[Xfce4-commits] [xfce/xfwm4] 141/151: I18n: Update translation ca (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Sun Apr 12 10:17:04 CEST 2020
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
o l i v i e r p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h x f c e - 4 . 1 4
in repository xfce/xfwm4.
commit e4d4f7a685903faa5fb53cf4b0f686ebf9042804
Author: Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj at fedoraproject.org>
Date: Mon Apr 6 12:34:06 2020 +0200
I18n: Update translation ca (100%).
173 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
(cherry picked from commit 91aea314fe0a8f5a036d2bcbf9adf952792b1079)
---
po/ca.po | 51 +++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------
1 file changed, 35 insertions(+), 16 deletions(-)
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 5d49c9e..55479cd 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -4,18 +4,18 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Xfce Bot <transifex at xfce.org>, 2019
-# Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj at fedoraproject.org>, 2019
-#
-#, fuzzy
+# Carles Muñoz Gorriz <carlesmu at internautas.org>, 2013
+# Davidmp <medipas at gmail.com>, 2015
+# Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj at fedoraproject.org>, 2016-2020
+# Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj at fedoraproject.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-20 18:44+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-20 16:44+0000\n"
-"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj at fedoraproject.org>, 2019\n"
-"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/xfce/teams/16840/ca/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-05 18:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-06 09:49+0000\n"
+"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj at fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/xfce/xfwm4/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -96,6 +96,14 @@ msgstr "Gestor de finestres"
msgid "Configure window behavior and shortcuts"
msgstr "Configureu el comportament de les finestres i de les dreceres"
+#: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:3
+msgid ""
+"windows;management;settings;preferences;themes;styles;decorations;title "
+"bar;font;buttons;menu;minimize;maximize;shade;roll up;layout;keyboard "
+"shortcuts;focus;snapping;screen;workspaces;edges;corner;hide "
+"content;move;resize;moving;resizing;double click;"
+msgstr "finestres;gestió;ajusts;preferències;temes;estils;decoració;barra de títol;lletra;botons;menú;minimitzar;maximitzar;ombrejar;desenrotllar;disposició;dreceres de teclat;fòcus;encaixar;pantalla;espais de treball;cantonades;bores;ocultar el contingut;moure;redimensionar;doble clic;"
+
#: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:1
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1
msgid "Window Manager Tweaks"
@@ -106,6 +114,13 @@ msgstr "Retocs del gestor de finestres"
msgid "Fine-tune window behaviour and effects"
msgstr "Afineu el comportament i els efectes de les finestres"
+#: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:3
+msgid ""
+"windows;behavior;settings;preferences;cycling;cycle;switching;focus;raises;accessibility;key;dragging;move;moving;hide;frame;title"
+" bar;maximized;tile;screen;edge;hot corner;snapping;mouse wheel;roll "
+"up;workspaces;placement;compositor;compositing;enable;disable;shadows;decorations;opacity;resize;inactive;preview;compiz;transitions;"
+msgstr "finestres;comportament;ajusts;preferències;recórrer;canviar;fòcus;elevar;accessibilitat;tecla;arrossegar;moure;ocultar;marc;barrà de títol;maximitzat;títol;pantalla;cantonada;cantonada calenta;encaixar;roda del ratolí;enrotllar;espais de treball;ubicar;compositor;composició;habilitar;inhabilitar;ombres;decoracions;opacitat;redimensionar;inactiu;vista prèvia;compiz;transicions;"
+
#: ../settings-dialogs/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:1
#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:1
msgid "Workspaces"
@@ -116,6 +131,12 @@ msgstr "Espais de treball"
msgid "Configure layout, names and margins"
msgstr "Configureu la disposició, els noms i els marges"
+#: ../settings-dialogs/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:3
+msgid ""
+"workspaces;settings;preferences;virtual "
+"desktops;number;windows;screen;margins;"
+msgstr "espais de treball;ajusts;preferències;escriptoris virtuals;nombre;finestres;pantalla;marges;"
+
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:3
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:3
msgid "_Help"
@@ -123,7 +144,7 @@ msgstr "A_juda"
#. --------------------------------------------------------
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:4
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:4 ../src/menu.c:71
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:4 ../src/menu.c:72
msgid "_Close"
msgstr "Tan_ca"
@@ -385,7 +406,7 @@ msgstr "Ha fallat la inicialització de xfconf. Motiu: %s"
msgid "Could not create the settings dialog."
msgstr "No s'ha pogut crear el diàleg d'ajusts."
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1946
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1948
msgid ""
"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to"
" do this?"
@@ -393,7 +414,7 @@ msgstr ""
"Això restablirà totes les dreceres als seus valors predeterminats. Realment "
"voleu fer-ho?"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1948
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1950
msgid "Reset to Defaults"
msgstr "Restableix als valors predeterminats"
@@ -484,9 +505,7 @@ msgstr ""
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26
msgid "Use mouse wheel on title bar to ro_ll up the window"
-msgstr ""
-"Utilitza la roda del ratolí damunt de la barra de títol per enrot_llar la "
-"finestra"
+msgstr "Utilitza la roda del ratolí damunt de la barra de títol per enrot_llar la finestra"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:27
msgid "Notify of _urgency by making window's decoration blink"
@@ -750,7 +769,7 @@ msgid "Move to Another _Workspace"
msgstr "Mou a un altre espai de _treball"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:74
+#: ../src/menu.c:75
msgid "Destroy"
msgstr "Destrueix"
@@ -762,7 +781,7 @@ msgstr "_Surt"
msgid "Restart"
msgstr "Reinicia"
-#: ../src/menu.c:535
+#: ../src/menu.c:536
#, c-format
msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
msgstr "%s: GtkMenu no ha pogut agafar el punter\n"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list