[Xfce4-commits] [xfce/xfce4-panel] 02/02: I18n: Update translation zh_CN (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Fri Oct 11 06:30:42 CEST 2019


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

t   r   a   n   s   i   f   e   x       p   u   s   h   e   d       a       c   o   m   m   i   t       t   o       b   r   a   n   c   h       m   a   s   t   e   r   
   in repository xfce/xfce4-panel.

commit 0b63a2240aabad9ea4de49ad59dc5142df3c9dba
Author: 玉堂白鹤 <yjwork at qq.com>
Date:   Fri Oct 11 06:30:39 2019 +0200

    I18n: Update translation zh_CN (100%).
    
    413 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/zh_CN.po | 178 +++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 file changed, 87 insertions(+), 91 deletions(-)

diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 663d735..172b41a 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -22,8 +22,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce4-panel\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-30 06:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-09-02 07:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-10-10 18:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-11 02:39+0000\n"
 "Last-Translator: 玉堂白鹤 <yjwork at qq.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-panel/language/zh_CN/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgid ""
 "file"
 msgstr "基于此桌面文件的信息在面板上添加一个新的启动器"
 
-#: ../panel-preferences.desktop.in.h:1 ../panel/panel-window.c:2699
+#: ../panel-preferences.desktop.in.h:1 ../panel/panel-window.c:2698
 msgid "Panel"
 msgstr "面板"
 
@@ -51,69 +51,69 @@ msgid "Customize the panel"
 msgstr "自定义面板"
 
 #. I18N: %s is the name of the plugin
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1081
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1074
 #: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1308
 #, c-format
 msgid "Are you sure that you want to remove \"%s\"?"
 msgstr "您确定要移除 “%s” 吗?"
 
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1086
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1079
 #: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1311
 msgid "If you remove the item from the panel, it is permanently lost."
 msgstr "如果您从面板上移除此项目,它将永远消失。"
 
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1087 ../panel/panel-dialogs.c:163
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1080 ../panel/panel-dialogs.c:163
 #: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1313
-#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:593
+#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:586
 #: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:394
 msgid "_Cancel"
 msgstr "取消(_C)"
 
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1088
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1283
-#: ../panel/panel-plugin-external.c:441
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1081
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1276
+#: ../panel/panel-plugin-external.c:440
 #: ../panel/panel-preferences-dialog.c:956
 #: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1314
 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:852
 msgid "_Remove"
 msgstr "移除(_R)"
 
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1229
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1222
 msgid "_Properties"
 msgstr "属性(_P)"
 
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1244 ../panel/panel-window.c:2787
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1237 ../panel/panel-window.c:2786
 msgid "_About"
 msgstr "关于(_A)"
 
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1259
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1252
 msgid "_Move"
 msgstr "移动(_M)"
 
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1304
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1297
 msgid "Pane_l"
 msgstr "面板(_L)"
 
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1313 ../panel/panel-window.c:2712
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1306 ../panel/panel-window.c:2711
 msgid "Add _New Items..."
 msgstr "添加新项目(_N)..."
 
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1328 ../panel/panel-window.c:2727
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1321 ../panel/panel-window.c:2726
 msgid "Panel Pr_eferences..."
 msgstr "面板首选项(_E)..."
 
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1349 ../panel/panel-window.c:2759
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1342 ../panel/panel-window.c:2758
 msgid "Log _Out"
 msgstr "注销(_O)"
 
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1369 ../panel/panel-item-dialog.c:208
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:12 ../panel/panel-window.c:2778
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1362 ../panel/panel-item-dialog.c:208
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:12 ../panel/panel-window.c:2777
 #: ../plugins/actions/actions-dialog.glade.h:4
 #: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:2
 #: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:8
 #: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:3
 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:20
-#: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:3
+#: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:4
 #: ../plugins/separator/separator-dialog.glade.h:6
 #: ../plugins/systray/systray-dialog.glade.h:3
 #: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:14
@@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "注销(_O)"
 msgid "_Help"
 msgstr "帮助(_H)"
 
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1384
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1377
 msgid "About"
 msgstr "关于"
 
@@ -244,41 +244,41 @@ msgstr "您要启动面板吗?如果是,您一定要在注销时保存会话
 msgid "No running instance of %s was found"
 msgstr "未发现正在运行的 %s 实例"
 
-#: ../panel/panel-application.c:215
+#: ../panel/panel-application.c:214
 msgid "Failed to launch the migration application"
 msgstr "无法启动迁移应用程序"
 
-#: ../panel/panel-application.c:983
+#: ../panel/panel-application.c:975
 msgid "Create _Launcher"
 msgstr "创建启动器(_L)"
 
-#: ../panel/panel-application.c:984
+#: ../panel/panel-application.c:976
 msgid ""
 "This will create a new launcher plugin on the panel and inserts the dropped "
 "files as menu items."
 msgstr "这样会在面板上创建一个新的启动器插件并将放入的文件插入为菜单项目。"
 
-#: ../panel/panel-application.c:986
+#: ../panel/panel-application.c:978
 #, c-format
 msgid "Create new launcher from %d desktop file"
 msgid_plural "Create new launcher from %d desktop files"
 msgstr[0] "从 %d 个桌面文件创建新的启动器"
 
-#: ../panel/panel-application.c:1726
+#: ../panel/panel-application.c:1718
 msgid "Quit"
 msgstr "退出"
 
-#: ../panel/panel-application.c:1727
+#: ../panel/panel-application.c:1719
 msgid ""
 "You have started X without session manager. Clicking Quit will close the X "
 "server."
 msgstr "您启动了不带会话管理器的 X。点击退出将关闭此 X 服务器。"
 
-#: ../panel/panel-application.c:1728
+#: ../panel/panel-application.c:1720
 msgid "Are you sure you want to quit the panel?"
 msgstr "您确定要退出面板吗?"
 
-#: ../panel/panel-application.c:1736
+#: ../panel/panel-application.c:1728
 #, c-format
 msgid "Failed to execute command \"%s\""
 msgstr "无法执行命令 “%s”"
@@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "在面板上添加新插件"
 #: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:7
 #: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:2
 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:17
-#: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:2
+#: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:5
 #: ../plugins/separator/separator-dialog.glade.h:5
 #: ../plugins/systray/systray-dialog.glade.h:2
 #: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:13
@@ -369,12 +369,12 @@ msgstr "搜索(_S):"
 msgid "Enter search phrase here"
 msgstr "在此输入搜索词语"
 
-#: ../panel/panel-plugin-external.c:434
+#: ../panel/panel-plugin-external.c:433
 #, c-format
 msgid "Plugin \"%s\" unexpectedly left the panel, do you want to restart it?"
 msgstr "插件 “%s” 意外地离开了面板,您要重启它吗?"
 
-#: ../panel/panel-plugin-external.c:436
+#: ../panel/panel-plugin-external.c:435
 #, c-format
 msgid ""
 "The plugin restarted more than once in the last %d seconds. If you press "
@@ -382,7 +382,7 @@ msgid ""
 "permanently removed from the panel."
 msgstr "此插件在过去的 %d 秒内重启了不止一次。如果您点击执行,面板会尝试重启此插件,否则会从面板上永远移除它。"
 
-#: ../panel/panel-plugin-external.c:440
+#: ../panel/panel-plugin-external.c:439
 msgid "_Execute"
 msgstr "执行(_E)"
 
@@ -643,13 +643,13 @@ msgstr "外观(_N)"
 
 #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:56
 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:21
-#: ../plugins/systray/systray-dialog.glade.h:8
+#: ../plugins/systray/systray-dialog.glade.h:7
 msgid "Move currently selected item up by one row"
 msgstr "将当前选中的项目上移一行"
 
 #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:57
 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:22
-#: ../plugins/systray/systray-dialog.glade.h:9
+#: ../plugins/systray/systray-dialog.glade.h:8
 msgid "Move currently selected item down by one row"
 msgstr "将当前选中的项目下移一行"
 
@@ -698,27 +698,23 @@ msgstr "高级"
 msgid "Expert"
 msgstr "专家"
 
-#: ../panel/panel-window.c:2744
+#: ../panel/panel-window.c:2743
 msgid "_Lock Panel"
 msgstr "锁定面板(_L)"
 
-#: ../migrate/main.c:115
-msgid "Tried but failed to migrate your old panel configuration"
-msgstr "尝试但未能迁移您的旧面板配置"
-
-#: ../migrate/main.c:127
+#: ../migrate/main.c:110
 msgid "Failed to load the default configuration"
 msgstr "无法载入默认配置"
 
-#: ../migrate/main.c:140
+#: ../migrate/main.c:122
 msgid "Panel config needs migration..."
 msgstr "面板配置需要迁移..."
 
-#: ../migrate/main.c:144
+#: ../migrate/main.c:126
 msgid "Failed to migrate the existing configuration"
 msgstr "无法迁移已存在的配置"
 
-#: ../migrate/main.c:150
+#: ../migrate/main.c:132
 msgid "Panel configuration has been updated."
 msgstr "已经更新面板配置。"
 
@@ -949,9 +945,8 @@ msgstr "选择此项在菜单中显示通用应用程序名称,比如用 “
 #: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:11
 #: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:17
 #: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:7
-#: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:8
 #: ../plugins/separator/separator-dialog.glade.h:9
-#: ../plugins/systray/systray-dialog.glade.h:7
+#: ../plugins/systray/systray-dialog.glade.h:6
 #: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:19
 #: ../plugins/windowmenu/windowmenu-dialog.glade.h:10
 msgid "Appearance"
@@ -986,18 +981,18 @@ msgstr "菜单文件"
 msgid "Applications"
 msgstr "所有应用程序"
 
-#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:591
+#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:584
 #: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:392
 msgid "Select An Icon"
 msgstr "选择图标"
 
-#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:594
+#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:587
 #: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:395
 msgid "_OK"
 msgstr "确定(_O)"
 
-#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:630
-#: ../plugins/clock/clock.c:912 ../plugins/launcher/launcher.c:2395
+#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:623
+#: ../plugins/clock/clock.c:912 ../plugins/launcher/launcher.c:2399
 #, c-format
 msgid "Failed to execute command \"%s\"."
 msgstr "无法执行命令 “%s”。"
@@ -1469,11 +1464,11 @@ msgstr "过滤"
 msgid "Open launcher menu"
 msgstr "打开启动器菜单"
 
-#: ../plugins/launcher/launcher.c:1619
+#: ../plugins/launcher/launcher.c:1622
 msgid "Unnamed Item"
 msgstr "未命名项目"
 
-#: ../plugins/launcher/launcher.c:1792
+#: ../plugins/launcher/launcher.c:1796
 msgid "No items"
 msgstr "无项目"
 
@@ -1601,46 +1596,47 @@ msgstr "高级"
 msgid "Program launcher with optional menu"
 msgstr "带可选菜单的程序启动器"
 
-#: ../plugins/pager/pager.c:457 ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:7
+#: ../plugins/pager/pager.c:548 ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:6
 msgid "Workspace _Settings..."
 msgstr "工作区设置(_S)..."
 
-#: ../plugins/pager/pager.c:545
+#: ../plugins/pager/pager.c:636
 msgid "Unable to open the workspace settings"
 msgstr "未能打开工作区设置"
 
-#: ../plugins/pager/pager-buttons.c:567 ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:872
+#: ../plugins/pager/pager-buttons.c:590 ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:873
 #, c-format
 msgid "Workspace %d"
 msgstr "工作区 %d"
 
 #: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:1
+msgid "Buttons"
+msgstr "按钮"
+
+#: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:2
+msgid "Miniature View"
+msgstr "缩略视图"
+
+#: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:3
 #: ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:1
 msgid "Workspace Switcher"
 msgstr "工作区切换器"
 
-#: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:4
+#: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:7
 msgid "Number of _rows:"
 msgstr "行数(_R):"
 
-#: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:5
-msgid "Show mi_niature view"
-msgstr "显示最小视图(_N)"
-
-#: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:6
-msgid ""
-"Show a miniature view of the workspace with rectangles for the visible "
-"windows"
-msgstr "为可见的窗口显示一个带矩形框的最小工作区视图"
+#: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:8
+msgid "Show workspace number"
+msgstr "显示工作区编号"
 
 #: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:9
-msgid "Switch workspaces using the mouse _wheel"
-msgstr "使用鼠标滚轮切换工作区(_W)"
+msgid "Switch workspaces using the mouse wheel"
+msgstr "使用鼠标滚轮切换工作区"
 
 #: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:10
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:25
-msgid "Behaviour"
-msgstr "行为"
+msgid "<b>Appearance</b>"
+msgstr "<b>外观</b>"
 
 #: ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:2
 msgid "Switch between virtual desktops"
@@ -1683,26 +1679,26 @@ msgstr "显示桌面"
 msgid "Hide all windows and show the desktop"
 msgstr "隐藏所有窗口并显示桌面"
 
-#: ../plugins/systray/systray.c:458
+#: ../plugins/systray/systray.c:399
 msgid "Unable to start the notification area"
 msgstr "未能启动通知区域"
 
 #. create fake error and show it
-#: ../plugins/systray/systray.c:963
+#: ../plugins/systray/systray.c:874
 msgid ""
 "Most likely another widget took over the function of a notification area. "
 "This area will be unused."
 msgstr "很可能另一个控件取代了通知区域的功能。将不会使用此区域。"
 
-#: ../plugins/systray/systray.c:965
+#: ../plugins/systray/systray.c:876
 msgid "The notification area lost selection"
 msgstr "通知区域缺少选择区"
 
-#: ../plugins/systray/systray.c:1229
+#: ../plugins/systray/systray.c:1140
 msgid "Clear"
 msgstr "清除"
 
-#: ../plugins/systray/systray.c:1230
+#: ../plugins/systray/systray.c:1141
 msgid "Are you sure you want to clear the list of known applications?"
 msgstr "您确定要清除此已知应用程序列表吗?"
 
@@ -1719,15 +1715,11 @@ msgstr "最大图标大小(像素)(_M):"
 msgid "Sq_uare icons"
 msgstr "方形图标(_U)"
 
-#: ../plugins/systray/systray-dialog.glade.h:6
-msgid "Show _frame"
-msgstr "显示边框(_F)"
-
-#: ../plugins/systray/systray-dialog.glade.h:10
+#: ../plugins/systray/systray-dialog.glade.h:9
 msgid "C_lear Known Applications"
 msgstr "清除已知应用程序(_L)"
 
-#: ../plugins/systray/systray-dialog.glade.h:11
+#: ../plugins/systray/systray-dialog.glade.h:10
 msgid "Known Applications"
 msgstr "已知应用程序"
 
@@ -1817,6 +1809,10 @@ msgstr "停在按钮上时绘制窗口边框(_R)"
 msgid "_Switch windows using the mouse wheel"
 msgstr "使用鼠标滚轮切换窗口(_S)"
 
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:25
+msgid "Behaviour"
+msgstr "行为"
+
 #: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:26
 msgid "Show windows from _all workspaces or viewports"
 msgstr "从所有工作区或视口显示窗口(_A)"
@@ -1829,23 +1825,23 @@ msgstr "从所有显示器显示窗口(_N)"
 msgid "Show only _minimized windows"
 msgstr "仅显示已最小化的窗口(_M)"
 
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3594
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3630
 msgid "Mi_nimize All"
 msgstr "全部最小化(_N)"
 
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3602
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3638
 msgid "Un_minimize All"
 msgstr "最小化全部取消(_M)"
 
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3610
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3646
 msgid "Ma_ximize All"
 msgstr "全部最大化(_X)"
 
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3618
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3654
 msgid "_Unmaximize All"
 msgstr "最大化全部取消(_U)"
 
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3630
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3666
 msgid "_Close All"
 msgstr "全部关闭(_C)"
 
@@ -1857,24 +1853,24 @@ msgstr "使用按钮在打开的窗口间切换"
 msgid "Desktop"
 msgstr "桌面"
 
-#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:1269
+#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:1277
 msgid "No Windows"
 msgstr "无窗口"
 
-#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:1284
+#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:1292
 msgid "Urgent Windows"
 msgstr "紧急窗口"
 
-#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:1327
+#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:1335
 msgid "Add Workspace"
 msgstr "添加工作区"
 
-#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:1350
+#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:1358
 #, c-format
 msgid "Remove Workspace \"%s\""
 msgstr "移除工作区 “%s”"
 
-#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:1352
+#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:1360
 #, c-format
 msgid "Remove Workspace %d"
 msgstr "移除工作区 %d"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list