[Xfce4-commits] [xfce/xfwm4] 01/02: I18n: Update translation de (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Wed Jun 26 12:33:56 CEST 2019


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

t   r   a   n   s   i   f   e   x       p   u   s   h   e   d       a       c   o   m   m   i   t       t   o       b   r   a   n   c   h       m   a   s   t   e   r   
   in repository xfce/xfwm4.

commit 4122986b8713040abb7487da49f4ffb51617b272
Author: Vinzenz Vietzke <vinz at vinzv.de>
Date:   Wed Jun 26 12:33:53 2019 +0200

    I18n: Update translation de (100%).
    
    168 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/de.po | 44 ++++++++++++++++++++------------------------
 1 file changed, 20 insertions(+), 24 deletions(-)

diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index ca5fc21..9486607 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -16,9 +16,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfwm4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-19 00:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-20 07:09+0000\n"
-"Last-Translator: Andreas Eitel <github-aneitel at online.de>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-25 00:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-26 09:36+0000\n"
+"Last-Translator: Vinzenz Vietzke <vinz at vinzv.de>\n"
 "Language-Team: German (http://www.transifex.com/xfce/xfwm4/language/de/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -461,17 +461,17 @@ msgid "Use _edge resistance instead of window snapping"
 msgstr "_Widerstand an den Kanten, statt die Fenster einrasten zu lassen"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24
+msgid "Use mouse wheel on title bar to ro_ll up the window"
+msgstr "Das Mausrad über der Titelleiste benutzen, um das Fenster einzurollen"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25
 msgid "Notify of _urgency by making window's decoration blink"
 msgstr "_Dringlichkeit mitteilen, indem der Fensterrahmen blinkt"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26
 msgid "Keep urgent windows _blinking repeatedly"
 msgstr "Dr_ingende Fenster ununterbrochen in blinkendem Zustand lassen"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26
-msgid "Use mouse wheel on title bar to ro_ll up the window"
-msgstr "Das Mausrad über der Titelleiste benutzen, um das Fenster einzurollen"
-
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:27
 msgid "_Accessibility"
 msgstr "_Zugreifbarkeit"
@@ -682,61 +682,57 @@ msgid "_Same as Other Windows"
 msgstr "G_leiche Ebene wie andere Fenster"
 
 #: ../src/menu.c:61
-msgid "Always _Below Other Windows"
-msgstr "Immer _unterhalb anderer Fenster"
-
-#: ../src/menu.c:62
 msgid "Roll Window Up"
 msgstr "Fenster ein_rollen"
 
-#: ../src/menu.c:63
+#: ../src/menu.c:62
 msgid "Roll Window Down"
 msgstr "Fenster ausrollen"
 
-#: ../src/menu.c:64
+#: ../src/menu.c:63
 msgid "_Fullscreen"
 msgstr "V_ollbildmodus"
 
-#: ../src/menu.c:65
+#: ../src/menu.c:64
 msgid "Leave _Fullscreen"
 msgstr "_Vollbildmodus verlassen"
 
-#: ../src/menu.c:66
+#: ../src/menu.c:65
 msgid "Context _Help"
 msgstr "Kontext_hilfe"
 
 #. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:68
+#: ../src/menu.c:67
 msgid "Always on _Visible Workspace"
 msgstr "Immer auf _sichtbarer Arbeitsfläche"
 
-#: ../src/menu.c:69
+#: ../src/menu.c:68
 msgid "Only _Visible on This Workspace"
 msgstr "Nur _sichtbar auf dieser Arbeitsfläche"
 
-#: ../src/menu.c:70
+#: ../src/menu.c:69
 msgid "Move to Another _Workspace"
 msgstr "Auf andere Ar_beitsfläche verschieben"
 
 #. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:72
+#: ../src/menu.c:71
 msgid "_Close"
 msgstr "S_chließen"
 
 #. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:75
+#: ../src/menu.c:74
 msgid "Destroy"
 msgstr "Zerstören"
 
-#: ../src/menu.c:78
+#: ../src/menu.c:77
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Beenden"
 
-#: ../src/menu.c:79
+#: ../src/menu.c:78
 msgid "Restart"
 msgstr "Neustarten"
 
-#: ../src/menu.c:553
+#: ../src/menu.c:535
 #, c-format
 msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
 msgstr "%s: GtkMenu konnte die Position des Mauszeigers nicht erhalten\n"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list