[Xfce4-commits] [xfce/xfdesktop] 34/55: I18n: Update translation nb (99%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Mon Oct 21 00:36:59 CEST 2019
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h x f c e - 4 . 1 4
in repository xfce/xfdesktop.
commit 4a7a7eb10c69a7c2173554f1a62203b8ebb7d944
Author: Xfce Bot <transifex at xfce.org>
Date: Mon Oct 21 00:36:20 2019 +0200
I18n: Update translation nb (99%).
244 translated messages, 1 untranslated message.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/nb.po | 226 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 file changed, 130 insertions(+), 96 deletions(-)
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 369743f..8276ca3 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -1,25 +1,20 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Allan Nordhøy <epost at anotheragency.no>, 2014-2015
-# Allan Nordhøy <epost at anotheragency.no>, 2016-2017
-# Christian Lomsdalen <christian at vindstille.net>, 2007
-# Erlend Østlie <erlendandreas12368 at gmail.com>, 2018
-# Eskild Hustvedt <eskild at goldenfiles.com>, 2004
-# Harald H. <haarektrans at gmail.com>, 2014-2015
-# Kjell Cato Heskjestad <cato at heskjestad.xyz>, 2019
-# Terje Uriansrud <terje at uriansrud.net>, 2010
-# Terje Uriansrud <ter at operamail.com>, 2007
+# Xfce Bot <transifex at xfce.org>, 2019
+#
+#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Xfdesktop\n"
+"Project-Id-Version: xfdesktop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-01 06:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-11 04:34+0000\n"
-"Last-Translator: Kjell Cato Heskjestad <cato at heskjestad.xyz>\n"
-"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/xfce/xfdesktop/language/nb/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-10-20 18:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-20 16:40+0000\n"
+"Last-Translator: Xfce Bot <transifex at xfce.org>, 2019\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/xfce/teams/16840/nb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -62,7 +57,10 @@ msgid ""
"<b>%s</b>\n"
"Type: %s\n"
"Size: %s"
-msgstr "<b>%s</b>\nFiltype: %s\nStørrelse: %s"
+msgstr ""
+"<b>%s</b>\n"
+"Filtype: %s\n"
+"Størrelse: %s"
#: ../settings/main.c:732
#, c-format
@@ -92,7 +90,9 @@ msgstr "Skrivebordsbakgrunn for %s på skjerm %d"
msgid ""
"Move this dialog to the display and workspace you want to edit the settings "
"for."
-msgstr "Flytt denne dialogen til skjermen og arbeidsområdet du vil endre innstillingene for."
+msgstr ""
+"Flytt denne dialogen til skjermen og arbeidsområdet du vil endre "
+"innstillingene for."
#. Single monitor and single workspace
#: ../settings/main.c:767
@@ -108,7 +108,8 @@ msgstr "Skrivebordsbakgrunn for %s"
#: ../settings/main.c:778
msgid "Move this dialog to the workspace you want to edit the settings for."
-msgstr "Flytt denne dialogboksen til arbeidsområdet du vil endre innstillinger for."
+msgstr ""
+"Flytt denne dialogboksen til arbeidsområdet du vil endre innstillinger for."
#: ../settings/main.c:1198
msgid "Image selection is unavailable while the image style is set to None."
@@ -124,7 +125,9 @@ msgstr "Spenn over flere skjermer"
msgid ""
"Would you like to arrange all existing\n"
"icons according to the selected orientation?"
-msgstr "Vil du plassere alle eksisterende ikoner\ni henhold til den valgte orienteringen?"
+msgstr ""
+"Vil du plassere alle eksisterende ikoner\n"
+"i henhold til den valgte orienteringen?"
#: ../settings/main.c:1749
msgid "Arrange icons"
@@ -140,8 +143,8 @@ msgstr "Klarte ikke starte «%s»:"
#: ../settings/main.c:1758 ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:798
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1100
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1354 ../src/xfdesktop-file-utils.c:683
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1215 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1293
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1317 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1379
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1217 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1295
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1319 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1381
msgid "Launch Error"
msgstr "Feil ved programstart"
@@ -153,15 +156,15 @@ msgstr "Feil ved programstart"
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1104
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1356
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2938 ../src/xfdesktop-file-utils.c:686
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:705 ../src/xfdesktop-file-utils.c:759
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:823 ../src/xfdesktop-file-utils.c:884
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:945 ../src/xfdesktop-file-utils.c:993
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1048 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1106
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1158 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1219
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1295 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1321
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1383 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1442
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1458 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1520
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1538 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:523
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:706 ../src/xfdesktop-file-utils.c:761
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:825 ../src/xfdesktop-file-utils.c:886
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:947 ../src/xfdesktop-file-utils.c:995
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1050 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1108
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1160 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1221
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1323
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1385 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1444
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1460 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1522
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1540 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:523
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:569 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:605
msgid "_Close"
msgstr "_Lukk"
@@ -187,7 +190,7 @@ msgstr "SOKKEL-ID"
msgid "Version information"
msgstr "Versjonsinformasjon"
-#: ../settings/main.c:2130 ../src/xfdesktop-application.c:836
+#: ../settings/main.c:2130 ../src/xfdesktop-application.c:842
msgid "Enable debug messages"
msgstr "Aktiver feilsøkingsmeldinger"
@@ -290,7 +293,9 @@ msgstr "Velger stil for bakgrunnsfargen til bakgrunnsbildet."
#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:16
msgid "Specifies the solid color, or the \"left\" or \"top\" color of the gradient."
-msgstr "Angir ensfarget farge eller den «venstre» eller «øverste» fargen for fargeovergangen."
+msgstr ""
+"Angir ensfarget farge eller den «venstre» eller «øverste» fargen for "
+"fargeovergangen."
#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:17
msgid "Select First Color"
@@ -369,7 +374,9 @@ msgstr "_Tilfeldig rekkefølge"
msgid ""
"Randomly selects another image from the same directory when the wallpaper is"
" to cycle."
-msgstr "Velger et annet bilde fra samme mappe tilfeldig når bakgrunnsbilde er satt til syklus."
+msgstr ""
+"Velger et annet bilde fra samme mappe tilfeldig når bakgrunnsbilde er satt "
+"til syklus."
#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:1
msgid "Left"
@@ -555,7 +562,9 @@ msgstr "Vis _miniatyrbilder"
msgid ""
"Select this option to display preview-able files on the desktop as "
"automatically generated thumbnail icons."
-msgstr "Velg dette alternativet for at filer på skrivebordet der innholdet kan forhåndsvises som automatisk genererte miniatyrikoner."
+msgstr ""
+"Velg dette alternativet for at filer på skrivebordet der innholdet kan "
+"forhåndsvises som automatisk genererte miniatyrikoner."
#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:51
msgid "Show hidden files on the desktop"
@@ -591,7 +600,9 @@ msgstr "Fjern arbeidsområde %d"
msgid ""
"Do you really want to remove workspace %d?\n"
"Note: You are currently on workspace %d."
-msgstr "Ønsker du virkelig å fjerne arbeidsområdet %d?\nMerk: Du befinner deg for øyeblikket på arbeidsområdet %d."
+msgstr ""
+"Ønsker du virkelig å fjerne arbeidsområdet %d?\n"
+"Merk: Du befinner deg for øyeblikket på arbeidsområdet %d."
#: ../src/windowlist.c:78
#, c-format
@@ -603,7 +614,9 @@ msgstr "Fjern arbeidsområde «%s»"
msgid ""
"Do you really want to remove workspace '%s'?\n"
"Note: You are currently on workspace '%s'."
-msgstr "Ønsker du virkelig å fjerne arbeidsområdet «%s»?\nMerk: Du befinner deg for øyeblikket på arbeidsområdet «%s»."
+msgstr ""
+"Ønsker du virkelig å fjerne arbeidsområdet «%s»?\n"
+"Merk: Du befinner deg for øyeblikket på arbeidsområdet «%s»."
#. Popup a dialog box confirming that the user wants to remove a
#. * workspace
@@ -634,83 +647,83 @@ msgstr "_Fjern skrivebordet %d"
msgid "_Remove Workspace '%s'"
msgstr "_Fjern skrivebordet «%s»"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:828
+#: ../src/xfdesktop-application.c:834
msgid "Display version information"
msgstr "Vis versjonsinformasjon"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:829
+#: ../src/xfdesktop-application.c:835
msgid "Reload all settings"
msgstr "Last inn innstillinger på ny"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:830
+#: ../src/xfdesktop-application.c:836
msgid "Advance to the next wallpaper on the current workspace"
msgstr "Gå videre til neste skrivebordsbakgrunn på gjeldende arbeidsområde"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:831
+#: ../src/xfdesktop-application.c:837
msgid "Pop up the menu (at the current mouse position)"
msgstr "Vis menyen (ved gjeldende pekerposisjon)"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:832
+#: ../src/xfdesktop-application.c:838
msgid "Pop up the window list (at the current mouse position)"
msgstr "Vis vinduslisten (ved gjeldende pekerposisjon)"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:834
+#: ../src/xfdesktop-application.c:840
msgid "Automatically arrange all the icons on the desktop"
msgstr "Sorter automatisk alle skrivebordsikoner"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:837
+#: ../src/xfdesktop-application.c:843
msgid "Disable debug messages"
msgstr "Deaktiver feilsøkingsmeldinger"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:838
+#: ../src/xfdesktop-application.c:844
msgid "Do not wait for a window manager on startup"
msgstr "Ikke vent på vindusbehandler ved oppstart"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:839
+#: ../src/xfdesktop-application.c:845
msgid "Cause xfdesktop to quit"
msgstr "Sørger for å avslutte xfdesktop"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:854
+#: ../src/xfdesktop-application.c:860
#, c-format
msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
msgstr "Klarte ikke å tolke argumentene: %s\n"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:865
+#: ../src/xfdesktop-application.c:871
#, c-format
msgid "This is %s version %s, running on Xfce %s.\n"
msgstr "Dette er %s versjon %s, kjørende på Xfce %s.\n"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:867
+#: ../src/xfdesktop-application.c:873
#, c-format
msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d."
msgstr "Bygd med GTK+ %d.%d.%d, lenket sammen med GTK+ %d.%d.%d."
-#: ../src/xfdesktop-application.c:871
+#: ../src/xfdesktop-application.c:877
#, c-format
msgid "Build options:\n"
msgstr "Kompileringsvalg:\n"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:872
+#: ../src/xfdesktop-application.c:878
#, c-format
msgid " Desktop Menu: %s\n"
msgstr "Skrivebordsmeny: %s\n"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:874 ../src/xfdesktop-application.c:881
-#: ../src/xfdesktop-application.c:888
+#: ../src/xfdesktop-application.c:880 ../src/xfdesktop-application.c:887
+#: ../src/xfdesktop-application.c:894
msgid "enabled"
msgstr "aktivert"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:876 ../src/xfdesktop-application.c:883
-#: ../src/xfdesktop-application.c:890
+#: ../src/xfdesktop-application.c:882 ../src/xfdesktop-application.c:889
+#: ../src/xfdesktop-application.c:896
msgid "disabled"
msgstr "deaktivert"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:879
+#: ../src/xfdesktop-application.c:885
#, c-format
msgid " Desktop Icons: %s\n"
msgstr " Skrivebordsikoner: %s\n"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:886
+#: ../src/xfdesktop-application.c:892
#, c-format
msgid " Desktop File Icons: %s\n"
msgstr "Skrivebordsikoner for filer: %s\n"
@@ -729,14 +742,16 @@ msgstr "Feil med skrivebordsmappe"
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:577
msgid ""
"A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
-msgstr "En vanlig fil med samme navn eksisterer allerede. Vennligst slett eller gi den et nytt navn"
+msgstr ""
+"En vanlig fil med samme navn eksisterer allerede. Vennligst slett eller gi "
+"den et nytt navn"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:661 ../src/xfdesktop-file-utils.c:755
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:819
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:661 ../src/xfdesktop-file-utils.c:757
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:821
msgid "Rename Error"
msgstr "Feil ved endring av navn"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:662 ../src/xfdesktop-file-utils.c:820
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:662 ../src/xfdesktop-file-utils.c:822
msgid "The files could not be renamed"
msgstr "Klarte ikke gi filene nytt navn"
@@ -758,7 +773,9 @@ msgstr "Åpnes med «%s»"
msgid ""
"Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
"edit launchers and links on the desktop."
-msgstr "Klarte ikke å starte «exo-desktop-item-edit», som er påkrevet for opprette eller redigere snarveier og lenker på skrivebordet."
+msgstr ""
+"Klarte ikke å starte «exo-desktop-item-edit», som er påkrevet for opprette "
+"eller redigere snarveier og lenker på skrivebordet."
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1423
msgid "_Open all"
@@ -916,99 +933,103 @@ msgstr "Ukjent"
msgid "The folder could not be opened"
msgstr "Klarte ikke åpne mappen"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:702
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:703
msgid "Error"
msgstr "Feil"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:703
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:704
msgid "The requested operation could not be completed"
msgstr "Klarte ikke fullføre den forespurte handlingen"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:756
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:758
msgid "The file could not be renamed"
msgstr "Klarte ikke gi nytt navn til filen"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:757 ../src/xfdesktop-file-utils.c:821
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:882 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1046
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1104 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1156
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1217 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1319
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1381 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1456
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1536
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:759 ../src/xfdesktop-file-utils.c:823
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:884 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1048
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1106 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1158
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1219 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1321
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1383 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1458
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1538
msgid ""
"This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
"supplied by Thunar)."
-msgstr "Denne funksjonen krever en filutforskertjeneste tilgjengelig (så som den som tilbys av Thunar)."
+msgstr ""
+"Denne funksjonen krever en filutforskertjeneste tilgjengelig (så som den som"
+" tilbys av Thunar)."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:880
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:882
msgid "Delete Error"
msgstr "Feil ved sletting"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:881
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:883
msgid "The selected files could not be deleted"
msgstr "Klarte ikke slette de valgte filene"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:941 ../src/xfdesktop-file-utils.c:989
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:943 ../src/xfdesktop-file-utils.c:991
msgid "Trash Error"
msgstr "Papirkurvfeil"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:942
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:944
msgid "The selected files could not be moved to the trash"
msgstr "Klarte ikke flytte de valgte filene til papirkurven"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:943 ../src/xfdesktop-file-utils.c:991
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:945 ../src/xfdesktop-file-utils.c:993
msgid ""
"This feature requires a trash service to be present (such as the one "
"supplied by Thunar)."
-msgstr "Denne funksjonen krever en papirkurvtjeneste tilgjengelig (så som den som tilbys av Thunar)."
+msgstr ""
+"Denne funksjonen krever en papirkurvtjeneste tilgjengelig (så som den som "
+"tilbys av Thunar)."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:990
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:992
msgid "Could not empty the trash"
msgstr "Klarte ikke tømme papirkurven"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1044
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1046
msgid "Create File Error"
msgstr "Feil ved filopprettelse"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1045
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1047
msgid "Could not create a new file"
msgstr "Klarte ikke lage ny fil"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1102
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1104
msgid "Create Document Error"
msgstr "Feil ved filopprettelse"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1103
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1105
msgid "Could not create a new document from the template"
msgstr "Klarte ikke lage nytt dokument fra malen"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1154
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1156
msgid "File Properties Error"
msgstr "Feil i filegenskaper"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1155
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1157
msgid "The file properties dialog could not be opened"
msgstr "Klarte ikke åpne filegenskapsvinduet"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1216
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1218
msgid "The file could not be opened"
msgstr "Klarte ikke åpne filen"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1290 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1314
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1292 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1316
#, c-format
msgid "Failed to run \"%s\""
msgstr "Klarte ikke starte «%s»:"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1380
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1382
msgid "The application chooser could not be opened"
msgstr "Klarte ikke åpne programvelgeren"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1439 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1454
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1517 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1534
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1441 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1456
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1519 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1536
msgid "Transfer Error"
msgstr "Overføringsfeil"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1440 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1455
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1518 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1535
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1442 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1457
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1520 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1537
msgid "The file transfer could not be performed"
msgstr "Klarte ikke gjennomføre filoverføringen"
@@ -1023,7 +1044,9 @@ msgstr "Avmonterer enhet"
msgid ""
"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the"
" media or disconnect the drive"
-msgstr "Enheten «%s» avmonteres av systemet. Ikke fjern mediet eller frakoble enheten"
+msgstr ""
+"Enheten «%s» avmonteres av systemet. Ikke fjern mediet eller frakoble "
+"enheten"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
#: ../src/xfdesktop-notify.c:137 ../src/xfdesktop-notify.c:322
@@ -1036,7 +1059,9 @@ msgstr "Skriver data til enhet"
msgid ""
"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be"
" removed. Please do not remove the media or disconnect the drive"
-msgstr "Det må skrives data til enheten «%s» før den kan fjernes. Ikke fjerne mediet eller frakoble enheten"
+msgstr ""
+"Det må skrives data til enheten «%s» før den kan fjernes. Ikke fjerne mediet"
+" eller frakoble enheten"
#: ../src/xfdesktop-notify.c:221
msgid "Unmount Finished"
@@ -1065,10 +1090,11 @@ msgstr "Utløsing fullført"
#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:817
#, c-format
msgid ""
+"Name: %s\n"
"Type: %s\n"
"Size: %s\n"
"Last modified: %s"
-msgstr "Type: %s\nStørrelse: %s\nSist endret: %s"
+msgstr ""
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:294
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:476
@@ -1094,7 +1120,10 @@ msgid ""
"%s\n"
"Size: %s\n"
"Last modified: %s"
-msgstr "%s\nStørrelse: %s\nSist endret: %s"
+msgstr ""
+"%s\n"
+"Størrelse: %s\n"
+"Sist endret: %s"
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:561
msgid "_Empty Trash"
@@ -1106,13 +1135,18 @@ msgid ""
"Removable Volume\n"
"Mounted in \"%s\"\n"
"%s left (%s total)"
-msgstr "Avmonterbart volum\nMontert på «%s»\n%s ledig (%s totalt)"
+msgstr ""
+"Avmonterbart volum\n"
+"Montert på «%s»\n"
+"%s ledig (%s totalt)"
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:487
msgid ""
"Removable Volume\n"
"Not mounted yet"
-msgstr "Avmonterbart volum\nIkke montert"
+msgstr ""
+"Avmonterbart volum\n"
+"Ikke montert"
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:516 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:562
#, c-format
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list