[Xfce4-commits] [xfce/xfwm4] 145/151: I18n: Update translation de (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Sun Apr 12 10:17:08 CEST 2020


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

o   l   i   v   i   e   r       p   u   s   h   e   d       a       c   o   m   m   i   t       t   o       b   r   a   n   c   h       x   f   c   e   -   4   .   1   4   
   in repository xfce/xfwm4.

commit 53afd6a7040913d55fd506231c8de9b4563c7c2e
Author: Andreas Eitel <github-aneitel at online.de>
Date:   Mon Apr 6 18:32:27 2020 +0200

    I18n: Update translation de (100%).
    
    173 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
    
    (cherry picked from commit 94aec92c308e070a0ff3f3ceaff0bc7da653cd81)
---
 po/de.po | 74 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------
 1 file changed, 52 insertions(+), 22 deletions(-)

diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index add37b9..186ec4a 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -4,18 +4,23 @@
 # FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
 # Translators:
-# Xfce Bot <transifex at xfce.org>, 2019
-# Andreas Eitel <github-aneitel at online.de>, 2019
-# 
-#, fuzzy
+# Andreas Eitel <github-aneitel at online.de>, 2019-2020
+# Harald Judt <h.judt at gmx.at>, 2015
+# Jakob Kramer <jakob.kramer at gmx.de>, 2011
+# Jannis Pohlmann <jannis at xfce.org>, 2008
+# Mario Blättermann <mario.blaettermann at gmail.com>, 2012
+# Moritz Heiber <moe at xfce.org>, 2003
+# Nico Schümann <nico at prog.nico22.de>, 2007
+# Tobias Bannert <tobannert at gmail.com>, 2014-2017
+# Vinzenz Vietzke <vinz at vinzv.de>, 2017-2018
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-21 00:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-20 16:44+0000\n"
-"Last-Translator: Andreas Eitel <github-aneitel at online.de>, 2019\n"
-"Language-Team: German (https://www.transifex.com/xfce/teams/16840/de/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-05 18:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-06 15:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andreas Eitel <github-aneitel at online.de>\n"
+"Language-Team: German (http://www.transifex.com/xfce/xfwm4/language/de/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -96,6 +101,14 @@ msgstr "Fensterverwaltung"
 msgid "Configure window behavior and shortcuts"
 msgstr "Das Fensterverhalten und die Tastenkombinationen konfigurieren"
 
+#: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:3
+msgid ""
+"windows;management;settings;preferences;themes;styles;decorations;title "
+"bar;font;buttons;menu;minimize;maximize;shade;roll up;layout;keyboard "
+"shortcuts;focus;snapping;screen;workspaces;edges;corner;hide "
+"content;move;resize;moving;resizing;double click;"
+msgstr "Fenster;Verwaltung;Einstellungen;Präferenzen;Themen;Stile;Dekorationen;Titelleiste;Schriftart;Schaltflächen;Menü;Minimieren;Maximieren;Schattierung;Aufrollen;Layout;Tastenkombination;Fokus;Einrasten;Bildschirm;Arbeitsflächen;Ränder;Ecke;Inhalt ausblenden;Bewegen;Größe ändern;Verschieben;Größe ändern;Doppelklicken;"
+
 #: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:1
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1
 msgid "Window Manager Tweaks"
@@ -106,6 +119,13 @@ msgstr "Feineinstellungen der Fensterverwaltung"
 msgid "Fine-tune window behaviour and effects"
 msgstr "Feineinstellungen des Fensterverhaltens und der Fenstereffekte"
 
+#: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:3
+msgid ""
+"windows;behavior;settings;preferences;cycling;cycle;switching;focus;raises;accessibility;key;dragging;move;moving;hide;frame;title"
+" bar;maximized;tile;screen;edge;hot corner;snapping;mouse wheel;roll "
+"up;workspaces;placement;compositor;compositing;enable;disable;shadows;decorations;opacity;resize;inactive;preview;compiz;transitions;"
+msgstr "Fenster;Verhalten;Einstellungen;Präferenzen;Radfahren;Zyklus;Umschalten;Fokussieren;Anheben;Zugänglichkeit;Taste;Ziehen;Bewegen;Verschieben;Ausblenden;Rahmen;Titelleiste;Maximiert;Kachel;Bildschirm;Rand;heiße Ecke;Einrasten;Mausrad;Aufrollen;Arbeitsflächen;Platzierung;Komposit;Komposit;Aktivieren;Deaktivieren;Schatten;Dekorationen;Deckkraft;Größe ändern;inaktiv;Vorschau;compiz;Übergänge;"
+
 #: ../settings-dialogs/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:1
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:1
 msgid "Workspaces"
@@ -116,6 +136,12 @@ msgstr "Arbeitsflächen"
 msgid "Configure layout, names and margins"
 msgstr "Anordnung, Namen und Ränder konfigurieren"
 
+#: ../settings-dialogs/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:3
+msgid ""
+"workspaces;settings;preferences;virtual "
+"desktops;number;windows;screen;margins;"
+msgstr "Arbeitsbereiche;Einstellungen;Präferenzen;virtuelle Schreibtische;Anzahl;Fenster;Bildschirm;Ränder;"
+
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:3
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:3
 msgid "_Help"
@@ -123,7 +149,7 @@ msgstr "_Hilfe"
 
 #. --------------------------------------------------------
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:4
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:4 ../src/menu.c:71
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:4 ../src/menu.c:72
 msgid "_Close"
 msgstr "S_chließen"
 
@@ -386,7 +412,7 @@ msgstr "xfconf konnte nicht initialisiert werden. Grund: %s"
 msgid "Could not create the settings dialog."
 msgstr "Der Einstellungsdialog konnte nicht erzeugt werden."
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1946
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1948
 msgid ""
 "This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to"
 " do this?"
@@ -394,7 +420,7 @@ msgstr ""
 "Das wird alle Tastenkombinationen auf ihre Vorgabewerte zurücksetzen. "
 "Möchten Sie das wirklich?"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1948
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1950
 msgid "Reset to Defaults"
 msgstr "Auf Vorgabewerte zurückstellen"
 
@@ -714,52 +740,56 @@ msgid "_Same as Other Windows"
 msgstr "G_leiche Ebene wie andere Fenster"
 
 #: ../src/menu.c:61
+msgid "Always _Below Other Windows"
+msgstr "Immer _unterhalb anderer Fenster"
+
+#: ../src/menu.c:62
 msgid "Roll Window Up"
 msgstr "Fenster ein_rollen"
 
-#: ../src/menu.c:62
+#: ../src/menu.c:63
 msgid "Roll Window Down"
 msgstr "Fenster ausrollen"
 
-#: ../src/menu.c:63
+#: ../src/menu.c:64
 msgid "_Fullscreen"
 msgstr "V_ollbildmodus"
 
-#: ../src/menu.c:64
+#: ../src/menu.c:65
 msgid "Leave _Fullscreen"
 msgstr "_Vollbildmodus verlassen"
 
-#: ../src/menu.c:65
+#: ../src/menu.c:66
 msgid "Context _Help"
 msgstr "Kontext_hilfe"
 
 #. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:67
+#: ../src/menu.c:68
 msgid "Always on _Visible Workspace"
 msgstr "Immer auf _sichtbarer Arbeitsfläche"
 
-#: ../src/menu.c:68
+#: ../src/menu.c:69
 msgid "Only _Visible on This Workspace"
 msgstr "Nur _sichtbar auf dieser Arbeitsfläche"
 
-#: ../src/menu.c:69
+#: ../src/menu.c:70
 msgid "Move to Another _Workspace"
 msgstr "Auf andere Ar_beitsfläche verschieben"
 
 #. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:74
+#: ../src/menu.c:75
 msgid "Destroy"
 msgstr "Zerstören"
 
-#: ../src/menu.c:77
+#: ../src/menu.c:78
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Beenden"
 
-#: ../src/menu.c:78
+#: ../src/menu.c:79
 msgid "Restart"
 msgstr "Neustarten"
 
-#: ../src/menu.c:535
+#: ../src/menu.c:536
 #, c-format
 msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
 msgstr "%s: GtkMenu konnte die Position des Mauszeigers nicht erhalten\n"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list