[Xfce4-commits] [xfce/xfwm4] 06/06: I18n: Update translation nl (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Wed Jun 19 12:31:56 CEST 2019
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository xfce/xfwm4.
commit 2fb04f98f5c5ec74daa9efc03aef8612f72db01c
Author: Pjotr <pjotrvertaalt at gmail.com>
Date: Wed Jun 19 12:31:49 2019 +0200
I18n: Update translation nl (100%).
169 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/nl.po | 46 ++++++++++++++++------------------------------
1 file changed, 16 insertions(+), 30 deletions(-)
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 29ce908..32ac838 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -1,32 +1,30 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Jasper Huijsmans <jasper at xfce.org>, 2004
-# Pjotr <pjotrvertaalt at gmail.com>, 2013-2017
+# Pjotr <pjotrvertaalt at gmail.com>, 2013-2017,2019
# Pjotr pjotrvertaalt at gmail.com , 2011,2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfwm4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-18 22:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-19 00:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-19 09:33+0000\n"
"Last-Translator: Pjotr <pjotrvertaalt at gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/xfce/xfwm4/language/nl/)\n"
-"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../helper-dialog/helper-dialog.c:94
msgid ""
"This window might be busy and is not responding.\n"
"Do you want to terminate the application?"
-msgstr ""
-"Het venster zou bezig kunnen zijn en reageert niet.\n"
-"Wilt u de toepassing beƫindigen?"
+msgstr "Het venster zou bezig kunnen zijn en reageert niet.\nWilt u de toepassing beƫindigen?"
#: ../helper-dialog/helper-dialog.c:99
msgid "Warning"
@@ -65,10 +63,7 @@ msgstr "."
msgid ""
"%s: %s\n"
"Try %s --help to see a full list of available command line options.\n"
-msgstr ""
-"%s: %s\n"
-"Probeer %s --help om een volledige lijst te zien van beschikbare\n"
-"opdrachtregel-opties.\n"
+msgstr "%s: %s\nProbeer %s --help om een volledige lijst te zien van beschikbare\nopdrachtregel-opties.\n"
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:81
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:96
@@ -373,11 +368,9 @@ msgstr "Kon de instellingendialoog niet maken."
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1946
msgid ""
-"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to "
-"do this?"
-msgstr ""
-"Dit zal alle sneltoetsen terugzetten op hun standaardwaarden. Wilt u dit "
-"echt doen?"
+"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to"
+" do this?"
+msgstr "Dit zal alle sneltoetsen terugzetten op hun standaardwaarden. Wilt u dit echt doen?"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1948
msgid "Reset to Defaults"
@@ -387,9 +380,7 @@ msgstr "Zet terug op standaardwaarden"
msgid ""
"S_kip windows that have \"skip pager\"\n"
"or \"skip taskbar\" properties set"
-msgstr ""
-"Sla vensters over die de eigenschappen 'pager overslaan'\n"
-"of 'taakbalk overslaan' hebben"
+msgstr "Sla vensters over die de eigenschappen 'pager overslaan'\nof 'taakbalk overslaan' hebben"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:5
msgid "_Include hidden (i.e. iconified) windows"
@@ -401,7 +392,7 @@ msgstr "Wissel af _tussen vensters van alle werkbladen"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:7
msgid "_Draw frame around selected window while cycling"
-msgstr "Teken rand rond geselecteerd venster tijdens het afwisselen"
+msgstr "Teken een lijst rond gekozen venster tijdens afwisselen"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:8
msgid "_Raise windows while cycling"
@@ -487,9 +478,7 @@ msgstr "Gebruik het _muiswieltje op het bureaublad om werkbladen te wisselen"
msgid ""
"_Remember and recall previous workspace\n"
"when switching via keyboard shortcuts"
-msgstr ""
-"Vorige werkblad _onthouden en oproepen\n"
-"wanneer er wordt gewisseld via sneltoetsen"
+msgstr "Vorige werkblad _onthouden en oproepen\nwanneer er wordt gewisseld via sneltoetsen"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31
msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout"
@@ -538,8 +527,7 @@ msgstr "Geef _volledig schermvullende vensters direct weer"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45
msgid "Show windows preview in place of icons when cycling"
-msgstr ""
-"Toon voorbeeldweergave van vensters in plaats van pictogrammen bij wisselen"
+msgstr "Toon voorbeeldweergave van vensters in plaats van pictogrammen bij afwisselen"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46
msgid "Show shadows under pop_up windows"
@@ -604,9 +592,7 @@ msgstr "Al_gemeen"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:7
msgid ""
"Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
-msgstr ""
-"Marges zijn gebieden aan de randen van het scherm waar geen vensters "
-"geplaatst worden"
+msgstr "Marges zijn gebieden aan de randen van het scherm waar geen vensters geplaatst worden"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:8
msgid "_Margins"
@@ -666,7 +652,7 @@ msgstr "Mi_nimaliseren"
#: ../src/menu.c:54
msgid "Minimize _Other Windows"
-msgstr "Minimaliseer _alle andere vensters"
+msgstr "Andere vensters minimaliseren"
#: ../src/menu.c:55
msgid "S_how"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list