[Xfce4-commits] [xfce/xfce4-settings] 01/02: I18n: Update translation da (98%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Sat Apr 4 00:30:58 CEST 2020
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository xfce/xfce4-settings.
commit 1822ee467a18578f13e9b4a2b380ea4754d13703
Author: Anonymous <noreply at xfce.org>
Date: Sat Apr 4 00:30:56 2020 +0200
I18n: Update translation da (98%).
452 translated messages, 9 untranslated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/da.po | 281 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 file changed, 159 insertions(+), 122 deletions(-)
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 8bf3589..86585bd 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -6,13 +6,13 @@
# Aputsiak Niels Janussen <aj at isit.gl>, 2013-2014
# Chris Darnell <chris at cedeel.com>, 2013
# Per Kongstad <p_kongstad at op.pl>, 2015
-# scootergrisen, 2016-2019
+# scootergrisen, 2016-2020
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce4-settings\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-20 06:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-09-16 10:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-01 12:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-03 21:43+0000\n"
"Last-Translator: scootergrisen\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-settings/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgctxt "Monitor vendor"
msgid "Unknown"
msgstr "Ukendt"
-#: ../common/xfce-randr.c:286 ../dialogs/display-settings/main.c:3927
+#: ../common/xfce-randr.c:286 ../dialogs/display-settings/main.c:4101
#, c-format
msgid "Unable to query the version of the RandR extension being used"
msgstr "Kan ikke forespørge hvilken version af RandR-udvidelsen som anvendes"
@@ -75,11 +75,11 @@ msgstr "Konfigurer tilgængeligheden for tastatur og mus"
#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:9
#: ../dialogs/display-settings/minimal-display-dialog.glade.h:8
#: ../dialogs/display-settings/profile-changed-dialog.glade.h:2
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:3967
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:4141
#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:7
#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:14
#: ../xfce4-settings-editor/main.c:166
-#: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager-dialog.c:265
+#: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager-dialog.c:260
msgid "_Close"
msgstr "_Luk"
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "_Luk"
#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:8
#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:13
#: ../xfce4-settings-editor/main.c:165
-#: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager-dialog.c:262
+#: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager-dialog.c:249
msgid "_Help"
msgstr "_Hjælp"
@@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "_Mus"
#: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:46
#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:109
-#: ../dialogs/color-settings/main.c:48 ../dialogs/display-settings/main.c:131
+#: ../dialogs/color-settings/main.c:48 ../dialogs/display-settings/main.c:139
#: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:40 ../dialogs/mime-settings/main.c:43
#: ../dialogs/mouse-settings/main.c:84 ../xfce4-settings-editor/main.c:49
msgid "Settings manager socket"
@@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "Sokkel til indstillingshåndtering"
#: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:46
#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:109
-#: ../dialogs/color-settings/main.c:48 ../dialogs/display-settings/main.c:131
+#: ../dialogs/color-settings/main.c:48 ../dialogs/display-settings/main.c:139
#: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:40 ../dialogs/mime-settings/main.c:43
#: ../dialogs/mouse-settings/main.c:84 ../xfce4-settings-editor/main.c:49
msgid "SOCKET ID"
@@ -311,42 +311,42 @@ msgstr "SOKKEL-ID"
#: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:47
#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:110
-#: ../dialogs/color-settings/main.c:49 ../dialogs/display-settings/main.c:132
+#: ../dialogs/color-settings/main.c:49 ../dialogs/display-settings/main.c:140
#: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:41 ../dialogs/mime-settings/main.c:44
#: ../dialogs/mouse-settings/main.c:85 ../xfce4-settings-editor/main.c:50
-#: ../xfce4-settings-manager/main.c:43 ../xfsettingsd/main.c:101
+#: ../xfce4-settings-manager/main.c:43 ../xfsettingsd/main.c:102
msgid "Version information"
msgstr "Versionsinformation"
#: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:200
#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:1166
-#: ../dialogs/color-settings/main.c:1385
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:3895
+#: ../dialogs/color-settings/main.c:1390
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:4069
#: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:78 ../dialogs/mime-settings/main.c:78
#: ../dialogs/mouse-settings/main.c:1872 ../xfce4-settings-editor/main.c:120
-#: ../xfce4-settings-manager/main.c:64 ../xfsettingsd/main.c:237
-#: ../xfsettingsd/main.c:275
+#: ../xfce4-settings-manager/main.c:64 ../xfsettingsd/main.c:242
+#: ../xfsettingsd/main.c:280
#, c-format
msgid "Type '%s --help' for usage."
msgstr "Skriv \"%s --help\" for anvendelse."
#: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:219
#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:1185
-#: ../dialogs/color-settings/main.c:1402
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:3914
+#: ../dialogs/color-settings/main.c:1407
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:4088
#: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:94 ../dialogs/mime-settings/main.c:97
#: ../dialogs/mouse-settings/main.c:1891 ../xfce4-settings-editor/main.c:139
-#: ../xfce4-settings-manager/main.c:80 ../xfsettingsd/main.c:253
+#: ../xfce4-settings-manager/main.c:80 ../xfsettingsd/main.c:258
msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
msgstr "Xfce's udviklingshold. Alle rettigheder forbeholdes."
#: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:220
#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:1186
-#: ../dialogs/color-settings/main.c:1403
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:3915
+#: ../dialogs/color-settings/main.c:1408
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:4089
#: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:95 ../dialogs/mime-settings/main.c:98
#: ../dialogs/mouse-settings/main.c:1892 ../xfce4-settings-editor/main.c:140
-#: ../xfce4-settings-manager/main.c:81 ../xfsettingsd/main.c:254
+#: ../xfce4-settings-manager/main.c:81 ../xfsettingsd/main.c:259
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>."
msgstr "Rapportér venligst fejl til <%s>."
@@ -355,10 +355,16 @@ msgstr "Rapportér venligst fejl til <%s>."
msgid "Improve keyboard and mouse accessibility"
msgstr "Forbedr tilgængeligheden med tastatur og mus"
+#: ../dialogs/accessibility-settings/xfce4-accessibility-settings.desktop.in.h:3
+msgid ""
+"assistive;technologies;keys;sticky;bounce;emulation;screen "
+"readers;magnifiers;a11y;i18n;l10n;AT-SPI;ATK;impairment;"
+msgstr ""
+
#: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:1
#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:1041
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:98
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:109
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:106
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:117
msgid "None"
msgstr "Ingen"
@@ -617,6 +623,13 @@ msgstr "Lodret RGB"
msgid "Vertical BGR"
msgstr "Lodret BGR"
+#: ../dialogs/appearance-settings/xfce-ui-settings.desktop.in.h:3
+msgid ""
+"themes;user interface;styles;icons;fonts;anti-aliasing;hinting;sub-"
+"pixel;subpixel;rendering;ClearType;DPI;RGB;BGR;menu accelerators;keyboard "
+"shortcuts;event;sounds;window scaling;HiDPI;Retina display;"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: a flatbed scanner device, e.g. 'Epson Scanner'
#: ../dialogs/color-settings/color-device.c:68
msgid "Scanner"
@@ -837,8 +850,8 @@ msgstr "Testprofil: "
msgid "Compatible Profiles"
msgstr "Kompatible profiler"
-#: ../dialogs/color-settings/main.c:832 ../dialogs/color-settings/main.c:833
-#: ../dialogs/color-settings/main.c:834
+#: ../dialogs/color-settings/main.c:836 ../dialogs/color-settings/main.c:837
+#: ../dialogs/color-settings/main.c:838
msgid "Unknown"
msgstr "Ukendt"
@@ -846,6 +859,10 @@ msgstr "Ukendt"
msgid "Set color profiles"
msgstr "Indstil farveprofiler"
+#: ../dialogs/color-settings/xfce4-color-settings.desktop.in.h:3
+msgid "color;settings;management;display;monitors;printers;webcams;scanners;"
+msgstr ""
+
#: ../dialogs/display-settings/confirmation-dialog.glade.h:1
msgid "Confirmation"
msgstr "Bekræftelse"
@@ -1034,35 +1051,35 @@ msgid ""
"your session or disconnecting or connecting a display."
msgstr "Hvis du ikke opdaterer profilen, så går dine ændringer tabt når du genstarter din session eller afbryder forbindelse til eller opretter forbindelse til en skærm."
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:99
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:107
msgid "Left"
msgstr "Venstre"
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:100
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:108
msgid "Inverted"
msgstr "Omvendt"
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:101
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:109
msgid "Right"
msgstr "Højre"
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:110
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:118
msgid "Horizontal"
msgstr "Vandret"
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:111
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:119
msgid "Vertical"
msgstr "Lodret"
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:112
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:120
msgid "Horizontal and Vertical"
msgstr "Lodret og vandret"
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:133
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:141
msgid "Minimal interface to set up an external output"
msgstr "Minimal grænseflade til opsætning af et ekstern output"
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:273
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:323
#, c-format
msgid ""
"The previous configuration will be restored in %i seconds if you do not "
@@ -1070,52 +1087,52 @@ msgid ""
msgstr "Den forrige konfiguration genskabes i løbet af %i sekunder, hvis du ikke besvarer dette spørgsmål."
#. Insert the mode
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:568
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:644
#, c-format
msgid "%.1f Hz"
msgstr "%.1f Hz"
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:878
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:1043
msgid "Display:"
msgstr "Skærm:"
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:883
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:1048
msgid "Resolution:"
msgstr "Opløsning:"
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:1164
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:1325
msgid ""
"The last active output must not be disabled, the system would be unusable."
msgstr "Det seneste aktive output må ikke være deaktiveret - systemet ville blive uanvendeligt."
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:1166
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:1327
msgid "Selected output not disabled"
msgstr "Valgte output er ikke deaktiveret"
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:1542
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:1708
#, c-format
msgid "Update changed display profile '%s'?"
msgstr "Opdater ændrede skærmprofil '%s'?"
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:1547
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:1713
#, c-format
msgid "_Update '%s'"
msgstr "_Opdater '%s'"
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:1834
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:2001
#, c-format
msgid "Do you want to delete the display profile '%s'?"
msgstr "Vil du slette skærmprofilen '%s'?"
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:1836
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:2003
msgid "Delete Profile"
msgstr "Slet profil"
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:1839
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:2006
msgid "Once a display profile is deleted it cannot be restored."
msgstr "Når en skærmprofil er blevet slettet kan den ikke genskabes."
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:1840
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:2007
#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-chooser.c:134
#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-chooser.c:382
#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:908
@@ -1123,23 +1140,23 @@ msgstr "Når en skærmprofil er blevet slettet kan den ikke genskabes."
msgid "Cancel"
msgstr "Annuller"
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:1841
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:2008
msgid "Delete"
msgstr "Slet"
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:1942
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:2109
#, c-format
msgid "%d Xfce Panels"
msgstr "%d Xfce-paneler"
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:2946
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:3117
msgid ""
"Select a monitor to change its properties; drag it to rearrange its "
"placement."
msgstr "Vælg en skærm for at ændre dens egenskaber; træk den for at ændre dens placering."
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:2989
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:3065
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:3160
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:3236
#, c-format
msgid "(%i, %i)"
msgstr "(%i, %i)"
@@ -1148,37 +1165,42 @@ msgstr "(%i, %i)"
#. * screen is the same as your external monitor. Here, "Mirror" is being
#. * used as an adjective, not as a verb. For example, the Spanish
#. * translation could be "Pantallas en Espejo", *not* "Espejar Pantallas".
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:3267
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:3438
msgid "Mirror Screens"
msgstr "Spejlvend skærme"
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:3317
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:3488
msgid "(Disabled)"
msgstr "(Deaktiveret)"
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:3734
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:3907
#, c-format
msgid "Only %s (1)"
msgstr "Kun %s (1)"
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:3745
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:3918
#, c-format
msgid "Only %s (2)"
msgstr "Kun %s (2)"
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:3928
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:3965
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:4102
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:4139
msgid "Unable to start the Xfce Display Settings"
msgstr "Kunne ikke starte Xfce-skærmindstillingerne"
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:3960
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:4134
msgid "ATI Settings"
msgstr "ATI-indstillinger"
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:3975
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:4149
msgid "Unable to launch the proprietary driver settings"
msgstr "Kan ikke opstarte de proprietære driverindstillinger"
+#: ../dialogs/display-settings/xfce-display-settings.desktop.in.h:3
+msgid ""
+"display;settings;screen;resolution;refresh;rate;rotation;external;projectors;monitors;LCD;CRT;HiDPI;"
+msgstr ""
+
#. Set dialog title and icon
#: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:107
msgid "Shortcut Command"
@@ -1407,38 +1429,37 @@ msgstr "Layout"
msgid "Variant"
msgstr "Variant"
-#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1002
-#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1106
-msgid "Shortcut command may not be empty."
-msgstr "Genvejskommandoen må ikke være tom."
-
-#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1270
-#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1271
+#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1246
+#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1247
msgid "Reset to Defaults"
msgstr "Nulstil til standarder"
-#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1272
+#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1248
msgid ""
"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to"
" do this?"
msgstr "Dette vil nulstille alle genveje til deres standardværdier. Vil du virkelig gøre dette?"
-#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1274
+#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1250
msgid "No"
msgstr "Nej"
-#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1275
+#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1251
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1351
+#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1327
msgid "The system defaults will be restored next time you log in."
msgstr "Systemstandarderne vil blive genskabt næste gang du logger ind."
-#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1353
+#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1329
msgid "Warning"
msgstr "Advarsel"
+#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.desktop.in.h:3
+msgid "numlock;keyboard;layout;shortcuts;"
+msgstr ""
+
#: ../dialogs/mime-settings/main.c:115
msgid "Could not create the mime dialog."
msgstr "Kunne ikke oprette mime-dialogen."
@@ -1571,6 +1592,10 @@ msgstr "Nulstil til standarder"
msgid "Choose Application..."
msgstr "Vælg program ..."
+#: ../dialogs/mime-settings/xfce4-mime-settings.desktop.in.h:3
+msgid "file;type;extension;association;open with;"
+msgstr ""
+
#: ../dialogs/mouse-settings/main.c:83
msgid "Active device in the dialog"
msgstr "Aktiv enhed i vinduet"
@@ -1815,6 +1840,11 @@ msgstr "Forhåndsvisning"
msgid "_Theme"
msgstr "_Tema"
+#: ../dialogs/mouse-settings/xfce-mouse-settings.desktop.in.h:3
+msgid ""
+"settings;buttons;scroll;direction;pointer;speed;double click;theme;wheel;"
+msgstr ""
+
#: ../xfce4-settings-editor/main.c:163
#: ../xfce4-settings-editor/xfce4-settings-editor.desktop.in.h:1
msgid "Settings Editor"
@@ -1824,134 +1854,125 @@ msgstr "Indstillingsredigering"
msgid "Customize settings stored by Xfconf"
msgstr "Tilpas indstillinger gemt af Xfconf"
-#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:252
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:253
msgid "Channel"
msgstr "Kanal"
-#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:286
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:287
msgid "Property"
msgstr "Egenskab"
-#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:293
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:294
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:300
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:301
msgid "Locked"
msgstr "Låst"
-#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:307
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:308
msgid "Value"
msgstr "Værdi"
-#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:322
-msgid "New"
-msgstr "Ny"
-
-#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:325
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:328
msgid "New property"
msgstr "Ny egenskab"
-#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:333
-msgid "Edit"
-msgstr "Rediger"
-
-#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:336
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:341
msgid "Edit selected property"
msgstr "Rediger valgte egenskab"
-#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:344
-#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:1031
-#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:1370
-msgid "_Reset"
-msgstr "_Nulstil"
-
-#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:347
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:354
msgid "Reset selected property"
msgstr "Nulstil valgte egenskab"
-#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:454
-#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:545
-#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:664
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:461
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:552
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:671
#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:89
msgid "Empty"
msgstr "Tom"
-#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:457
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:464
msgid "Array"
msgstr "Tabel"
-#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:462
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:469
#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:90
msgid "String"
msgstr "Streng"
-#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:470
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:477
msgid "Integer"
msgstr "Heltal"
-#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:473
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:480
#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:91
msgid "Boolean"
msgstr "Boolesk"
-#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:476
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:483
#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:93
msgid "Double"
msgstr "Decimaltal"
-#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:810
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:817
msgid "_Reset Channel"
msgstr "_Nulstil kanal"
-#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:811
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:818
msgid "Resetting a channel will permanently remove those custom settings."
msgstr "Nulstilling af en kanal vil fjerne disse brugerdefinerede indstillinger permanent."
-#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:812
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:819
#, c-format
msgid "Are you sure you want to reset channel \"%s\" and all its properties?"
msgstr "Er du sikker på, at du vil nulstille kanalen \"%s\" og alle dens egenskaber?"
-#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:887
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:894
msgid "reset"
msgstr "nulstil"
-#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:944
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:951
#, c-format
msgid "Monitor %s"
msgstr "Overvåg %s"
-#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:952
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:959
msgid "Watch an Xfconf channel for property changes"
msgstr "Overvåg en Xfconf-kanal for egenskabsændringer"
-#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:954
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:961
msgid "Clear"
msgstr "Ryd"
-#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:955
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:962
msgid "Close"
msgstr "Luk"
-#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:988
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:995
#, c-format
msgid "start monitoring channel \"%s\""
msgstr "start overvågning af kanal \"%s\""
-#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:1037
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:1038
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:1377
+msgid "_Reset"
+msgstr "_Nulstil"
+
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:1044
msgid "_Monitor"
msgstr "_Overvågning"
-#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:1047
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:1054
msgid "Refresh"
msgstr "Opdater"
-#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:1371
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:1378
msgid "Resetting a property will permanently remove those custom settings."
msgstr "Nulstilling af en egenskab vil fjerne disse brugerdefinerede indstillinger permanent."
-#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:1372
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:1379
#, c-format
msgid "Are you sure you want to reset property \"%s\"?"
msgstr "Er du sikker på, at du vil nulstille egenskaben \"%s\"?"
@@ -2033,24 +2054,28 @@ msgstr "Rediger egenskab"
msgid "Graphical settings editor for Xfconf"
msgstr "Grafisk indstillingsredigering til Xfconf"
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce4-settings-editor.desktop.in.h:3
+msgid "registry;regedit;configuration file;"
+msgstr ""
+
#: ../xfce4-settings-manager/main.c:44
msgid "Settings dialog to show"
msgstr "Indstillingsvindue at vise"
-#: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager-dialog.c:252
+#: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager-dialog.c:253
msgid "All _Settings"
msgstr "Alle _indstillinger"
-#: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager-dialog.c:491
+#: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager-dialog.c:450
msgid "Settings"
msgstr "Indstillinger"
-#: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager-dialog.c:493
+#: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager-dialog.c:452
msgid "Customize your desktop"
msgstr "Tilpas dit skrivebord"
-#: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager-dialog.c:1000
-#: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager-dialog.c:1011
+#: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager-dialog.c:959
+#: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager-dialog.c:970
#, c-format
msgid "Unable to start \"%s\""
msgstr "Kunne ikke starte \"%s\""
@@ -2060,8 +2085,12 @@ msgid "Settings Manager"
msgstr "Indstillingshåndtering"
#: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager.desktop.in.h:2
-msgid "Graphical Settings Manager for Xfce 4"
-msgstr "Grafisk indstillingshåndtering til Xfce 4"
+msgid "Graphical Settings Manager for Xfce"
+msgstr "Grafisk indstillingshåndtering til Xfce"
+
+#: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager.desktop.in.h:3
+msgid "control;panel;center;system;settings;personalize;hardware;"
+msgstr ""
#: ../xfsettingsd/accessibility.c:412
msgid "Sticky keys are enabled"
@@ -2104,20 +2133,28 @@ msgstr "Rystetaster"
msgid "Failed to launch shortcut \"%s\""
msgstr "Kunne ikke starte genvej \"%s\""
-#: ../xfsettingsd/main.c:102
+#: ../xfsettingsd/main.c:103
msgid "Do not fork to the background"
msgstr "Forgren ikke til baggrunden"
-#: ../xfsettingsd/main.c:103
+#: ../xfsettingsd/main.c:104
+msgid "Do not wait for a window manager on startup"
+msgstr "Vent ikke på vindueshåndtering ved opstart"
+
+#: ../xfsettingsd/main.c:105
msgid "Replace running xsettings daemon (if any)"
msgstr "Erstat kørende xsettings-dæmon (hvis den findes)"
#. value in xfconf isn't a string, so make a default one
-#: ../xfsettingsd/workspaces.c:338 ../xfsettingsd/workspaces.c:396
+#: ../xfsettingsd/workspaces.c:337 ../xfsettingsd/workspaces.c:395
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "Arbejdsområde %d"
#: ../xfsettingsd/xfsettingsd.desktop.in.h:1
+msgid "Xfce Settings Daemon"
+msgstr "Xfce-indstillingsdæmon"
+
+#: ../xfsettingsd/xfsettingsd.desktop.in.h:2
msgid "The Xfce Settings Daemon"
msgstr "Xfce-indstillingsdæmonen"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list