[Xfce4-commits] [xfce/xfce4-power-manager] 02/03: I18n: Update translation lt (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Mon Nov 11 12:31:04 CET 2019


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

t   r   a   n   s   i   f   e   x       p   u   s   h   e   d       a       c   o   m   m   i   t       t   o       b   r   a   n   c   h       m   a   s   t   e   r   
   in repository xfce/xfce4-power-manager.

commit 36a3b6302b232fb0341e04cc83bc736866d58e9b
Author: Anonymous <noreply at xfce.org>
Date:   Mon Nov 11 12:31:01 2019 +0100

    I18n: Update translation lt (100%).
    
    211 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/lt.po | 269 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 file changed, 138 insertions(+), 131 deletions(-)

diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 28a0f94..cda9c5e 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce4-power-manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-25 18:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-06 08:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-10 06:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-11 09:50+0000\n"
 "Last-Translator: Moo\n"
 "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-power-manager/language/lt/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,9 +19,9 @@ msgstr ""
 "Language: lt\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:1 ../settings/xfpm-settings.c:671
-#: ../settings/xfpm-settings.c:686 ../settings/xfpm-settings.c:713
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1646
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:1 ../settings/xfpm-settings.c:668
+#: ../settings/xfpm-settings.c:683 ../settings/xfpm-settings.c:710
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1625
 msgid "Never"
 msgstr "Niekada"
 
@@ -48,11 +48,13 @@ msgstr "Maitinimo valdymo nustatymai"
 
 #. help dialog
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:7
-#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1152
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1197
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:161
 msgid "_Help"
 msgstr "_Žinynas"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:8
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:162
 msgid "_Close"
 msgstr "_Užverti"
 
@@ -81,230 +83,231 @@ msgid "<b>Buttons</b>"
 msgstr "<b>Mygtukai</b>"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:15
-msgid "On battery"
-msgstr "Naudojant akumuliatorių"
-
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:16 ../common/xfpm-power-common.c:374
-msgid "Plugged in"
-msgstr "Įjungtas kištukas"
-
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:17
-msgid "When laptop lid is closed:"
-msgstr "Kai nešiojamojo kompiuterio dangtis uždarytas:"
-
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:18
-msgid "<b>Laptop Lid</b>"
-msgstr "<b>Nešiojamojo kompiuterio dangtis</b>"
-
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:19
 msgid "Status notifications"
 msgstr "Būsenos pranešimai"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:20
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:16
 msgid "System tray icon"
 msgstr "Sistemos dėklo piktograma"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:21
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:17
 msgid "<b>Appearance</b>"
 msgstr "<b>Išvaizda</b>"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:22
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:18
 msgid "General"
 msgstr "Bendra"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:23
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:19
 msgid "When inactive for"
 msgstr "Kai neatliekama jokių veiksmų"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:24
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:20
 msgid "System sleep mode:"
 msgstr "Sistemos miego veiksena:"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:25
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:21
 msgid "<b>System power saving</b>"
 msgstr "<b>Sistemos energijos taupymas</b>"
 
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:22
+msgid "<b>Laptop Lid</b>"
+msgstr "<b>Nešiojamojo kompiuterio dangtis</b>"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:23
+msgid "When laptop lid is closed:"
+msgstr "Kai nešiojamojo kompiuterio dangtis uždarytas:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:24
+msgid "On battery"
+msgstr "Naudojant akumuliatorių"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:25 ../common/xfpm-power-common.c:374
+msgid "Plugged in"
+msgstr "Įjungtas kištukas"
+
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:26
 msgid "Critical battery power level:"
 msgstr "Kritinis akumuliatoriaus energijos lygis:"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:27
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:28 ../settings/xfpm-settings.c:718
+#, no-c-format
+msgid "%"
+msgstr "%"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:29
 msgid "On critical battery power:"
 msgstr "Esant kritiniam akumuliatoriaus energijos lygiui:"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:28
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:30
 msgid "<b>Critical power</b>"
 msgstr "<b>Kritinis energijos lygis</b>"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:29
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:31
 msgid "Lock screen when system is going to sleep"
 msgstr "Užrakinti ekraną, kai sistema užmiega"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:30
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:32
 msgid "<b>Security</b>"
 msgstr "<b>Saugumas</b>"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:31
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:33
 msgid "System"
 msgstr "Sistema"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:32
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:34
 msgid "<b>Display power management</b>"
 msgstr "<b>Ekrano maitinimo valdymas</b>"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:33
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:35
 msgid ""
 "Let the power manager handle display power management (DPMS) instead of X11."
 msgstr "Leisti maitinimo tvarkytuvei, vietoj X11, tvarkyti ekrano maitinimo valdymą (DPMS)"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:34
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:36
 msgid "Blank after"
 msgstr "Užtamsinti po"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:35
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:37
 msgid "Put to sleep after"
 msgstr "Užmigdyti po"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:36
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:38
 msgid "Switch off after"
 msgstr "Išjungti po"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:37
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:39
 msgid "On inactivity reduce to"
 msgstr "Esant neveiklumui, sumažinti iki"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:38
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:40
 msgid "Reduce after"
 msgstr "Sumažinti po"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:39
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:41
 msgid "<b>Brightness reduction</b>"
 msgstr "<b>Ryškumo mažinimas</b>"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:40
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:42
 msgid "Display"
 msgstr "Ekranas"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:41
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:43
 msgid "Automatically lock the session:"
 msgstr "Automatiškai užrakinti seansą:"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:42
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:44
 msgid "Delay locking after screensaver for"
 msgstr "Po ekrano užsklandos delsti užrakinti"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:43
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:45
 msgid "<b>Light Locker</b>"
 msgstr "<b>Light Locker</b>"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:44
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:46
 msgid "Security"
 msgstr "Saugumas"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:674
+#: ../settings/xfpm-settings.c:671
 msgid "One minute"
 msgstr "1 min."
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:676 ../settings/xfpm-settings.c:688
-#: ../settings/xfpm-settings.c:699 ../settings/xfpm-settings.c:703
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1655
+#: ../settings/xfpm-settings.c:673 ../settings/xfpm-settings.c:685
+#: ../settings/xfpm-settings.c:696 ../settings/xfpm-settings.c:700
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1634
 msgid "minutes"
 msgstr "min."
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:690 ../settings/xfpm-settings.c:697
-#: ../settings/xfpm-settings.c:698 ../settings/xfpm-settings.c:699
+#: ../settings/xfpm-settings.c:687 ../settings/xfpm-settings.c:694
+#: ../settings/xfpm-settings.c:695 ../settings/xfpm-settings.c:696
 msgid "One hour"
 msgstr "1 val."
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:698 ../settings/xfpm-settings.c:702
+#: ../settings/xfpm-settings.c:695 ../settings/xfpm-settings.c:699
 msgid "one minute"
 msgstr "1 min."
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:701 ../settings/xfpm-settings.c:702
-#: ../settings/xfpm-settings.c:703
+#: ../settings/xfpm-settings.c:698 ../settings/xfpm-settings.c:699
+#: ../settings/xfpm-settings.c:700
 msgid "hours"
 msgstr "val."
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:715 ../settings/xfpm-settings.c:1648
+#: ../settings/xfpm-settings.c:712 ../settings/xfpm-settings.c:1627
 msgid "seconds"
 msgstr "sek."
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:721
-msgid "%"
-msgstr "%"
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:911 ../settings/xfpm-settings.c:990
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1052 ../settings/xfpm-settings.c:1150
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1242 ../settings/xfpm-settings.c:1364
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1421 ../settings/xfpm-settings.c:1473
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1524 ../src/xfpm-power.c:704
+#: ../settings/xfpm-settings.c:895 ../settings/xfpm-settings.c:974
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1036 ../settings/xfpm-settings.c:1132
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1224 ../settings/xfpm-settings.c:1344
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1401 ../settings/xfpm-settings.c:1453
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1504 ../src/xfpm-power.c:707
 msgid "Suspend"
 msgstr "Pristabdyti"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:915 ../settings/xfpm-settings.c:1154
+#: ../settings/xfpm-settings.c:899 ../settings/xfpm-settings.c:1136
 msgid "Suspend operation not permitted"
 msgstr "Pristabdymo operacija neleidžiama"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:919 ../settings/xfpm-settings.c:1158
+#: ../settings/xfpm-settings.c:903 ../settings/xfpm-settings.c:1140
 msgid "Suspend operation not supported"
 msgstr "Pristabdymo operacija nepalaikoma"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:925 ../settings/xfpm-settings.c:996
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1058 ../settings/xfpm-settings.c:1164
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1248 ../settings/xfpm-settings.c:1370
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1427 ../settings/xfpm-settings.c:1479
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1530 ../src/xfpm-power.c:693
+#: ../settings/xfpm-settings.c:909 ../settings/xfpm-settings.c:980
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1042 ../settings/xfpm-settings.c:1146
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1230 ../settings/xfpm-settings.c:1350
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1407 ../settings/xfpm-settings.c:1459
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1510 ../src/xfpm-power.c:696
 msgid "Hibernate"
 msgstr "Užmigdyti"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:929 ../settings/xfpm-settings.c:1168
+#: ../settings/xfpm-settings.c:913 ../settings/xfpm-settings.c:1150
 msgid "Hibernate operation not permitted"
 msgstr "Užmigdymo operacija neleidžiama"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:933 ../settings/xfpm-settings.c:1172
+#: ../settings/xfpm-settings.c:917 ../settings/xfpm-settings.c:1154
 msgid "Hibernate operation not supported"
 msgstr "Užmigdymo operacija nepalaikoma"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:963 ../settings/xfpm-settings.c:1202
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1604 ../settings/xfpm-settings.c:1731
+#: ../settings/xfpm-settings.c:947 ../settings/xfpm-settings.c:1184
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1583 ../settings/xfpm-settings.c:1710
 msgid "Hibernate and suspend operations not supported"
 msgstr "Užmigdymo ir pristabdymo operacijos nepalaikomos"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:968 ../settings/xfpm-settings.c:1207
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1609 ../settings/xfpm-settings.c:1736
+#: ../settings/xfpm-settings.c:952 ../settings/xfpm-settings.c:1189
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1588 ../settings/xfpm-settings.c:1715
 msgid "Hibernate and suspend operations not permitted"
 msgstr "Užmigdymo ir pristabdymo operacijos neleidžiamos"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:985 ../settings/xfpm-settings.c:1359
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1416 ../settings/xfpm-settings.c:1468
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1519
+#: ../settings/xfpm-settings.c:969 ../settings/xfpm-settings.c:1339
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1396 ../settings/xfpm-settings.c:1448
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1499
 msgid "Do nothing"
 msgstr "Nieko nedaryti"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1002 ../settings/xfpm-settings.c:1376
-#: ../src/xfpm-power.c:715
+#: ../settings/xfpm-settings.c:986 ../settings/xfpm-settings.c:1356
+#: ../src/xfpm-power.c:718
 msgid "Shutdown"
 msgstr "Išjungti"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1006 ../settings/xfpm-settings.c:1380
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1431 ../settings/xfpm-settings.c:1483
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1534
+#: ../settings/xfpm-settings.c:990 ../settings/xfpm-settings.c:1360
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1411 ../settings/xfpm-settings.c:1463
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1514
 msgid "Ask"
 msgstr "Klausti"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1047 ../settings/xfpm-settings.c:1237
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1031 ../settings/xfpm-settings.c:1219
 msgid "Switch off display"
 msgstr "Išjungti ekraną"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1062 ../settings/xfpm-settings.c:1252
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1046 ../settings/xfpm-settings.c:1234
 msgid "Lock screen"
 msgstr "Užrakinti ekraną"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1576
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1556
 msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level"
 msgstr "Kai visi kompiuterio maitinimo šaltiniai pasiekia šį įkrovos lygį"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1653 ../common/xfpm-power-common.c:139
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1632 ../common/xfpm-power-common.c:139
 msgid "minute"
 msgid_plural "minutes"
 msgstr[0] "minutė"
@@ -312,78 +315,78 @@ msgstr[1] "minutės"
 msgstr[2] "minučių"
 msgstr[3] "minučių"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1995
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1974
 msgid "Device"
 msgstr "Įrenginys"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:2017
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1996
 msgid "Type"
 msgstr "Tipas"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:2022
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2001
 msgid "PowerSupply"
 msgstr "Maitinimo tiekimas"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:2023 ../src/xfpm-main.c:77
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2002 ../src/xfpm-main.c:77
 msgid "True"
 msgstr "Taip"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:2023 ../src/xfpm-main.c:77
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2002 ../src/xfpm-main.c:77
 msgid "False"
 msgstr "Ne"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:2030
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2009
 msgid "Model"
 msgstr "Modelis"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:2033
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2012
 msgid "Technology"
 msgstr "Technologija"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:2040
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2019
 msgid "Current charge"
 msgstr "Dabartinė įkrova"
 
 #. TRANSLATORS: Unit here is Watt hour
-#: ../settings/xfpm-settings.c:2048 ../settings/xfpm-settings.c:2060
-#: ../settings/xfpm-settings.c:2072
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2027 ../settings/xfpm-settings.c:2039
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2051
 msgid "Wh"
 msgstr "Wh"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:2050
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2029
 msgid "Fully charged (design)"
 msgstr "Pilnai įkrautas (suprojektuota)"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:2063
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2042
 msgid "Fully charged"
 msgstr "Pilnai įkrautas"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:2074
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2053
 msgid "Energy empty"
 msgstr "Maitinimas, kai tuščia"
 
 #. TRANSLATORS: Unit here is Volt
-#: ../settings/xfpm-settings.c:2082
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2061
 msgid "V"
 msgstr "V"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:2084
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2063
 msgid "Voltage"
 msgstr "Įtampa"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:2091
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2070
 msgid "Vendor"
 msgstr "Gamintojas"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:2096
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2075
 msgid "Serial"
 msgstr "Serijinis"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:2371
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2351
 msgid "Check your power manager installation"
 msgstr "Patikrinkite savo maitinimo tvarkytuvės įdiegimą"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:2464
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2444
 msgid "Devices"
 msgstr "Įrenginiai"
 
@@ -438,8 +441,8 @@ msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d."
 msgstr "Sukurta su GTK+ %d.%d.%d, susieta su GTK+ %d.%d.%d."
 
 #: ../settings/xfce4-power-manager-settings.desktop.in.h:1
-#: ../src/xfpm-power.c:355 ../src/xfpm-power.c:636 ../src/xfpm-power.c:679
-#: ../src/xfpm-power.c:843 ../src/xfpm-power.c:865 ../src/xfpm-backlight.c:163
+#: ../src/xfpm-power.c:358 ../src/xfpm-power.c:639 ../src/xfpm-power.c:682
+#: ../src/xfpm-power.c:846 ../src/xfpm-power.c:868 ../src/xfpm-backlight.c:163
 #: ../src/xfpm-battery.c:190 ../src/xfpm-kbd-backlight.c:114
 #: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:1
 msgid "Power Manager"
@@ -657,55 +660,55 @@ msgid ""
 "Unknown state"
 msgstr "<b>%s %s</b>\nNežinoma būsena"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:383
+#: ../src/xfpm-power.c:386
 msgid ""
 "An application is currently disabling the automatic sleep. Doing this action now may damage the working state of this application.\n"
 "Are you sure you want to hibernate the system?"
 msgstr "Šiuo metu programa išjungia automatinį pristabdymą, darant šį veiksmą dabar, gali būti pažeista darbinė šios programos būsena.\nAr tikrai norite užmigdyti sistemą?"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:433
+#: ../src/xfpm-power.c:436
 msgid ""
 "None of the screen lock tools ran successfully, the screen will not be locked.\n"
 "Do you still want to continue to suspend the system?"
 msgstr "Nei vienam iš įrankių, nepavyko sėkmingai užrakinti ekrano, ekranas nebus užrakintas.\nAr vis dar norite tęsti sistemos pristabdymą?"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:599
+#: ../src/xfpm-power.c:602
 msgid "Hibernate the system"
 msgstr "Užmigdyti sistemą"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:610
+#: ../src/xfpm-power.c:613
 msgid "Suspend the system"
 msgstr "Pristabdyti sistemą"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:620
+#: ../src/xfpm-power.c:623
 msgid "Shutdown the system"
 msgstr "Išjungti sistemą"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:631 ../src/xfpm-power.c:676
+#: ../src/xfpm-power.c:634 ../src/xfpm-power.c:679
 msgid "System is running on low power. Save your work to avoid losing data"
 msgstr "Sistemai liko mažai energijos. Įrašykite darbą, nes kitaip galite prarasti duomenis"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:722
+#: ../src/xfpm-power.c:725
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Atsisakyti"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:844
+#: ../src/xfpm-power.c:847
 msgid "System is running on low power"
 msgstr "Sistemai liko mažai energijos"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:861
+#: ../src/xfpm-power.c:864
 #, c-format
 msgid ""
 "Your %s charge level is low\n"
 "Estimated time left %s"
 msgstr "Žemas jūsų %s įkrovos lygis\nLiko laiko %s"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:1646 ../src/xfpm-power.c:1693 ../src/xfpm-power.c:1724
-#: ../src/xfpm-power.c:1753
+#: ../src/xfpm-power.c:1649 ../src/xfpm-power.c:1696 ../src/xfpm-power.c:1727
+#: ../src/xfpm-power.c:1756
 msgid "Permission denied"
 msgstr "Neturite teisės"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:1733 ../src/xfpm-power.c:1762
+#: ../src/xfpm-power.c:1736 ../src/xfpm-power.c:1765
 msgid "Suspend not supported"
 msgstr "Pristabdymas nepalaikomas"
 
@@ -912,38 +915,38 @@ msgid "Power management for the Xfce desktop"
 msgstr "Xfce darbalaukio maitinimo tvarkytuvė"
 
 #. Odds are this is a desktop without any batteries attached
-#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:270
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:281
 msgid "Display battery levels for attached devices"
 msgstr "Rodyti prijungtų įrenginių akumuliatorių lygius"
 
 #. about dialog
-#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1158
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1203
 msgid "_About"
 msgstr "_Apie"
 
 #. Translators this is to display which app is inhibiting
 #. * power in the plugin menu. Example:
 #. * VLC is currently inhibiting power management
-#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1350
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1406
 #, c-format
 msgid "%s is currently inhibiting power management"
 msgstr "%s šiuo metu slopina maitinimo valdymą"
 
-#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1625
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1681
 msgid "<b>Display brightness</b>"
 msgstr "<b>Ekrano ryškumas</b>"
 
 #. Presentation mode checkbox
-#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1649
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1705
 msgid "Presentation _mode"
 msgstr "Pristatymo _veiksena"
 
 #. Power manager settings
-#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1661
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1717
 msgid "_Power manager settings..."
 msgstr "_Maitinimo tvarkytuvės nustatymai..."
 
-#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:79
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:78
 #, c-format
 msgid "Unable to open the following url: %s"
 msgstr "Nepavyko atverti šio url: %s"
@@ -970,10 +973,14 @@ msgid "Power Manager Plugin Settings"
 msgstr "Maitinimo tvarkytuvės įskiepio nustatymai"
 
 #. show-panel-label setting
-#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:180
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:181
 msgid "Show label:"
 msgstr "Rodyti etiketę:"
 
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:213
+msgid "Show 'Presentation mode' indicator:"
+msgstr "Rodyti \"Pristatymo veiksenos\" indikatorių:"
+
 #: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/power-manager-plugin.desktop.in.in.h:1
 msgid "Power Manager Plugin"
 msgstr "Maitinimo tvarkytuvės įskiepis"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list