[Xfce4-commits] [xfce/xfce4-session] 01/02: I18n: Update translation fr (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Wed Nov 6 12:30:48 CET 2019
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository xfce/xfce4-session.
commit cdb02477995c32776beaab6cdb2960034fb84bbd
Author: Yannick Le Guen <leguen.yannick at gmail.com>
Date: Wed Nov 6 12:30:46 2019 +0100
I18n: Update translation fr (100%).
161 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/fr.po | 41 +++++++++++++++--------------------------
1 file changed, 15 insertions(+), 26 deletions(-)
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 75b0ec3..479dedc 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -17,9 +17,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce4-session\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-01 00:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-01 06:18+0000\n"
-"Last-Translator: Xfce Bot <transifex at xfce.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-05 06:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-06 08:45+0000\n"
+"Last-Translator: Yannick Le Guen <leguen.yannick at gmail.com>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-session/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "Priorité"
msgid "PID"
msgstr "PID"
-#: ../settings/session-editor.c:777 ../settings/xfae-window.c:198
+#: ../settings/session-editor.c:777 ../settings/xfae-window.c:172
msgid "Program"
msgstr "Programme"
@@ -303,48 +303,37 @@ msgstr "Impossible d’ouvrir %s en lecture"
msgid "Failed to set run hook"
msgstr "Impossible de définir le crochet d’exécution"
-#: ../settings/xfae-window.c:139
-msgid ""
-"List of applications that will be started automatically on specific events like login, logout, shutdown, etc.\n"
-"On login additionally all applications that were saved on your last logout will be started.\n"
-"Cursive applications belong to another desktop environment, but you can still enable them if you want."
-msgstr "Liste des applications qui démarrent automatiquement lors d’événements spécifiques tels que la connexion, la déconnexion, l’arrêt, etc.\nLors de la connexion, toutes les applications enregistrées lors de votre dernière déconnexion seront en outre démarrées.\nLes applications en italique appartiennent à un autre environnement de bureau, mais vous pouvez toujours les activer si vous le souhaitez."
-
-#: ../settings/xfae-window.c:219
+#: ../settings/xfae-window.c:193
msgid "Trigger"
msgstr "Déclencher"
-#: ../settings/xfae-window.c:243 ../settings/xfae-window.c:329
+#: ../settings/xfae-window.c:303
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
-#: ../settings/xfae-window.c:251 ../settings/xfae-window.c:335
+#: ../settings/xfae-window.c:309
msgid "Remove"
msgstr "Supprimer"
-#: ../settings/xfae-window.c:263
-msgid "Edit"
-msgstr "Modifier"
-
-#: ../settings/xfae-window.c:389
+#: ../settings/xfae-window.c:363
#, c-format
msgid "Failed adding \"%s\""
msgstr "Impossible d’ajouter « %s »"
-#: ../settings/xfae-window.c:420 ../settings/xfae-window.c:434
+#: ../settings/xfae-window.c:394 ../settings/xfae-window.c:408
msgid "Failed to remove item"
msgstr "Impossible de supprimer l’élément"
-#: ../settings/xfae-window.c:463
+#: ../settings/xfae-window.c:437
msgid "Failed to edit item"
msgstr "Impossible d’éditer l’élément"
-#: ../settings/xfae-window.c:483
+#: ../settings/xfae-window.c:457
#, c-format
msgid "Failed to edit item \"%s\""
msgstr "Impossible d’éditer l’élément « %s »"
-#: ../settings/xfae-window.c:511
+#: ../settings/xfae-window.c:485
msgid "Failed to toggle item"
msgstr "Impossible de basculer l’élément"
@@ -671,9 +660,9 @@ msgstr "Enregistrer la sessio_n"
#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:18
msgid ""
"These applications are a part of the currently-running session, and can be "
-"saved when you log out. Changes below will only take effect when the "
-"session is saved."
-msgstr "Ces applications font partie de la session en cours d’exécution et peuvent être enregistrées lorsque vous vous déconnectez. Les modifications ci-dessous ne prendront effet que lorsque la session sera enregistrée."
+"saved now or when you log out. Changes below will only take effect when the"
+" session is saved."
+msgstr "Ces applications font partie de la session en cours d’exécution et peuvent être enregistrées lorsque vous vous déconnectez. Les changements ci-dessous ne prendront effet qu’une fois la sessions enregistrée."
#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:20
msgid "Current Sessio_n"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list