[Xfce4-commits] [panel-plugins/xfce4-clipman-plugin] 02/06: I18n: Update translation gl (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Mon Apr 6 12:32:52 CEST 2020


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

t   r   a   n   s   i   f   e   x       p   u   s   h   e   d       a       c   o   m   m   i   t       t   o       b   r   a   n   c   h       m   a   s   t   e   r   
   in repository panel-plugins/xfce4-clipman-plugin.

commit e17e2d40881f3adbe200f8d013b2e56d67ed0561
Author: Daniel Muñiz Fontoira <dani at damufo.com>
Date:   Mon Apr 6 12:32:48 2020 +0200

    I18n: Update translation gl (100%).
    
    91 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/gl.po | 79 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------
 1 file changed, 65 insertions(+), 14 deletions(-)

diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index e4695b4..64116a6 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-03-30 00:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-30 06:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-06 00:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-06 06:46+0000\n"
 "Last-Translator: Daniel Muñiz Fontoira <dani at damufo.com>\n"
 "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/gl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Xestor do portapapeis"
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-clipman.desktop.in.h:2
 msgid "Clipboard Manager Autostart File"
-msgstr "Ficheiro de inicio automático do portapapeis"
+msgstr "Ficheiro de inicio automático do xestor do portapapeis"
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-clipman-actions.xml.in.h:1
 msgid "Image"
@@ -105,6 +105,8 @@ msgid ""
 msgstr "Desexa realmente restabelecer os valores predeterminados das accións do sistema?"
 
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:1
+#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-history.c:441
+#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-history.c:443
 msgid "_Help"
 msgstr "_Axuda"
 
@@ -225,7 +227,8 @@ msgid "Remember last copied _image"
 msgstr "Lembrar a última _imaxe copiada"
 
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:29
-msgid "If checked, this option allows to store one image inside the history"
+msgid ""
+"If checked, this option allows one to store one image inside the history"
 msgstr "Se está marcado, esta opción permite almacenar unha imaxe no historial"
 
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:30
@@ -291,7 +294,7 @@ msgstr "Activar só ao copiar manualmente"
 
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:44
 msgid ""
-"By default the action is triggerred by a selection, check this option to "
+"By default the action is triggered by a selection, check this option to "
 "trigger the action only when you make a manual copy"
 msgstr "Por defecto a acción é provocada por unha selección, marque esta opción para activar a acción só cando faga unha copia manual"
 
@@ -328,36 +331,36 @@ msgid ""
 "%s"
 msgstr "Non se puido executar a orde \"%s\"\n\n%s"
 
-#: ../panel-plugin/menu.c:246
+#: ../panel-plugin/menu.c:255
 msgid "Are you sure you want to clear the history?"
 msgstr "Desexa realmente limpar o historial?"
 
-#: ../panel-plugin/menu.c:251
+#: ../panel-plugin/menu.c:260
 msgid "Don't ask again"
 msgstr "Non volver preguntar"
 
-#: ../panel-plugin/menu.c:297
+#: ../panel-plugin/menu.c:306
 msgid "Unable to open the clipman history dialog"
 msgstr "Non se puido abrir o diálogo do historial do clipman"
 
-#: ../panel-plugin/menu.c:411
+#: ../panel-plugin/menu.c:455
 msgid "Could not generate QR-Code."
 msgstr "Non se puido xerar o código QR."
 
 #. Insert empty menu item
-#: ../panel-plugin/menu.c:425
+#: ../panel-plugin/menu.c:469 ../panel-plugin/xfce4-clipman-history.c:334
 msgid "Clipboard is empty"
 msgstr "O portapapeis está baleiro"
 
-#: ../panel-plugin/menu.c:534
+#: ../panel-plugin/menu.c:602
 msgid "_Show full history..."
 msgstr "_Amosar o historial completo..."
 
-#: ../panel-plugin/menu.c:540
+#: ../panel-plugin/menu.c:608
 msgid "_Clear history"
 msgstr "Limpar o _historial"
 
-#: ../panel-plugin/menu.c:547
+#: ../panel-plugin/menu.c:615
 msgid "_Clipman settings..."
 msgstr "_Configuración do Clipman..."
 
@@ -367,7 +370,7 @@ msgstr "contribuíntes:"
 
 #: ../panel-plugin/plugin.c:335
 msgid "Clipboard Manager for Xfce"
-msgstr "Un xestor de portapapeis para Xfce"
+msgstr "O xestor do portapapeis para Xfce"
 
 #: ../panel-plugin/plugin.c:343
 msgid "translator-credits"
@@ -376,3 +379,51 @@ msgstr "Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>, 2008, 2009.\n\nProxecto T
 #: ../panel-plugin/plugin.c:357
 msgid "Unable to open the settings dialog"
 msgstr "Non se puido abrir o diálogo de configuración"
+
+#: ../panel-plugin/common.c:29
+msgid ""
+"Could not start the Clipboard Manager Daemon because it is already running."
+msgstr "Non se puido iniciar o servizo do xestor do portapapeis porque xa está funcionando."
+
+#: ../panel-plugin/common.c:30
+msgid "The Xfce Clipboard Manager is already running."
+msgstr "O xestor do portapapeis do Xfce xa está funcionando."
+
+#: ../panel-plugin/common.c:37
+msgid "You can launch it with 'xfce4-clipman'."
+msgstr "Pode inicialo con 'xfce4-clipman'."
+
+#: ../panel-plugin/common.c:39
+msgid "The Clipboard Manager Daemon is not running."
+msgstr "O servizo do xestor do portapapeis non está funcionando."
+
+#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-history.c:256
+msgid "Enter search phrase here"
+msgstr "Insira unha frase a buscar aquí"
+
+#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-history.c:414
+#, c-format
+msgid "_Paste"
+msgstr "_Pegar"
+
+#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-history.c:419
+#, c-format
+msgid "_Copy"
+msgstr "_Copiar"
+
+#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-history.c:435
+msgid "Clipman History"
+msgstr "Historial do Clipman"
+
+#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-history.c:449
+#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-history.c:451
+msgid "_Settings"
+msgstr "_Configuración"
+
+#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-settings.desktop.in.h:1
+msgid "Clipboard Manager Settings"
+msgstr "Configuración do xestor do portapapeis"
+
+#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-settings.desktop.in.h:2
+msgid "Customize your clipboard"
+msgstr "Personalizar o portapapeis"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list