msgstr "Nome da capa:"
> +msgstr ""
>  
>  #: ../libxfprint/printer-list-window.c:204
>  #: ../libxfprint/printer-queue-window.c:212
> @@ -104,29 +103,25 @@
>  #: ../libxfprint/printer-queue-window.c:70
>  #: ../libxfprint/printer-queue-window.c:380
>  #: ../libxfprint/printer-queue-window.c:384
> -#, fuzzy
>  msgid "Remove job"
> -msgstr "Posto de traballo"
> +msgstr "Eliminar o traballo"
>  
>  #: ../libxfprint/printer-queue-window.c:70
> -#, fuzzy
>  msgid "Remove the selected job from the queue"
> -msgstr "Eliminar do proxecto os ficheiros seleccionados"
> +msgstr "Eliminar o traballo seleccionado da cola"
>  
>  #: ../libxfprint/printer-queue-window.c:72
>  msgid "Refresh"
>  msgstr "Actualizar"
>  
>  #: ../libxfprint/printer-queue-window.c:72
> -#, fuzzy
>  msgid "Refresh queue"
> -msgstr "Actualizar as iconas"
> +msgstr "Actualizar a cola"
>  
>  #: ../libxfprint/printer-queue-window.c:121
>  #: ../libxfprint/printer-queue-window.c:533
> -#, fuzzy
>  msgid "Queue Manager"
> -msgstr "Xestor de módulos"
> +msgstr "Xestor da cola"
>  
>  #: ../libxfprint/printer-queue-window.c:202
>  msgid "Name"
> @@ -153,9 +148,8 @@
>  msgstr "Hora de creación"
>  
>  #: ../libxfprint/printer-queue-window.c:224
> -#, fuzzy
>  msgid "Processing time"
> -msgstr "<b>Propagación de tempo</b>"
> +msgstr "Tempo de procesamento"
>  
>  #: ../libxfprint/printer-queue-window.c:377
>  msgid "Are you sure you want to remove the job "
> @@ -166,14 +160,12 @@
>  msgstr "Non eliminar o traballo"
>  
>  #: ../libxfprint/printer-queue-window.c:390
> -#, fuzzy
>  msgid "An error occurred while removing job !"
> -msgstr "Produciuse un erro mentres se extraían os ficheiros."
> +msgstr "Produciuse un erro mentres se eliminaba o traballo!"
>  
>  #: ../libxfprint/printer-queue-window.c:441
> -#, fuzzy
>  msgid "pending"
> -msgstr "Solicitude de espera"
> +msgstr "pendente"
>  
>  #: ../libxfprint/printer-queue-window.c:444
>  msgid "printing"
> @@ -225,14 +217,12 @@
>  msgstr ""
>  
>  #: ../printing-systems/cups/cups.c:48
> -#, fuzzy
>  msgid "Set as default printer"
> -msgstr "Non se puido establecer a aplicación como predeterminada: %s"
> +msgstr "Definir como impresora predeterminada"
>  
>  #: ../printing-systems/cups/cups.c:49
> -#, fuzzy
>  msgid "Set as default CUPS printer"
> -msgstr "Non se puido establecer a aplicación como predeterminada: %s"
> +msgstr "Definir como impresora predeterminada de CUPS"
>  
>  #: ../printing-systems/cups/cups.c:50
>  msgid "Properties"
> @@ -255,9 +245,8 @@
>  msgstr "Contrasinal: "
>  
>  #: ../printing-systems/cups/cups.c:117
> -#, fuzzy
>  msgid "You have to provide an username !"
> -msgstr "Indica se se proporciona un obxectivo"
> +msgstr "Ten que proporcionar un nome de usuario!"
>  
>  #. see a2ps documentation for more information on the string meaning
>  #: ../xfprint/head_page.c:92
> @@ -341,14 +330,12 @@
>  "%s"
>  
>  #: ../xfprint/main.c:108
> -#, fuzzy
>  msgid "Select file to print"
> -msgstr "Non hai ficheiro para imprimir!"
> +msgstr "Seleccione un ficheiro no cal imprimir"
>  
>  #: ../xfprint/main.c:120
> -#, fuzzy
>  msgid "The specified file does not exist"
> -msgstr "O ficheiro '%s' non existe."
> +msgstr "O ficheiro especificado non existe"
>  
>  #. see a2ps documentation for more information on the string meaning
>  #: ../xfprint/pprint_page.c:84
> @@ -376,9 +363,8 @@
>  msgstr "Xfprint"
>  
>  #: ../xfprint/print_dialog.c:215
> -#, fuzzy
>  msgid "Print to:"
> -msgstr "Preparándose para imprimir"
> +msgstr "Imprimir en:"
>  
>  #: ../xfprint/print_dialog.c:245
>  #, fuzzy
> @@ -420,18 +406,16 @@
>  msgstr ""
>  
>  #: ../xfprint/print_dialog.c:484
> -#, fuzzy
>  msgid "An error occurred while trying to print the file"
> -msgstr "Ocorreu un erro descoñecido ao tentar abrir \"%s\"."
> +msgstr "Ocorreu un erro mentres se intentaba imprimir o ficheiro"
>  
>  #: ../xfprint/print_dialog.c:521
> -#, fuzzy
>  msgid "Select file where to print"
> -msgstr "Seleccione o ficheiro no que se vai gardar unha copia"
> +msgstr "Seleccione o ficheiro no que se vai imprimir"
>  
>  #: ../xfprint/sheets_page.c:88
>  msgid "Papersize:"
> -msgstr ""
> +msgstr "Tamaño do papel:"
>  
>  #: ../xfprint/sheets_page.c:101
>  msgid "Portrait"
> @@ -510,9 +494,8 @@
>  msgstr "Configuración do sistema de impresión"
>  
>  #: ../xfprint-settings/xfprint-settings.desktop.in.h:4
> -#, fuzzy
>  msgid "Xfce 4 Printing System Settings"
> -msgstr "Configurar as preferencias de impresión"
> +msgstr "Configuración do sistema de impresión de Xfce 4"
>  
>  #: ../xfprint-manager/xfprint-manager.desktop.in.h:1
>  msgid "Print Manager"
> @@ -524,9 +507,8 @@
>  msgstr "Mostra a lista de impresoras e permite xestionar os seus traballos"
>  
>  #: ../xfprint-manager/xfprint-manager.desktop.in.h:3
> -#, fuzzy
>  msgid "Xfce 4 Print Manager"
> -msgstr "Hints do xestor de ventás"
> +msgstr "Xestor de impresión de Xfce 4"
>  
>  #: ../xfprint/xfprint.desktop.in.h:1
>  msgid "Print Dialog"
> @@ -538,9 +520,8 @@
>  msgstr "Imprime un ficheiro e permítelle configurar a súa disposición"
>  
>  #: ../xfprint/xfprint.desktop.in.h:3
> -#, fuzzy
>  msgid "Xfce 4 Print Dialog"
> -msgstr "Diálogo do Gnome Print"
> +msgstr "Diálogo de impresión de Xfce 4"
>  
>  #~ msgid "Printing system"
>  #~ msgstr "Sistema de impresión"
>
> Modified: xfwm4/trunk/po/ChangeLog
> ===================================================================
> --- xfwm4/trunk/po/ChangeLog	2009-04-15 21:14:28 UTC (rev 29821)
> +++ xfwm4/trunk/po/ChangeLog	2009-04-16 08:45:36 UTC (rev 29822)
> @@ -1,3 +1,7 @@
> +2009-04-16  Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
> +
> +	* gl.po: Galician translation update (Leandro Regueiro)
> +
>  2009-04-13  Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
>  
>  	* it.po: Italian translation update (Christian Marchi)
>
> Modified: xfwm4/trunk/po/gl.po
> ===================================================================
> --- xfwm4/trunk/po/gl.po	2009-04-15 21:14:28 UTC (rev 29821)
> +++ xfwm4/trunk/po/gl.po	2009-04-16 08:45:36 UTC (rev 29822)
> @@ -10,10 +10,10 @@
>  msgid ""
>  msgstr ""
>  "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
> -"Report-Msgid-Bugs-To: xfce-i18n at xfce.org\n"
> +"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
>  "POT-Creation-Date: 2009-01-26 02:17+0100\n"
> -"PO-Revision-Date: 2009-03-08 00:45+0100\n"
> -"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro DOT regueiro AT gmail DOT com>\n"
> +"PO-Revision-Date: 2009-04-15 01:04+0100\n"
> +"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>\n"
>  "Language-Team: Galician <proxecto at trasno.net>\n"
>  "MIME-Version: 1.0\n"
>  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
> @@ -256,14 +256,12 @@
>  msgstr ""
>  
>  #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
> -#, fuzzy
>  msgid "Hide content of windows when _resizing"
> -msgstr "Opacidade das fiestras mentres se redimensionan"
> +msgstr "Opacidade das ventás mentres se _redimensionan"
>  
>  #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
> -#, fuzzy
>  msgid "Ke_yboard"
> -msgstr "Tra_zar camiño..."
> +msgstr "_Teclado"
>  
>  #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
>  msgid "Maximize"
> @@ -358,9 +356,8 @@
>  
>  #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:221
>  #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:248
> -#, fuzzy
>  msgid "Hide window"
> -msgstr "Ocultar a ventá principal"
> +msgstr "Ocultar a ventá"
>  
>  #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:222
>  #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:247
> @@ -717,9 +714,8 @@
>  msgstr ""
>  
>  #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:10
> -#, fuzzy
>  msgid "Do _nothing"
> -msgstr "Non facer nada"
> +msgstr "_Non facer nada"
>  
>  #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:12
>  msgid "Hide _frame of windows when maximized"
> @@ -742,9 +738,8 @@
>  msgstr ""
>  
>  #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:17
> -#, fuzzy
>  msgid "Opaci_ty of window decorations:"
> -msgstr "Opacidade das fiestras mentres se redimensionan"
> +msgstr ""
>  
>  #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:18
>  #, fuzzy
> @@ -752,19 +747,16 @@
>  msgstr "Windows Metafiles (*.wmf)"
>  
>  #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:19
> -#, fuzzy
>  msgid "Opacity of popup window_s:"
> -msgstr "%d ventá emerxente oculta"
> +msgstr "Opacidade das ventá_s emerxentes:"
>  
>  #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:20
> -#, fuzzy
>  msgid "Opacity of windows during _move:"
> -msgstr "Moverse inmediatamente entre ventás"
> +msgstr "Opacidade das ventás mentres se _moven:"
>  
>  #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21
> -#, fuzzy
>  msgid "Opacity of windows during resi_ze:"
> -msgstr "Opacidade das fiestras mentres se redimensionan"
> +msgstr "Opacidade das ventás mentres se :redimensionan:"
>  
>  #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22
>  msgid "Restore original _size of maximized windows when moving"
> @@ -929,9 +921,8 @@
>  msgstr "Pechar todas as ventás de navegación"
>  
>  #: ../src/menu.c:48
> -#, fuzzy
>  msgid "S_how"
> -msgstr "_Mostrar grade"
> +msgstr "_Mostrar"
>  
>  #: ../src/menu.c:49
>  msgid "_Move"
> @@ -1049,111 +1040,3 @@
>  msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n"
>  msgstr "Non se pode facer fork do asistente de bloqueo: %s"
>  
> -#, fuzzy
> -#~ msgid "Cycling"
> -#~ msgstr "Maximizar a ventá"
> -
> -#, fuzzy
> -#~ msgid "Hide frame of windows when maximized"
> -#~ msgstr "Opacidade das fiestras mentres se redimensionan"
> -
> -#, fuzzy
> -#~ msgid "Size|Large"
> -#~ msgstr "Opaca"
> -
> -#, fuzzy
> -#~ msgid "Opacity of window decorations"
> -#~ msgstr "Opacidade das fiestras mentres se redimensionan"
> -
> -#, fuzzy
> -#~ msgid "Transparent"
> -#~ msgstr "Transparente"
> -
> -#, fuzzy
> -#~ msgid "Opaque"
> -#~ msgstr "Opaca"
> -
> -#, fuzzy
> -#~ msgid "Opacity of inactive windows"
> -#~ msgstr "Opacidade das fiestras mentres se moven"
> -
> -#, fuzzy
> -#~ msgid "Opacity of windows during move"
> -#~ msgstr "Opacidade das fiestras mentres se moven"
> -
> -#, fuzzy
> -#~ msgid "Opacity of windows during resize"
> -#~ msgstr "Opacidade das fiestras mentres se redimensionan"
> -
> -#, fuzzy
> -#~ msgid "Opacity of popup windows"
> -#~ msgstr "Opacidade das fiestras mentres se moven"
> -
> -#, fuzzy
> -#~ msgid "Name:"
> -#~ msgstr "Nome:"
> -#~ msgid "Advanced Configuration"
> -#~ msgstr "Configuración Avanzada"
> -
> -#, fuzzy
> -#~ msgid "Title font"
> -#~ msgstr "Título"
> -
> -#, fuzzy
> -#~ msgid "Style"
> -#~ msgstr "Estilo"
> -
> -#, fuzzy
> -#~ msgid "Window shortcuts"
> -#~ msgstr "Atallo"
> -
> -#, fuzzy
> -#~ msgid "Keyboard"
> -#~ msgstr "Teclado"
> -
> -#, fuzzy
> -#~ msgid "New window focus"
> -#~ msgstr "Maximizar a ventá"
> -
> -#, fuzzy
> -#~ msgid "Raise on focus"
> -#~ msgstr "Maximizar a ventá"
> -
> -#, fuzzy
> -#~ msgid "Display content of windows when resizing"
> -#~ msgstr "Opacidade das fiestras mentres se redimensionan"
> -
> -#, fuzzy
> -#~ msgid "Display content of windows when moving"
> -#~ msgstr "Opacidade das fiestras mentres se redimensionan"
> -#~ msgid ""
> -#~ "Cannot open %s : \n"
> -#~ "%s"
> -#~ msgstr ""
> -#~ "Non se puido abrir %s:\n"
> -#~ "%s"
> -#~ msgid ""
> -#~ "Cannot write in %s : \n"
> -#~ "%s"
> -#~ msgstr ""
> -#~ "Non se puido escribir en %s:\n"
> -#~ "%s"
> -
> -#, fuzzy
> -#~ msgid "Compose shortcut"
> -#~ msgstr "Atallo"
> -
> -#, fuzzy
> -#~ msgid "No shortcut"
> -#~ msgstr "Atallo"
> -
> -#, fuzzy
> -#~ msgid "Shortcut:"
> -#~ msgstr "Atallo"
> -
> -#, fuzzy
> -#~ msgid "(Un)Ma_ximize"
> -#~ msgstr "Ma_ximizar"
> -#~ msgid "Unknown application!"
> -#~ msgstr "Aplicación descoñecida!"
> -
>
> _______________________________________________
> Xfce4-commits mailing list
> Xfce4-commits at xfce.org
> http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
>   
Hello,

I'm not totally sure, but it seems those translations should also be 
committed in the 4.6 branches, or we will not ship them on the next bug 
fix release.

Sorry if I'm wrong,

Jérôme



More information about the Xfce4-dev mailing list