[Xfce4-commits] [xfce/thunar] 23/59: I18n: Update translation hy_AM (97%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Tue Apr 14 23:48:34 CEST 2020


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

t   r   a   n   s   i   f   e   x       p   u   s   h   e   d       a       c   o   m   m   i   t       t   o       b   r   a   n   c   h       m   a   s   t   e   r   
   in repository xfce/thunar.

commit 177701a1371ef3fac666a8ac9efa32ae99a33a4a
Author: Xfce Bot <transifex at xfce.org>
Date:   Tue Apr 14 23:48:03 2020 +0200

    I18n: Update translation hy_AM (97%).
    
    760 translated messages, 16 untranslated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/hy_AM.po | 863 ++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 file changed, 466 insertions(+), 397 deletions(-)

diff --git a/po/hy_AM.po b/po/hy_AM.po
index 393f5a6..94f3986 100644
--- a/po/hy_AM.po
+++ b/po/hy_AM.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Thunar\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-25 00:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-28 08:43+0000\n"
-"Last-Translator: Real School <translator_students at realschool.am>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-11 00:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-10 22:30+0000\n"
+"Last-Translator: Xfce Bot <transifex at xfce.org>\n"
 "Language-Team: Armenian (Armenia) (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/hy_AM/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,70 +19,60 @@ msgstr ""
 "Language: hy_AM\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../thunar/main.c:89
-msgid ""
-"Thunar could not be launched because an older instance of thunar is still running.\n"
-"Would you like to terminate the old thunar instance now?\n"
-"\n"
-"Before accepting please make sure there are no pending operations (e.g. file copying) as terminating them may leave your files corrupted.\n"
-"\n"
-"Please restart thunar afterwards."
-msgstr "Thunar֊ը չի գործարկուում, քանի որ դեռ կարող է գործել իւր աւելի հին տարբերակը։\nԿանգնեցնե՞լ Thunar֊ի հին տարբերակի գործարկումը։\n\nՄինչ հաստատումը համոզուէք, որ ընթացքում գործողութիւններ չկան (աւր․՝ նիշերի պատճէնում), քանզի կանգնեցումը կարող է վնասել նիշերը։\n\nՎերագործարկէք Thunar֊ը, միայն դրանից յետոյ։"
-
 #. setup application name
-#: ../thunar/main.c:125
+#: ../thunar/main.c:57
 msgid "Thunar"
 msgstr "Thunar նիշք"
 
-#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:113
+#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:115
 msgid "Arran_ge Items"
 msgstr "Դասակարգ_ել տարրերը"
 
-#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:118
+#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:120
 msgid "Sort By _Name"
 msgstr "Ըստ _անուան"
 
-#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:118
+#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:120
 msgid "Keep items sorted by their name"
 msgstr "Տեսակաւորում է տարրերն ըստ իրենց անունների"
 
-#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:119
+#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:121
 msgid "Sort By _Size"
 msgstr "Ըստ _չափի"
 
-#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:119
+#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:121
 msgid "Keep items sorted by their size"
 msgstr "Տեսակաւորում է տարրերն ըստ իրենց չափի"
 
-#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:120
+#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:122
 msgid "Sort By _Type"
 msgstr "Ըստ _տիպի"
 
-#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:120
+#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:122
 msgid "Keep items sorted by their type"
 msgstr "Տեսակաւորում է տարրերն ըստ իրենց տիպերի"
 
-#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:121
+#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:123
 msgid "Sort By Modification _Date"
 msgstr "Ըստ փոփոխման _ամսաթուի"
 
-#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:121
+#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:123
 msgid "Keep items sorted by their modification date"
 msgstr "Տեսակաւորում է տարրերն ըստ վերջին փոփոխութեան ամսաթուի"
 
-#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:126
+#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:128
 msgid "_Ascending"
 msgstr "_Աճման կարգով"
 
-#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:126
+#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:128
 msgid "Sort items in ascending order"
 msgstr "Տեսակաւորում է տարրերն աճման կարգով"
 
-#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:127
+#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:129
 msgid "_Descending"
 msgstr "_Նուազման կարգով"
 
-#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:127
+#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:129
 msgid "Sort items in descending order"
 msgstr "Տեսակաւորել տարրերը նուազման կարգով"
 
@@ -102,115 +92,115 @@ msgstr "Փակել Thunar֊ի գործարկուող նմուշը"
 msgid "Print version information and exit"
 msgstr "Ցուցադրել տարբերակի վերաբերեալ տեղեկոյթը եւ դուրս գալ"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:292
+#: ../thunar/thunar-application.c:296
 #, c-format
 msgid "Acquired the session message bus '%s'\n"
 msgstr "Նիստի հաղորդագրութիւնների %s փոխադրիչը ստացուած է\n"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:302
+#: ../thunar/thunar-application.c:306
 #, c-format
 msgid "Acquired the name '%s' on the session message bus\n"
 msgstr "%s անունը ստացուած է, նիստի հաղորդագրութիւնների փոխադրիչում\n"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:312
+#: ../thunar/thunar-application.c:316
 #, c-format
 msgid "Name '%s' lost on the message dbus."
 msgstr "%s անունը կորել է հաղորդագրութիւնների փոխադրիչից "
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:473
+#: ../thunar/thunar-application.c:477
 msgid "The Thunar development team. All rights reserved."
 msgstr "Thunar֊ի մշակման խումբ։ Բոլոր իրաւունքները պաշտպանուած են։"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:474
+#: ../thunar/thunar-application.c:478
 msgid "Written by Benedikt Meurer <benny at xfce.org>."
 msgstr "Հեղինակ՝ Բենեդիկտ Միւրեր <benny at xfce.org>։"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:475
+#: ../thunar/thunar-application.c:479
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>."
 msgstr "Սխալների մասին կարող էք զեկուցել <%s> հասցէով։"
 
 #. display an error message to the user
-#: ../thunar/thunar-application.c:747
+#: ../thunar/thunar-application.c:753
 msgid "Failed to launch operation"
 msgstr "Չյաջողուեց կատարել գործողութիւնը"
 
 #. tell the user that we were unable to launch the file specified
-#: ../thunar/thunar-application.c:1500 ../thunar/thunar-application.c:1632
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1227 ../thunar/thunar-location-entry.c:356
-#: ../thunar/thunar-location-entry.c:384
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1711
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1739 ../thunar/thunar-window.c:2360
+#: ../thunar/thunar-application.c:1508 ../thunar/thunar-application.c:1640
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1227 ../thunar/thunar-location-entry.c:366
+#: ../thunar/thunar-location-entry.c:394
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1696
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1724 ../thunar/thunar-window.c:2440
 #, c-format
 msgid "Failed to open \"%s\""
 msgstr "Չյաջողուեց բացել %s֊ը"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:1636
+#: ../thunar/thunar-application.c:1644
 #, c-format
 msgid "Failed to open \"%s\": %s"
 msgstr "Չյաջողուեց բացել %s֊ը։ %s"
 
 #. display an error message
-#: ../thunar/thunar-application.c:1691
+#: ../thunar/thunar-application.c:1699
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:731
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2867 ../thunar/thunar-tree-view.c:1899
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2900 ../thunar/thunar-tree-view.c:1899
 #, c-format
 msgid "Failed to rename \"%s\""
 msgstr "Չյաջողուեց վերանուանել %s֊ը"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:1793
+#: ../thunar/thunar-application.c:1801
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1347
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2392 ../thunar/thunar-tree-view.c:1776
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2406 ../thunar/thunar-tree-view.c:1776
 msgid "New Folder"
 msgstr "Նոր պանակ"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:1794
+#: ../thunar/thunar-application.c:1802
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1348
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2393 ../thunar/thunar-tree-view.c:1777
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2407 ../thunar/thunar-tree-view.c:1777
 msgid "Create New Folder"
 msgstr "Ստեղծել նոր պանակ"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:1798
+#: ../thunar/thunar-application.c:1806
 msgid "New File"
 msgstr "Նոր նիշ"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:1799
+#: ../thunar/thunar-application.c:1807
 msgid "Create New File"
 msgstr "Ստեղծել նոր նիշ"
 
 #. generate a title for the create dialog
-#: ../thunar/thunar-application.c:1856 ../thunar/thunar-standard-view.c:2439
+#: ../thunar/thunar-application.c:1864 ../thunar/thunar-standard-view.c:2453
 #, c-format
 msgid "Create Document from template \"%s\""
 msgstr "Ստեղծել փաստաթուղթ ըստ %s ձեւանմուշի"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:1920
+#: ../thunar/thunar-application.c:1928
 msgid "Copying files..."
 msgstr "Նիշերի պատճէնում"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:1956
+#: ../thunar/thunar-application.c:1964
 #, c-format
 msgid "Copying files to \"%s\"..."
 msgstr "Նիշերի պատճէնում %s..."
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2002
+#: ../thunar/thunar-application.c:2011
 #, c-format
 msgid "Creating symbolic links in \"%s\"..."
 msgstr "Նշանային յղման ստեղծում %s֊ում"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2055
+#: ../thunar/thunar-application.c:2065
 #, c-format
 msgid "Moving files into \"%s\"..."
 msgstr "Նիշերի տեղափոխում  %s..."
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2137
+#: ../thunar/thunar-application.c:2148
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure that you want to\n"
 "permanently delete \"%s\"?"
 msgstr "Ջնջե՞լ\n%s֊ն անվերադարձ։"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2142
+#: ../thunar/thunar-application.c:2153
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure that you want to permanently\n"
@@ -225,23 +215,23 @@ msgstr[1] "Ջնջե՞լ նշուած\n%u նիշերն անվերադարձ։"
 #. append the cancel item
 #. add the Cancel/Close buttons
 #. configure the dialog properties
-#: ../thunar/thunar-application.c:2157 ../thunar/thunar-application.c:2336
+#: ../thunar/thunar-application.c:2168 ../thunar/thunar-application.c:2347
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:288 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:705
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:753 ../thunar/thunar-create-dialog.c:141
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:105 ../thunar/thunar-dialogs.c:476
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:549 ../thunar/thunar-dialogs.c:797
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:105 ../thunar/thunar-dialogs.c:497
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:608 ../thunar/thunar-dialogs.c:866
 #: ../thunar/thunar-dnd.c:169 ../thunar/thunar-launcher.c:736
 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:535
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1148
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1143
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:819
 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:354
 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1053
 #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:198
 #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:208
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2698
-#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:198
-#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:217
-#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:272
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2714
+#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:219
+#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:238
+#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:293
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:371
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:141
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:176
@@ -249,66 +239,66 @@ msgstr[1] "Ջնջե՞լ նշուած\n%u նիշերն անվերադարձ։"
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Չեղարկել"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2158 ../thunar/thunar-standard-view.c:409
+#: ../thunar/thunar-application.c:2169 ../thunar/thunar-standard-view.c:409
 #: ../thunar/thunar-tree-view.c:1502
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:372
 msgid "_Delete"
 msgstr "_Ջնջել"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2162
+#: ../thunar/thunar-application.c:2173
 msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
 msgstr "Նիշը ջնջելու դէպքում, այն կորում է անվերադարձաւրէն։"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2172
+#: ../thunar/thunar-application.c:2183
 msgid "Deleting files..."
 msgstr "Նիշերի ջնջում․․․"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2207
+#: ../thunar/thunar-application.c:2218
 msgid "Moving files into the trash..."
 msgstr "Նիշերի տեղափոխում աղբաման․․․"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2253
+#: ../thunar/thunar-application.c:2264
 msgid "Creating files..."
 msgstr "Նիշերի ստեղծում․․․"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2292
+#: ../thunar/thunar-application.c:2303
 msgid "Creating directories..."
 msgstr "Նշարանների ստեղծում"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2331
+#: ../thunar/thunar-application.c:2342
 msgid "Remove all files and folders from the Trash?"
 msgstr "Հեռացնե՞լ բոլոր նիշերն ու պանակներն աղբամանից։"
 
 #. append the "Empty Trash" menu action
 #. prepare the menu item
-#: ../thunar/thunar-application.c:2337 ../thunar/thunar-location-buttons.c:188
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1231 ../thunar/thunar-tree-view.c:1370
-#: ../thunar/thunar-window.c:355 ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:175
+#: ../thunar/thunar-application.c:2348 ../thunar/thunar-location-buttons.c:188
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1220 ../thunar/thunar-tree-view.c:1370
+#: ../thunar/thunar-window.c:361 ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:175
 msgid "_Empty Trash"
 msgstr "_Դատարկել աղբամանը"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2341
+#: ../thunar/thunar-application.c:2352
 msgid ""
 "If you choose to empty the Trash, all items in it will be permanently lost. "
 "Please note that you can also delete them separately."
 msgstr "Դատարկման դէպքում, ներսում առկայ տարրերն անվերադարձ կը կորեն։ Հնարաւոր է ջնջել դրանք առանձին։"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2358
+#: ../thunar/thunar-application.c:2369
 msgid "Emptying the Trash..."
 msgstr "Աղբամանի դատարկում․․․"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2404
+#: ../thunar/thunar-application.c:2415
 #, c-format
 msgid "Failed to determine the original path for \"%s\""
 msgstr "Չյաջողուեց որոշել %s֊ի ելակէտային ուղին"
 
 #. display an error dialog
-#: ../thunar/thunar-application.c:2421
+#: ../thunar/thunar-application.c:2432
 #, c-format
 msgid "Could not restore \"%s\""
 msgstr "Չյաջողուեց վերականգնել %s֊ը"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2429
+#: ../thunar/thunar-application.c:2440
 msgid "Restoring files..."
 msgstr "Նիշերի վերականգնում"
 
@@ -360,7 +350,7 @@ msgstr "_Գործածել որպէս լռելեայն, այս տիպի նիշե
 #. add the "Ok"/"Open" button
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:291
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1155
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:820 ../thunar/thunar-window.c:3078
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:820 ../thunar/thunar-window.c:3192
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:142
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:435
 msgid "_OK"
@@ -435,7 +425,7 @@ msgstr "Ընտրել յաւելուած"
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1155 ../thunar/thunar-launcher.c:179
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:822 ../thunar/thunar-location-buttons.c:184
 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1054
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1104 ../thunar/thunar-tree-view.c:1292
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1112 ../thunar/thunar-tree-view.c:1292
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:177
 msgid "_Open"
 msgstr "_Բացել"
@@ -494,9 +484,10 @@ msgid "There is nothing on the clipboard to paste"
 msgstr "Սեղմատախտակում՝ զետեղման համար ոչինչ չկայ"
 
 #. setup the dialog
+#. add the "Close" button
 #. add a regular close button, the header bar already provides one
-#: ../thunar/thunar-column-editor.c:120 ../thunar/thunar-dialogs.c:742
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:253
+#: ../thunar/thunar-column-editor.c:120 ../thunar/thunar-dialogs.c:811
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:257
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:254
 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:355
 #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:215
@@ -510,8 +501,8 @@ msgstr "Սիւնակները՝ մանրամասն ցանկերի տեսքով"
 
 #. add the "Help" button
 #: ../thunar/thunar-column-editor.c:126
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:254
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:253 ../thunar/thunar-window.c:380
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:268
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:253 ../thunar/thunar-window.c:388
 msgid "_Help"
 msgstr "_Աջակցութիւն"
 
@@ -572,7 +563,7 @@ msgstr "Ինքնաշխատաւրէն _ընդարձակել սիւնակներն
 #. the file_time is invalid
 #. reset page title
 #. tell the user that we're unable to determine the file info
-#: ../thunar/thunar-column-model.c:858 ../thunar/thunar-list-model.c:734
+#: ../thunar/thunar-column-model.c:877 ../thunar/thunar-list-model.c:734
 #: ../thunar/thunar-list-model.c:770
 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:232 ../thunar/thunar-util.c:471
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:513
@@ -636,19 +627,19 @@ msgstr "Սկզբնական եւ թիրախային անունների քանակ
 msgid "A destination directory must be specified"
 msgstr "Հարկաւոր է սահմանել թիրախային նշարան"
 
-#: ../thunar/thunar-details-view.c:137
+#: ../thunar/thunar-details-view.c:140
 msgid "Configure _Columns..."
 msgstr "Կազմաձեւել _սիւնակները․․․"
 
-#: ../thunar/thunar-details-view.c:137
+#: ../thunar/thunar-details-view.c:140
 msgid "Configure the columns in the detailed list view"
 msgstr "Սիւնակները՝ մանրամասն ցուցակի տեսքով"
 
-#: ../thunar/thunar-details-view.c:400
+#: ../thunar/thunar-details-view.c:405
 msgid "Detailed directory listing"
 msgstr "Նշարանների մանրամասն ցուցակաւորում"
 
-#: ../thunar/thunar-details-view.c:401
+#: ../thunar/thunar-details-view.c:406
 msgid "Details view"
 msgstr "Մանրամասն ցուցադրում"
 
@@ -666,123 +657,122 @@ msgstr "_Վերանուանել"
 msgid "Enter the new name:"
 msgstr "Անուն․"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:268
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:278
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Hayk, Vardan, E-Hayq LLC, 2018"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:433 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:537
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:454 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:537
 msgid "_Yes"
 msgstr "_Այո"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:437
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:458
 msgid "Yes to _all"
 msgstr "Այո _բոլորի համար"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:441 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:536
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:462 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:536
 msgid "_No"
 msgstr "_Ոչ"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:445
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:466
 msgid "N_o to all"
 msgstr "Ո_չ բոլորի համար"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:449
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:470
 msgid "_Retry"
 msgstr "_Վերափորձել"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:453
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:474
 msgid "Copy _Anyway"
 msgstr "Այնուամենայնիւ _պատճէնել"
 
-#. setup the confirmation dialog
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:545
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:587
 msgid "Confirm to replace files"
 msgstr "Հաստատել նիշերի փոխարինումը"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:550
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:609
 msgid "S_kip All"
 msgstr "Բ_աց թողնել ամբողջը"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:551
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:610
 msgid "_Skip"
 msgstr "_Բաց թողել"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:552
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:611
 msgid "Replace _All"
 msgstr "Փոխարինել _ամբողջը"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:553
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:612
 msgid "_Replace"
 msgstr "_Փոխարինել"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:581
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:649
 #, c-format
 msgid "This folder already contains a symbolic link \"%s\"."
 msgstr "Պանակն արդէն ունի «%s» նշանային յղումը։"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:586
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:654
 #, c-format
 msgid "This folder already contains a folder \"%s\"."
 msgstr "Նշարանն արդէն ներառում է «%s» պանակ։"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:591
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:659
 #, c-format
 msgid "This folder already contains a file \"%s\"."
 msgstr "Պանակն արդէն պարունակում է «%s» նիշ։"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:604
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:673
 #, c-format
 msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the link"
 msgstr "ReplaceDialogPart1|Փոխարինե՞լ յղումը"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:606
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:675
 #, c-format
 msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing folder"
 msgstr "ReplaceDialogPart1|Փոխարինե՞լ գոյութիւն ունեցող պանակը"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:608
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:677
 #, c-format
 msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing file"
 msgstr "ReplaceDialogPart1|Փոխարինե՞լ գոյութիւն ունեցող նիշը"
 
 #. Fourth box (size, volume, free space)
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:629 ../thunar/thunar-dialogs.c:665
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:698 ../thunar/thunar-dialogs.c:734
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:490
 msgid "Size:"
 msgstr "Չափ․"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:629 ../thunar/thunar-dialogs.c:665
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:698 ../thunar/thunar-dialogs.c:734
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:449
 msgid "Modified:"
 msgstr "Վերջին փոփոխութիւնը․"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:640
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:709
 #, c-format
 msgid "ReplaceDialogPart2|with the following link?"
 msgstr "ReplaceDialogPart2|հետեւեալ յղմամբ։"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:642
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:711
 #, c-format
 msgid "ReplaceDialogPart2|with the following folder?"
 msgstr "ReplaceDialogPart2|հետեւեալ պանակով։"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:644
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:713
 #, c-format
 msgid "ReplaceDialogPart2|with the following file?"
 msgstr "ReplaceDialogPart2|հետեւեալ նիշով։"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:777
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:846
 #, c-format
 msgid ""
 "The desktop file \"%s\" is in an insecure location and not marked as "
 "executable. If you do not trust this program, click Cancel."
 msgstr "«%s» նիշը գտնուում է վտանգաւոր տեղադրութիւնում եւ նշուած չէ որպէս գործարկելի։ Եթե չէք վստահում ծրագրին, ապա սեղմէք «չեղարկել»։"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:794
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:863
 msgid "_Launch Anyway"
 msgstr "_Այնուամենայնիւ գործարկել"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:796
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:865
 msgid "Mark _Executable"
 msgstr "Նշել _որպէս գործարկելի"
 
@@ -869,47 +859,47 @@ msgstr "Նիշ"
 msgid "File Name"
 msgstr "Նշանուն"
 
-#: ../thunar/thunar-file.c:1071 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:255
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1039
+#: ../thunar/thunar-file.c:1083 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:255
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1079 ../thunar.desktop.in.in.h:7
 msgid "Trash"
 msgstr "Աղբաման"
 
-#: ../thunar/thunar-file.c:1078 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:253
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:928 ../thunar/thunar-window.c:376
+#: ../thunar/thunar-file.c:1090 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:253
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:961 ../thunar/thunar-window.c:383
 msgid "File System"
 msgstr "Արմատ"
 
-#: ../thunar/thunar-file.c:1518
+#: ../thunar/thunar-file.c:1530
 #, c-format
 msgid "The root folder has no parent"
 msgstr "Արտամատային պանակը չունի ղեկավար"
 
-#: ../thunar/thunar-file.c:1606 ../thunar/thunar-file.c:1902
+#: ../thunar/thunar-file.c:1618 ../thunar/thunar-file.c:1914
 #, c-format
 msgid "Failed to parse the desktop file: %s"
 msgstr "Չյաջողուեց վերլուծել աշխատասեղանի նիշը․ %s"
 
 #. if the .desktop file is not secure, ask user what to do
-#: ../thunar/thunar-file.c:1618
+#: ../thunar/thunar-file.c:1630
 msgid "Untrusted application launcher"
 msgstr "Յաւելուածի անվստահելի գործարկիչ"
 
-#: ../thunar/thunar-file.c:1643
+#: ../thunar/thunar-file.c:1655
 #, c-format
 msgid "No Exec field specified"
 msgstr "Exec դաշտ սահմանուած չէ"
 
 #. if the .desktop file is not secure, ask user what to do
-#: ../thunar/thunar-file.c:1652
+#: ../thunar/thunar-file.c:1664
 msgid "Untrusted link launcher"
 msgstr "Յղման անվստահելի գործարկիչ"
 
-#: ../thunar/thunar-file.c:1668
+#: ../thunar/thunar-file.c:1680
 #, c-format
 msgid "No URL field specified"
 msgstr "URL դաշտ սահմանուած չէ"
 
-#: ../thunar/thunar-file.c:1673
+#: ../thunar/thunar-file.c:1685
 msgid "Invalid desktop file"
 msgstr "Աշխատասեղանի անվաւեր նիշ"
 
@@ -965,48 +955,53 @@ msgstr "Նշարանի պատկերակային ցուցակաւորում"
 msgid "Icon view"
 msgstr "Պատկերակային ցուցադրութիւն"
 
-#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:180 ../thunar/thunar-io-jobs.c:334
+#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:111
+#, c-format
+msgid "Error removing file: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:214 ../thunar/thunar-io-jobs.c:369
 #, c-format
 msgid "The file \"%s\" already exists"
 msgstr "%s նիշն արդէն գոյութիւն ունի"
 
-#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:203
+#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:237
 #, c-format
 msgid "Failed to create empty file \"%s\": %s"
 msgstr "Չյաջողուեց ստեղծել «%s» դատարկ նիշը․ %s"
 
-#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:357
+#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:392
 #, c-format
 msgid "Failed to create directory \"%s\": %s"
 msgstr "Չյաջողուեց ստեղծել %s  նշարանը․ %s"
 
 #. tell the user that we're preparing to unlink the files
-#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:423
+#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:459
 msgid "Preparing..."
 msgstr "Նախապատրաստում․․․"
 
-#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:499
+#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:537
 #, c-format
 msgid "Could not delete file \"%s\": %s"
 msgstr "Չյաջողուեց ջնջել %s նիշը․ %s"
 
-#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:600
+#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:638
 #, c-format
 msgid "Could not create symbolic link to \"%s\" because it is not a local file"
 msgstr "Չյաջողուեց ստեղծել %s նշանային յղումը, քանզի նիշը տեղային չէ"
 
 #. generate a useful error message
-#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:959
+#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:1013
 #, c-format
 msgid "Failed to change the owner of \"%s\": %s"
 msgstr "Չյաջողուեց փոխել %s֊ի սեփականտիրոջը․ %s"
 
-#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:960
+#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:1014
 #, c-format
 msgid "Failed to change the group of \"%s\": %s"
 msgstr "Չյաջողուեց փոխել %s֊ի խումբը․ %s "
 
-#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:1114
+#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:1169
 #, c-format
 msgid "Failed to change the permissions of \"%s\": %s"
 msgstr "Չյաջողուեց փոխել %s֊ի արտաւնութիւնները. %s"
@@ -1037,7 +1032,7 @@ msgstr "%s-ի յղում"
 msgid "link %u to %s"
 msgstr "յղում %u` %s֊ի համար"
 
-#: ../thunar/thunar-job.c:247
+#: ../thunar/thunar-job.c:251
 #, c-format
 msgid ""
 "The file \"%s\" already exists. Would you like to replace it?\n"
@@ -1045,19 +1040,23 @@ msgid ""
 "If you replace an existing file, its contents will be overwritten."
 msgstr "%sնիշն արդէն գոյութիւն ունի։ Փոխարինե՞լ։\n\nՆիշի փոխարինման դէպքում, տուեալները կը վերագրառուեն։ "
 
-#: ../thunar/thunar-job.c:327
+#: ../thunar/thunar-job.c:331
 msgid "Do you want to overwrite it?"
 msgstr "Վերագրառե՞լ"
 
-#: ../thunar/thunar-job.c:381
+#: ../thunar/thunar-job.c:388
+msgid "Do you want to permanently delete it?"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-job.c:442
 msgid "Do you want to create it?"
 msgstr "Ստեղծե՞լ"
 
-#: ../thunar/thunar-job.c:483
+#: ../thunar/thunar-job.c:544
 msgid "Do you want to skip it?"
 msgstr "Բա՞ց թողնել"
 
-#: ../thunar/thunar-job.c:532
+#: ../thunar/thunar-job.c:593
 msgid ""
 "There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
 "space."
@@ -1206,8 +1205,8 @@ msgstr[1] "Բացել ընտրուած նիշերը լռելեայն յաւել
 msgid "Open With \"%s\""
 msgstr "Բացել %s֊ի աւգնութեամբ"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1609 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1775
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:2013 ../thunar/thunar-tree-view.c:2098
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1609 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1760
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1998 ../thunar/thunar-tree-view.c:2098
 #, c-format
 msgid "Failed to mount \"%s\""
 msgstr "Չյաջողուեց տեղակայել %s֊ը"
@@ -1224,7 +1223,7 @@ msgid_plural "Create links to the selected files on the desktop"
 msgstr[0] "Ստեղծել ընտրուած նիշի յղումն աշխատասեղանում"
 msgstr[1] "Ստեղծել ընտրուած նիշերի յղումներն աշխատասեղանում"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1767 ../thunar/thunar-launcher.c:1823
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1767 ../thunar/thunar-launcher.c:1824
 #, c-format
 msgid "Send the selected file to \"%s\""
 msgid_plural "Send the selected files to \"%s\""
@@ -1318,13 +1317,15 @@ msgstr "Պատկերի չափ․"
 msgid "Selection: %s"
 msgstr "Ընտրութիւն․ %s"
 
+#. append the "Open in New Tab" menu action
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:185
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1118
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1125
 msgid "Open in New Tab"
 msgstr "Բացել նոր ներդիրում"
 
+#. append the "Open in New Window" menu action
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:186
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1126
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1131
 msgid "Open in New Window"
 msgstr "Բացել նոր պատուհանում"
 
@@ -1333,7 +1334,7 @@ msgstr "Բացել նոր պատուհանում"
 msgid "Create _Folder..."
 msgstr "Ստեղծել _պանակ․․․"
 
-#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:188 ../thunar/thunar-window.c:355
+#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:188 ../thunar/thunar-window.c:361
 msgid "Delete all files and folders in the Trash"
 msgstr "Ջնջել աղբամանի բոլոր նիշերն ու պանակները"
 
@@ -1378,11 +1379,11 @@ msgstr "Տեղափոխել կամ պատճէնել նախկինում կտրել
 msgid "View the properties of the folder \"%s\""
 msgstr "Տեսնել %s պանակի յատկութիւնները"
 
-#: ../thunar/thunar-location-entry.c:195 ../thunar/thunar-window.c:365
+#: ../thunar/thunar-location-entry.c:200 ../thunar/thunar-window.c:371
 msgid "Reload the current folder"
 msgstr "Վերբեռնել պանակը"
 
-#: ../thunar/thunar-location-entry.c:349
+#: ../thunar/thunar-location-entry.c:359
 #, c-format
 msgid "File does not exist"
 msgstr "Նիշը գոյութիւն չունի"
@@ -1544,124 +1545,136 @@ msgstr "Ընթերցել եւ գրառել"
 msgid "Varying (no change)"
 msgstr "Տարբեր (անփոփոխ)"
 
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1147
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1142
 msgid "Correct folder permissions automatically?"
 msgstr "Ուղղե՞լ պանակի արտաւնութիւններն ինքնաշխատաւրէն։"
 
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1149
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1144
 msgid "Correct _folder permissions"
 msgstr "Ուղղել _պանակի արտաւնութիւնները"
 
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1151
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1146
 msgid ""
 "The folder permissions will be reset to a consistent state. Only users "
 "allowed to read the contents of this folder will be allowed to enter the "
 "folder afterwards."
 msgstr "Պանակի արտաւնութիւնները կը վերատեղադրուեն։ Աւգտատէրերը, որոնք ունեն բովանդակութեան ընթերցման արտաւնութիւն, կունենան նաեւ յետագայ հասանելիութիւնը։"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:249
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:250
 msgid "File Manager Preferences"
 msgstr "Կարգաւորումներ"
 
 #. Display
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:266
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:287
 msgid "Display"
 msgstr "Ցուցադրիչ"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:276
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:297
 msgid "Default View"
 msgstr "Լռելեայն ցուցադրում"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:289
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:310
 msgid "View _new folders using:"
 msgstr "Տեսնել _նոր պանակները․"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:295
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:349
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:316
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:370
 msgid "Icon View"
 msgstr "Պատկերակային տեսքով"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:296
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:317
 msgid "Detailed List View"
 msgstr "Մանրամասն ցուցակի ձեւով"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:297
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:318
 msgid "Compact List View"
 msgstr "Սեղմ ձեւով"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:298
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:319
 msgid "Last Active View"
 msgstr "Ըստ վերջին փոփոխութեան"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:307
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:328
 msgid "Show thumbnails:"
 msgstr "Փոքրապատկերների ցուցադրում․"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:313
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:334
 msgid "Never"
 msgstr "Երբեք"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:314
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:335
 msgid "Local Files Only"
 msgstr "Միայն տեղային նիշերում"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:315
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:336
 msgid "Always"
 msgstr "Միշտ"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:324
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:345
 msgid "Draw frames around thumbnails"
 msgstr "Վերցնել փոքրապատկերները շրջանակի մէջ"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:326
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:347
 msgid "Select this option to draw black frames around thumbnails."
 msgstr "Նկարում է սեւ շրջանակ, փոքրապատկերների շուրջ։"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:331
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:352
 msgid "Sort _folders before files"
 msgstr "Տեսակաւորել _պանակները նիշերից առաջ"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:333
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:354
 msgid ""
 "Select this option to list folders before files when you sort a folder."
 msgstr "Ցուցակաւորում է պանակները, նիշերից առաջ։"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:338
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:359
 msgid "Show file size in binary format"
 msgstr "Ցուցադրել նիշի չափը երկուական ձեւաչափով"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:340
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:361
 msgid ""
 "Select this option to show file size in binary format instead of decimal."
 msgstr "Ցուցադրում է նիշի չափը տասականի փոխարէն՝ երկուական ձեւաչափով։"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:362
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:383
 msgid "_Text beside icons"
 msgstr "_Գրոյթ՝ պատկերակների կողքին"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:364
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:385
 msgid ""
 "Select this option to place the icon captions for items beside the icon "
 "rather than below the icon."
 msgstr "Ցուցադրում է գրոյթը պատկերակների կողքին։ Իսկ եթե անջատուած է, գրոյթը կը ցուցադրուի նշանների կողքին։"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:374
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:395
+msgid "Window icon"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:408
+msgid "Use current folder icon"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:410
+msgid "Select this option to use the current folder icon as window icon"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:419
 msgid "Date"
 msgstr "Ամսաթիւ"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:387
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:432
 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-date-renamer.c:214
 msgid "_Format:"
 msgstr "_Ձեւաչափ․"
 
 #. TRANSLATORS: custom date format
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:400
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:445
 msgid "Custom"
 msgstr "Ընտրովի"
 
 #. TRANSLATORS: Please do not translate the first column (specifiers),
 #. 'strftime' and of course '\n'
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:410
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:455
 msgid ""
 "Custom date format to apply.\n"
 "\n"
@@ -1677,117 +1690,117 @@ msgid ""
 msgstr "Ամսաթուի ընտրովի ձեւաչափ․\n\nՀիմնական ձեւաչափերն են․\nամսուայ %d աւրը\n%m ամիս\n%Y տարին, ներառեալ դարը\n%H ժամ\n%M րոպէ\n%S վայրկեան\n\nԱմբողջական ցուցակի համար, ուսումնասիրէք «strftime»֊ի ձեռնարկը։ "
 
 #. Side Pane
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:428
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:473
 msgid "Side Pane"
 msgstr "Կողային փեղկ"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:438
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:483
 msgid "Shortcuts Pane"
 msgstr "Դիւրանցումների փեղկ"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:451
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:496
 msgid "_Icon Size:"
 msgstr "_Պատկերակի չափ․"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:456
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:504
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:501
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:549
 msgid "16px"
 msgstr "16px"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:457
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:505
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:502
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:550
 msgid "24px"
 msgstr "24px"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:458
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:506
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:503
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:551
 msgid "32px"
 msgstr "32px"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:459
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:507
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:504
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:552
 msgid "48px"
 msgstr "48px"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:460
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:508
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:505
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:553
 msgid "64px"
 msgstr "64px"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:461
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:509
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:506
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:554
 msgid "96px"
 msgstr "96px"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:462
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:510
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:507
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:555
 msgid "128px"
 msgstr "128px"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:463
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:511
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:508
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:556
 msgid "160px"
 msgstr "160px"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:464
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:512
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:509
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:557
 msgid "192px"
 msgstr "192px"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:465
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:513
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:510
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:558
 msgid "256px"
 msgstr "256px"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:474
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:519
 msgid "Show Icon _Emblems"
 msgstr "Ցուցադրել պատկեր_ականշանները"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:476
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:521
 msgid ""
 "Select this option to display icon emblems in the shortcuts pane for all "
 "folders for which emblems have been defined in the folders properties "
 "dialog."
 msgstr "Ցուցադրում է պատկերականշանները դիւրանցումների փեղկում, կարգաւորումներով սահմանուած բոլոր պանակների համար։"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:486
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:531
 msgid "Tree Pane"
 msgstr "Ծառի փեղկ"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:499
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:544
 msgid "Icon _Size:"
 msgstr "Պատկերակի _չափ"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:522
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:567
 msgid "Show Icon E_mblems"
 msgstr "Ցուցադրել պատկեր_ականշանները"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:524
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:569
 msgid ""
 "Select this option to display icon emblems in the tree pane for all folders "
 "for which emblems have been defined in the folders properties dialog."
 msgstr "Ցուցադրում է պատկերականշանները ծառի փեղկում, կարգաւորումներով սահմանուած բոլոր պանակների համար։"
 
 #. Behavior
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:534
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:579
 msgid "Behavior"
 msgstr "Վարքագիծ"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:544
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:589
 msgid "Navigation"
 msgstr "Նաւարկում"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:557
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:602
 msgid "_Single click to activate items"
 msgstr "_Մեկսեղմում՝ տարրերի գործարկման համար։"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:573
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:618
 msgid ""
 "Specify the d_elay before an item gets selected\n"
 "when the mouse pointer is paused over it:"
 msgstr "Սահմանել մինչ _տարրի նշումն ընկած դադարը\nերբ մկնիկի ցուցիչի կանգնած է դրա վրայ․"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:586
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:631
 msgid ""
 "When single-click activation is enabled, pausing the mouse pointer over an "
 "item will automatically select that item after the chosen delay. You can "
@@ -1796,105 +1809,105 @@ msgid ""
 "to select the item without activating it."
 msgstr "Եթե մեկսեղմում գործողութիւնը միացուած է, ապա մկնիկի ցուցիչը պահումը մեկ տարրի վրայ որոշակի դադարից յետոյ՝ նշում է այն։ Կարող էք անջատել այս վարքագիծը, տեղափոխելով սահիչը ամենաձախ դիրք։ Վարքագիծը կարող է աւգտակար լինել, երբ մեկ սեղմումը գործարկում է տարրեր, իսկ փոխարէնը հարկաւոր է պարզապէս նշել այն։"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:605
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:650
 msgid "Disabled"
 msgstr "Անջատուած"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:611
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:656
 msgid "Medium"
 msgstr "Միջին"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:616
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:661
 msgid "Long"
 msgstr "Երկար"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:622
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:667
 msgid "_Double click to activate items"
 msgstr "_Երկսեղմում՝ տարրերի գործարկման համար"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:633
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:678
 msgid "Tabs instead of new Windows"
 msgstr "Ներդիրներ, նոր պատուհանների փոխարէն"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:646
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:691
 msgid "Open folders in new tabs on middle click"
 msgstr "Բացել պանակները նոր ներդիրներում, անիւով սեղմման դէպքում"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:648
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:693
 msgid ""
 "Select this option to open a new tab on middle click instead of a new window"
 msgstr "Անիւի սեղմումով բացուում է նոր ներդիր, նոր պատուհանի փոխարէն"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:652
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:697
 msgid "Open new thunar instances as tabs"
 msgstr "Բացել Thunar֊ի նոր նմուշները որպէս ներդիրներ"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:654
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:699
 msgid ""
 "Select this option to open new thunar instances as tabs in an existing "
 "thunar window"
 msgstr "Բացում է Thunar֊ի նոր նմուշները, որպէս ներդիրներ միացած պատուհանում "
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:665
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:710
 msgid "Context Menu"
 msgstr "Համագրոյթի ցանկ"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:677
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:722
 msgid "Show action to permanently delete files and folders"
 msgstr "Ցուցադրել գործողութիւնը, նիշերի եւ պանակների անվերադարձ ջնջման համար"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:679
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:724
 msgid "Select this option to show the 'Delete' action in the context menu"
 msgstr "Ցուցադրում է «Ջնջել» գործողութիւնը, համագրոյթային ցանկում"
 
 #. Advanced
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:688
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:733
 msgid "Advanced"
 msgstr "Յառաջացած"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:698
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:743
 msgid "Folder Permissions"
 msgstr "Պանակի արտաւնութիւններ"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:711
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:756
 msgid ""
 "When changing the permissions of a folder, you\n"
 "can also apply the changes to the contents of the\n"
 "folder. Select the default behavior below:"
 msgstr "Պանակի արտաւնութիւնները փոխելու դէպքում,\nփոփոխութիւնները կարող են հաստատուել նաեւ բովանդակութեան\nԸնտրեք լռելեայն վարքագիծը ներքեւում․"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:720
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:765
 msgid "Ask every time"
 msgstr "Հարցնել ամեն անգամ"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:721
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:766
 msgid "Apply to Folder Only"
 msgstr "Միայն պանակների համար"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:722
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:767
 msgid "Apply to Folder and Contents"
 msgstr "Պանակների ու բովանդակութեան համար"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:733
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:778
 msgid "Volume Management"
 msgstr "Ծաւալի կառավարում"
 
 #. add check button to enable/disable auto mounting
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:750
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:795
 msgid "Enable _Volume Management"
 msgstr "Միացնել _ծաւալի կառավարումը"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:760
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:805
 msgid ""
 "<a href=\"volman-config:\">Configure</a> the management of removable drives,\n"
 "devices and media."
 msgstr "<a href=\"volman-config:\">Կազմաձեւել</a> հեռացուելի յիշասարքերի եւ կրիչների կառաւարումը:"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:775
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:820
 msgid "Missing dependencies"
 msgstr "Կախուածութիւնների բացակայութիւն"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:783
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:828
 msgid ""
 "It looks like <a href=\"https://wiki.gnome.org/Projects/gvfs\">gvfs</a> is not available.\n"
 "Important features including trash support,\n"
@@ -1904,7 +1917,7 @@ msgstr "<a href=\"https://wiki.gnome.org/Projects/gvfs\">gvfs֊ը</a> հասան
 
 #. tell the user that we failed to come up with the thunar-volman
 #. configuration dialog
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:857
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:902
 msgid "Failed to display the volume management settings"
 msgstr "Չյաջողուեց ցուցադրել ծաւալի կառաւարման կարգաւորումները"
 
@@ -2017,11 +2030,11 @@ msgstr "Կարգաւորումներ"
 msgid "mixed"
 msgstr "խառնուած"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:189 ../thunar/thunar-window.c:351
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:189 ../thunar/thunar-window.c:357
 msgid "_File"
 msgstr "_Նիշ"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:190 ../thunar/thunar-window.c:354
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:190 ../thunar/thunar-window.c:360
 msgid "_Send To"
 msgstr "_Ուղարկել"
 
@@ -2045,7 +2058,7 @@ msgstr "Մաքրել"
 msgid "Clear the file list below"
 msgstr "Մաքրել ներքեւում առկայ ցուցակը"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:195 ../thunar/thunar-window.c:382
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:195 ../thunar/thunar-window.c:390
 msgid "_About"
 msgstr "_Ծրագրի մասին"
 
@@ -2170,94 +2183,121 @@ msgid ""
 "Do you want to skip this file and continue to rename the remaining files?"
 msgstr "Բաց թողնե՞լ նիշը եւ շարունակել մնացած նիշերի վերանուանումը։"
 
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:629
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:622
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:962 ../thunar/thunar-window.c:383
+msgid "Browse the file system"
+msgstr "Որոնել նիշային համակարգում"
+
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:645
 #: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:284
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "Աղբամանը դատարկ է"
 
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:633
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:649
 #, c-format
 msgid "Trash contains %d file"
 msgid_plural "Trash contains %d files"
 msgstr[0] "Աղբամանում կայ %d նիշ"
 msgstr[1] "Աղբամանում կայ %d նիշ"
 
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:922
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:955
 msgid "DEVICES"
 msgstr "ՍԱՐՔ"
 
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:964
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:998
 msgid "NETWORK"
 msgstr "ՑԱՆՑ"
 
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:970
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1006
 msgid "Browse Network"
 msgstr "Զննել ցանցը"
 
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:991
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1007 ../thunar/thunar-window.c:384
+msgid "Browse local network connections"
+msgstr "Զննել ցանցի տեղային միացումները"
+
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1029
 msgid "PLACES"
 msgstr "ՎԱՅՐՔ"
 
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-pane.c:399
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1041
+msgid "Open the home folder"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1058
+msgid "Open the desktop folder"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1105 ../thunar/thunar-window.c:382
+#: ../thunar.desktop.in.in.h:6
+msgid "Computer"
+msgstr "Համակարգիչ"
+
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1106
+msgid "Browse the computer"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-pane.c:411
 msgid "Side Pane (Create Shortcut)"
 msgid_plural "Side Pane (Create Shortcuts)"
 msgstr[0] "Կողային փեղկ (ստեղծել դիւրանցումներ)"
 msgstr[1] "Կողային փեղկ (ստեղծել դիւրանցում)"
 
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-pane.c:401
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-pane.c:413
 msgid "Add the selected folder to the shortcuts side pane"
 msgid_plural "Add the selected folders to the shortcuts side pane"
 msgstr[0] "Յաւելել նշուած պանակը, դիւրանցումների կողային փեղկում"
 msgstr[1] "Յաւելել նշուած պանակները, դիւրանցումների կողային փեղկում"
 
+#. append the "Mount" item
 #. append the "Mount" menu action
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1149 ../thunar/thunar-tree-view.c:1329
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1152 ../thunar/thunar-tree-view.c:1329
 msgid "_Mount"
 msgstr "_Տեղակայել"
 
+#. append the "Unmount" item
 #. append the "Unmount" menu action
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1157 ../thunar/thunar-tree-view.c:1335
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1158
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1206 ../thunar/thunar-tree-view.c:1335
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1350
 msgid "_Unmount"
 msgstr "_Ապատեղակայել"
 
+#. append the "Eject" (safely remove drive) item
 #. append the "Eject" menu action
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1165 ../thunar/thunar-tree-view.c:1341
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1164 ../thunar/thunar-tree-view.c:1341
 msgid "_Eject"
 msgstr "_Հանել"
 
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1184
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1182
 msgid "Create _Shortcut"
 msgstr "Ստեղծել _դիւրանցում"
 
-#. append the "Mount Volume" menu action
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1209 ../thunar/thunar-tree-view.c:1350
-msgid "Disconn_ect"
-msgstr "Անջատե_լ"
-
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1287
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1275
 msgid "_Remove Shortcut"
 msgstr "_Հեռացնել դիւրանցումը"
 
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1305
+#. append the rename menu item
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1292
 msgid "Re_name Shortcut"
 msgstr "Վեր_անուանել դիւրանցումը"
 
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1637
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1622
 #, c-format
 msgid "The path \"%s\" does not refer to a directory"
 msgstr "«%s» ուղին չի յղում նշարանի"
 
 #. display an error message to the user
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1657
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1642
 msgid "Failed to add new shortcut"
 msgstr "Չյաջողուեց յաւելել նոր դիւրանցում"
 
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1939 ../thunar/thunar-tree-view.c:1966
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1924 ../thunar/thunar-tree-view.c:1966
 #, c-format
 msgid "Failed to eject \"%s\""
 msgstr "Չյաջողուեց հանել %s֊ը"
 
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:2082 ../thunar/thunar-tree-view.c:2021
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:2067 ../thunar/thunar-tree-view.c:2021
 #, c-format
 msgid "Failed to unmount \"%s\""
 msgstr "Չյաջողուեց ապատեղակայել %s֊ը"
@@ -2357,7 +2397,7 @@ msgstr ""
 msgid "Du_plicate"
 msgstr "Կրկ_նաւրինակել"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:415 ../thunar/thunar-standard-view.c:4600
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:415 ../thunar/thunar-standard-view.c:4652
 msgid "Ma_ke Link"
 msgid_plural "Ma_ke Links"
 msgstr[0] "_Նոր յղում"
@@ -2377,95 +2417,99 @@ msgstr "_Վերականգնել"
 msgid "Create _Document"
 msgstr "Նոր _փաստաթուղթ"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1693
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1696
 msgid "Loading folder contents..."
 msgstr "Պանակի բովանդակութեան բեռնում․․․"
 
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2294 ../thunar/thunar-window.c:2920
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2308 ../thunar/thunar-window.c:3000
 msgid "Failed to open the home folder"
 msgstr "Չյաջողուեց բացել տնապանակը"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2346
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2360
 msgid "New Empty File"
 msgstr "Նոր նիշ"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2347
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2361
 msgid "New Empty File..."
 msgstr "Նոր նիշ․․․"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2694
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2710
 msgid "Select by Pattern"
 msgstr "Նշել ըստ կաղապարի"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2699
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2715
 msgid "_Select"
 msgstr "_Ընտրել"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2708
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2728
 msgid "_Pattern:"
 msgstr "_Կաղապար․"
 
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2744
+msgid "Examples:"
+msgstr ""
+
 #. tell the user that the file name provided by the X Direct Save source is
 #. invalid
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3296
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3346
 msgid "Invalid filename provided by XDS drag site"
 msgstr "Նիշի անվաւեր անուն, XDS կայքի կողմից։"
 
 #. display an error dialog to the user
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3486
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3536
 #, c-format
 msgid "Failed to create a link for the URL \"%s\""
 msgstr "Չյաջողուեց ստեղծել յղում «%s» գերյղման համար"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3936 ../thunar/thunar-window.c:3015
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3986 ../thunar/thunar-window.c:3095
 #, c-format
 msgid "Failed to open directory \"%s\""
 msgstr "Չյաջողուեց բացել «%s» նշարանը"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4548
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4600
 msgid "Prepare the selected file to be moved with a Paste command"
 msgid_plural "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
 msgstr[0] "Կտրել՝ «զետեղել» հրամանով տեղափոխման համար"
 msgstr[1] "Կտրել՝ «զետեղել» հրամանով տեղափոխման համար"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4556
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4608
 msgid "Prepare the selected file to be copied with a Paste command"
 msgid_plural "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
 msgstr[0] "Պատճէնել՝ «զետեղել» հրամանով տեղափոխման համար"
 msgstr[1] "Պատճէնել՝ «զետեղել» հրամանով տեղափոխման համար"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4570
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4622
 msgid "Move the selected file to the Trash"
 msgid_plural "Move the selected files to the Trash"
 msgstr[0] "Նետել ընտրուած նիշն աղբաման"
 msgstr[1] "Նետել ընտրուած նիշերն աղբաման"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4579
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4631
 msgid "Permanently delete the selected file"
 msgid_plural "Permanently delete the selected files"
 msgstr[0] "Ջնջել ընտրուած նիշն անվերադարձ"
 msgstr[1] "Ջնջել ընտրուած նիշերն անվերադարձ"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4593
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4645
 msgid "Duplicate the selected file"
 msgid_plural "Duplicate each selected file"
 msgstr[0] "Կրկնաւրինակել նշուած նիշը"
 msgstr[1] "Կրկնաւրինակել նշուած նիշը"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4602
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4654
 msgid "Create a symbolic link for the selected file"
 msgid_plural "Create a symbolic link for each selected file"
 msgstr[0] "Ստեղծել նշանային յղում նշուած նիշի համար"
 msgstr[1] "Ստեղծել նշանային յղում նշուած նիշի համար"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4610
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4662
 msgid "Rename the selected file"
 msgid_plural "Rename the selected files"
 msgstr[0] "Վերանուանել նշուած նիշը"
 msgstr[1] "Վերանուանել նշուած նիշերը"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4618
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4670
 msgid "Restore the selected file"
 msgid_plural "Restore the selected files"
 msgstr[0] "Վերականգնել նշուած նիշը"
@@ -2479,67 +2523,67 @@ msgstr "_Դատարկ նիշ"
 msgid "No templates installed"
 msgstr "Տեղակայուած կաղապարներ չկան"
 
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:823
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:828
 #, c-format
 msgid ""
 "Error while copying to \"%s\": %s more space is required to copy to the "
 "destination"
 msgstr "Սխալ դէպի «%s» պաճէնման ընթացքում․ հարկաւոր է յաւելեալ %s տարածք, պատճէնման համար "
 
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:873
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:879
 msgid "Collecting files..."
 msgstr "Նիշերի հաւաքում․․․"
 
 #. update progress information
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:910
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:916
 #, c-format
 msgid "Trying to restore \"%s\""
 msgstr "%s֊ի վերականգնման փորձ"
 
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:938
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:945
 #, c-format
 msgid ""
 "The folder \"%s\" does not exist anymore but is required to restore the file"
 " \"%s\" from the trash"
 msgstr "«%s» պանակն այլեւս գոյութիւն չունի, սակայն պահանջուում է «%s» նիշն աղբամանից վերադարձնելու համար"
 
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:963
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:971
 #, c-format
 msgid "Failed to restore the folder \"%s\""
 msgstr "Չյաջողուեց վերականգնել «%s» պանակը"
 
 #. update progress information
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:983
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:992
 #, c-format
 msgid "Trying to move \"%s\""
 msgstr "«%s»֊ի տեղափոխման փորձ"
 
 #. update progress information
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1012
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1064
 #, c-format
 msgid "Could not move \"%s\" directly. Collecting files for copying..."
 msgstr "Չյաջողուեց տեղափոխել «%s»֊ը։ Նիշերի հաւաքում պատճէնման համար․․․"
 
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1174
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1225
 #, c-format
 msgid "%s of %s"
 msgstr "%s՝ %s֊ի"
 
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1194
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1245
 #, c-format
 msgid "%lu hour remaining (%s/sec)"
 msgid_plural "%lu hours remaining (%s/sec)"
 msgstr[0] "Մնաց %lu ժամ (%s/վրկ)"
 msgstr[1] "Մնաց %lu ժամ (%s/վրկ)"
 
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1202
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1253
 #, c-format
 msgid "%lu minute remaining (%s/sec)"
 msgid_plural "%lu minutes remaining (%s/sec)"
 msgstr[0] "Մնաց %lu րոպէ (%s/վրկ)"
 msgstr[1] "Մնաց %lu րոպէ (%s/վրկ)"
 
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1209
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1260
 #, c-format
 msgid "%lu second remaining (%s/sec)"
 msgid_plural "%lu seconds remaining (%s/sec)"
@@ -2554,7 +2598,7 @@ msgstr "Աղ_բաման"
 msgid "Display the contents of the trash can"
 msgstr "Ցուցադրել աղբամանի պարունակութիւնը"
 
-#: ../thunar/thunar-tree-model.c:620
+#: ../thunar/thunar-tree-model.c:631
 msgid "Loading..."
 msgstr "Բեռնում․․․"
 
@@ -2610,343 +2654,344 @@ msgstr "%A %X֊ին"
 msgid "%x at %X"
 msgstr "%x %X֊ին"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:352
+#: ../thunar/thunar-window.c:358
 msgid "New _Tab"
 msgstr "Նոր _ներդիր"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:352
+#: ../thunar/thunar-window.c:358
 msgid "Open a new tab for the displayed location"
 msgstr "Բացել նոր ներդիր ցուցադրուած տեղադրութիւնում"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:353
+#: ../thunar/thunar-window.c:359
 msgid "New _Window"
 msgstr "Նոր _պատուհան"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:353
+#: ../thunar/thunar-window.c:359
 msgid "Open a new Thunar window for the displayed location"
 msgstr "Բացել նոր պատուհան ցուցադրուած տեղադրութիւնում"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:356
+#: ../thunar/thunar-window.c:362
 msgid "Detac_h Tab"
 msgstr "Առանձ_նացնել ներդիրը"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:356
+#: ../thunar/thunar-window.c:362
 msgid "Open current folder in a new window"
 msgstr "Բացել ընթացիկ պանակը նոր պատուհանում"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:357
+#: ../thunar/thunar-window.c:363
 msgid "_Previous Tab"
 msgstr "_Նախկին ներդիր"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:357
+#: ../thunar/thunar-window.c:363
 msgid "Switch to Previous Tab"
 msgstr "Վերադառնալ նախկին ներդիրին"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:358
+#: ../thunar/thunar-window.c:364
 msgid "_Next Tab"
 msgstr "_Յաջորդ ներդիրը"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:358
+#: ../thunar/thunar-window.c:364
 msgid "Switch to Next Tab"
 msgstr "Անցնել յաջորդ ներդիրին"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:359
+#: ../thunar/thunar-window.c:365
 msgid "Close _All Windows"
 msgstr "Փակել _բոլոր պատուհանները"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:359
+#: ../thunar/thunar-window.c:365
 msgid "Close all Thunar windows"
 msgstr "Փակել Thunar֊ի բոլոր պատուհանները"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:360
+#: ../thunar/thunar-window.c:366
 msgid "C_lose Tab"
 msgstr "Փա_կել ներդիրը"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:360
+#: ../thunar/thunar-window.c:366
 msgid "Close this folder"
 msgstr "Փակել հետեւեալ պանակը"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:361
+#: ../thunar/thunar-window.c:367
 msgid "_Close Window"
 msgstr "_Փակել պատուհանը"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:361
+#: ../thunar/thunar-window.c:367
 msgid "Close this window"
 msgstr "Փակել հետեւեալ պատուհանը"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:362
+#: ../thunar/thunar-window.c:368
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Խմբագրում"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:363
+#: ../thunar/thunar-window.c:369
 msgid "Pr_eferences..."
 msgstr "Կար_գաւորումներ..."
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:363
+#: ../thunar/thunar-window.c:369
 msgid "Edit Thunars Preferences"
 msgstr "Կարգաւորել Thunar֊ը"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:364
+#: ../thunar/thunar-window.c:370
 msgid "_View"
 msgstr "_Տեսք"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:365
+#: ../thunar/thunar-window.c:371
 msgid "_Reload"
 msgstr "_Վերբեռնում"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:366
+#: ../thunar/thunar-window.c:372
 msgid "_Location Selector"
 msgstr "_Տեղադրութեան որոշիչ"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:367
+#: ../thunar/thunar-window.c:373
 msgid "_Side Pane"
 msgstr "_Կողային փեղկ"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:368
+#: ../thunar/thunar-window.c:374
 msgid "Zoom I_n"
 msgstr "Խոշորացնե_լ"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:368
+#: ../thunar/thunar-window.c:374
 msgid "Show the contents in more detail"
 msgstr "Բովանդակութեան աւելի մանրամասն ցուցադրում"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:370
+#: ../thunar/thunar-window.c:376
 msgid "Zoom _Out"
 msgstr "Հեռուաց_նել"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:370
+#: ../thunar/thunar-window.c:376
 msgid "Show the contents in less detail"
 msgstr "Բովանդակութեան ոչ մանրամասն ցուցադրում"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:371
+#: ../thunar/thunar-window.c:377
 msgid "Normal Si_ze"
 msgstr "Սովորական _չափ"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:371
+#: ../thunar/thunar-window.c:377
 msgid "Show the contents at the normal size"
 msgstr "Բովանդակութեան սովորական ցուցադրում"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:372
+#: ../thunar/thunar-window.c:378
 msgid "_Go"
 msgstr "_Անցնել"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:373
+#: ../thunar/thunar-window.c:379
 msgid "Open _Parent"
 msgstr "_Ի վեր"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:373
+#: ../thunar/thunar-window.c:379
 msgid "Open the parent folder"
 msgstr "Բացել ելակէտային պանակը"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:374
+#: ../thunar/thunar-window.c:380
 msgid "_Home"
 msgstr "_Տուն"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:374
+#: ../thunar/thunar-window.c:380
 msgid "Go to the home folder"
 msgstr "Անցնել տնապանակ"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:375
+#: ../thunar/thunar-window.c:381
 msgid "Desktop"
 msgstr "Աշխատասեղան"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:375
+#: ../thunar/thunar-window.c:381
 msgid "Go to the desktop folder"
 msgstr "Անցնել աշխատասեղան"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:376
-msgid "Browse the file system"
-msgstr "Որոնել նիշային համակարգում"
+#: ../thunar/thunar-window.c:382
+msgid ""
+"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer"
+msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:377
+#: ../thunar/thunar-window.c:384
 msgid "B_rowse Network"
 msgstr "Ց_անցի զննում"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:377
-msgid "Browse local network connections"
-msgstr "Զննել ցանցի տեղային միացումները"
-
-#: ../thunar/thunar-window.c:378
+#: ../thunar/thunar-window.c:385
 msgid "T_emplates"
 msgstr "Ձեւ_անմուշներ"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:378
+#: ../thunar/thunar-window.c:385
 msgid "Go to the templates folder"
 msgstr "Անցնել ձեւանմուշների պանակ"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:379
+#: ../thunar/thunar-window.c:386
 msgid "_Open Location..."
 msgstr "_Բացել տեղադրութիւն..."
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:379
+#: ../thunar/thunar-window.c:386
 msgid "Specify a location to open"
 msgstr "Նշել տեղադրութիւն բացելու համար"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:381
+#: ../thunar/thunar-window.c:389
 msgid "_Contents"
 msgstr "_Ձեռնարկ"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:381
+#: ../thunar/thunar-window.c:389
 msgid "Display Thunar user manual"
 msgstr "Thunar֊ի աւգտատիրոջ ձեռնարկ"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:382
+#: ../thunar/thunar-window.c:390
 msgid "Display information about Thunar"
 msgstr "Տեղեկոյթ Thunar֊ի վերաբերեալ"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:387
+#: ../thunar/thunar-window.c:395
 msgid "Show _Hidden Files"
 msgstr "Ցուցադրել _թաքնուած նիշերը"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:387
+#: ../thunar/thunar-window.c:395
 msgid "Toggles the display of hidden files in the current window"
 msgstr "Ցուցադրում է ընթացիկ պատուհանի թաքնուած նիշերը"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:388
+#: ../thunar/thunar-window.c:396
 msgid "_Pathbar Style"
 msgstr "Ուղեշերտի _աշխատակերպ"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:388
+#: ../thunar/thunar-window.c:396
 msgid "Modern approach with buttons that correspond to folders"
 msgstr "Ժամանակակից մոտեցում պանակներին համապատասխան կոճակների հետ"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:389
+#: ../thunar/thunar-window.c:397
 msgid "_Toolbar Style"
 msgstr "_Գործեշերտի աշխատակերպ"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:389
+#: ../thunar/thunar-window.c:397
 msgid "Traditional approach with location bar and navigation buttons"
 msgstr "Աւանդական մոտեցում տեղադրութեան եւ նաւարկութեան կոճակների հետ"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:390
+#: ../thunar/thunar-window.c:398
 msgid "_Shortcuts"
 msgstr "_Դիւրանցումներ"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:390
+#: ../thunar/thunar-window.c:398
 msgid "Toggles the visibility of the shortcuts pane"
 msgstr "Ցուցադրում է դիւրանցումների փեղկը"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:391
+#: ../thunar/thunar-window.c:399
 msgid "_Tree"
 msgstr "_Ծառ"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:391
+#: ../thunar/thunar-window.c:399
 msgid "Toggles the visibility of the tree pane"
 msgstr "Ցուցադրում է ծառի փեղկը"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:392
+#: ../thunar/thunar-window.c:400
 msgid "St_atusbar"
 msgstr "Վի_ճակի գաւտի"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:392
+#: ../thunar/thunar-window.c:400
 msgid "Change the visibility of this window's statusbar"
 msgstr "Ցուցադրում է ընթացիկ պատուհանի կարգավիճակը"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:393
+#: ../thunar/thunar-window.c:401
 msgid "_Menubar"
 msgstr "_Ցանկի գաւտի"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:393
+#: ../thunar/thunar-window.c:401
 msgid "Change the visibility of this window's menubar"
 msgstr "Ցուցադրում է ընթացիկ պատուհանի ցանկը"
 
 #. * add view options
-#: ../thunar/thunar-window.c:778
+#: ../thunar/thunar-window.c:789
 msgid "View as _Icons"
 msgstr "Պատկերակների _տեսքով"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:778
+#: ../thunar/thunar-window.c:789
 msgid "Display folder content in an icon view"
 msgstr "Պանակի բովանդակութիւնը՝ պատկերակների տեսքով"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:785
+#: ../thunar/thunar-window.c:796
 msgid "View as _Detailed List"
 msgstr "Մանրամասն _ցուցակի տեսքով"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:785
+#: ../thunar/thunar-window.c:796
 msgid "Display folder content in a detailed list view"
 msgstr "Պանակի բովանդակութիւնը՝ մանրամասն ցուցակի տեսքով"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:792
+#: ../thunar/thunar-window.c:803
 msgid "View as _Compact List"
 msgstr "Սեղմ ցուցակի _տեսքով"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:792
+#: ../thunar/thunar-window.c:803
 msgid "Display folder content in a compact list view"
 msgstr "Պանակի բովանդակութիւնը՝ սեղմ ցուցակի տեսքով"
 
 #. add the label with the root warning
-#: ../thunar/thunar-window.c:871
+#: ../thunar/thunar-window.c:882
 msgid "Warning, you are using the root account, you may harm your system."
 msgstr "Գործարկուում է արմատային հաշիւը, համակարգը կարող է վնասուել։"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:1869
+#: ../thunar/thunar-window.c:1927
 msgid "Close tab"
 msgstr "Փակել ներդիրը"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:2120
+#: ../thunar/thunar-window.c:2200
 #, c-format
 msgid "Open the location \"%s\""
 msgstr "Բացել «%s» տեղադրութիւնը"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:2334
+#: ../thunar/thunar-window.c:2414
 #, c-format
 msgid "Failed to launch \"%s\""
 msgstr "Չյաջողուեց գործարկել «%s»֊ը"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:2895
+#: ../thunar/thunar-window.c:2975
 msgid "Failed to open parent folder"
 msgstr "Չյաջողուեց բացել ելակէտային պանակը"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:2990
+#: ../thunar/thunar-window.c:3070
 #, c-format
 msgid "The directory \"%s\" does not exist. Do you want to create it?"
 msgstr "«%s» նշարանը գոյութիւն չունի։ Ստեղծե՞լ այն։"
 
+#. display an error to the user
+#: ../thunar/thunar-window.c:3144
+msgid "Failed to browse the computer"
+msgstr ""
+
 #. display the "About Templates" dialog
-#: ../thunar/thunar-window.c:3076
+#: ../thunar/thunar-window.c:3190
 msgid "About Templates"
 msgstr "Ձեւանմուշների մասին"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:3098
+#: ../thunar/thunar-window.c:3212
 msgid "All files in this folder will appear in the \"Create Document\" menu."
 msgstr "Պանակի բոլոր նիշերը կը յայտնուեն «Ստեղծել փաստաթուղթ» ցանկում։"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:3105
+#: ../thunar/thunar-window.c:3219
 msgid ""
 "If you frequently create certain kinds  of documents, make a copy of one and put it in this folder. Thunar will add an entry for this document in the \"Create Document\" menu.\n"
 "\n"
 "You can then select the entry from the \"Create Document\" menu and a copy of the document will be created in the directory you are viewing."
 msgstr "Եթե դուք հաճախ ստեղծում էք որոշ տեսակի փաստաթղթեր, ստեղծէք որեւէ մեկի պատճէնը եւ դրէք այն այս պանակում։ Thunar֊ը կը յաւելի ընտրանք այս փաստաթղթի համար՝ «Ստեղծել փաստաթուղթ» ցանկում։\n\nԸնտրանքը կարելի ընտրել «Ստեղծել փաստաթուղթ» ցանկից եւ փաստաթղթի պատճէնը կը ստեղծուի ընթացիկ նշարանում։"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:3117
+#: ../thunar/thunar-window.c:3231
 msgid "Do _not display this message again"
 msgstr "Այ_լեւս չցուցադրել"
 
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:3147
+#: ../thunar/thunar-window.c:3263
 msgid "Failed to open the file system root folder"
 msgstr "Չյաջողուեց բացել արմատային պանակը"
 
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:3184
+#: ../thunar/thunar-window.c:3300
 msgid "Failed to display the contents of the trash can"
 msgstr "Չյաջողուեց ցուցադրել աղբամանի բովանդակութիւնը"
 
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:3221
+#: ../thunar/thunar-window.c:3337
 msgid "Failed to browse the network"
 msgstr "Չյաջողուեց զննել ցանցը"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:3305
+#: ../thunar/thunar-window.c:3421
 msgid ""
 "Thunar is a fast and easy to use file manager\n"
 "for the Xfce Desktop Environment."
 msgstr "Thunar֊ը հեշտ եւ արագ գործածելի նիշային կառավարիչ է\nXfce աշխատասեղանի միջավայրի համար։"
 
 #. set window title
-#: ../thunar/thunar-window.c:3363 ../thunar.desktop.in.in.h:3
-#: ../thunar/thunar-settings.desktop.in.h:1
+#: ../thunar/thunar-window.c:3477 ../thunar.desktop.in.in.h:3
 msgid "File Manager"
 msgstr "Նիշք"
 
@@ -3328,39 +3373,39 @@ msgstr "Անվաւեր արտայայտութիւն գրանշանի %ld դիր
 msgid "Search & Replace"
 msgstr "Որոնել եւ փոխարինել"
 
-#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:196
+#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:217
 #, c-format
 msgid "Send \"%s\" as compressed archive?"
 msgstr "Ուղարկե՞լ «%s»֊ը սեղմուած պահոցի ձեւաչափով։"
 
-#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:199
-#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:218
+#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:220
+#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:239
 msgid "Send _directly"
 msgstr "Ուղարկել _անփոփոխ"
 
-#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:200
+#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:221
 msgid "Send com_pressed"
 msgstr "Ուղարկել սե_ղմուած"
 
-#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:202
+#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:223
 msgid ""
 "When sending a file via email, you can either choose to send the file "
 "directly, as is, or compress the file before attaching it to an email. It is"
 " highly recommended to compress large files before sending them."
 msgstr "Նիշը փոստով ուղարկելիս, հնարաւոր է նիշն ուղարկել ե՛ւ անփոփոխ, ե՛ւ սեղմուած ձեւաչափերով։ Մեծ նիշերը խորհուրդ է տրուում ուղարկել սեղմ ձեւաչափով։"
 
-#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:213
+#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:234
 #, c-format
 msgid "Send %d file as compressed archive?"
 msgid_plural "Send %d files as compressed archive?"
 msgstr[0] "Ուղարկե՞լ %d նիշ սեղմուած ձեւաչափով։"
 msgstr[1] "Ուղարկե՞լ %d նիշ սեղմուած ձեւաչափով։"
 
-#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:219
+#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:240
 msgid "Send as _archive"
 msgstr "Ուղարկել որպէս _պահոց"
 
-#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:221
+#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:242
 msgid ""
 "When sending multiple files via email, you can either choose to send the "
 "files directly, attaching multiple files to an email, or send all files "
@@ -3370,29 +3415,29 @@ msgstr "Բազմակի նիշերի ուղարկման դէպքում, հնար
 
 #. allocate the progress dialog
 #. setup the label
-#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:270
-#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:296
+#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:291
+#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:317
 msgid "Compressing files..."
 msgstr "Նիշերի սեղմում..."
 
 #. tell the user that the command failed
-#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:321
+#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:342
 #, c-format
 msgid "ZIP command terminated with error %d"
 msgstr "ZIP հրամանի կանգ․ սխալ %d "
 
-#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:409
+#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:430
 msgid "Failed to create temporary directory"
 msgstr "Չյաջողուեց ստեղծել ժամանակաւոր նշարան"
 
-#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:471
-#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:482
+#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:492
+#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:503
 #, c-format
 msgid "Failed to create symbolic link for \"%s\""
 msgstr "Չյաջողուեց ստեղծել «%s»֊ի նշանային յղումը"
 
 #. tell the user that we failed to compress the file(s)
-#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:506
+#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:527
 #, c-format
 msgid "Failed to compress %d file"
 msgid_plural "Failed to compress %d files"
@@ -3400,7 +3445,7 @@ msgstr[0] "Չյաջողուեց սեղմել %d նիշ"
 msgstr[1] "Չյաջողուեց սեղմել %d նիշ"
 
 #. tell the user that we failed
-#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:657
+#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:679
 msgid "Failed to compose new email"
 msgstr "Չյաջողուեց ստեղծել նամակ"
 
@@ -3484,12 +3529,12 @@ msgstr "Տարրի ղեկավարիչ, արմատային հաշուի համա
 msgid "Unknown closing element <%s>"
 msgstr "Անյայտ «%s» տարր․"
 
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1412
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1426
 #, c-format
 msgid "Failed to determine save location for uca.xml"
 msgstr "Չյաջողուեց որոշել uca.xml֊ի տեղադրութիւնը"
 
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1532
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1546
 #, c-format
 msgid "Command not configured"
 msgstr "Հրամանը չի կազմաձեւել"
@@ -3719,10 +3764,34 @@ msgstr "Thunar նիշք"
 msgid "Browse the filesystem with the file manager"
 msgstr "Զննել նիշային համակարգը նիշային կառաւարչի աւգնութեամբ"
 
+#: ../thunar.desktop.in.in.h:4
+msgid ""
+"file "
+"manager;explorer;finder;browser;folders;directory;directories;partitions;drives;network;devices;rename;move;copy;delete;permissions;home;trash;"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar.desktop.in.in.h:5
+msgid "Home"
+msgstr "Տուն"
+
+#: ../thunar-bulk-rename.desktop.in.in.h:3
+msgid "bulk;renamer;renaming;thunar;files;folders;directory;directories;"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-settings.desktop.in.h:1
+msgid "File Manager Settings"
+msgstr ""
+
 #: ../thunar/thunar-settings.desktop.in.h:2
 msgid "Configure the Thunar file manager"
 msgstr "Կազմաձեւել Thunar նիշքը"
 
+#: ../thunar/thunar-settings.desktop.in.h:3
+msgid ""
+"thunar;settings;preferences;configure;thumbnails;file size;date "
+"format;shortcuts pane;tree view;tabs;"
+msgstr ""
+
 #: ../org.xfce.thunar.appdata.xml.in.h:1
 msgid ""
 "Thunar is a file browser specifically designed for the Xfce Desktop, but "

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list