feature req for xfwm4 + patches for finnish translations

ilkka.j.ollakka at students.oamk.fi ilkka.j.ollakka at students.oamk.fi
Fri Mar 21 15:41:30 CET 2003


Would it be possible to include option that xfwm4 wouldn't place windows
across screens on xinerama? I have 2 monitors with different resolutions
and it's kinda annoying when xfwm4 places windows middle of the desktop
(between screens).

I also fixed some typos etc minor on finnish translations and attached
patches here.

-- 
Ilkka Ollakka (ilkka.j.ollakka.oamk.fi)
"I stopped believing in Santa Claus when I was six.  Mother took me to
see him in a department store and he asked for my autograph."
		-- Shirley Temple
-------------- next part --------------
Index: fi.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/xfce/xfce-devel/xfwm4/po/fi.po,v
retrieving revision 1.10
diff -a -u -r1.10 fi.po
--- fi.po	10 Mar 2003 23:06:54 -0000	1.10
+++ fi.po	21 Mar 2003 14:16:50 -0000
@@ -18,34 +18,35 @@
 #: mcs-plugin/margins_plugin.c:224
 #, fuzzy
 msgid "Workspace Margins"
-msgstr "_Ty????p????yt?????"
+msgstr "Ty??p??yd??n marginaalit"
 
 #: mcs-plugin/margins_plugin.c:190
 msgid "Adjust workspace margins"
-msgstr ""
+msgstr "Muuta ty??p??yd??n marginaaleja"
 
 #: mcs-plugin/margins_plugin.c:211
 msgid ""
 "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
 msgstr ""
+"Marginaalit ovat n??yt??n reunalla oleva alue jolle ikkunoita ei aseteta"
 
 #: mcs-plugin/margins_plugin.c:251
 #, fuzzy
 msgid "Left :"
-msgstr "Vasen"
+msgstr "Vasen :"
 
 #: mcs-plugin/margins_plugin.c:271
 #, fuzzy
 msgid "Right :"
-msgstr "Oikea"
+msgstr "Oikea :"
 
 #: mcs-plugin/margins_plugin.c:291
 msgid "Top :"
-msgstr ""
+msgstr "Yl??osa :"
 
 #: mcs-plugin/margins_plugin.c:311
 msgid "Bottom :"
-msgstr ""
+msgstr "Alaosa :"
 
 #: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:119
 msgid "Title"
@@ -57,7 +58,7 @@
 
 #: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:121
 msgid "Stick"
-msgstr "Kiinnit?????"
+msgstr "Kiinnit??"
 
 #: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:122
 msgid "Shade"
@@ -89,7 +90,7 @@
 
 #: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:132
 msgid "Nothing"
-msgstr "Ei mit??????????n"
+msgstr "Ei mit????n"
 
 #: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:137
 msgid "Left"
@@ -97,7 +98,7 @@
 
 #: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:138
 msgid "Center"
-msgstr "Keski"
+msgstr "Keskell??"
 
 #: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:139
 msgid "Right"
@@ -117,7 +118,7 @@
 
 #: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1159
 msgid "Window Manager Preferences"
-msgstr "Ikkunoiden Asetukset"
+msgstr "Ikkunamanagerin Asetukset"
 
 #: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1197
 msgid "Window style"
@@ -134,7 +135,7 @@
 
 #: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1235
 msgid "Text alignment inside title bar :"
-msgstr "Tekstin tasaus otsikkopalkin sis?????ll????? :"
+msgstr "Tekstin tasaus otsikkopalkin sis??ll?? :"
 
 #: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1237
 msgid "Title Alignment"
@@ -150,7 +151,7 @@
 
 #: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1286
 msgid "Keyboard Shortcut"
-msgstr "N?????pp?????in oikotiet"
+msgstr "N??pp??in oikotiet"
 
 #: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1304
 msgid "Click to focus"
@@ -158,7 +159,7 @@
 
 #: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1311
 msgid "Focus follows mouse"
-msgstr "Kohdistus seuraa hiirt?????"
+msgstr "Kohdistus seuraa hiirt??"
 
 #: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1318
 msgid "Focus model"
@@ -204,7 +205,9 @@
 msgid ""
 "Raise window when clicking inside\n"
 "application window"
-msgstr "Nosta ikkuna kun painetaanikkunan sis?????ll?????"
+msgstr ""
+"Nosta ikkuna kun painetaan\n"
+"sovellusikkunan sis??ll??"
 
 #: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1399
 msgid "Raise on click"
@@ -212,20 +215,19 @@
 
 #: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1404
 msgid "Keyboard and focus"
-msgstr "N?????pp?????imist???? ja kohdennus"
+msgstr "N??pp??imist?? ja kohdennus"
 
 #: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1423
 msgid "Snap windows to screen border"
-msgstr "Liit????? ikkunat n?????yt????n reunaan"
+msgstr "Liit?? ikkunat n??yt??n reunaan"
 
 #: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1428
-#, fuzzy
 msgid "Snap windows to other windows"
-msgstr "Liit????? ikkunat n?????yt????n reunaan"
+msgstr "Liit?? ikkunat toisiinsa"
 
 #: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1438
 msgid "Distance :"
-msgstr "Et?????isyys :"
+msgstr "Et??isyys :"
 
 #: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1444
 msgid "Small"
@@ -233,32 +235,31 @@
 
 #: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1450
 msgid "Wide"
-msgstr "Leve?????"
+msgstr "Leve??"
 
 #: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1464
-#, fuzzy
 msgid "Windows snapping"
-msgstr "Ikkuna manageri"
+msgstr "Ikkunoiden kiinnitys"
 
 #: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1473
 msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen"
-msgstr "Kierr?????t????? ty????p????yti????? kun ikkuna raahataan ulos n?????yt????st?????"
+msgstr "Kierr??t?? ty??p??yti?? kun ikkuna raahataan ulos n??yt??st??"
 
 #: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1479
 msgid "Wrap workspaces"
-msgstr "Kierr?????t????? ty????p????yti?????"
+msgstr "Kierr??t?? ty??p??yti??"
 
 #: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1488
 msgid "Display content of windows when resizing"
-msgstr "N?????yt????? ikkunan sis?????lt???? kokoa muutettaessa"
+msgstr "N??yt?? ikkunan sis??lt?? kokoa muutettaessa"
 
 #: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1494
 msgid "Opaque resize"
-msgstr "Samea koon muutos "
+msgstr "Samea koon muutos"
 
 #: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1503
 msgid "Display content of windows when moving"
-msgstr "N?????yt????? ikkunan sis?????lt???? siirrett?????essa"
+msgstr "N??yt?? ikkunan sis??lt?? siirrett??"
 
 #: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1509
 msgid "Opaque move"
@@ -277,14 +278,13 @@
 msgstr "Sekalaiset"
 
 #: src/client.c:389
-#, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Unmanaged net_wm_state (window 0x%lx)"
 msgstr "%s: ei hallittu net_wm_state (ikkuna %#lx)"
 
 #: src/events.c:1105
 #, c-format
 msgid "%s: Operation not supported (yet)\n"
-msgstr "%s: Toiminto ei tuettu (viel?????)\n"
+msgstr "%s: Toiminto ei tuettu (viel??)\n"
 
 #: src/main.c:174
 #, c-format
@@ -299,7 +299,7 @@
 #: src/main.c:323
 #, c-format
 msgid "%s: Another Window Manager is already running"
-msgstr "%s: Toinen ikkunamanageri on jo k?????ynnistetty"
+msgstr "%s: Toinen ikkunamanageri on jo k??ynnistetty"
 
 #: src/main.c:327
 #, c-format
@@ -329,7 +329,7 @@
 
 #: src/menu.c:42
 msgid "S_how"
-msgstr "_N?????yt?????"
+msgstr "_N??yt??"
 
 #: src/menu.c:43
 msgid "_Shade"
@@ -341,7 +341,7 @@
 
 #: src/menu.c:45
 msgid "S_tick"
-msgstr "_Kiinnit?????"
+msgstr "_Kiinnit??"
 
 #: src/menu.c:46
 msgid "Uns_tick"
@@ -349,7 +349,7 @@
 
 #: src/menu.c:47
 msgid "_Move"
-msgstr "Siirr_?????"
+msgstr "Siirr_??"
 
 #: src/menu.c:48
 msgid "_Resize"
@@ -369,7 +369,7 @@
 
 #: src/menu.c:55
 msgid "Wor_kspace"
-msgstr "_Ty????p????yt?????"
+msgstr "_Ty??p??yt??"
 
 #: src/menu.c:58
 msgid "_Quit"
@@ -377,12 +377,12 @@
 
 #: src/menu.c:59
 msgid "Restart"
-msgstr "K?????ynnist????? uudelleen"
+msgstr "K??ynnist?? uudelleen"
 
 #: src/menu.c:307
 #, c-format
 msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
-msgstr "%s: GtkMenu ep?????onnistui osoittimen haltuunotossa\n"
+msgstr "%s: GtkMenu ep??onnistui osoittimen haltuunotossa\n"
 
 #: src/settings.c:261
 #, fuzzy, c-format
@@ -392,22 +392,22 @@
 #: src/settings.c:440
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot allocate active color %s\n"
-msgstr "%s: Aktiivista v?????ri????? %s ei voi k?????ytt??????????\n"
+msgstr "%s: Aktiivista v??ri?? %s ei voi k??ytt????\n"
 
 #: src/settings.c:446
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot parse active color %s\n"
-msgstr "%s: Aktiivista v?????ri????? %s ei voi tunnistaa \n"
+msgstr "%s: Aktiivista v??ri?? %s ei voi tunnistaa \n"
 
 #: src/settings.c:484
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot allocate inactive color %s\n"
-msgstr "%s: Ei-aktiivista v?????ri????? %s ei voi k?????ytt??????????\n"
+msgstr "%s: Ei-aktiivista v??ri?? %s ei voi k??ytt??\n"
 
 #: src/settings.c:490
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot parse inactive color %s\n"
-msgstr "%s: Ei-aktiivista v?????ri????? %s ei voi tunnistaa\n"
+msgstr "%s: Ei-aktiivista v??ri?? %s ei voi tunnistaa\n"
 
 #: src/settings.c:611
 #, fuzzy, c-format
@@ -417,31 +417,8 @@
 #: src/settings.c:882
 #, c-format
 msgid "%s: Workspace count not set, using rc value: %i"
-msgstr "%s: Ty????p????ytien m??????????r?????????? ei asetettu, k?????ytet??????????n oletusarvoa: %i"
+msgstr "%s: Ty??p??ytien m????r???? ei asetettu, k??ytet????n oletusarvoa: %i"
 
 #: src/tabwin.c:68
 msgid "Switch to ..."
-msgstr "Vaihta p????yd?????lle ..."
-
-#~ msgid "Snap to screen border"
-#~ msgstr "Liit????? n?????yt????n reunaan"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: Property %s on window 0x%lx contains invalid UTF-8 characters\n"
-#~ msgstr "%s: Sis?????lt???? %s ikkunassa (%lx) sis?????lt?????????? ep?????kelpoa UTF-8\n"
-
-#~ msgid "%s: Using GTK+-%d.%d.%d"
-#~ msgstr "%s: K?????yt????ss????? GTK+-%d.%d.%d"
-
-#~ msgid "%s: Terminated\n"
-#~ msgstr "%s: Lopetettu\n"
-
-#~ msgid "Layout :"
-#~ msgstr "Ulkoasu :"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: Unidentified client message for window 0x%lx"
-#~ msgstr "%s: ei hallittu net_wm_state (ikkuna %#lx)"
-
-#~ msgid "Init complete"
-#~ msgstr "Alustus tehty"
+msgstr "Vaihta ty??p??yd??lle ..."
-------------- next part --------------
Index: fi.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/xfce/xfce-devel/xfce-mcs-plugins/po/fi.po,v
retrieving revision 1.3
diff -a -u -r1.3 fi.po
--- fi.po	1 Feb 2003 09:44:46 -0000	1.3
+++ fi.po	21 Mar 2003 14:20:58 -0000
@@ -18,11 +18,11 @@
 #: plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:413
 #: plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:421
 msgid "Keyboard Preferences"
-msgstr "N?????pp?????imist????n asetukset"
+msgstr "N??pp??imist??n asetukset"
 
 #: plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:453
 msgid "Select GTK key theme"
-msgstr "Valitse GTK n?????pp?????imist???? teema"
+msgstr "Valitse GTK n??pp??imist?? teema"
 
 #: plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:471
 msgid "Repeat"
@@ -34,7 +34,7 @@
 
 #: plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:486
 msgid "Long"
-msgstr "Pitk?????"
+msgstr "Pitk??"
 
 #: plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:492
 #: plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:559
@@ -62,11 +62,11 @@
 
 #: plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:530
 msgid "Keys"
-msgstr "N?????pp?????imet"
+msgstr "N??pp??imet"
 
 #: plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:544
 msgid "Show blinking"
-msgstr "N?????yt????? v?????lkkyminen"
+msgstr "N??yt?? v??lkkyminen"
 
 #: plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:578
 msgid "Cursor"
@@ -74,7 +74,7 @@
 
 #: plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:633
 msgid "Keyboard"
-msgstr "N?????pp?????imist????"
+msgstr "N??pp??imist??"
 
 #: plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:269
 #: plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:497
@@ -87,11 +87,11 @@
 
 #: plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:298
 msgid "Left Handed"
-msgstr "Vasen k?????tinen"
+msgstr "Vasen k??tinen"
 
 #: plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:305
 msgid "Right handed"
-msgstr "Oikea k?????tinen"
+msgstr "Oikea k??tinen"
 
 #: plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:312
 msgid "Button settings"
@@ -130,7 +130,7 @@
 
 #: plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:253
 msgid "Font Selection Dialog"
-msgstr "Fontin Valinta Ikkuna"
+msgstr "Fontin Valinta"
 
 #: plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:385
 msgid "Theme Preferences"
@@ -138,7 +138,7 @@
 
 #: plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:393
 msgid "User Interface Preferences"
-msgstr "K?????ytt????liittym?????n Asetukset"
+msgstr "K??ytt??liittym??n asetukset"
 
 #: plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:425
 msgid "Select theme"
@@ -174,12 +174,12 @@
 
 #: plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:516
 msgid "Toolbar"
-msgstr "Ty????kalu valikko"
+msgstr "Ty??kaluvalikko"
 
 #: plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:536
 msgid "List of available GTK+ themes"
-msgstr "Lista k?????ytett?????vist????? GTK+ teemoista"
+msgstr "Lista k??ytett??viss?? olevista GTK+ teemoista"
 
 #: plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:574
 msgid "User interface"
-msgstr "K?????ytt????liittym?????"
+msgstr "K??ytt??liittym??"
-------------- next part --------------
Index: fi.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/xfce/xfce-devel/xfce4/po/fi.po,v
retrieving revision 1.8
diff -a -u -r1.8 fi.po
--- fi.po	17 Feb 2003 13:16:40 -0000	1.8
+++ fi.po	21 Mar 2003 14:10:46 -0000
@@ -21,7 +21,7 @@
 "\n"
 "Do you want to remove the item?"
 msgstr ""
-"Osan poista poistoo my??s ponnahdus valikon.\n"
+"Osan poisto poistaa my??s ponnahdus valikon.\n"
 "\n"
 "Haluatko poistaa osan?"
 
@@ -155,7 +155,7 @@
 
 #: panel/item_dialog.c:415 plugins/mailcheck/mailcheck.c:637
 msgid "Use startup _notification"
-msgstr ""
+msgstr "K??yt?? k??ynnistyksen ilmaisua"
 
 #: panel/item_dialog.c:441
 msgid "Caption:"
@@ -171,7 +171,7 @@
 
 #: panel/item_dialog.c:618
 msgid "Drag file onto this frame to change the icon"
-msgstr "Raahaa tiedosto t??h??nn kehykseen vaihtaaksesi kuvaketta"
+msgstr "Raahaa tiedosto t??h??n kehykseen vaihtaaksesi kuvaketta"
 
 #. create dialog
 #: panel/item_dialog.c:874
@@ -204,8 +204,8 @@
 "defined on http://www.freedesktop.org. \n"
 "Some XFce features may not work as intended."
 msgstr ""
-"Ikkunamanagerisi ei n??yt?? tukevan uusia ikkunamanageri ohjeita, jotka on "
-"m????riteltyhttp://www.freedesktop.org.\n"
+"Ikkunamanagerisi ei n??yt?? tukevan uusia ikkunamanageri vihjeit??, jotka on "
+"m????ritelty http://www.freedesktop.org.\n"
 "Jotkin XFce:n ominaisuudet eiv??t v??ltt??m??tt?? toimi kuten on tarkoitus."
 
 #: panel/mcs_client.c:192
@@ -429,7 +429,7 @@
 
 #: plugins/clock/clock.c:410
 msgid "Hour mode:"
-msgstr "Tuntin??ytt??"
+msgstr "Tuntin??ytt??:"
 
 #: plugins/clock/clock.c:417
 #, fuzzy
@@ -487,7 +487,7 @@
 "\n"
 "Ask your system administrator for more information"
 msgstr ""
-"P????systi konfigurointij??rjestelm????n on estetty.\n"
+"P????sysi konfigurointij??rjestelm????n on estetty.\n"
 "\n"
 "Kysy j??rjestelm??si yll??pidolta enemm??n tietoa asiasta"
 
@@ -530,12 +530,3 @@
 #: plugins/systembuttons/systembuttons.c:647
 msgid "System buttons"
 msgstr "J??rjestelm?? napit"
-
-#~ msgid "XFce Desktop Environment"
-#~ msgstr "XFce Ty??p??yt?? Ymp??rist??"
-
-#~ msgid "Credits"
-#~ msgstr "Kehitt??j??t"
-
-#~ msgid "License"
-#~ msgstr "Lisenssi"
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 189 bytes
Desc: not available
URL: <http://mail.xfce.org/pipermail/xfce4-dev/attachments/20030321/0a30a853/attachment.pgp>


More information about the Xfce4-dev mailing list