[Xfce4-commits] [xfce/xfce4-session] 02/03: I18n: Update translation de (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Wed Nov 6 00:30:50 CET 2019
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository xfce/xfce4-session.
commit b8ae0a1382191cbd0c7579c32c8b45c241fb2a80
Author: Andreas Eitel <github-aneitel at online.de>
Date: Wed Nov 6 00:30:47 2019 +0100
I18n: Update translation de (100%).
161 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/de.po | 41 +++++++++++++++--------------------------
1 file changed, 15 insertions(+), 26 deletions(-)
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index d9220f6..26e9dd8 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -16,9 +16,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce4-session\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-01 00:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-01 06:18+0000\n"
-"Last-Translator: Xfce Bot <transifex at xfce.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-05 06:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-05 18:40+0000\n"
+"Last-Translator: Andreas Eitel <github-aneitel at online.de>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-session/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "Priorität"
msgid "PID"
msgstr "PID"
-#: ../settings/session-editor.c:777 ../settings/xfae-window.c:198
+#: ../settings/session-editor.c:777 ../settings/xfae-window.c:172
msgid "Program"
msgstr "Programm"
@@ -302,48 +302,37 @@ msgstr "Fehlschlag beim Öffnen von »%s« zum Lesen"
msgid "Failed to set run hook"
msgstr "Der Haken zur Ausführung konnte nicht gesetzt werden"
-#: ../settings/xfae-window.c:139
-msgid ""
-"List of applications that will be started automatically on specific events like login, logout, shutdown, etc.\n"
-"On login additionally all applications that were saved on your last logout will be started.\n"
-"Cursive applications belong to another desktop environment, but you can still enable them if you want."
-msgstr "Liste der Anwendungen, die bei bestimmten Ereignissen wie An- und Abmelden, Herunterfahren, etc. automatisch gestartet werden.\nBeim Anmelden werden zusätzlich alle Anwendungen gestartet, die bei Ihrem letzten Abmeldevorgang gespeichert wurden.\nKursive Anwendungen gehören zu einer anderen Desktop-Umgebung, aber Sie können sie trotzdem aktivieren, wenn Sie möchten."
-
-#: ../settings/xfae-window.c:219
+#: ../settings/xfae-window.c:193
msgid "Trigger"
msgstr "Auslöser"
-#: ../settings/xfae-window.c:243 ../settings/xfae-window.c:329
+#: ../settings/xfae-window.c:303
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
-#: ../settings/xfae-window.c:251 ../settings/xfae-window.c:335
+#: ../settings/xfae-window.c:309
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"
-#: ../settings/xfae-window.c:263
-msgid "Edit"
-msgstr "Bearbeiten"
-
-#: ../settings/xfae-window.c:389
+#: ../settings/xfae-window.c:363
#, c-format
msgid "Failed adding \"%s\""
msgstr "Fehlschlag beim Hinzufügen von »%s«"
-#: ../settings/xfae-window.c:420 ../settings/xfae-window.c:434
+#: ../settings/xfae-window.c:394 ../settings/xfae-window.c:408
msgid "Failed to remove item"
msgstr "Fehlschlag beim Entfernen des Eintrages"
-#: ../settings/xfae-window.c:463
+#: ../settings/xfae-window.c:437
msgid "Failed to edit item"
msgstr "Fehlschlag beim Bearbeiten des Eintrages"
-#: ../settings/xfae-window.c:483
+#: ../settings/xfae-window.c:457
#, c-format
msgid "Failed to edit item \"%s\""
msgstr "Fehlschlag beim Bearbeiten von Eintrag »%s«"
-#: ../settings/xfae-window.c:511
+#: ../settings/xfae-window.c:485
msgid "Failed to toggle item"
msgstr "Fehlschlag beim Umschalten des Eintrages"
@@ -670,9 +659,9 @@ msgstr "_Sitzung speichern"
#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:18
msgid ""
"These applications are a part of the currently-running session, and can be "
-"saved when you log out. Changes below will only take effect when the "
-"session is saved."
-msgstr "Diese Anwendungen sind Teil der bereits laufenden Sitzung und können beim Abmelden gespeichert werden. Änderungen bewirken nur etwas, wenn die Sitzung gespeichert wird."
+"saved now or when you log out. Changes below will only take effect when the"
+" session is saved."
+msgstr "Diese Anwendungen sind Teil der bereits laufenden Sitzung und können jetzt oder beim Abmelden gespeichert werden. Die Änderungen bewirken nur dann etwas, wenn die Sitzung gespeichert wurde."
#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:20
msgid "Current Sessio_n"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list