[Xfce4-commits] [apps/catfish] 01/06: I18n: Update translation ca (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Fri Jan 3 00:31:26 CET 2020
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository apps/catfish.
commit 8a39b9f6fa8ad9eaac1b04db255099fa35d7dad8
Author: Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj at fedoraproject.org>
Date: Fri Jan 3 00:31:24 2020 +0100
I18n: Update translation ca (100%).
143 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/ca.po | 272 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 file changed, 143 insertions(+), 129 deletions(-)
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 72d2e7d..7bc57c6 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -5,17 +5,16 @@
#
# Translators:
# Xfce Bot <transifex at xfce.org>, 2018
-# Nick Schermer <nick at xfce.org>, 2019
-# Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj at fedoraproject.org>, 2019
+# Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj at fedoraproject.org>, 2020
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-12-24 14:01-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-01 13:36-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-28 22:08+0000\n"
-"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj at fedoraproject.org>, 2019\n"
+"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj at fedoraproject.org>, 2020\n"
"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/xfce/teams/16840/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -24,7 +23,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../org.xfce.Catfish.desktop.in.h:1 ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:28
-#: ../catfish/CatfishWindow.py:731
+#: ../catfish_lib/catfishconfig.py:88
msgid "Catfish File Search"
msgstr "Cerca de fitxers Catfish"
@@ -42,10 +41,6 @@ msgstr "Cerqueu al sistema de fitxers"
msgid "files;find;locate;lookup;search;"
msgstr "fitxers;cercar;buscar;recerca;"
-#: ../data/ui/AboutCatfishDialog.ui.h:1
-msgid "Catfish is a versatile file searching tool."
-msgstr "Catfish és una eina versàtil per cercar fitxers."
-
#: ../data/ui/CatfishPreferences.ui.h:1
msgid "Catfish Preferences"
msgstr "Preferències de Catfish"
@@ -121,7 +116,7 @@ msgstr "Miscel·lània"
#: ../data/ui/CatfishPreferences.ui.h:19
msgid "Advanced"
-msgstr "Avançat"
+msgstr "Avançada"
#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:1
msgid "_Open"
@@ -207,7 +202,7 @@ msgstr "<b>Data inicial</b>"
msgid "<b>End Date</b>"
msgstr "<b>Data final</b>"
-#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:23 ../catfish_lib/Window.py:224
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:23 ../catfish_lib/Window.py:228
msgid "Catfish"
msgstr "Catfish"
@@ -223,124 +218,131 @@ msgstr "L'índex de cerca té més de 7 dies. Voleu actualitzar-lo ara?"
msgid "File Type"
msgstr "Tipus de fitxer"
-#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:27 ../catfish/CatfishWindow.py:1290
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:27 ../catfish/CatfishWindow.py:1321
msgid "Modified"
msgstr "Data de modificació"
-#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:29 ../catfish/CatfishWindow.py:1740
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:29 ../catfish/CatfishWindow.py:1766
msgid "Results will be displayed as soon as they are found."
msgstr "Els resultats es mostraran tan aviat com es trobin."
#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:30
+msgid "Update Search Database"
+msgstr "Actualitza l'índex de cerca"
+
+#. Restore Cancel button
+#. Buttons
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:31 ../catfish/CatfishWindow.py:716
+#: ../catfish_lib/SudoDialog.py:193
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancel·la"
+
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:32
+msgid "Unlock"
+msgstr "Desbloqueja"
+
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:33
+msgid "<b>Database:</b>"
+msgstr "<b>Índex de cerca:</b>"
+
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:34
+msgid "<b>Updated:</b>"
+msgstr "<b>Actualització:</b>"
+
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:35
+msgid "<big><b>Update Search Database</b></big>"
+msgstr "<big><b>Actualització de l'índex de cerca</b></big>"
+
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:36
+msgid ""
+"For faster search results, the search database needs to be refreshed.\n"
+"This action requires administrative rights."
+msgstr ""
+"Per obtenir resultats més ràpid, cal actualitzar l'índex de cerca.\n"
+"Aquesta acció requereix permisos d'administrador."
+
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:38
msgid "Select a Directory"
msgstr "Selecciona una carpeta"
-#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:31
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:39
msgid "Search for files"
msgstr "Cerca de fitxers"
-#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:32
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:40
msgid "Compact List"
msgstr "Llista compacta"
-#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:33
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:41
msgid "Thumbnails"
msgstr "Miniatures"
-#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:34
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:42
msgid "Show _sidebar"
msgstr "Mostra la barra _lateral"
-#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:35
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:43
msgid "Show _hidden files"
msgstr "Mostra els fitxers ocult_s"
-#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:36
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:44
msgid "Search file _contents"
msgstr "Cerca al _contingut dels fitxers"
-#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:37
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:45
msgid "_Match results exactly"
msgstr "_Coincidència exacta dels resultats"
-#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:38
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:46
msgid "_Refresh search index..."
msgstr "_Refresca la base de dades de cerques..."
-#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:39
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:47
msgid "_Preferences"
msgstr "_Preferències"
-#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:40
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:48
msgid "_About"
msgstr "_Quant a"
-#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:41
-msgid "Update Search Database"
-msgstr "Actualitza l'índex de cerca"
-
-#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:42
-msgid "Unlock"
-msgstr "Desbloqueja"
-
-#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:43
-msgid "<b>Database:</b>"
-msgstr "<b>Índex de cerca:</b>"
-
-#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:44
-msgid "<b>Updated:</b>"
-msgstr "<b>Actualització:</b>"
-
-#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:45
-msgid "<big><b>Update Search Database</b></big>"
-msgstr "<big><b>Actualització de l'índex de cerca</b></big>"
-
-#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:46
-msgid ""
-"For faster search results, the search database needs to be refreshed.\n"
-"This action requires administrative rights."
-msgstr ""
-"Per obtenir resultats més ràpid, cal actualitzar l'índex de cerca.\n"
-"Aquesta acció requereix permisos d'administrador."
-
-#: ../catfish/__init__.py:38
+#: ../catfish/__init__.py:39
msgid "Usage: %prog [options] path query"
msgstr "Ús: %prog [opcions] camí consulta"
-#: ../catfish/__init__.py:43
+#: ../catfish/__init__.py:44
msgid "Show debug messages (-vv will also debug catfish_lib)"
msgstr "Mostra els missatges de depuració (-vv també depurarà catfish_lib)"
-#: ../catfish/__init__.py:46
+#: ../catfish/__init__.py:47
msgid "Use large icons"
msgstr "Utilitza icones grans"
-#: ../catfish/__init__.py:48
+#: ../catfish/__init__.py:49
msgid "Use thumbnails"
msgstr "Utilitza miniatures"
-#: ../catfish/__init__.py:50
+#: ../catfish/__init__.py:51
msgid "Display time in ISO format"
msgstr "Mostra l'hora en format ISO"
#. Translators: Do not translate PATH, it is a variable.
-#: ../catfish/__init__.py:52
+#: ../catfish/__init__.py:53
msgid "Set the default search path"
msgstr "Estableix el camí de cerca predeterminat"
-#: ../catfish/__init__.py:54
+#: ../catfish/__init__.py:55
msgid "Perform exact match"
msgstr "Busca una coincidència exacta"
-#: ../catfish/__init__.py:56
+#: ../catfish/__init__.py:57
msgid "Include hidden files"
msgstr "Inclou els fitxers ocults"
-#: ../catfish/__init__.py:58
+#: ../catfish/__init__.py:59
msgid "Perform fulltext search"
msgstr "Cerca el text complet"
-#: ../catfish/__init__.py:60
+#: ../catfish/__init__.py:61
msgid ""
"If path and query are provided, start searching when the application is "
"displayed."
@@ -348,29 +350,29 @@ msgstr ""
"Si es proporcionen el camí i la consulta, la cerca comença quan es mostra "
"l'aplicació."
-#: ../catfish/AboutCatfishDialog.py:37
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"Carles Muñoz Gorriz <carlesmu at internautas.org>, 2009.\n"
-"Harald Servat <redcrash at gmail.com>, 2009-2010.\n"
-"Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj at fedoraproject.org>, 2016-2019."
-
#. Translators: this text is displayed next to
#. a filename that is not utf-8 encoded.
-#: ../catfish/CatfishWindow.py:100
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:106
#, python-format
msgid "%s (invalid encoding)"
msgstr "%s (codif. no vàlida)"
-#: ../catfish/CatfishWindow.py:256
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:146
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Carles Muñoz Gorriz <carlesmu at internautas.org>, 2009.\n"
+"Harald Servat <redcrash at gmail.com>, 2009-2010.\n"
+"Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj at fedoraproject.org>, 2016-2019."
+
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:286
msgid "Unknown"
msgstr "Desconeguda"
-#: ../catfish/CatfishWindow.py:260
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:290
msgid "Never"
msgstr "Mai"
-#: ../catfish/CatfishWindow.py:339
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:374
#, python-format
msgid ""
"Enter your query above to find your files\n"
@@ -379,32 +381,37 @@ msgstr ""
"Introduïu a dalt una consulta per cercar fitxers\n"
"o feu clic a la icona %s per a més opcions."
-#: ../catfish/CatfishWindow.py:699
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:731
msgid "An error occurred while updating the database."
msgstr "S'ha produït un error en actualitzar l'índex de cerca."
-#: ../catfish/CatfishWindow.py:701
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:733
msgid "Authentication failed."
msgstr "Ha fallat l'autenticació."
-#: ../catfish/CatfishWindow.py:707
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:739
msgid "Authentication cancelled."
msgstr "S'ha cancel·lat l'autenticació."
-#: ../catfish/CatfishWindow.py:713
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:745
msgid "Search database updated successfully."
msgstr "L'índex de cerca s'ha actualitzat correctament."
+#. Update the Cancel button to Close, make it default
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:806
+msgid "Close"
+msgstr "Tanca"
+
#. Set the dialog status to running.
-#: ../catfish/CatfishWindow.py:788
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:820
msgid "Updating..."
msgstr "S'està actualitzant..."
-#: ../catfish/CatfishWindow.py:822
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:854
msgid "Stop Search"
msgstr "Atura la cerca"
-#: ../catfish/CatfishWindow.py:823
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:855
msgid ""
"Search is in progress...\n"
"Press the cancel button or the Escape key to stop."
@@ -412,31 +419,31 @@ msgstr ""
"Cerca en curs...\n"
"Premeu el botó de cancel·lació o la tecla Esc per aturar-la."
-#: ../catfish/CatfishWindow.py:832
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:864
msgid "Begin Search"
msgstr "Comença la cerca"
-#: ../catfish/CatfishWindow.py:1110
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:1142
#, python-format
msgid "\"%s\" could not be opened."
msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»."
-#: ../catfish/CatfishWindow.py:1162
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:1194
#, python-format
msgid "\"%s\" could not be saved."
msgstr "No s'ha pogut desar «%s»."
-#: ../catfish/CatfishWindow.py:1179
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:1211
#, python-format
msgid "\"%s\" could not be deleted."
msgstr "No s'ha pogut suprimir «%s»."
-#: ../catfish/CatfishWindow.py:1219
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:1250
#, python-format
msgid "Save \"%s\" as..."
msgstr "Anomena i desa «%s»..."
-#: ../catfish/CatfishWindow.py:1254
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:1285
#, python-format
msgid ""
"Are you sure that you want to \n"
@@ -445,7 +452,7 @@ msgstr ""
"Segur que voleu suprimir \n"
"permanentment «%s»?"
-#: ../catfish/CatfishWindow.py:1258
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:1289
#, python-format
msgid ""
"Are you sure that you want to \n"
@@ -454,43 +461,43 @@ msgstr ""
"Segur que voleu suprimir \n"
"permanentment els %i fitxers seleccionats?"
-#: ../catfish/CatfishWindow.py:1261
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:1292
msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
msgstr "Si suprimiu un fitxer, es perdrà permanentment."
-#: ../catfish/CatfishWindow.py:1284
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:1315
msgid "Filename"
msgstr "Nom"
-#: ../catfish/CatfishWindow.py:1286
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:1317
msgid "Size"
msgstr "Mida"
-#: ../catfish/CatfishWindow.py:1288
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:1319
msgid "Location"
msgstr "Ubicació"
-#: ../catfish/CatfishWindow.py:1300
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:1331
msgid "Preview"
msgstr "Vista prèvia"
-#: ../catfish/CatfishWindow.py:1308
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:1339
msgid "Details"
msgstr "Detalls"
-#: ../catfish/CatfishWindow.py:1527
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:1556
msgid "Today"
msgstr "Avui"
-#: ../catfish/CatfishWindow.py:1529
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:1558
msgid "Yesterday"
msgstr "Ahir"
-#: ../catfish/CatfishWindow.py:1610
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:1639
msgid "No files found."
msgstr "No s'ha trobat cap fitxer."
-#: ../catfish/CatfishWindow.py:1612
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:1641
msgid ""
"Try making your search less specific\n"
"or try another directory."
@@ -498,55 +505,54 @@ msgstr ""
"Intenteu fer una cerca menys específica\n"
"o intenteu-ho en una altra carpeta."
-#: ../catfish/CatfishWindow.py:1619
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:1648
msgid "1 file found."
msgstr "S'ha trobat un fitxer."
-#: ../catfish/CatfishWindow.py:1621
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:1650
#, python-format
msgid "%i files found."
msgstr "S'han trobat %i fitxers."
-#: ../catfish/CatfishWindow.py:1627
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:1656
msgid "bytes"
msgstr "bytes"
-#: ../catfish/CatfishWindow.py:1738 ../catfish/CatfishWindow.py:1748
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:1764 ../catfish/CatfishWindow.py:1774
msgid "Searching..."
msgstr "S'està cercant..."
-#: ../catfish/CatfishWindow.py:1746
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:1772
#, python-format
msgid "Searching for \"%s\""
msgstr "S'està cercant «%s»"
-#: ../catfish/CatfishWindow.py:1835
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:1861
#, python-format
msgid "Search results for \"%s\""
msgstr "Resultats de la cerca «%s»"
-#: ../catfish_lib/SudoDialog.py:138
+#: ../catfish_lib/catfishconfig.py:91
+msgid "Catfish is a versatile file searching tool."
+msgstr "Catfish és una eina versàtil per cercar fitxers."
+
+#: ../catfish_lib/SudoDialog.py:135
msgid "Password Required"
msgstr "Es requereix una contrasenya"
-#: ../catfish_lib/SudoDialog.py:175
+#: ../catfish_lib/SudoDialog.py:172
msgid "Incorrect password... try again."
msgstr "Contrasenya incorrecta… Intenteu-ho de nou."
-#: ../catfish_lib/SudoDialog.py:185
+#: ../catfish_lib/SudoDialog.py:182
msgid "Password:"
msgstr "Contrasenya:"
-#. Buttons
#: ../catfish_lib/SudoDialog.py:196
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancel·la"
-
-#: ../catfish_lib/SudoDialog.py:199
msgid "OK"
msgstr "D'acord"
-#: ../catfish_lib/SudoDialog.py:220
+#: ../catfish_lib/SudoDialog.py:217
msgid ""
"Enter your password to\n"
"perform administrative tasks."
@@ -554,7 +560,7 @@ msgstr ""
"Introduïu la contrasenya per\n"
"realitzar tasques administratives."
-#: ../catfish_lib/SudoDialog.py:222
+#: ../catfish_lib/SudoDialog.py:219
#, python-format
msgid ""
"The application '%s' lets you\n"
@@ -597,13 +603,21 @@ msgstr ""
#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:5
msgid ""
+"This releases adds support for running under Wayland and features refreshed "
+"dialogs with simplified controls."
+msgstr ""
+"Aquesta afegeix la compatibilitat per a l'execució sota Wayland i "
+"proporciona diàlegs actualitzats amb controls simplificats."
+
+#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:6
+msgid ""
"This releases addresses some startup errors as well as various issues with "
"traversing symbolic links."
msgstr ""
"Aquest llançament tracta alguns errors d’inici, així com diversos problemes "
"amb el recorregut d'enllaços simbòlics."
-#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:6
+#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:7
msgid ""
"This release includes many appearance improvements, introduces a new "
"preferences dialog, and improves search results and performance."
@@ -611,7 +625,7 @@ msgstr ""
"Aquesta versió inclou moltes millores en l’aparença, afegeix un nou diàleg "
"de preferències i millora els resultats i el rendiment de la cerca."
-#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:7
+#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:8
msgid ""
"This release features performance improvements by excluding uncommon search "
"directories."
@@ -619,7 +633,7 @@ msgstr ""
"Aquesta versió inclou diverses millores de rendiment en excloure directoris "
"poc comuns de cerca."
-#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:8
+#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:9
msgid ""
"This release features better desktop integration, support for OpenBSD and "
"Wayland, and improved translation support."
@@ -627,7 +641,7 @@ msgstr ""
"Aquesta versió destaca una millor integració d’escriptori, un millor suport "
"per a OpenBSD i Wayland i suport millorat per a les traduccions."
-#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:9
+#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:10
msgid ""
"This release features improved performance, better desktop integration, and "
"a number of long-standing bugs. Quoted search strings are now correctly "
@@ -640,7 +654,7 @@ msgstr ""
" a altres aplicacions. Les miniatures només es generen quan l'usuari ho "
"sol·licita."
-#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:10
+#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:11
msgid ""
"This release features several improvements to thumbnail processing and "
"numerous bug fixes. Icon previews have been improved and will now match "
@@ -653,11 +667,11 @@ msgstr ""
"mostren a la part inferior de la finestra de resultats ara són accessibles "
"amb tots els temes d'escriptori."
-#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:11
+#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:12
msgid "This is a minor translations-only release."
msgstr "Aquesta és una versió menor només per a traduccions."
-#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:12
+#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:13
msgid ""
"This release features several performance improvements and numerous "
"translation updates."
@@ -665,7 +679,7 @@ msgstr ""
"Aquesta versió inclou diverses millores de rendiment i moltes "
"actualitzacions en les traduccions."
-#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:13
+#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:14
msgid ""
"This release now displays all file timestamps according to timezone instead "
"of Universal Coordinated Time (UTC)."
@@ -673,7 +687,7 @@ msgstr ""
"Aquesta versió mostra ara totes les marques de temps dels fitxers d'acord "
"amb la zona horària en lloc de amb el temps universal coordinat (UTC)."
-#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:14
+#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:15
msgid ""
"This release fixes several bugs related to the results window. Files are "
"once again removed from the results list when deleted. Middle- and right-"
@@ -686,7 +700,7 @@ msgstr ""
"dret del ratolí. El filtre de data de modificació s'aplica ara d'acord amb "
"la zona horària en lloc de amb el temps universal coordinat (UTC)."
-#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:15
+#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:16
msgid ""
"This release includes a significant interface refresh, improves search "
"speed, and fixes several bugs. The workflow has been improved, utilizing "
@@ -701,12 +715,12 @@ msgstr ""
"opcionals i els elements gràfics emergents. La gestió de contrasenyes s'ha "
"millorat amb la integració de PolicyKit quan estigui disponible."
-#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:16
+#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:17
msgid "This release fixes two new bugs and includes updated translations."
msgstr ""
"Aquesta versió corregeix dos errors nous i inclou traduccions actualitzades."
-#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:17
+#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:18
msgid ""
"This release fixes a regression where the application is unable to start on "
"some systems."
@@ -714,7 +728,7 @@ msgstr ""
"Aquesta versió corregeix una regressió que impedia que l'aplicació s'iniciés"
" en alguns sistemes."
-#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:18
+#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:19
msgid ""
"This release fixes a regression where multiple search terms were no longer "
"supported. An InfoBar is now displayed when the search database is outdated,"
@@ -725,7 +739,7 @@ msgstr ""
"és obsolet, també s'han millorat els diàlegs per actualitzar la base de "
"dades."
-#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:19
+#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:20
msgid ""
"This release fixes two issues where locate would not be properly executed "
"and improves handling of missing symbolic icons."
@@ -733,7 +747,7 @@ msgstr ""
"Aquesta versió corregeix dos problemes que impedien executar l'ordre locate "
"correctament i millora la gestió de la manca d'icones simbòliques."
-#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:20
+#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:21
msgid ""
"This stable release improved the reliability of the password dialog, cleaned"
" up unused code, and fixed potential issues with the list and item "
@@ -743,7 +757,7 @@ msgstr ""
"neteja el codi sense ús i corregeix possibles incidències amb la llista i la"
" selecció d'elements."
-#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:21
+#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:22
msgid ""
"This release fixed a potential security issue with program startup and fixed"
" a regression with selecting multiple items."
@@ -752,7 +766,7 @@ msgstr ""
"l'inici del programa i corregeix una regressió en seleccionar múltiples "
"elements."
-#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:22
+#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:23
msgid ""
"The first release in the 1.0.x series introduced a refreshed interface and "
"fixed a number of long-standing bugs. Improvements to the default "
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list