[Xfce4-commits] [xfce/libxfce4ui] 03/05: I18n: Update translation it (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Fri Jan 10 18:30:16 CET 2020


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

t   r   a   n   s   i   f   e   x       p   u   s   h   e   d       a       c   o   m   m   i   t       t   o       b   r   a   n   c   h       m   a   s   t   e   r   
   in repository xfce/libxfce4ui.

commit d78a3057c4580527d663386a0f89a6f0ff62f041
Author: Emanuele Petriglia <transifex at emanuelepetriglia.com>
Date:   Fri Jan 10 18:30:12 2020 +0100

    I18n: Update translation it (100%).
    
    191 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/it.po | 84 +++++++++++++++++++++++++---------------------------------------
 1 file changed, 32 insertions(+), 52 deletions(-)

diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 30f37ac..4781ee3 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -5,13 +5,13 @@
 # Translators:
 # Cristian Marchi <cri.penta at gmail.com>, 2009,2013,2015-2016
 # Emanuele Petriglia <transifex at emanuelepetriglia.com>, 2018
-# Emanuele Petriglia <transifex at emanuelepetriglia.com>, 2019
+# Emanuele Petriglia <transifex at emanuelepetriglia.com>, 2019-2020
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Libxfce4ui\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-12-05 00:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-05 09:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-10 00:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-10 13:57+0000\n"
 "Last-Translator: Emanuele Petriglia <transifex at emanuelepetriglia.com>\n"
 "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/xfce/libxfce4ui/language/it/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -33,90 +33,70 @@ msgstr "Leggere il manuale di %s online?"
 msgid "Do you want to read the manual online?"
 msgstr "Leggere il manuale online?"
 
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:270
-msgid "Online Documentation"
-msgstr "Documentazione online"
-
 #: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:273
 msgid ""
 "You will be redirected to the documentation website where the help pages are"
 " maintained and translated."
 msgstr "Si verrà reindirizzati al sito web della documentazione dove le pagine d'aiuto sono mantenute e tradotte."
 
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:279
+#. Create cancel button
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:275 ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:530
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:243
+msgid "_Cancel"
+msgstr "A_nnulla"
+
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:277
 msgid "_Read Online"
 msgstr "_Leggi online"
 
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:288
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:286
 msgid "_Always go directly to the online documentation"
 msgstr "_Vai sempre direttamente alla documentazione online"
 
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:334
-msgid "Information"
-msgstr "Informazione"
-
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:337 ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:372
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:408
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:335 ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:370
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:406
 msgid "Close"
 msgstr "Chiudi"
 
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:369 ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:528
-msgid "Warning"
-msgstr "Avviso"
-
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:405
-msgid "Error"
-msgstr "Errore"
-
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:455
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:453
 msgid "No"
 msgstr "No"
 
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:457
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:455
 msgid "Yes"
 msgstr "Sì"
 
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:461
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:459
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:41
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annulla"
 
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:464
-msgid "Question"
-msgstr "Domanda"
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:516
+msgid "Close window with multiple tabs?"
+msgstr "Chiudere la finestra con più schede?"
 
 #: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:518
-msgid "Close all tabs?"
-msgstr "Chiudere tutte le schede?"
-
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:520
 msgid ""
-"This window has multiple tabs open. Closing this window\n"
-"will also close all its tabs."
-msgstr "Questa finestra ha più schede aperte. Chiudendo la finestra\nverranno chiuse anche tutte le altre schede aperte."
+"This window has multiple tabs open. Closing this window will also close all "
+"its tabs."
+msgstr "Questa finestre ha più schede aperte. Chiudendo questa finestra verranno chiuse tutte le schede."
 
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:523
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:521
 #, c-format
 msgid ""
-"This window has %d tabs open. Closing this window\n"
-"will also close all its tabs."
-msgstr "Questa finestra ha %d schede aperte. Chiudendo la finestra verranno chiuse anche tutte le schede aperte."
+"This window has %d tabs open. Closing this window will also close all its "
+"tabs."
+msgstr "Questa finestra ha %d schede aperte. Chiudendo questa finestra verranno chiuse tutte le schede."
 
-#. Create cancel button
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:532
-#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:243
-msgid "_Cancel"
-msgstr "A_nnulla"
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:531
+msgid "Close T_ab"
+msgstr "Chiudi S_cheda"
 
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:533
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:532
 msgid "Close _Window"
 msgstr "Chiudi _Finestra"
 
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:534
-msgid "Close T_ab"
-msgstr "Chiudi S_cheda"
-
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:539
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:537
 msgid "Do _not ask me again"
 msgstr "_Non chiedere di nuovo"
 
@@ -900,6 +880,6 @@ msgstr "Un file di nome \"%s\" esiste già in questa cartella e quindi non è st
 msgid "Failed to migrate the old panel configuration"
 msgstr "Impossibile migrare la configurazione del vecchio pannello"
 
-#: ../tests/test-ui.c:160 ../tests/test-ui.c:185
+#: ../tests/test-ui.c:170 ../tests/test-ui.c:195
 msgid "Customize settings stored by Xfconf"
 msgstr "Personalizzazione delle impostazioni immagazzinate da Xfconf"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list