[Xfce4-commits] [xfce/thunar] 04/04: I18n: Update translation pt (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Sat Mar 14 18:30:28 CET 2020
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository xfce/thunar.
commit 9d376a9d22aaf84b9666442c77705cd2f41df9b3
Author: Hugo Carvalho <hugokarvalho at hotmail.com>
Date: Sat Mar 14 18:30:23 2020 +0100
I18n: Update translation pt (100%).
766 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/pt.po | 44 +++++++++++++++++++++++++-------------------
1 file changed, 25 insertions(+), 19 deletions(-)
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 6f97fda..efc9dae 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Thunar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-02-28 00:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-01 17:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-03-14 00:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-14 15:01+0000\n"
"Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho at hotmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -130,8 +130,8 @@ msgstr "Ocorreu um erro ao iniciar a operação"
#. tell the user that we were unable to launch the file specified
#: ../thunar/thunar-application.c:1508 ../thunar/thunar-application.c:1640
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1227 ../thunar/thunar-location-entry.c:356
-#: ../thunar/thunar-location-entry.c:384
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1227 ../thunar/thunar-location-entry.c:366
+#: ../thunar/thunar-location-entry.c:394
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1719
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1747 ../thunar/thunar-window.c:2414
#, c-format
@@ -862,12 +862,12 @@ msgstr "Ficheiro"
msgid "File Name"
msgstr "Nome do ficheiro"
-#: ../thunar/thunar-file.c:1083 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:263
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1048
+#: ../thunar/thunar-file.c:1083 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:255
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1047 ../thunar.desktop.in.in.h:6
msgid "Trash"
msgstr "Lixo"
-#: ../thunar/thunar-file.c:1090 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:261
+#: ../thunar/thunar-file.c:1090 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:253
#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:936 ../thunar/thunar-window.c:382
msgid "File System"
msgstr "Sistema de ficheiros"
@@ -907,13 +907,13 @@ msgid "Invalid desktop file"
msgstr "Ficheiro .desktop inválido"
#. TRANSLATORS: this will result in "<path> on <hostname>"
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:343
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:335
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s em %s"
#. free disk space string
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:454
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:446
#, c-format
msgid "%s of %s free (%d%% used)"
msgstr "%s de %s livres (%d%% em uso)"
@@ -1375,11 +1375,11 @@ msgstr "Mover ou copiar para \"%s\" os ficheiros previamente selecionados pelos
msgid "View the properties of the folder \"%s\""
msgstr "Ver propriedades da pasta \"%s\""
-#: ../thunar/thunar-location-entry.c:195 ../thunar/thunar-window.c:370
+#: ../thunar/thunar-location-entry.c:200 ../thunar/thunar-window.c:370
msgid "Reload the current folder"
msgstr "Recarregar pasta atual"
-#: ../thunar/thunar-location-entry.c:349
+#: ../thunar/thunar-location-entry.c:359
#, c-format
msgid "File does not exist"
msgstr "O ficheiro não existe"
@@ -2191,11 +2191,12 @@ msgstr "REDE"
msgid "Browse Network"
msgstr "Explorar rede"
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1000
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:999
msgid "PLACES"
msgstr "LOCAIS"
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1078 ../thunar/thunar-window.c:381
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1073 ../thunar/thunar-window.c:381
+#: ../thunar.desktop.in.in.h:5
msgid "Computer"
msgstr "Computador"
@@ -2555,7 +2556,7 @@ msgstr "Li_xo"
msgid "Display the contents of the trash can"
msgstr "Mostrar conteúdo do caixote do lixo"
-#: ../thunar/thunar-tree-model.c:620
+#: ../thunar/thunar-tree-model.c:616
msgid "Loading..."
msgstr "A carregar..."
@@ -2756,8 +2757,9 @@ msgid "Go to the desktop folder"
msgstr "Ir para a pasta da área de trabalho"
#: ../thunar/thunar-window.c:381
-msgid "Go to the computer folder"
-msgstr "Ir para a pasta do computador"
+msgid ""
+"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer"
+msgstr "Navegue por todos os discos e locais remotos e pastas acessíveis a partir deste computador"
#: ../thunar/thunar-window.c:382
msgid "Browse the file system"
@@ -2910,8 +2912,8 @@ msgstr "O diretório \"%s\" não existe. Pretende criá-lo?"
#. display an error to the user
#: ../thunar/thunar-window.c:3118
-msgid "Failed to open the computer folder"
-msgstr "Ocorreu um erro ao abrir a pasta do computador"
+msgid "Failed to browse the computer"
+msgstr "Falha ao navegar no computador"
#. display the "About Templates" dialog
#: ../thunar/thunar-window.c:3164
@@ -2955,7 +2957,7 @@ msgid ""
msgstr "O Thunar é um gestor de ficheiros rápido e\nfácil de usar para o ambiente de trabalho Xfce."
#. set window title
-#: ../thunar/thunar-window.c:3451 ../thunar.desktop.in.in.h:3
+#: ../thunar/thunar-window.c:3452 ../thunar.desktop.in.in.h:3
msgid "File Manager"
msgstr "Gestor de ficheiros"
@@ -3728,6 +3730,10 @@ msgstr "Gestor de ficheiros Thunar"
msgid "Browse the filesystem with the file manager"
msgstr "Explorar sistema de ficheiros com o gestor de ficheiros"
+#: ../thunar.desktop.in.in.h:4
+msgid "Home"
+msgstr "Pasta pessoal"
+
#: ../thunar/thunar-settings.desktop.in.h:1
msgid "File Manager Settings"
msgstr "Definições do gestor de ficheiros"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list