[Xfce4-commits] [xfce/xfwm4] 144/151: I18n: Update translation bg (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Sun Apr 12 10:17:07 CEST 2020
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
o l i v i e r p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h x f c e - 4 . 1 4
in repository xfce/xfwm4.
commit b9b5f76a89d90eb27bf3bab9dcf3be397ba1caf1
Author: Kiril Kirilov <cybercop_montana at abv.bg>
Date: Mon Apr 6 18:32:27 2020 +0200
I18n: Update translation bg (100%).
173 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
(cherry picked from commit b589348f7a8a451d31120c5a188e090946896d6d)
---
po/bg.po | 52 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------
1 file changed, 36 insertions(+), 16 deletions(-)
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 6cdee11..df9bcdf 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -4,18 +4,19 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Xfce Bot <transifex at xfce.org>, 2019
-# Kiril Kirilov <cybercop_montana at abv.bg>, 2019
-#
-#, fuzzy
+# Ivailo Panamski <ipanamski at gmail.com>, 2018
+# Kiril Kirilov <cybercop_montana at abv.bg>, 2012
+# Kiril Kirilov <cybercop_montana at abv.bg>, 2013-2017,2019-2020
+# Любомир Василев, 2015
+# Красимир Беров, 2019
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-21 00:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-20 16:44+0000\n"
-"Last-Translator: Kiril Kirilov <cybercop_montana at abv.bg>, 2019\n"
-"Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/xfce/teams/16840/bg/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-05 18:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-06 13:21+0000\n"
+"Last-Translator: Kiril Kirilov <cybercop_montana at abv.bg>\n"
+"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/xfce/xfwm4/language/bg/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -96,6 +97,14 @@ msgstr "Управление на прозорците"
msgid "Configure window behavior and shortcuts"
msgstr "Настройка на поведението на прозорците и клавишните съчетания"
+#: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:3
+msgid ""
+"windows;management;settings;preferences;themes;styles;decorations;title "
+"bar;font;buttons;menu;minimize;maximize;shade;roll up;layout;keyboard "
+"shortcuts;focus;snapping;screen;workspaces;edges;corner;hide "
+"content;move;resize;moving;resizing;double click;"
+msgstr "прозорци;управление;настройки;предпочитания;теми;стилове;декорации;заглавие;шрифт;бутони;меню;минимизиране;максимизиране;сянка;превъртане;подредба;клавишни комбинации;фокус;прихващане;екран;работни места;краища;ъгъл;скрито съдържание;премествам;преоразмерявам;преместване;преоразмеряване;двойно кликване;"
+
#: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:1
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1
msgid "Window Manager Tweaks"
@@ -106,6 +115,13 @@ msgstr "Разширено управление на прозорците"
msgid "Fine-tune window behaviour and effects"
msgstr "Разширени настройки за поведението на прозорците и ефектите"
+#: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:3
+msgid ""
+"windows;behavior;settings;preferences;cycling;cycle;switching;focus;raises;accessibility;key;dragging;move;moving;hide;frame;title"
+" bar;maximized;tile;screen;edge;hot corner;snapping;mouse wheel;roll "
+"up;workspaces;placement;compositor;compositing;enable;disable;shadows;decorations;opacity;resize;inactive;preview;compiz;transitions;"
+msgstr "прозорци;поведение;настройки;предпочитания;превъртане;въртене;смяна;фокус;повдигания;визуална помощ;ключ;влачене;местене;преместване;скриване;рамка;заглавна лента;максимизирано;плочка;екран;край;горещ ъгъл;прихващане;колело на мишка;превъртане;работни места;разположение;композитор;композиране;включване;изключване;сенки;декорации;непрозрачност;преоразмеряване;неактивен;преглед;compiz;преход;"
+
#: ../settings-dialogs/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:1
#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:1
msgid "Workspaces"
@@ -116,6 +132,12 @@ msgstr "Работни места"
msgid "Configure layout, names and margins"
msgstr "Настройване на поведението, имената и отстъпите"
+#: ../settings-dialogs/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:3
+msgid ""
+"workspaces;settings;preferences;virtual "
+"desktops;number;windows;screen;margins;"
+msgstr "работни места;настройки;предпочитания;виртуални работни плотове;брой;прозорци;екран;граници;"
+
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:3
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:3
msgid "_Help"
@@ -123,7 +145,7 @@ msgstr "_Помощ"
#. --------------------------------------------------------
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:4
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:4 ../src/menu.c:71
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:4 ../src/menu.c:72
msgid "_Close"
msgstr "Затваряне"
@@ -385,7 +407,7 @@ msgstr "Не може да бъде инициализирана xfconf. При
msgid "Could not create the settings dialog."
msgstr "Не може да бъде създаден диалог за настройки."
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1946
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1948
msgid ""
"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to"
" do this?"
@@ -393,7 +415,7 @@ msgstr ""
"Това действие ще възстанови всички клавишни съчетания към тяхната стойност "
"по подразбиране. Наистина ли искате да направите това?"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1948
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1950
msgid "Reset to Defaults"
msgstr "Възстановяване на настройките по подразбиране"
@@ -484,9 +506,7 @@ msgstr ""
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26
msgid "Use mouse wheel on title bar to ro_ll up the window"
-msgstr ""
-"Използвайте колелцето на мишката върху заглавната лента за да показвате и "
-"скривате прозореца"
+msgstr "Използвайте колелцето на мишката върху заглавната лента за да показвате и скривате прозореца"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:27
msgid "Notify of _urgency by making window's decoration blink"
@@ -752,7 +772,7 @@ msgid "Move to Another _Workspace"
msgstr "Премести на друго работно място"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:74
+#: ../src/menu.c:75
msgid "Destroy"
msgstr "Унищожаване"
@@ -764,7 +784,7 @@ msgstr "Напускане"
msgid "Restart"
msgstr "Рестартиране"
-#: ../src/menu.c:535
+#: ../src/menu.c:536
#, c-format
msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
msgstr "%s: GtkMenu не не успя да прихване показалеца\n"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list