[Xfce4-commits] [xfce/xfdesktop] 21/55: I18n: Update translation he (99%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Mon Oct 21 00:36:46 CEST 2019
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h x f c e - 4 . 1 4
in repository xfce/xfdesktop.
commit de2ef60b9420ee7641da13543dfe9dcba9d39b90
Author: Xfce Bot <transifex at xfce.org>
Date: Mon Oct 21 00:36:18 2019 +0200
I18n: Update translation he (99%).
243 translated messages, 2 untranslated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/he.po | 298 +++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 file changed, 164 insertions(+), 134 deletions(-)
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index c08b572..5c55161 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -1,22 +1,20 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Dotan Kamber <kamberd at yahoo.com>, 2004,2006
-# Elishai Eliyahu <e1907 at mm.st>, 2016-2019
-# GenghisKhan <genghiskhan at gmx.ca>, 2015-2016
-# Jonatan Perry <Jonatan443 at walla.co.il>, 2004
-# Yaron Shahrabani <sh.yaron at gmail.com>, 2013
-# Yuval Tanny <tanai at int.gov.il>, 2004,2006
+# Xfce Bot <transifex at xfce.org>, 2019
+#
+#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Xfdesktop\n"
+"Project-Id-Version: xfdesktop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-20 00:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-18 13:22+0000\n"
-"Last-Translator: Elishai Eliyahu <e1907 at mm.st>\n"
-"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/xfce/xfdesktop/language/he/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-10-20 18:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-20 16:40+0000\n"
+"Last-Translator: Xfce Bot <transifex at xfce.org>, 2019\n"
+"Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/xfce/teams/16840/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -59,7 +57,10 @@ msgid ""
"<b>%s</b>\n"
"Type: %s\n"
"Size: %s"
-msgstr "<b>%s</b>\nטיפוס: %s\nגודל: %s"
+msgstr ""
+"<b>%s</b>\n"
+"טיפוס: %s\n"
+"גודל: %s"
#: ../settings/main.c:732
#, c-format
@@ -121,7 +122,9 @@ msgstr "פריסה על פני כל המסכים"
msgid ""
"Would you like to arrange all existing\n"
"icons according to the selected orientation?"
-msgstr "האם תרצה לסדר את כל האיקונים\nהקיימים לפי האוריינטציה הנבחרת?"
+msgstr ""
+"האם תרצה לסדר את כל האיקונים\n"
+"הקיימים לפי האוריינטציה הנבחרת?"
#: ../settings/main.c:1749
msgid "Arrange icons"
@@ -136,28 +139,29 @@ msgstr "אין אפשרות לשגר \"%s\":"
#: ../settings/main.c:1758 ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:798
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1100
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1354 ../src/xfdesktop-file-utils.c:671
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1203 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1281
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1305 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1367
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1354 ../src/xfdesktop-file-utils.c:683
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1217 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1295
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1319 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1381
msgid "Launch Error"
msgstr "שגיאת שיגור"
-#: ../settings/main.c:1760 ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:560
+#: ../settings/main.c:1760 ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:21
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:560
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:579
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:664
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:800
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1104
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1356
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2938 ../src/xfdesktop-file-utils.c:674
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:693 ../src/xfdesktop-file-utils.c:747
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:811 ../src/xfdesktop-file-utils.c:872
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:933 ../src/xfdesktop-file-utils.c:981
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1036 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1094
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1146 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1207
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1283 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1309
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1371 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1430
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1446 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1508
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1526 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:523
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2938 ../src/xfdesktop-file-utils.c:686
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:706 ../src/xfdesktop-file-utils.c:761
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:825 ../src/xfdesktop-file-utils.c:886
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:947 ../src/xfdesktop-file-utils.c:995
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1050 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1108
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1160 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1221
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1323
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1385 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1444
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1460 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1522
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1540 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:523
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:569 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:605
msgid "_Close"
msgstr "_סגור"
@@ -183,7 +187,7 @@ msgstr "SOCKET ID"
msgid "Version information"
msgstr "Version information"
-#: ../settings/main.c:2130 ../src/xfdesktop-application.c:836
+#: ../settings/main.c:2130 ../src/xfdesktop-application.c:842
msgid "Enable debug messages"
msgstr "Enable debug messages"
@@ -432,121 +436,117 @@ msgid "Bottom Right Horizontal"
msgstr "אופקי ימני תחתון"
#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:20
+msgid "_Help"
+msgstr ""
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:22
msgid "_Background"
msgstr "ר_קע"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:21
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:23
msgid "Include applications menu on _desktop right click"
msgstr "_הכלל תפריט יישומים בלחיצה ימנית על שולחן עבודה"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:22
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:24
msgid "_Button:"
msgstr "_לחצן:"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:23
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:25
msgid "Mo_difier:"
msgstr "מס_גל:"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:24
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:26
msgid "Show _application icons in menu"
msgstr "ה_צג סמלי יישום בתוך תפריט"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:25
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:27
msgid "_Edit desktop menu"
msgstr "ערוך תפרי_ט שולחן עבודה"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:26
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:28
msgid "<b>Desktop Menu</b>"
msgstr "<b>תפריט שולחן עבודה</b>"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:27
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:29
msgid "Show _window list menu on desktop middle click"
msgstr "הצג רשימת _חלונות בלחיצה אמצעית"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:28
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:30
msgid "B_utton:"
msgstr "לח_צן:"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:29
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:31
msgid "Modi_fier:"
msgstr "מס_גל:"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:30
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:32
msgid "Sh_ow application icons in menu"
msgstr "הצ_ג סמלי יישום בתוך תפריט"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:31
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:33
msgid "Show workspace _names in list"
msgstr "הצג _שמות משטח עבודה ברשימה"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:32
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:34
msgid "Use _submenus for the windows in each workspace"
msgstr "השתמש בתפריטי משנה לחלונות שב_כל מרחב עבודה"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:33
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:35
msgid "Show s_ticky windows only in active workspace"
msgstr "הצג חלונות _דביקים רק במשטחי עבודה פעילים"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:34
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:36
msgid "Show a_dd and remove workspace options in list"
msgstr "הצג א_פשרויות הוסף והסר משטח עבודה ברשימה"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:35
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:37
msgid "<b>Window List Menu</b>"
msgstr "<b>תפריט רשימת חלונות</b>"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:36
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:38
msgid "_Menus"
msgstr "ת_פריטים"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:37
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:39
msgid "Icon _type:"
msgstr "_טיפוס סמל:"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:38
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:40
msgid "Icon _size:"
msgstr "_גודל סמל:"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:39
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:41
msgid "48"
msgstr "48"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:40
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:42
msgid "Icons _orientation:"
msgstr "_אוריינטצית איקונים:"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:41
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:43
msgid "Show icons on primary display"
msgstr "הצג איקונים במסך הראשי"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:42
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:44
msgid "Use custom _font size:"
msgstr "_השתמש בגודל גופן מותאם:"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:43
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:45
msgid "12"
msgstr "12"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:44
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:46
msgid "Show icon tooltips. Size:"
msgstr "הצג תיבות צצות של סמל. גודל:"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:45
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:47
msgid "Size of the tooltip preview image."
msgstr "גודל של תיבה צצה של תצוגה מקדימה לתמונה."
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:46
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:48
msgid "128"
msgstr "128"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:47
-msgid "Show hidden files on the desktop"
-msgstr "הצג קבצים נסתרים בשולחן עבודה"
-
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:48
-msgid "Single _click to activate items"
-msgstr "אפשר לחיצה _בודדת כדי להפעיל פריטים"
-
#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:49
msgid "Show t_humbnails"
msgstr "הצג תמונות ממו_זערות"
@@ -555,17 +555,27 @@ msgstr "הצג תמונות ממו_זערות"
msgid ""
"Select this option to display preview-able files on the desktop as "
"automatically generated thumbnail icons."
-msgstr "בחרו את אפשרות זו כדי להציג קבצים עם תצוגה מקדימה על שולחן עבודה בתור סמלי תמונות מוקטנות מופקות אוטומטית."
+msgstr ""
+"בחרו את אפשרות זו כדי להציג קבצים עם תצוגה מקדימה על שולחן עבודה בתור סמלי "
+"תמונות מוקטנות מופקות אוטומטית."
#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:51
+msgid "Show hidden files on the desktop"
+msgstr "הצג קבצים נסתרים בשולחן עבודה"
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:52
+msgid "Single _click to activate items"
+msgstr "אפשר לחיצה _בודדת כדי להפעיל פריטים"
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:53
msgid "<b>Appearance</b>"
msgstr "<b>מראה</b>"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:52
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:54
msgid "<b>Default Icons</b>"
msgstr "<b>סמלי ברירת מחדל</b>"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:53
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:55
msgid "_Icons"
msgstr "סמ_לים"
@@ -583,7 +593,9 @@ msgstr "הסר משטח עבודה %d"
msgid ""
"Do you really want to remove workspace %d?\n"
"Note: You are currently on workspace %d."
-msgstr "האם אתה באמת רוצה להסיר את משטח עבודה %d?\nהערה: אתה כעת נמצא במשטח עבודה %d."
+msgstr ""
+"האם אתה באמת רוצה להסיר את משטח עבודה %d?\n"
+"הערה: אתה כעת נמצא במשטח עבודה %d."
#: ../src/windowlist.c:78
#, c-format
@@ -595,7 +607,9 @@ msgstr "הסר משטח עבודה '%s'"
msgid ""
"Do you really want to remove workspace '%s'?\n"
"Note: You are currently on workspace '%s'."
-msgstr "האם אתה באמת רוצה להסיר את משטח עבודה '%s'?\nהערה: אתה כעת נמצא במשטח עבודה '%s'."
+msgstr ""
+"האם אתה באמת רוצה להסיר את משטח עבודה '%s'?\n"
+"הערה: אתה כעת נמצא במשטח עבודה '%s'."
#. Popup a dialog box confirming that the user wants to remove a
#. * workspace
@@ -626,83 +640,83 @@ msgstr "הס_ר משטח עבודה %d"
msgid "_Remove Workspace '%s'"
msgstr "הס_ר משטח עבודה '%s'"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:828
+#: ../src/xfdesktop-application.c:834
msgid "Display version information"
msgstr "Display version information"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:829
+#: ../src/xfdesktop-application.c:835
msgid "Reload all settings"
msgstr "Reload all settings"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:830
+#: ../src/xfdesktop-application.c:836
msgid "Advance to the next wallpaper on the current workspace"
msgstr "Advance to the next wallpaper on the current workspace"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:831
+#: ../src/xfdesktop-application.c:837
msgid "Pop up the menu (at the current mouse position)"
msgstr "Pop up the menu (at the current mouse position)"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:832
+#: ../src/xfdesktop-application.c:838
msgid "Pop up the window list (at the current mouse position)"
msgstr "Pop up the window list (at the current mouse position)"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:834
+#: ../src/xfdesktop-application.c:840
msgid "Automatically arrange all the icons on the desktop"
msgstr "Automatically arrange all the icons on the desktop"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:837
+#: ../src/xfdesktop-application.c:843
msgid "Disable debug messages"
msgstr "Disable debug messages"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:838
+#: ../src/xfdesktop-application.c:844
msgid "Do not wait for a window manager on startup"
msgstr "Do not wait for a window manager on startup"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:839
+#: ../src/xfdesktop-application.c:845
msgid "Cause xfdesktop to quit"
msgstr "Cause xfdesktop to quit"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:854
+#: ../src/xfdesktop-application.c:860
#, c-format
msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
msgstr "Failed to parse arguments: %s\n"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:865
+#: ../src/xfdesktop-application.c:871
#, c-format
msgid "This is %s version %s, running on Xfce %s.\n"
msgstr "This is %s version %s, running on Xfce %s.\n"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:867
+#: ../src/xfdesktop-application.c:873
#, c-format
msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d."
msgstr "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d."
-#: ../src/xfdesktop-application.c:871
+#: ../src/xfdesktop-application.c:877
#, c-format
msgid "Build options:\n"
msgstr "Build options:\n"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:872
+#: ../src/xfdesktop-application.c:878
#, c-format
msgid " Desktop Menu: %s\n"
msgstr " Desktop Menu: %s\n"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:874 ../src/xfdesktop-application.c:881
-#: ../src/xfdesktop-application.c:888
+#: ../src/xfdesktop-application.c:880 ../src/xfdesktop-application.c:887
+#: ../src/xfdesktop-application.c:894
msgid "enabled"
msgstr "enabled"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:876 ../src/xfdesktop-application.c:883
-#: ../src/xfdesktop-application.c:890
+#: ../src/xfdesktop-application.c:882 ../src/xfdesktop-application.c:889
+#: ../src/xfdesktop-application.c:896
msgid "disabled"
msgstr "disabled"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:879
+#: ../src/xfdesktop-application.c:885
#, c-format
msgid " Desktop Icons: %s\n"
msgstr " Desktop Icons: %s\n"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:886
+#: ../src/xfdesktop-application.c:892
#, c-format
msgid " Desktop File Icons: %s\n"
msgstr " Desktop File Icons: %s\n"
@@ -723,12 +737,12 @@ msgid ""
"A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
msgstr "קובץ רגיל עם אותו השם כבר קיים. אנא מחקו אותו או שנה את שמו."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:661 ../src/xfdesktop-file-utils.c:743
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:807
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:661 ../src/xfdesktop-file-utils.c:757
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:821
msgid "Rename Error"
msgstr "שגיאת שינוי שם"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:662 ../src/xfdesktop-file-utils.c:808
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:662 ../src/xfdesktop-file-utils.c:822
msgid "The files could not be renamed"
msgstr "לא ניתן לשנות את שמות הקבצים"
@@ -750,7 +764,9 @@ msgstr "פתח בעזרת \"%s\""
msgid ""
"Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
"edit launchers and links on the desktop."
-msgstr "איו אפשרות להפעיל את \"exo-desktop-item-edit\", אשר נחוץ כדי ליצור ולערוך משגרים וקיצורי דרך על השולחן עבודה."
+msgstr ""
+"איו אפשרות להפעיל את \"exo-desktop-item-edit\", אשר נחוץ כדי ליצור ולערוך "
+"משגרים וקיצורי דרך על השולחן עבודה."
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1423
msgid "_Open all"
@@ -876,131 +892,132 @@ msgid "_Cancel"
msgstr "_בטל"
#. TRANSLATORS: file was modified less than one day ago
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:147
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:159
#, c-format
msgid "Today at %X"
msgstr "היום בשעה %X"
#. TRANSLATORS: file was modified less than two days ago
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:151
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:163
#, c-format
msgid "Yesterday at %X"
msgstr "אתמול בשעה %X"
#. Days from last week
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:156
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:168
#, c-format
msgid "%A at %X"
msgstr "%A בשעה %X"
#. Any other date
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:159
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:171
#, c-format
msgid "%x at %X"
msgstr "%x בשעה %X"
#. the file_time is invalid
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:169
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:181
msgid "Unknown"
msgstr "לא ידוע"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:672
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:684
msgid "The folder could not be opened"
msgstr "לא היתה אפשרות לפתוח את התיקייה"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:690
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:703
msgid "Error"
msgstr "שגיאה"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:691
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:704
msgid "The requested operation could not be completed"
msgstr "אין אפשרות להשלים את הפעולה המבוקשת"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:744
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:758
msgid "The file could not be renamed"
msgstr "לא היתה אפשרות לשנות את שם הקובץ"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:745 ../src/xfdesktop-file-utils.c:809
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:870 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1034
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1092 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1144
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1205 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1307
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1369 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1444
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1524
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:759 ../src/xfdesktop-file-utils.c:823
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:884 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1048
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1106 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1158
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1219 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1321
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1383 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1458
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1538
msgid ""
"This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
"supplied by Thunar)."
-msgstr "תכונה זו מצריכה נוכחות של שירות סייר קבצים (כגון זה שמסופק על ידי Thunar)."
+msgstr ""
+"תכונה זו מצריכה נוכחות של שירות סייר קבצים (כגון זה שמסופק על ידי Thunar)."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:868
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:882
msgid "Delete Error"
msgstr "שגיאת מחיקה"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:869
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:883
msgid "The selected files could not be deleted"
msgstr "אין אפשרות למחוק את הקבצים הנבחרים"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:929 ../src/xfdesktop-file-utils.c:977
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:943 ../src/xfdesktop-file-utils.c:991
msgid "Trash Error"
msgstr "שגיאת אשפה"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:930
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:944
msgid "The selected files could not be moved to the trash"
msgstr "אין אפשרות להעביר את הקבצים הנבחרים אל האשפה"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:931 ../src/xfdesktop-file-utils.c:979
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:945 ../src/xfdesktop-file-utils.c:993
msgid ""
"This feature requires a trash service to be present (such as the one "
"supplied by Thunar)."
msgstr "תכונה זו מצריכה נוכחות של שירות אשפה (כגון זה שמסופק על ידי Thunar)."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:978
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:992
msgid "Could not empty the trash"
msgstr "לא היתה אפשרות לרוקן את האשפה"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1032
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1046
msgid "Create File Error"
msgstr "שגיאת יצירת קובץ"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1033
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1047
msgid "Could not create a new file"
msgstr "לא היתה אפשרות ליצור קובץ חדש"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1090
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1104
msgid "Create Document Error"
msgstr "שגיאת יצירת מסמך"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1091
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1105
msgid "Could not create a new document from the template"
msgstr "לא היתה אפשרות ליצור מסמך חדש מתוך התבנית"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1142
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1156
msgid "File Properties Error"
msgstr "שגיאת מאפייני קובץ"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1143
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1157
msgid "The file properties dialog could not be opened"
msgstr "לא היתה אפשרות לפתוח דו שיח מאפייני קובץ"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1204
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1218
msgid "The file could not be opened"
msgstr "לא היתה אפשרות לפתוח את הקובץ"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1278 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1302
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1292 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1316
#, c-format
msgid "Failed to run \"%s\""
msgstr "נכשל להריץ את \"%s\""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1368
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1382
msgid "The application chooser could not be opened"
msgstr "לא היתה אפשרות לפתוח בורר יישומים"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1427 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1442
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1505 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1522
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1441 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1456
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1519 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1536
msgid "Transfer Error"
msgstr "שגיאת העברה"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1428 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1443
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1506 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1523
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1442 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1457
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1520 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1537
msgid "The file transfer could not be performed"
msgstr "לא היתה אפשרות לבצע העברת קובץ"
@@ -1015,7 +1032,9 @@ msgstr "כעת מחלץ התקן"
msgid ""
"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the"
" media or disconnect the drive"
-msgstr "ההתקן \"%s\" מצוי כעת בתהליך חליצה על ידי המערכת. אנא אל תסיר את המדיה ואל תנתק את הכונן"
+msgstr ""
+"ההתקן \"%s\" מצוי כעת בתהליך חליצה על ידי המערכת. אנא אל תסיר את המדיה ואל "
+"תנתק את הכונן"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
#: ../src/xfdesktop-notify.c:137 ../src/xfdesktop-notify.c:322
@@ -1028,7 +1047,9 @@ msgstr "כעת כותב נתונים לתוך התקן"
msgid ""
"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be"
" removed. Please do not remove the media or disconnect the drive"
-msgstr "יש מידע אשר צריך להיכתב אל ההתקן \"%s\" בטרם תתאפשר הסרתו. אנא אל תסיר את המדיה ואל תנתק את הכונן"
+msgstr ""
+"יש מידע אשר צריך להיכתב אל ההתקן \"%s\" בטרם תתאפשר הסרתו. אנא אל תסיר את "
+"המדיה ואל תנתק את הכונן"
#: ../src/xfdesktop-notify.c:221
msgid "Unmount Finished"
@@ -1054,13 +1075,14 @@ msgstr "ההתקן \"%s\" מצוי כעת בתהליך הוצאה. זה עשוי
msgid "Eject Finished"
msgstr "הוצאה הסתיימה"
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:796
+#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:817
#, c-format
msgid ""
+"Name: %s\n"
"Type: %s\n"
"Size: %s\n"
"Last modified: %s"
-msgstr "טיפוס: %s\nגודל: %s\nשונה לאחרונה: %s"
+msgstr ""
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:294
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:476
@@ -1086,7 +1108,10 @@ msgid ""
"%s\n"
"Size: %s\n"
"Last modified: %s"
-msgstr "%s\nגודל: %s\nשונה לאחרונה: %s"
+msgstr ""
+"%s\n"
+"גודל: %s\n"
+"שונה לאחרונה: %s"
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:561
msgid "_Empty Trash"
@@ -1098,13 +1123,18 @@ msgid ""
"Removable Volume\n"
"Mounted in \"%s\"\n"
"%s left (%s total)"
-msgstr "כרך נשלף\nמעוגן בתוך \"%s\"\n%s נותרו (%s סך הכל)"
+msgstr ""
+"כרך נשלף\n"
+"מעוגן בתוך \"%s\"\n"
+"%s נותרו (%s סך הכל)"
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:487
msgid ""
"Removable Volume\n"
"Not mounted yet"
-msgstr "כרך נשלף\nלא נעגן עדיין"
+msgstr ""
+"כרך נשלף\n"
+"לא נעגן עדיין"
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:516 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:562
#, c-format
@@ -1136,6 +1166,6 @@ msgstr "_חלץ כרך"
msgid "_Mount Volume"
msgstr "_עגן כרך"
-#: ../src/xfdesktop-window-icon.c:191
+#: ../src/xfdesktop-window-icon.c:193
msgid "_Window Actions"
msgstr "_פעולות חלון"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list