[Xfce4-commits] [xfce/libxfce4ui] 02/02: I18n: Update translation tr (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Sat May 18 18:30:13 CEST 2019


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

t   r   a   n   s   i   f   e   x       p   u   s   h   e   d       a       c   o   m   m   i   t       t   o       b   r   a   n   c   h       m   a   s   t   e   r   
   in repository xfce/libxfce4ui.

commit 50b48f37a355e837e2def71a7ee4655100f2a864
Author: Cenk Yıldızlı <goncagul at national.shitposting.agency>
Date:   Sat May 18 18:30:10 2019 +0200

    I18n: Update translation tr (100%).
    
    179 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/tr.po | 51 ++++++++++++++++++++++++++++++---------------------
 1 file changed, 30 insertions(+), 21 deletions(-)

diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 8b4c431..2ffefe9 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -4,6 +4,7 @@
 # 
 # Translators:
 # Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy at gmail.com>, 2010
+# Cenk Yıldızlı <goncagul at national.shitposting.agency>, 2019
 # Demiray Muhterem <mdemiray at msn.com>, 2019
 # Gökmen Görgen <gkmngrgn at gmail.com>, 2008
 # Natavan Mirzayeva <mirzayevanatavan at gmail.com>, 2015
@@ -13,9 +14,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Libxfce4ui\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-04 18:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-04 18:17+0000\n"
-"Last-Translator: Demiray Muhterem <mdemiray at msn.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-17 00:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-18 11:19+0000\n"
+"Last-Translator: Cenk Yıldızlı <goncagul at national.shitposting.agency>\n"
 "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/xfce/libxfce4ui/language/tr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -632,28 +633,36 @@ msgid "D-Bus-based configuration storage system."
 msgstr "D-Bus-temelli yapılandırma saklama sistemi."
 
 #: ../xfce4-about/main.c:112
+msgid "A menu library"
+msgstr "Menü kitaplığı"
+
+#: ../xfce4-about/main.c:113
+msgid "A freedesktop.org compliant menu implementation based on GLib and GIO."
+msgstr "GLib ve GIO üzerine kurulmuş freedesktop.org uyumlu bir menü uygulaması"
+
+#: ../xfce4-about/main.c:117
 msgid "Thumbnails service"
 msgstr "Küçük resim servisi"
 
-#: ../xfce4-about/main.c:113
+#: ../xfce4-about/main.c:118
 msgid ""
 "Thumbnail service implementing the thumbnail management D-Bus specification."
 msgstr "Küçük resim yönetimi D-Bus özelliğini uygulayan küçük resim servisi."
 
-#: ../xfce4-about/main.c:120
+#: ../xfce4-about/main.c:125
 msgid ""
 "Xfce is a collection of programs that together provide a full-featured "
 "desktop environment. The following programs are part of the Xfce core:"
 msgstr "Xfce birlikte kapsamlı bir masaüstü ortamı sağlayan bir programlar derlemesidir. Aşağıdaki programlar Xfce çekirdeğinin parçasıdır:"
 
-#: ../xfce4-about/main.c:144
+#: ../xfce4-about/main.c:149
 msgid ""
 "Xfce is also a development platform providing several libraries, that help "
 "programmers create applications that fit in well with the desktop "
 "environment."
 msgstr "Xfce aynı zamanda, programcılara masaüstü ortamına güzelce uyan uygulamalar yaratmasına imkan veren kütüphaneler sunan bir geliştirme altyapısıdır."
 
-#: ../xfce4-about/main.c:150
+#: ../xfce4-about/main.c:155
 msgid ""
 "Xfce components are licensed under free or open source licences; GPL or BSDL"
 " for applications and LGPL or BSDL for libraries. Look at the documentation,"
@@ -661,31 +670,31 @@ msgid ""
 "information."
 msgstr "Xfce bileşenleri özgür veya açık kaynak lisansları altında lisanslanmıştır; Bu lisanslar uygulamalar için GPL veya BSDL ve kütüphaneler için LGPL veya BSDL lisanslardır. Daha fazla bilgi için belgelere, kaynak koduna veya Xfce web sitesine (https://www.xfce.org) adresine bakınız."
 
-#: ../xfce4-about/main.c:157
+#: ../xfce4-about/main.c:162
 msgid "Thank you for your interest in Xfce."
 msgstr "Xfce'ye ilginiz için teşekkürler"
 
-#: ../xfce4-about/main.c:161
+#: ../xfce4-about/main.c:166
 msgid "The Xfce Development Team"
 msgstr "Xfce Geliştirme Takımı"
 
-#: ../xfce4-about/main.c:263
+#: ../xfce4-about/main.c:268
 msgid ""
 "If you know of anyone missing from this list; don't hesitate and file a bug "
 "on <https://bugzilla.xfce.org> ."
 msgstr "Bu listede eksik birileri olduğunu düşünüyorsanız; tereddüt etmeyin ve <https://bugzilla.xfce.org> adresine bir hata gönderin."
 
-#: ../xfce4-about/main.c:267
+#: ../xfce4-about/main.c:272
 msgid "Thanks to all who helped making this software available!"
 msgstr "Bu yazılıma yardım eden ve emeği geçen herkese teşekkürler!"
 
-#: ../xfce4-about/main.c:284
+#: ../xfce4-about/main.c:289
 msgid ""
 "Xfce 4 is copyright Olivier Fourdan (fourdan at xfce.org). The different "
 "components are copyrighted by their respective authors."
 msgstr "Xfce 4'ün kopyalama hakları Olivier Fourdan'a (fourdan at xfce.org) aittir. Farklı bileşenlerin kopyalama hakları ilgili yazarlara aittir."
 
-#: ../xfce4-about/main.c:289
+#: ../xfce4-about/main.c:294
 msgid ""
 "The libxfce4ui, libxfce4util and exo packages are distributed under the "
 "terms of the GNU Library General Public License as published by the Free "
@@ -693,7 +702,7 @@ msgid ""
 "any later version."
 msgstr "Libxfce4ui, libxfce4util ve exo paketleri, Özgür Yazılım Vakfı tarafından yayınlanan GNU Kütüphanesi Genel Kamu Lisansı koşulları altında dağıtılmaktadır; Lisansın 2. sürümü veya (isteğe bağlı olarak) daha sonraki bir sürüm."
 
-#: ../xfce4-about/main.c:296
+#: ../xfce4-about/main.c:301
 msgid ""
 "The packages thunar, xfce4-appfinder, xfce4-panel, xfce4-session, "
 "xfce4-settings, xfconf, xfdesktop and xfwm4 are distributed under the terms "
@@ -702,37 +711,37 @@ msgid ""
 "version."
 msgstr "Thunar, xfce4-appfinder, xfce4-panel, xfce4-session, xfce4-settings, xfconf, xfdesktop ve xfwm4 paketleri, Özgür Yazılım Vakfı tarafından yayınlanan GNU Genel Kamu Lisansı koşulları altında dağıtılmaktadır; Lisansın 2. sürümü veya (isteğe bağlı olarak) daha sonraki bir sürüm."
 
-#: ../xfce4-about/main.c:443
+#: ../xfce4-about/main.c:448
 #, c-format
 msgid "Type '%s --help' for usage information."
 msgstr "Kullanım bilgisi için '%s --help' yazın."
 
-#: ../xfce4-about/main.c:449
+#: ../xfce4-about/main.c:454
 msgid "Unable to initialize GTK+."
 msgstr "GTK+ başlatılamıyor."
 
-#: ../xfce4-about/main.c:458
+#: ../xfce4-about/main.c:463
 msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
 msgstr "Xfce geliştirme takımı. Tüm hakları saklıdır."
 
-#: ../xfce4-about/main.c:459
+#: ../xfce4-about/main.c:464
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>."
 msgstr "Lütfen hataları <%s> adresine bildirin."
 
-#: ../xfce4-about/main.c:469
+#: ../xfce4-about/main.c:474
 msgid "Failed to load interface"
 msgstr "Arayüzün yüklenmesi başarısız oldu"
 
 #. I18N: first %s will be replaced by the version, second by
 #. * the name of the distribution (--with-vendor-info=NAME)
-#: ../xfce4-about/main.c:483
+#: ../xfce4-about/main.c:488
 #, c-format
 msgid "Version %s, distributed by %s"
 msgstr "Sürüm %s, %s tarafından dağıtılıyor."
 
 #. I18N: %s will be replaced by the Xfce version number
-#: ../xfce4-about/main.c:487
+#: ../xfce4-about/main.c:492
 #, c-format
 msgid "Version %s"
 msgstr "Sürüm %s"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list