[Xfce4-commits] [xfce/xfwm4] 25/151: I18n: Update translation sk (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Sun Apr 12 10:15:08 CEST 2020
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
o l i v i e r p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h x f c e - 4 . 1 4
in repository xfce/xfwm4.
commit 42b4439082048c01396f5a3dab4e2a0ade8215ba
Author: Jose Riha <jose1711 at gmail.com>
Date: Mon Oct 21 00:36:48 2019 +0200
I18n: Update translation sk (100%).
170 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
(cherry picked from commit 268f9a7081d48f904e6c1393c2dcb024d53d0abf)
---
po/sk.po | 49 +++++++++++++++++++------------------------------
1 file changed, 19 insertions(+), 30 deletions(-)
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 1292217..b14bc4a 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -1,22 +1,23 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Xfce Bot <transifex at xfce.org>, 2019
+# Dušan Kazik <prescott66 at gmail.com>, 2015-2017
# Jose Riha <jose1711 at gmail.com>, 2019
-# Slavko <linux at slavino.sk>, 2019
-#
-#, fuzzy
+# Juraj Brosz <juro at jurajbrosz.info>, 2004
+# Robert Hartl <hartl.robert at gmail.com>, 2009-2010
+# Slavko <linux at slavino.sk>, 2015
+# Stefan Miklosovic <miklosovic at gmail.com>, 2008
+# Tomáš Vadina <inactive+kyberdev at transifex.com>, 2011-2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-21 00:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-20 16:44+0000\n"
-"Last-Translator: Slavko <linux at slavino.sk>, 2019\n"
-"Language-Team: Slovak (https://www.transifex.com/xfce/teams/16840/sk/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-29 00:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-20 19:55+0000\n"
+"Last-Translator: Jose Riha <jose1711 at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/xfce/xfwm4/language/sk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -27,9 +28,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"This window might be busy and is not responding.\n"
"Do you want to terminate the application?"
-msgstr ""
-"Toto okno je zaneprázdnené a neodpovedá.\n"
-"Želáte si ukončiť aplikáciu?"
+msgstr "Toto okno je zaneprázdnené a neodpovedá.\nŽeláte si ukončiť aplikáciu?"
#: ../helper-dialog/helper-dialog.c:99
msgid "Warning"
@@ -68,9 +67,7 @@ msgstr "."
msgid ""
"%s: %s\n"
"Try %s --help to see a full list of available command line options.\n"
-msgstr ""
-"%s: %s\n"
-"Úplný zoznam možností príkazového riadka získate príkazom %s --help\n"
+msgstr "%s: %s\nÚplný zoznam možností príkazového riadka získate príkazom %s --help\n"
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:81
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:96
@@ -124,7 +121,7 @@ msgstr "_Pomocník"
#. --------------------------------------------------------
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:4
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:4 ../src/menu.c:71
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:4 ../src/menu.c:72
msgid "_Close"
msgstr "_Zatvoriť"
@@ -388,9 +385,7 @@ msgstr "Nedá sa vytvoriť dialógové okno nastavení."
msgid ""
"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to"
" do this?"
-msgstr ""
-"Toto nastaví všetky klávesové skratky na predvolené hodnoty. Naozaj chcete "
-"pokračovať?"
+msgstr "Toto nastaví všetky klávesové skratky na predvolené hodnoty. Naozaj chcete pokračovať?"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1948
msgid "Reset to Defaults"
@@ -400,9 +395,7 @@ msgstr "Obnoviť predvolené"
msgid ""
"S_kip windows that have \"skip pager\"\n"
"or \"skip taskbar\" properties set"
-msgstr ""
-"Pres_kočiť okná, ktoré majú nastavené vlastnosti\n"
-"„skip pager” alebo „skip taskbar”"
+msgstr "Pres_kočiť okná, ktoré majú nastavené vlastnosti\n„skip pager” alebo „skip taskbar”"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:7
msgid "_Include hidden (i.e. iconified) windows"
@@ -500,9 +493,7 @@ msgstr "Použiť koliesko myši na pracovnej ploche na prepínanie plôch"
msgid ""
"_Remember and recall previous workspace\n"
"when switching via keyboard shortcuts"
-msgstr ""
-"Zapamätať si a znovu vyvolať p_redchádzajúcu plochu\n"
-"pri prepínaní klávesovými skratkami"
+msgstr "Zapamätať si a znovu vyvolať p_redchádzajúcu plochu\npri prepínaní klávesovými skratkami"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33
msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout"
@@ -616,9 +607,7 @@ msgstr "_Všeobecné"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:7
msgid ""
"Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
-msgstr ""
-"Okraje plôch sú miesta po stranách obrazovky, kam nemôžu byť umiestnené "
-"žiadne okná"
+msgstr "Okraje plôch sú miesta po stranách obrazovky, kam nemôžu byť umiestnené žiadne okná"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:8
msgid "_Margins"
@@ -735,7 +724,7 @@ msgid "Move to Another _Workspace"
msgstr "Presunúť na inú pracovnú plochu"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:74
+#: ../src/menu.c:75
msgid "Destroy"
msgstr "Zničiť"
@@ -747,7 +736,7 @@ msgstr "_Ukončiť"
msgid "Restart"
msgstr "Reštartovať"
-#: ../src/menu.c:535
+#: ../src/menu.c:536
#, c-format
msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
msgstr "%s: komponente GtkMenu sa nepodarilo uchopiť ukazovateľ\n"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list