xfce-utils finnish translation
ilkka.j.ollakka at students.oamk.fi
ilkka.j.ollakka at students.oamk.fi
Fri Apr 25 18:30:22 CEST 2003
finnish translation include. some typos etc (some not so good
translations, feedback required ;)
--
Ilkka Ollakka (ilkka.j.ollakka at students.oamk.fi)
GPG public key ID:06E6CE6B
Never offend people with style when you can offend them with
substance.
-- Sam Brown, "The Washington Post", January 26, 1977
-------------- next part --------------
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce-utils 1.0.0\n"
"POT-Creation-Date: 2003-04-25 00:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-04-25 19:30--200\n"
"Last-Translator: Ilkka Ollakka <ilkka.j.ollakka at students.oamk.fi>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: xfce4-about/info.c:181
msgid "About XFce 4"
msgstr "Tietoja XFce4:stÀ"
#: xfce4-about/info.c:194
msgid "XFce Desktop Environment"
msgstr "XFce-työpöytÀympÀristö"
#: xfce4-about/info.c:195
msgid "Copyright 2002-2003 by Olivier Fourdan"
msgstr "TekijÀnoikeus 2002-2003 Olivier Fourdan"
#. add pages
#: xfce4-about/info.c:214
msgid "Info"
msgstr "Tietoja"
#: xfce4-about/info.c:215
msgid "Credits"
msgstr "KehittÀjÀt"
#: xfce4-about/info.c:216
msgid "License"
msgstr "Lisenssi"
#: xfrun/xfrun.c:222
msgid "Run program"
msgstr "Suorita ohjelma"
#: xfrun/xfrun.c:229
msgid "_Run"
msgstr "_Suorita"
#: xfrun/xfrun.c:265
msgid "Run in _terminal"
msgstr "SuoritÀ pÀÀt_teessÀ"
#: xftaskbar/plugin/xftaskbar_plugin.c:210
#: xftaskbar/plugin/xftaskbar_plugin.c:217
#: xftaskbar/plugin/xftaskbar_plugin.c:409
msgid "Taskbar"
msgstr "TehtÀvÀpalkki"
#: xftaskbar/plugin/xftaskbar_plugin.c:239
msgid "Top"
msgstr "YlÀosa"
#: xftaskbar/plugin/xftaskbar_plugin.c:246
msgid "Bottom"
msgstr "Alaosa"
#: xftaskbar/plugin/xftaskbar_plugin.c:253
msgid "Position"
msgstr "Paikka"
#: xftaskbar/plugin/xftaskbar_plugin.c:263
msgid "Auto hide taskbar"
msgstr "Piilota "
#: xftaskbar/plugin/xftaskbar_plugin.c:268
msgid "Autohide"
msgstr "Piilota automaattisesti"
#: xftaskbar/plugin/xftaskbar_plugin.c:283
msgid "Height :"
msgstr "Korkeus:"
#: xftaskbar/plugin/xftaskbar_plugin.c:291
msgid "<small><i>Small</i></small>"
msgstr "<small><i>Pieni</i></small>"
#: xftaskbar/plugin/xftaskbar_plugin.c:300
msgid "<small><i>Large</i></small>"
msgstr "<small><i>Suuri</i></small>"
#: xftaskbar/plugin/xftaskbar_plugin.c:318
msgid "Size"
msgstr "Koko"
#: xftaskbar/plugin/xftaskbar_plugin.c:332
msgid "Show tasks from all workspaces"
msgstr "NÀytÀ kaikkien työpöytien ohjelmat"
#: xftaskbar/plugin/xftaskbar_plugin.c:337
msgid "Tasks"
msgstr "Prosessit"
#: xftaskbar/plugin/xftaskbar_plugin.c:347
msgid "Show pager in taskbar"
msgstr "NÀytÀ työpöydÀn vaihtaja tehtÀvÀpalkissa"
#: xftaskbar/plugin/xftaskbar_plugin.c:352
msgid "Pager"
msgstr "työpöydÀn vaihtaja"
#: xftaskbar/plugin/xftaskbar_plugin.c:362
msgid "Show system tray in taskbar"
msgstr "NÀytÀ jÀrjestelmÀlokero tehtÀvÀpalkissa"
#: xftaskbar/plugin/xftaskbar_plugin.c:367
msgid "Notification area"
msgstr "Muistutusalue"
#: xftaskbar/xftaskbar.c:118
msgid "Cannot get initial style"
msgstr "TyyliÀ ei ollut saatavilla"
#: xftaskbar/xftaskbar.c:277
msgid "This should not happen"
msgstr "TÀmÀn ei pitÀisi tapahtua"
#: xftaskbar/xftaskbar.c:360
msgid "Cannot connect to session manager"
msgstr "Istunnon hallintaan ei saatu yhteyttÀ"
#: xftaskbar/xftaskbar.c:371
msgid "Cannot get desktop margins"
msgstr "TyöpöydÀn marginaaleja ei saatavilla"
#: xftaskbar/xftaskbar.c:454
msgid "Cannot create MCS client channel"
msgstr "Ei voi luoda MCS-asiakas kanavaa"
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 189 bytes
Desc: not available
URL: <http://mail.xfce.org/pipermail/xfce4-dev/attachments/20030425/009441e9/attachment.pgp>
More information about the Xfce4-dev
mailing list