[Xfce4-commits] [xfce/xfwm4] 145/151: I18n: Update translation de (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Sun Apr 12 10:17:08 CEST 2020
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
o l i v i e r p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h x f c e - 4 . 1 4
in repository xfce/xfwm4.
commit 53afd6a7040913d55fd506231c8de9b4563c7c2e
Author: Andreas Eitel <github-aneitel at online.de>
Date: Mon Apr 6 18:32:27 2020 +0200
I18n: Update translation de (100%).
173 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
(cherry picked from commit 94aec92c308e070a0ff3f3ceaff0bc7da653cd81)
---
po/de.po | 74 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------
1 file changed, 52 insertions(+), 22 deletions(-)
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index add37b9..186ec4a 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -4,18 +4,23 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Xfce Bot <transifex at xfce.org>, 2019
-# Andreas Eitel <github-aneitel at online.de>, 2019
-#
-#, fuzzy
+# Andreas Eitel <github-aneitel at online.de>, 2019-2020
+# Harald Judt <h.judt at gmx.at>, 2015
+# Jakob Kramer <jakob.kramer at gmx.de>, 2011
+# Jannis Pohlmann <jannis at xfce.org>, 2008
+# Mario Blättermann <mario.blaettermann at gmail.com>, 2012
+# Moritz Heiber <moe at xfce.org>, 2003
+# Nico Schümann <nico at prog.nico22.de>, 2007
+# Tobias Bannert <tobannert at gmail.com>, 2014-2017
+# Vinzenz Vietzke <vinz at vinzv.de>, 2017-2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-21 00:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-20 16:44+0000\n"
-"Last-Translator: Andreas Eitel <github-aneitel at online.de>, 2019\n"
-"Language-Team: German (https://www.transifex.com/xfce/teams/16840/de/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-05 18:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-06 15:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andreas Eitel <github-aneitel at online.de>\n"
+"Language-Team: German (http://www.transifex.com/xfce/xfwm4/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -96,6 +101,14 @@ msgstr "Fensterverwaltung"
msgid "Configure window behavior and shortcuts"
msgstr "Das Fensterverhalten und die Tastenkombinationen konfigurieren"
+#: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:3
+msgid ""
+"windows;management;settings;preferences;themes;styles;decorations;title "
+"bar;font;buttons;menu;minimize;maximize;shade;roll up;layout;keyboard "
+"shortcuts;focus;snapping;screen;workspaces;edges;corner;hide "
+"content;move;resize;moving;resizing;double click;"
+msgstr "Fenster;Verwaltung;Einstellungen;Präferenzen;Themen;Stile;Dekorationen;Titelleiste;Schriftart;Schaltflächen;Menü;Minimieren;Maximieren;Schattierung;Aufrollen;Layout;Tastenkombination;Fokus;Einrasten;Bildschirm;Arbeitsflächen;Ränder;Ecke;Inhalt ausblenden;Bewegen;Größe ändern;Verschieben;Größe ändern;Doppelklicken;"
+
#: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:1
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1
msgid "Window Manager Tweaks"
@@ -106,6 +119,13 @@ msgstr "Feineinstellungen der Fensterverwaltung"
msgid "Fine-tune window behaviour and effects"
msgstr "Feineinstellungen des Fensterverhaltens und der Fenstereffekte"
+#: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:3
+msgid ""
+"windows;behavior;settings;preferences;cycling;cycle;switching;focus;raises;accessibility;key;dragging;move;moving;hide;frame;title"
+" bar;maximized;tile;screen;edge;hot corner;snapping;mouse wheel;roll "
+"up;workspaces;placement;compositor;compositing;enable;disable;shadows;decorations;opacity;resize;inactive;preview;compiz;transitions;"
+msgstr "Fenster;Verhalten;Einstellungen;Präferenzen;Radfahren;Zyklus;Umschalten;Fokussieren;Anheben;Zugänglichkeit;Taste;Ziehen;Bewegen;Verschieben;Ausblenden;Rahmen;Titelleiste;Maximiert;Kachel;Bildschirm;Rand;heiße Ecke;Einrasten;Mausrad;Aufrollen;Arbeitsflächen;Platzierung;Komposit;Komposit;Aktivieren;Deaktivieren;Schatten;Dekorationen;Deckkraft;Größe ändern;inaktiv;Vorschau;compiz;Übergänge;"
+
#: ../settings-dialogs/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:1
#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:1
msgid "Workspaces"
@@ -116,6 +136,12 @@ msgstr "Arbeitsflächen"
msgid "Configure layout, names and margins"
msgstr "Anordnung, Namen und Ränder konfigurieren"
+#: ../settings-dialogs/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:3
+msgid ""
+"workspaces;settings;preferences;virtual "
+"desktops;number;windows;screen;margins;"
+msgstr "Arbeitsbereiche;Einstellungen;Präferenzen;virtuelle Schreibtische;Anzahl;Fenster;Bildschirm;Ränder;"
+
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:3
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:3
msgid "_Help"
@@ -123,7 +149,7 @@ msgstr "_Hilfe"
#. --------------------------------------------------------
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:4
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:4 ../src/menu.c:71
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:4 ../src/menu.c:72
msgid "_Close"
msgstr "S_chließen"
@@ -386,7 +412,7 @@ msgstr "xfconf konnte nicht initialisiert werden. Grund: %s"
msgid "Could not create the settings dialog."
msgstr "Der Einstellungsdialog konnte nicht erzeugt werden."
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1946
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1948
msgid ""
"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to"
" do this?"
@@ -394,7 +420,7 @@ msgstr ""
"Das wird alle Tastenkombinationen auf ihre Vorgabewerte zurücksetzen. "
"Möchten Sie das wirklich?"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1948
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1950
msgid "Reset to Defaults"
msgstr "Auf Vorgabewerte zurückstellen"
@@ -714,52 +740,56 @@ msgid "_Same as Other Windows"
msgstr "G_leiche Ebene wie andere Fenster"
#: ../src/menu.c:61
+msgid "Always _Below Other Windows"
+msgstr "Immer _unterhalb anderer Fenster"
+
+#: ../src/menu.c:62
msgid "Roll Window Up"
msgstr "Fenster ein_rollen"
-#: ../src/menu.c:62
+#: ../src/menu.c:63
msgid "Roll Window Down"
msgstr "Fenster ausrollen"
-#: ../src/menu.c:63
+#: ../src/menu.c:64
msgid "_Fullscreen"
msgstr "V_ollbildmodus"
-#: ../src/menu.c:64
+#: ../src/menu.c:65
msgid "Leave _Fullscreen"
msgstr "_Vollbildmodus verlassen"
-#: ../src/menu.c:65
+#: ../src/menu.c:66
msgid "Context _Help"
msgstr "Kontext_hilfe"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:67
+#: ../src/menu.c:68
msgid "Always on _Visible Workspace"
msgstr "Immer auf _sichtbarer Arbeitsfläche"
-#: ../src/menu.c:68
+#: ../src/menu.c:69
msgid "Only _Visible on This Workspace"
msgstr "Nur _sichtbar auf dieser Arbeitsfläche"
-#: ../src/menu.c:69
+#: ../src/menu.c:70
msgid "Move to Another _Workspace"
msgstr "Auf andere Ar_beitsfläche verschieben"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:74
+#: ../src/menu.c:75
msgid "Destroy"
msgstr "Zerstören"
-#: ../src/menu.c:77
+#: ../src/menu.c:78
msgid "_Quit"
msgstr "_Beenden"
-#: ../src/menu.c:78
+#: ../src/menu.c:79
msgid "Restart"
msgstr "Neustarten"
-#: ../src/menu.c:535
+#: ../src/menu.c:536
#, c-format
msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
msgstr "%s: GtkMenu konnte die Position des Mauszeigers nicht erhalten\n"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list