[Xfce4-commits] [xfce/libxfce4ui] 01/02: I18n: Update translation de (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Sat Jan 11 00:30:12 CET 2020
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository xfce/libxfce4ui.
commit bdccc21f9b6ea69a6b72df3e07a436fed4f108be
Author: Andreas Eitel <github-aneitel at online.de>
Date: Sat Jan 11 00:30:10 2020 +0100
I18n: Update translation de (100%).
191 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/de.po | 84 +++++++++++++++++++++++++---------------------------------------
1 file changed, 32 insertions(+), 52 deletions(-)
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 08a3526..acd5eed 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -3,7 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Andreas Eitel <github-aneitel at online.de>, 2019
+# Andreas Eitel <github-aneitel at online.de>, 2019-2020
# Georg Eckert <eckert.georg at gmx.de>, 2013,2015
# Harald Judt <h.judt at gmx.at>, 2013
# Tobias Bannert <tobannert at gmail.com>, 2014-2017
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Libxfce4ui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-12-05 00:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-05 22:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-10 00:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-10 21:06+0000\n"
"Last-Translator: Andreas Eitel <github-aneitel at online.de>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/xfce/libxfce4ui/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -35,90 +35,70 @@ msgstr "Möchten Sie das %s-Handbuch im Internet lesen?"
msgid "Do you want to read the manual online?"
msgstr "Möchten Sie das Handbuch im Internet lesen?"
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:270
-msgid "Online Documentation"
-msgstr "Internetdokumentation"
-
#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:273
msgid ""
"You will be redirected to the documentation website where the help pages are"
" maintained and translated."
msgstr "Sie werden zur Internetseite mit den Handbüchern weitergeleitet. Dort finden Sie aktuelle und übersetzte Hilfeseiten vor."
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:279
+#. Create cancel button
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:275 ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:530
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:243
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_Abbrechen"
+
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:277
msgid "_Read Online"
msgstr "_Im Internet lesen"
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:288
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:286
msgid "_Always go directly to the online documentation"
msgstr "_Immer direkt zu den Internethandbüchern gehen"
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:334
-msgid "Information"
-msgstr "Information"
-
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:337 ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:372
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:408
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:335 ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:370
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:406
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:369 ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:528
-msgid "Warning"
-msgstr "Achtung"
-
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:405
-msgid "Error"
-msgstr "Fehler"
-
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:455
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:453
msgid "No"
msgstr "Nein"
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:457
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:455
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:461
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:459
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:41
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:464
-msgid "Question"
-msgstr "Frage"
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:516
+msgid "Close window with multiple tabs?"
+msgstr "Fenster mit mehreren Tabs schließen?"
#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:518
-msgid "Close all tabs?"
-msgstr "Alle Reiter schließen?"
-
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:520
msgid ""
-"This window has multiple tabs open. Closing this window\n"
-"will also close all its tabs."
-msgstr "Dieses Fenster hat mehrere Reiter geöffnet. Mit dem Schließen dieses Fensters\nwerden auch alle seine Reiter geschlossen."
+"This window has multiple tabs open. Closing this window will also close all "
+"its tabs."
+msgstr "Dieses Fenster hat mehrere Reiter geöffnet. Mit dem Schließen dieses Fensters werden auch alle seine Reiter geschlossen."
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:523
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:521
#, c-format
msgid ""
-"This window has %d tabs open. Closing this window\n"
-"will also close all its tabs."
-msgstr "Dieses Fenster hat %d Reiter geöffnet. Das Schließen dieses Fensters\nwird auch alle seine Reiter schließen."
+"This window has %d tabs open. Closing this window will also close all its "
+"tabs."
+msgstr "Dieses Fenster hat %d Reiter geöffnet. Das Schließen dieses Fensters wird auch alle seine Reiter schließen."
-#. Create cancel button
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:532
-#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:243
-msgid "_Cancel"
-msgstr "_Abbrechen"
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:531
+msgid "Close T_ab"
+msgstr "Reiter _schließen"
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:533
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:532
msgid "Close _Window"
msgstr "Fenster _schließen"
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:534
-msgid "Close T_ab"
-msgstr "Reiter _schließen"
-
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:539
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:537
msgid "Do _not ask me again"
msgstr "In Zukunft _nicht mehr nachfragen"
@@ -902,6 +882,6 @@ msgstr "Eine Datei mit dem Namen »%s« ist bereits in diesem Verzeichnis vorhan
msgid "Failed to migrate the old panel configuration"
msgstr "Die alte Leistenkonfiguration konnte nicht migriert werden"
-#: ../tests/test-ui.c:160 ../tests/test-ui.c:185
+#: ../tests/test-ui.c:170 ../tests/test-ui.c:195
msgid "Customize settings stored by Xfconf"
msgstr "Von Xfconf gespeicherte Einstellungen bearbeiten"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list