[Xfce4-commits] [xfce/xfce4-panel] 01/02: I18n: Update translation hr (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Tue Oct 15 00:30:45 CEST 2019


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

t   r   a   n   s   i   f   e   x       p   u   s   h   e   d       a       c   o   m   m   i   t       t   o       b   r   a   n   c   h       m   a   s   t   e   r   
   in repository xfce/xfce4-panel.

commit bb5a5c7af0dd8b84b2dfcd31072b14255e862ce1
Author: Edin Veskovic <edin.lockedin at gmail.com>
Date:   Tue Oct 15 00:30:43 2019 +0200

    I18n: Update translation hr (100%).
    
    413 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/hr.po | 180 +++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 file changed, 88 insertions(+), 92 deletions(-)

diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index c06927b..33b2d87 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce4-panel\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-30 06:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-09-27 04:58+0000\n"
-"Last-Translator: Ivica  Kolić <ikoli at yahoo.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-10-10 18:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-14 18:43+0000\n"
+"Last-Translator: Edin Veskovic <edin.lockedin at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-panel/language/hr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -31,7 +31,7 @@ msgid ""
 "file"
 msgstr "Dodaj novi pokretač na ploču baziran na informaciji ovoge datoteke radne površine"
 
-#: ../panel-preferences.desktop.in.h:1 ../panel/panel-window.c:2699
+#: ../panel-preferences.desktop.in.h:1 ../panel/panel-window.c:2698
 msgid "Panel"
 msgstr "Ploča"
 
@@ -40,69 +40,69 @@ msgid "Customize the panel"
 msgstr "Prilagodi ploču"
 
 #. I18N: %s is the name of the plugin
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1081
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1074
 #: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1308
 #, c-format
 msgid "Are you sure that you want to remove \"%s\"?"
 msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti \"%s\"?"
 
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1086
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1079
 #: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1311
 msgid "If you remove the item from the panel, it is permanently lost."
 msgstr "Ako uklonite stavku sa ploče, biti će trajno izgubljena."
 
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1087 ../panel/panel-dialogs.c:163
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1080 ../panel/panel-dialogs.c:163
 #: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1313
-#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:593
+#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:586
 #: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:394
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Odustani"
 
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1088
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1283
-#: ../panel/panel-plugin-external.c:441
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1081
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1276
+#: ../panel/panel-plugin-external.c:440
 #: ../panel/panel-preferences-dialog.c:956
 #: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1314
 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:852
 msgid "_Remove"
 msgstr "_Ukloni"
 
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1229
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1222
 msgid "_Properties"
 msgstr "_Svojstva"
 
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1244 ../panel/panel-window.c:2787
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1237 ../panel/panel-window.c:2786
 msgid "_About"
 msgstr "_O programu"
 
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1259
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1252
 msgid "_Move"
 msgstr "_Premjesti"
 
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1304
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1297
 msgid "Pane_l"
 msgstr "Ploč_a"
 
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1313 ../panel/panel-window.c:2712
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1306 ../panel/panel-window.c:2711
 msgid "Add _New Items..."
 msgstr "Dodaj _nove stavke..."
 
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1328 ../panel/panel-window.c:2727
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1321 ../panel/panel-window.c:2726
 msgid "Panel Pr_eferences..."
 msgstr "Osobitosti pl_oče..."
 
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1349 ../panel/panel-window.c:2759
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1342 ../panel/panel-window.c:2758
 msgid "Log _Out"
 msgstr "Odja_va"
 
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1369 ../panel/panel-item-dialog.c:208
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:12 ../panel/panel-window.c:2778
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1362 ../panel/panel-item-dialog.c:208
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:12 ../panel/panel-window.c:2777
 #: ../plugins/actions/actions-dialog.glade.h:4
 #: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:2
 #: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:8
 #: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:3
 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:20
-#: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:3
+#: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:4
 #: ../plugins/separator/separator-dialog.glade.h:6
 #: ../plugins/systray/systray-dialog.glade.h:3
 #: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:14
@@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "Odja_va"
 msgid "_Help"
 msgstr "_Pomoć"
 
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1384
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1377
 msgid "About"
 msgstr "O programu"
 
@@ -233,21 +233,21 @@ msgstr "Želite li pokrenuti ploču?Ako želite, budite sigurni da ste spremili
 msgid "No running instance of %s was found"
 msgstr "Nije pronađena pokrenuta instanca %s"
 
-#: ../panel/panel-application.c:215
+#: ../panel/panel-application.c:214
 msgid "Failed to launch the migration application"
 msgstr "Neuspjelo pokretanje programa za premještanje"
 
-#: ../panel/panel-application.c:983
+#: ../panel/panel-application.c:975
 msgid "Create _Launcher"
 msgstr "Napravi _pokretač"
 
-#: ../panel/panel-application.c:984
+#: ../panel/panel-application.c:976
 msgid ""
 "This will create a new launcher plugin on the panel and inserts the dropped "
 "files as menu items."
 msgstr "Ovo će stvoriti novi priključak pokretača na ploči i umetnuti će ubačene datoteke kao stavke izbornika."
 
-#: ../panel/panel-application.c:986
+#: ../panel/panel-application.c:978
 #, c-format
 msgid "Create new launcher from %d desktop file"
 msgid_plural "Create new launcher from %d desktop files"
@@ -255,21 +255,21 @@ msgstr[0] "Napravi novi pokretač sa %d datoteke radne površine"
 msgstr[1] "Napravi nove pokretače sa %d datoteka radne površine"
 msgstr[2] "Napravi nove pokretače sa %d datoteka radne površine"
 
-#: ../panel/panel-application.c:1726
+#: ../panel/panel-application.c:1718
 msgid "Quit"
 msgstr "Odustani"
 
-#: ../panel/panel-application.c:1727
+#: ../panel/panel-application.c:1719
 msgid ""
 "You have started X without session manager. Clicking Quit will close the X "
 "server."
 msgstr "Pokrenuli ste X bez upravitelja sesijom.Kliknte na Isključi i X poslužitelj će se zatvoriti."
 
-#: ../panel/panel-application.c:1728
+#: ../panel/panel-application.c:1720
 msgid "Are you sure you want to quit the panel?"
 msgstr "Jeste li sigurni da želite isključiti ploču?"
 
-#: ../panel/panel-application.c:1736
+#: ../panel/panel-application.c:1728
 #, c-format
 msgid "Failed to execute command \"%s\""
 msgstr "Neuspjelo izvršenje naredbe \"%s\""
@@ -343,7 +343,7 @@ msgstr "Dodaj nove priključke na ploču"
 #: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:7
 #: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:2
 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:17
-#: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:2
+#: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:5
 #: ../plugins/separator/separator-dialog.glade.h:5
 #: ../plugins/systray/systray-dialog.glade.h:2
 #: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:13
@@ -360,12 +360,12 @@ msgstr "_Traži:"
 msgid "Enter search phrase here"
 msgstr "Ovdje unesite frazu traženja"
 
-#: ../panel/panel-plugin-external.c:434
+#: ../panel/panel-plugin-external.c:433
 #, c-format
 msgid "Plugin \"%s\" unexpectedly left the panel, do you want to restart it?"
 msgstr "Priključak \"%s\" je neočekivano napustio ploču, želite li ga ponovno pokrenuti?"
 
-#: ../panel/panel-plugin-external.c:436
+#: ../panel/panel-plugin-external.c:435
 #, c-format
 msgid ""
 "The plugin restarted more than once in the last %d seconds. If you press "
@@ -373,7 +373,7 @@ msgid ""
 "permanently removed from the panel."
 msgstr "Priključak se ponovno pokrenuo više puta u zadnjih %d sekundi. Ako pritisnete Izvrši ploča će probati ponovno pokrenuti priključak inače će biti trajno izbrisan s ploče."
 
-#: ../panel/panel-plugin-external.c:440
+#: ../panel/panel-plugin-external.c:439
 msgid "_Execute"
 msgstr "_Izvrši"
 
@@ -634,13 +634,13 @@ msgstr "Izgl_ed"
 
 #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:56
 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:21
-#: ../plugins/systray/systray-dialog.glade.h:8
+#: ../plugins/systray/systray-dialog.glade.h:7
 msgid "Move currently selected item up by one row"
 msgstr "Pomakni odabranu stavku gore za jedan red"
 
 #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:57
 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:22
-#: ../plugins/systray/systray-dialog.glade.h:9
+#: ../plugins/systray/systray-dialog.glade.h:8
 msgid "Move currently selected item down by one row"
 msgstr "Pomakni odabranu stavku dolje za jedan red"
 
@@ -689,27 +689,23 @@ msgstr "Iskusni"
 msgid "Expert"
 msgstr "Ekspert"
 
-#: ../panel/panel-window.c:2744
+#: ../panel/panel-window.c:2743
 msgid "_Lock Panel"
 msgstr "_Zaključaj ploču"
 
-#: ../migrate/main.c:115
-msgid "Tried but failed to migrate your old panel configuration"
-msgstr "Pokušali smo, ali nismo uspjeli migrirati staru konfiguraciju ploče"
-
-#: ../migrate/main.c:127
+#: ../migrate/main.c:110
 msgid "Failed to load the default configuration"
 msgstr "Neuspjelo učitavanje zadane konfiguracije"
 
-#: ../migrate/main.c:140
+#: ../migrate/main.c:122
 msgid "Panel config needs migration..."
 msgstr "Konfiguracija ploče treba premještanje..."
 
-#: ../migrate/main.c:144
+#: ../migrate/main.c:126
 msgid "Failed to migrate the existing configuration"
 msgstr "Neuspjelo premještanje postojeće konfiguracije"
 
-#: ../migrate/main.c:150
+#: ../migrate/main.c:132
 msgid "Panel configuration has been updated."
 msgstr "Konfiguracija ploče je ažurirana."
 
@@ -940,9 +936,8 @@ msgstr "Izaberite ovu opciju za prikaz općih imena u izborniku poput \"Upravite
 #: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:11
 #: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:17
 #: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:7
-#: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:8
 #: ../plugins/separator/separator-dialog.glade.h:9
-#: ../plugins/systray/systray-dialog.glade.h:7
+#: ../plugins/systray/systray-dialog.glade.h:6
 #: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:19
 #: ../plugins/windowmenu/windowmenu-dialog.glade.h:10
 msgid "Appearance"
@@ -977,18 +972,18 @@ msgstr "Datoteka izbornika"
 msgid "Applications"
 msgstr "Programi"
 
-#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:591
+#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:584
 #: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:392
 msgid "Select An Icon"
 msgstr "Odaberite ikonu"
 
-#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:594
+#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:587
 #: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:395
 msgid "_OK"
 msgstr "_U redu"
 
-#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:630
-#: ../plugins/clock/clock.c:912 ../plugins/launcher/launcher.c:2395
+#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:623
+#: ../plugins/clock/clock.c:912 ../plugins/launcher/launcher.c:2399
 #, c-format
 msgid "Failed to execute command \"%s\"."
 msgstr "Neuspjelo izvršenje naredbe \"%s\"."
@@ -1460,11 +1455,11 @@ msgstr "Filtriram"
 msgid "Open launcher menu"
 msgstr "Otvori izbornik pokretača"
 
-#: ../plugins/launcher/launcher.c:1619
+#: ../plugins/launcher/launcher.c:1622
 msgid "Unnamed Item"
 msgstr "Neimenovana stavka"
 
-#: ../plugins/launcher/launcher.c:1792
+#: ../plugins/launcher/launcher.c:1796
 msgid "No items"
 msgstr "Nema stavki"
 
@@ -1592,46 +1587,47 @@ msgstr "Napredeno"
 msgid "Program launcher with optional menu"
 msgstr "Pokretač programa s neobaveznim izbornikom"
 
-#: ../plugins/pager/pager.c:457 ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:7
+#: ../plugins/pager/pager.c:548 ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:6
 msgid "Workspace _Settings..."
 msgstr "Postavke _radnoga prostora..."
 
-#: ../plugins/pager/pager.c:545
+#: ../plugins/pager/pager.c:636
 msgid "Unable to open the workspace settings"
 msgstr "Nije moguće otvoriti postavke radnoga prostora"
 
-#: ../plugins/pager/pager-buttons.c:567 ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:872
+#: ../plugins/pager/pager-buttons.c:590 ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:873
 #, c-format
 msgid "Workspace %d"
 msgstr "Radni prostor %d"
 
 #: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:1
+msgid "Buttons"
+msgstr "Dugmad"
+
+#: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:2
+msgid "Miniature View"
+msgstr "Minijaturni pogled"
+
+#: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:3
 #: ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:1
 msgid "Workspace Switcher"
 msgstr "Prebacivač radnih prostora"
 
-#: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:4
+#: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:7
 msgid "Number of _rows:"
 msgstr "Broj _redaka:"
 
-#: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:5
-msgid "Show mi_niature view"
-msgstr "Pokaži uma_njeni pogled"
-
-#: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:6
-msgid ""
-"Show a miniature view of the workspace with rectangles for the visible "
-"windows"
-msgstr "Pokaži umanjeni pogled radnog prostora s pravokutnicima za vidljive prozore"
+#: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:8
+msgid "Show workspace number"
+msgstr "Pokaži broj radnog prostora"
 
 #: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:9
-msgid "Switch workspaces using the mouse _wheel"
-msgstr "Prebacivanje prostora korištenjem kotačića _miša"
+msgid "Switch workspaces using the mouse wheel"
+msgstr "Prebacivanje prostora korištenjem kotačića miša"
 
 #: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:10
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:25
-msgid "Behaviour"
-msgstr "Ponašanje"
+msgid "<b>Appearance</b>"
+msgstr "<b>Izgled</b>"
 
 #: ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:2
 msgid "Switch between virtual desktops"
@@ -1674,26 +1670,26 @@ msgstr "Pokaži radnu površinu"
 msgid "Hide all windows and show the desktop"
 msgstr "Sakrij sve prozore i pokaži radnu površinu"
 
-#: ../plugins/systray/systray.c:458
+#: ../plugins/systray/systray.c:399
 msgid "Unable to start the notification area"
 msgstr "Ne mogu pokrenuti područje obavijesti"
 
 #. create fake error and show it
-#: ../plugins/systray/systray.c:963
+#: ../plugins/systray/systray.c:874
 msgid ""
 "Most likely another widget took over the function of a notification area. "
 "This area will be unused."
 msgstr "Najvjerojatnije je druga kontrola preuzela funkciju područja obavijesti. Ovo područje će biti neiskorišteno."
 
-#: ../plugins/systray/systray.c:965
+#: ../plugins/systray/systray.c:876
 msgid "The notification area lost selection"
 msgstr "Područje obavijesti je izgubilo odabir"
 
-#: ../plugins/systray/systray.c:1229
+#: ../plugins/systray/systray.c:1140
 msgid "Clear"
 msgstr "Očisti"
 
-#: ../plugins/systray/systray.c:1230
+#: ../plugins/systray/systray.c:1141
 msgid "Are you sure you want to clear the list of known applications?"
 msgstr "Jeste li sigurni da želite očistiti listu poznatih programa?"
 
@@ -1710,15 +1706,11 @@ msgstr "_Maksimalna veličina ikone (px):"
 msgid "Sq_uare icons"
 msgstr "K_vadratne ikone"
 
-#: ../plugins/systray/systray-dialog.glade.h:6
-msgid "Show _frame"
-msgstr "Pokaži _okvir"
-
-#: ../plugins/systray/systray-dialog.glade.h:10
+#: ../plugins/systray/systray-dialog.glade.h:9
 msgid "C_lear Known Applications"
 msgstr "O_čisti poznate programe"
 
-#: ../plugins/systray/systray-dialog.glade.h:11
+#: ../plugins/systray/systray-dialog.glade.h:10
 msgid "Known Applications"
 msgstr "Poznati programi"
 
@@ -1808,6 +1800,10 @@ msgstr "N_acrtaj okvir prozora pri prelasku preko gumba"
 msgid "_Switch windows using the mouse wheel"
 msgstr "_Prebacivanje prozora korištenjem kotačića miša"
 
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:25
+msgid "Behaviour"
+msgstr "Ponašanje"
+
 #: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:26
 msgid "Show windows from _all workspaces or viewports"
 msgstr "Pokaži prozore sa s_vih radnih prostora ili pogleda"
@@ -1820,23 +1816,23 @@ msgstr "Pokaži prozore sa svih mo_nitora"
 msgid "Show only _minimized windows"
 msgstr "Pokaži samo _minimizirane prozore"
 
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3594
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3630
 msgid "Mi_nimize All"
 msgstr "Mi_nimiziraj sve"
 
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3602
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3638
 msgid "Un_minimize All"
 msgstr "Poništi _minimizirane"
 
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3610
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3646
 msgid "Ma_ximize All"
 msgstr "Ma_ksimiziraj sve"
 
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3618
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3654
 msgid "_Unmaximize All"
 msgstr "_Poništi maksimizirane"
 
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3630
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3666
 msgid "_Close All"
 msgstr "_Zatvori sve"
 
@@ -1848,24 +1844,24 @@ msgstr "Prebacuj između otvorenih prozora koristeći dugmad"
 msgid "Desktop"
 msgstr "Radna površina"
 
-#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:1269
+#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:1277
 msgid "No Windows"
 msgstr "Bez prozora"
 
-#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:1284
+#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:1292
 msgid "Urgent Windows"
 msgstr "Važni prozori"
 
-#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:1327
+#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:1335
 msgid "Add Workspace"
 msgstr "Dodaj radni prostor"
 
-#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:1350
+#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:1358
 #, c-format
 msgid "Remove Workspace \"%s\""
 msgstr "Ukloni radni prostor \"%s\""
 
-#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:1352
+#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:1360
 #, c-format
 msgid "Remove Workspace %d"
 msgstr "Ukloni radni prostor %d"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list