[Xfce4-commits] [xfce/libxfce4ui] 01/05: I18n: Update translation bg (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Fri Jan 10 18:30:14 CET 2020
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository xfce/libxfce4ui.
commit 819d981db1a11a63cbf73dccd6f5ffb08e771b29
Author: Kiril Kirilov <cybercop_montana at abv.bg>
Date: Fri Jan 10 18:30:12 2020 +0100
I18n: Update translation bg (100%).
191 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/bg.po | 84 +++++++++++++++++++++++++---------------------------------------
1 file changed, 32 insertions(+), 52 deletions(-)
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 0e2744e..333b019 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -4,7 +4,7 @@
#
# Translators:
# Kiril Kirilov <cybercop_montana at abv.bg>, 2012
-# Kiril Kirilov <cybercop_montana at abv.bg>, 2015-2017,2019
+# Kiril Kirilov <cybercop_montana at abv.bg>, 2015-2017,2019-2020
# Любомир Василев, 2015
# Красимир Беров, 2017,2019
# Любомир Василев, 2016
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Libxfce4ui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-12-05 00:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-05 08:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-10 00:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-10 15:01+0000\n"
"Last-Translator: Kiril Kirilov <cybercop_montana at abv.bg>\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/xfce/libxfce4ui/language/bg/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -35,90 +35,70 @@ msgstr "Искате ли да прочетете ръководството з
msgid "Do you want to read the manual online?"
msgstr "Искате ли да прочетете ръководството в Интернет?"
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:270
-msgid "Online Documentation"
-msgstr "Документация в Интернет"
-
#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:273
msgid ""
"You will be redirected to the documentation website where the help pages are"
" maintained and translated."
msgstr "Вие ще бъдете препратен(а) към уеб сайта с документацията, където се превеждат и поддържат помощните страници."
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:279
+#. Create cancel button
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:275 ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:530
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:243
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_Отказ"
+
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:277
msgid "_Read Online"
msgstr "_Прочитане в Интернет"
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:288
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:286
msgid "_Always go directly to the online documentation"
msgstr "_Винаги отиване направо в документацията в Интернет"
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:334
-msgid "Information"
-msgstr "Информация"
-
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:337 ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:372
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:408
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:335 ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:370
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:406
msgid "Close"
msgstr "Затваряне"
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:369 ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:528
-msgid "Warning"
-msgstr "Внимание"
-
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:405
-msgid "Error"
-msgstr "Грешка"
-
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:455
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:453
msgid "No"
msgstr "Не"
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:457
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:455
msgid "Yes"
msgstr "Да"
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:461
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:459
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:41
msgid "Cancel"
msgstr "Отмяна"
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:464
-msgid "Question"
-msgstr "Въпрос"
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:516
+msgid "Close window with multiple tabs?"
+msgstr "Затваряне на прозореца с множество раздели?"
#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:518
-msgid "Close all tabs?"
-msgstr "Затваряне на всички раздели?"
-
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:520
msgid ""
-"This window has multiple tabs open. Closing this window\n"
-"will also close all its tabs."
-msgstr "В този прозорец има множество отворени раздели. Ако затворите този прозорец,\nвие ще затворите и всички негови раздели."
+"This window has multiple tabs open. Closing this window will also close all "
+"its tabs."
+msgstr "Този прозорец има много отворени раздели. Затваряйки прозореца, вие ще затворите и всичките му раздели."
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:523
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:521
#, c-format
msgid ""
-"This window has %d tabs open. Closing this window\n"
-"will also close all its tabs."
-msgstr "В този прозорец има отворени %d раздела. Затваряйки този прозорец, \nвие ще затворите и всички раздели в него."
+"This window has %d tabs open. Closing this window will also close all its "
+"tabs."
+msgstr "Този прозорец има %d отворени раздели. Затваряйки този прозорец, вие ще затворите и всичките му раздели."
-#. Create cancel button
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:532
-#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:243
-msgid "_Cancel"
-msgstr "_Отказ"
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:531
+msgid "Close T_ab"
+msgstr "Затваряне на _раздела"
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:533
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:532
msgid "Close _Window"
msgstr "Затваряне на _прозореца"
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:534
-msgid "Close T_ab"
-msgstr "Затваряне на _раздела"
-
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:539
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:537
msgid "Do _not ask me again"
msgstr "Повече не ме питай"
@@ -902,6 +882,6 @@ msgstr "Файл с име \"%s\" вече съществува в тази ди
msgid "Failed to migrate the old panel configuration"
msgstr "Неуспешно прехвърляне на старите настройки на панела."
-#: ../tests/test-ui.c:160 ../tests/test-ui.c:185
+#: ../tests/test-ui.c:170 ../tests/test-ui.c:195
msgid "Customize settings stored by Xfconf"
msgstr "Персонализиране на настройките, съхранени от Xfconf"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list