[Xfce4-commits] [xfce/xfce4-panel] 01/02: I18n: Update translation fr (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Wed Oct 16 18:30:43 CEST 2019
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository xfce/xfce4-panel.
commit 54e96b33d7e6a00a09bef5d8f3c6dad8533df148
Author: Yannick Le Guen <leguen.yannick at gmail.com>
Date: Wed Oct 16 18:30:41 2019 +0200
I18n: Update translation fr (100%).
413 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/fr.po | 60 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 file changed, 30 insertions(+), 30 deletions(-)
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 4c9c727..abe7e6f 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -17,8 +17,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce4-panel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-09 06:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-09 20:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-10-10 18:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-16 12:56+0000\n"
"Last-Translator: Yannick Le Guen <leguen.yannick at gmail.com>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-panel/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "Si vous supprimez l’élément du tableau de bord, il le sera définiti
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1080 ../panel/panel-dialogs.c:163
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1313
-#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:593
+#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:586
#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:394
msgid "_Cancel"
msgstr "_Annuler"
@@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "Dé_connexion"
#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:8
#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:3
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:20
-#: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:3
+#: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:4
#: ../plugins/separator/separator-dialog.glade.h:6
#: ../plugins/systray/systray-dialog.glade.h:3
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:14
@@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "Ajouter de nouveaux greffons au tableau de bord"
#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:7
#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:2
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:17
-#: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:2
+#: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:5
#: ../plugins/separator/separator-dialog.glade.h:5
#: ../plugins/systray/systray-dialog.glade.h:2
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:13
@@ -941,7 +941,6 @@ msgstr "Sélectionner cette option pour afficher le nom générique de l’appli
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:11
#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:17
#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:7
-#: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:9
#: ../plugins/separator/separator-dialog.glade.h:9
#: ../plugins/systray/systray-dialog.glade.h:6
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:19
@@ -978,17 +977,17 @@ msgstr "Fichier de menu"
msgid "Applications"
msgstr "Applications"
-#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:591
+#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:584
#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:392
msgid "Select An Icon"
msgstr "Choisir une icône"
-#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:594
+#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:587
#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:395
msgid "_OK"
msgstr "_Valider"
-#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:630
+#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:623
#: ../plugins/clock/clock.c:912 ../plugins/launcher/launcher.c:2399
#, c-format
msgid "Failed to execute command \"%s\"."
@@ -1593,11 +1592,11 @@ msgstr "Avancé"
msgid "Program launcher with optional menu"
msgstr "Lanceur de programme avec menu facultatif"
-#: ../plugins/pager/pager.c:541 ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:8
+#: ../plugins/pager/pager.c:548 ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:6
msgid "Workspace _Settings..."
msgstr "_Paramètres des espaces de travail…"
-#: ../plugins/pager/pager.c:629
+#: ../plugins/pager/pager.c:636
msgid "Unable to open the workspace settings"
msgstr "Impossible d’ouvrir les paramètres des espaces de travail"
@@ -1607,36 +1606,33 @@ msgid "Workspace %d"
msgstr "Espace de travail %d"
#: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:1
+msgid "Buttons"
+msgstr "Boutons"
+
+#: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:2
+msgid "Miniature View"
+msgstr "Vue miniature"
+
+#: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:3
#: ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:1
msgid "Workspace Switcher"
msgstr "Changeur d’espace de travail"
-#: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:4
+#: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:7
msgid "Number of _rows:"
msgstr "Nombre _de lignes :"
-#: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:5
-msgid "Show mi_niature view"
-msgstr "Afficher une vue _miniature"
-
-#: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:6
-msgid ""
-"Show a miniature view of the workspace with rectangles for the visible "
-"windows"
-msgstr "Afficher une vue miniature des espaces de travail, avec des rectangles correspondant aux fenêtres visibles"
-
-#: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:7
+#: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:8
msgid "Show workspace number"
msgstr "Afficher le numéro de l’espace de travail"
-#: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:10
-msgid "Switch workspaces using the mouse _wheel"
-msgstr "Changer d’espace de travail à l’aide de la molette de la _souris"
+#: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:9
+msgid "Switch workspaces using the mouse wheel"
+msgstr "Changer d’espace de travail en utilisant la molette de la souris"
-#: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:11
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:25
-msgid "Behaviour"
-msgstr "Comportement"
+#: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:10
+msgid "<b>Appearance</b>"
+msgstr "<b>Apparence</b>"
#: ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:2
msgid "Switch between virtual desktops"
@@ -1809,6 +1805,10 @@ msgstr "A_fficher le cadre de la fenêtre au survol d’un bouton"
msgid "_Switch windows using the mouse wheel"
msgstr "_Changer de fenêtre à l’aide de la molette de la souris"
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:25
+msgid "Behaviour"
+msgstr "Comportement"
+
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:26
msgid "Show windows from _all workspaces or viewports"
msgstr "Afficher les _fenêtres de tous les espaces de travail ou fenêtres"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list