[Xfce4-commits] [apps/xfce4-dict] 01/03: I18n: Update translation da (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Mon Jun 10 06:31:28 CEST 2019


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

t   r   a   n   s   i   f   e   x       p   u   s   h   e   d       a       c   o   m   m   i   t       t   o       b   r   a   n   c   h       m   a   s   t   e   r   
   in repository apps/xfce4-dict.

commit c3e3690dec04743a9802a0c5541f7c05db66423d
Author: Anonymous <noreply at xfce.org>
Date:   Mon Jun 10 06:31:26 2019 +0200

    I18n: Update translation da (100%).
    
    119 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/da.po | 176 +++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 file changed, 88 insertions(+), 88 deletions(-)

diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 96e788d..f677817 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-07 00:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-07 14:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-09 18:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-10 01:30+0000\n"
 "Last-Translator: scootergrisen\n"
 "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/da/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.desktop.in.h:1
-#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:1 ../lib/gui.c:805 ../lib/prefs.c:266
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:1 ../lib/gui.c:783 ../lib/prefs.c:265
 msgid "Dictionary"
 msgstr "Ordbog"
 
@@ -31,17 +31,17 @@ msgstr "Ordbog"
 msgid "A plugin to query different dictionaries."
 msgstr "Et plugin, til at slå op i forskellige ordbøger."
 
-#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:263
-#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:391 ../src/xfce4-dict.c:196
-#: ../lib/spell.c:241 ../lib/gui.c:540
+#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:269
+#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:397 ../src/xfce4-dict.c:196
+#: ../lib/spell.c:241 ../lib/gui.c:539
 msgid "Ready"
 msgstr "Klar"
 
-#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:325
+#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:331
 msgid "Look up a word"
 msgstr "Slå et ord op"
 
-#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:364 ../lib/gui.c:836
+#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:370 ../lib/gui.c:814
 msgid "Search term"
 msgstr "Søg efter tekst"
 
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "Rapportér venligst fejl til <%s>."
 msgid "Dictionary Client"
 msgstr "Ordbogsklient"
 
-#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3 ../lib/gui.c:1019
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:3 ../lib/gui.c:997
 msgid "A client program to query different dictionaries."
 msgstr "Et klientprogram til at slå op i forskellige ordbøger."
 
@@ -140,35 +140,35 @@ msgstr "Ugyldig input"
 msgid "Process failed (%s)"
 msgstr "Proces mislykkedes (%s)"
 
-#: ../lib/speedreader.c:78
+#: ../lib/speedreader.c:77
 msgid "P_ause"
 msgstr "P_ause"
 
-#: ../lib/speedreader.c:79
+#: ../lib/speedreader.c:78
 msgid "_Resume"
 msgstr "_Genoptag"
 
-#: ../lib/speedreader.c:254
+#: ../lib/speedreader.c:253
 msgid "S_top"
 msgstr "S_top"
 
-#: ../lib/speedreader.c:262
+#: ../lib/speedreader.c:261
 msgid "Running"
 msgstr "Kører"
 
-#: ../lib/speedreader.c:265
+#: ../lib/speedreader.c:264
 msgid "Finished"
 msgstr "Afsluttet"
 
-#: ../lib/speedreader.c:266
+#: ../lib/speedreader.c:265
 msgid "_Back"
 msgstr "_Tilbage"
 
-#: ../lib/speedreader.c:274
+#: ../lib/speedreader.c:273
 msgid "Speed Reader"
 msgstr "Læsehastighedsmåler"
 
-#: ../lib/speedreader.c:373
+#: ../lib/speedreader.c:372
 msgid "You must enter a text."
 msgstr "Du er nødt til at indtaste en tekst."
 
@@ -194,43 +194,43 @@ msgid ""
 "does this by flashing words at a rapid rate on the screen."
 msgstr "Dette er et nemt redskab til læsehastighedsmåling for at hjælpe dig med at læse hurtigere. Det sker ved at vise ord med hurtig frekvens på skærmen."
 
-#: ../lib/speedreader.c:612
+#: ../lib/speedreader.c:613
 msgid "_Words per Minute:"
 msgstr "_Ord pr. minut:"
 
-#: ../lib/speedreader.c:619
+#: ../lib/speedreader.c:620
 msgid "_Mark Paragraphs"
 msgstr "_Markér afsnit"
 
-#: ../lib/speedreader.c:626
+#: ../lib/speedreader.c:627
 msgid "Word _Grouping:"
 msgstr "_Gruppering af ord:"
 
-#: ../lib/speedreader.c:643
+#: ../lib/speedreader.c:644
 msgid "_Font Size:"
 msgstr "_Størrelse på skrifttype:"
 
-#: ../lib/speedreader.c:664
+#: ../lib/speedreader.c:665
 msgid ""
 "Enter some text here you would like to read.\n"
 "\n"
 "Be relaxed and make yourself comfortable, then press Start to begin speed reading."
 msgstr "Indtast en tekst som du ønsker at læse.\n\nVær afslappet og have det komfortabelt, før du trykker Start for at starte læsehastighedsmåling."
 
-#: ../lib/speedreader.c:677
+#: ../lib/speedreader.c:678
 msgid "Load the contents of a file"
 msgstr "Indlæs indholdet af en fil"
 
-#: ../lib/speedreader.c:682
+#: ../lib/speedreader.c:683
 msgid ""
 "Clear the contents of the text field and paste the contents of the clipboard"
 msgstr "Ryd indholdet af tekstfeltet og indsæt indholdet af udklipsholderen"
 
-#: ../lib/speedreader.c:686
+#: ../lib/speedreader.c:687
 msgid "Clear the contents of the text field"
 msgstr "Ryd indholdet af tekstfeltet"
 
-#: ../lib/speedreader.c:698
+#: ../lib/speedreader.c:699
 msgid "_Start"
 msgstr "_Start"
 
@@ -254,65 +254,65 @@ msgstr "Fejl"
 msgid "warning"
 msgstr "advarsel"
 
-#: ../lib/dictd.c:387 ../lib/dictd.c:706 ../lib/dictd.c:715 ../lib/dictd.c:804
-#: ../lib/dictd.c:813
+#. for translators: the first wildcard is the search term, the second wildcard
+#. * is the name of the preferred web search engine
+#: ../lib/dictd.c:383
+#, c-format
+msgid "Search \"%s\" using \"%s\""
+msgstr "Søg \"%s\" ved brug af \"%s\""
+
+#: ../lib/dictd.c:390
+msgid "Web Search:"
+msgstr "Websøgning:"
+
+#: ../lib/dictd.c:412 ../lib/dictd.c:718 ../lib/dictd.c:727 ../lib/dictd.c:816
+#: ../lib/dictd.c:825
 msgid "Could not connect to server."
 msgstr "Kunne ikke tilslutte til serveren."
 
-#: ../lib/dictd.c:393
+#: ../lib/dictd.c:418
 msgid "The server is not ready."
 msgstr "Serveren er ikke klar."
 
-#: ../lib/dictd.c:400
+#: ../lib/dictd.c:425
 msgid "Invalid dictionary specified. Please check your preferences."
 msgstr "Ugyldig ordbog valgt. Kontrollér venligst dine præferencer."
 
-#: ../lib/dictd.c:408 ../lib/dictd.c:464 ../lib/dictd.c:838
+#: ../lib/dictd.c:433 ../lib/dictd.c:473 ../lib/dictd.c:850
 msgid "Unknown error while querying the server."
 msgstr "Ukendt fejl ved forespørgsel af serveren."
 
-#: ../lib/dictd.c:423
+#: ../lib/dictd.c:448
 msgid "Dictionary Results:"
 msgstr "Resultater fra ordbog:"
 
-#: ../lib/dictd.c:426
+#: ../lib/dictd.c:451
 #, c-format
 msgid "No matches could be found for \"%s\"."
 msgstr "Ingen resultater fundet for \"%s\"."
 
-#. for translators: the first wildcard is the search term, the second wildcard
-#. * is the name of the preferred web search engine
-#: ../lib/dictd.c:442
-#, c-format
-msgid "Search \"%s\" using \"%s\""
-msgstr "Søg \"%s\" ved brug af \"%s\""
-
-#: ../lib/dictd.c:447
-msgid "Web Search:"
-msgstr "Websøgning:"
-
-#: ../lib/dictd.c:469
+#: ../lib/dictd.c:478
 #, c-format
 msgid "%d definition found."
 msgid_plural "%d definitions found."
 msgstr[0] "%d definition fundet."
 msgstr[1] "%d definitioner fundet."
 
-#: ../lib/dictd.c:677
+#: ../lib/dictd.c:689
 #, c-format
 msgid "Querying %s..."
 msgstr "Forespørger %s ..."
 
-#: ../lib/dictd.c:736
+#: ../lib/dictd.c:748
 msgid "An error occurred while querying server information."
 msgstr "Der opstod en fejl ved forespørgsel af serverinformation."
 
-#: ../lib/dictd.c:749
+#: ../lib/dictd.c:761
 #, c-format
 msgid "Server Information for \"%s\""
 msgstr "Serverinformation for \"%s\""
 
-#: ../lib/dictd.c:833
+#: ../lib/dictd.c:845
 msgid "The server doesn't offer any databases."
 msgstr "Serveren tilbyder ikke nogle databaser."
 
@@ -320,121 +320,121 @@ msgstr "Serveren tilbyder ikke nogle databaser."
 msgid "Copy Link"
 msgstr "Kopiér henvisning"
 
-#: ../lib/gui.c:374
+#: ../lib/gui.c:372
 msgid "Search"
 msgstr "Søg"
 
-#: ../lib/gui.c:606
+#: ../lib/gui.c:605
 msgid "F_ind"
 msgstr "F_ind"
 
 #. File Menu
-#: ../lib/gui.c:695
+#: ../lib/gui.c:694
 msgid "_File"
 msgstr "_Fil"
 
-#: ../lib/gui.c:704 ../lib/gui.c:850
+#: ../lib/gui.c:701 ../lib/gui.c:828
 msgid "Speed _Reader"
 msgstr "Læse_hastighedsmåler"
 
-#: ../lib/gui.c:726
+#: ../lib/gui.c:716
 msgid "_Preferences"
 msgstr "_Præferencer"
 
-#: ../lib/gui.c:746 ../lib/gui.c:862
+#: ../lib/gui.c:730 ../lib/gui.c:840
+msgid "_Close"
+msgstr "_Luk"
+
+#: ../lib/gui.c:730 ../lib/gui.c:840
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Afslut"
 
 #. Help Menu
-#: ../lib/gui.c:760
+#: ../lib/gui.c:741
 msgid "_Help"
 msgstr "_Hjælp"
 
-#: ../lib/gui.c:769
+#: ../lib/gui.c:748
 msgid "About"
 msgstr "Om"
 
-#: ../lib/gui.c:862
-msgid "_Close"
-msgstr "_Luk"
-
-#: ../lib/gui.c:874
+#: ../lib/gui.c:852
 msgid "Search with:"
 msgstr "Søg med:"
 
-#: ../lib/gui.c:878
+#: ../lib/gui.c:856
 msgid "_Dictionary Server"
 msgstr "_Ordbogsserver"
 
-#: ../lib/gui.c:884
+#: ../lib/gui.c:862
 msgid "_Web Service"
 msgstr "_Webtjeneste"
 
-#: ../lib/gui.c:892
+#: ../lib/gui.c:870
 msgid "_Spell Checker"
 msgstr "_Stavekontrol"
 
-#: ../lib/gui.c:1020
+#: ../lib/gui.c:998
 msgid "Copyright © 2006-2016 Xfce Development Team"
 msgstr "Ophavsret © 2006-2016 Xfce's udviklingshold"
 
-#: ../lib/gui.c:1023
+#: ../lib/gui.c:1001
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Søren Waaben Hansen <soren at minorflaw.dk>\nPer Kongstad <p_kongstad at op.pl>\n\nDansk-gruppen\nWebsted http://dansk-gruppen.dk\nE-mail <dansk at dansk-gruppen.dk>"
 
-#: ../lib/gui.c:1026
+#: ../lib/gui.c:1004
 msgid "Xfce4 Dictionary"
 msgstr "Xfce4 ordbog"
 
-#: ../lib/prefs.c:53
+#: ../lib/prefs.c:52
 msgid "dict.leo.org - German <-> English"
 msgstr "dict.leo.org - Tysk <-> Engelsk"
 
-#: ../lib/prefs.c:54
+#: ../lib/prefs.c:53
 msgid "dict.leo.org - German <-> French"
 msgstr "dict.leo.org - Tysk <-> Fransk"
 
-#: ../lib/prefs.c:55
+#: ../lib/prefs.c:54
 msgid "dict.leo.org - German <-> Spanish"
 msgstr "dict.leo.org - Tysk <-> Spansk"
 
-#: ../lib/prefs.c:56
+#: ../lib/prefs.c:55
 msgid "dict.leo.org - German <-> Italian"
 msgstr "dict.leo.org - Tysk <-> Italiensk"
 
-#: ../lib/prefs.c:57
+#: ../lib/prefs.c:56
 msgid "dict.leo.org - German <-> Chinese"
 msgstr "dict.leo.org - Tysk <-> Kinesisk"
 
-#: ../lib/prefs.c:58
-msgid "dist.cc - Dictionary"
-msgstr "dist.cc - Ordbog"
+#: ../lib/prefs.c:57
+msgid "dict.cc - Dictionary"
+msgstr "dict.cc - Ordbog"
 
-#: ../lib/prefs.c:59
+#: ../lib/prefs.c:58
 msgid "Dictionary.com"
 msgstr "Dictionary.com"
 
-#: ../lib/prefs.c:60
+#: ../lib/prefs.c:59
 msgid "TheFreeDictionary.com"
 msgstr "TheFreeDictionary.com"
 
-#: ../lib/prefs.c:61
+#: ../lib/prefs.c:60
 msgid "Wikipedia, the free encyclopedia (EN)"
 msgstr "Wikipedia, det frie leksikon (EN)"
 
-#: ../lib/prefs.c:62
+#: ../lib/prefs.c:61
 msgid "Wiktionary, the free dictionary (EN)"
 msgstr "Wiktionary, den frie ordbog (EN)"
 
-#: ../lib/prefs.c:63
+#: ../lib/prefs.c:62
 msgid "Merriam-Webster Online Dictionary"
 msgstr "Merriam-Webster onlineordbog"
 
-#: ../lib/prefs.c:64
+#: ../lib/prefs.c:63
 msgid "Clear"
 msgstr "Ryd"
 
-#: ../lib/prefs.c:99
+#: ../lib/prefs.c:98
 msgid "You have chosen an invalid dictionary."
 msgstr "Du har valgt en ugyldig ordbog."
 
@@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "<b>Standardsøgemetode:</b>"
 msgid "Dictionary Server"
 msgstr "Ordbogsserver"
 
-#: ../lib/prefs.c:315 ../lib/prefs.c:563
+#: ../lib/prefs.c:315 ../lib/prefs.c:562
 msgid "Web Service"
 msgstr "Webtjeneste"
 
@@ -506,7 +506,7 @@ msgid "Server Port:"
 msgstr "Serverport:"
 
 #. dictionary
-#: ../lib/prefs.c:477 ../lib/prefs.c:634
+#: ../lib/prefs.c:477 ../lib/prefs.c:635
 msgid "Dictionary:"
 msgstr "Ordbog:"
 
@@ -518,15 +518,15 @@ msgstr "* (brug alle)"
 msgid "! (use all, stop after first match)"
 msgstr "! (brug alle, stop ved første træf)"
 
-#: ../lib/prefs.c:565
+#: ../lib/prefs.c:564
 msgid "<b>Web search URL:</b>"
 msgstr "<b>URL for websøgning:</b>"
 
-#: ../lib/prefs.c:570
+#: ../lib/prefs.c:569
 msgid "URL:"
 msgstr "URL:"
 
-#: ../lib/prefs.c:590
+#: ../lib/prefs.c:589
 msgid ""
 "Enter the URL of a web site which offers translation or dictionary services."
 " Use {word} as placeholder for the searched word."

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list