[Xfce4-commits] [apps/xfce4-screensaver] 01/02: I18n: Update translation ca (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Tue Jul 16 18:31:33 CEST 2019


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

t   r   a   n   s   i   f   e   x       p   u   s   h   e   d       a       c   o   m   m   i   t       t   o       b   r   a   n   c   h       m   a   s   t   e   r   
   in repository apps/xfce4-screensaver.

commit bf23e8780c67e37a911dfe331c8e908d0c5abdfa
Author: Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj at fedoraproject.org>
Date:   Tue Jul 16 18:31:31 2019 +0200

    I18n: Update translation ca (100%).
    
    149 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/ca.po | 294 ++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
 1 file changed, 138 insertions(+), 156 deletions(-)

diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 5da5d94..c4ec099 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -4,7 +4,8 @@
 # FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
 # Translators:
-# Nick Schermer <nick at xfce.org>, 2018
+# Nick Schermer <nick at xfce.org>, 2019
+# Davidmp <medipas at gmail.com>, 2019
 # Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj at fedoraproject.org>, 2019
 # 
 #, fuzzy
@@ -12,7 +13,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-07 06:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-14 00:31+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-16 16:27+0000\n"
 "Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj at fedoraproject.org>, 2019\n"
 "Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/xfce/teams/16840/ca/)\n"
@@ -23,7 +24,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:18
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:20
 #: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
 msgid "Screensaver"
 msgstr "Estalvi de pantalla"
@@ -74,21 +75,21 @@ msgstr "La imatge d'origen a utilitzar"
 
 #. translators: the word "image" here
 #. * represents a command line argument
-#: ../savers/floaters.c:1121
+#: ../savers/floaters.c:1122
 msgid "image - floats images around the screen"
 msgstr "imatge - flota imatges a la pantalla"
 
-#: ../savers/floaters.c:1125 ../savers/popsquares.c:49
+#: ../savers/floaters.c:1126 ../savers/popsquares.c:49
 #, c-format
 msgid "%s. See --help for usage information.\n"
 msgstr "%s. Consulteu --help per a la informació d'ús.\n"
 
-#: ../savers/floaters.c:1132
+#: ../savers/floaters.c:1133
 #, c-format
 msgid "Failed to initialize the windowing system."
 msgstr "No es pot inicialitzar el sistema de finestres."
 
-#: ../savers/floaters.c:1138
+#: ../savers/floaters.c:1139
 #, c-format
 msgid "You must specify one image.  See --help for usage information.\n"
 msgstr ""
@@ -142,41 +143,6 @@ msgstr "Quadrats pop-art"
 msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
 msgstr "Una xarxa de colors de pulsació d'estil pop-art."
 
-#: ../src/copy-theme-dialog.c:214
-msgid "Copying files"
-msgstr "Còpia de fitxers"
-
-#: ../src/copy-theme-dialog.c:233
-msgid "From:"
-msgstr "De:"
-
-#: ../src/copy-theme-dialog.c:237
-msgid "To:"
-msgstr "A:"
-
-#: ../src/copy-theme-dialog.c:255 ../src/gs-lock-plug.c:1264
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:7
-msgid "_Cancel"
-msgstr "_Cancel·la"
-
-#: ../src/copy-theme-dialog.c:258
-msgid "Copying themes"
-msgstr "Còpia de temes"
-
-#: ../src/copy-theme-dialog.c:296
-msgid "Invalid screensaver theme"
-msgstr "Tema d'estalvi de pantalla no vàlid"
-
-#: ../src/copy-theme-dialog.c:299
-#, c-format
-msgid "%s does not appear to be a valid screensaver theme."
-msgstr "%s no sembla ser un tema d'estalvi de pantalla vàlid."
-
-#: ../src/copy-theme-dialog.c:457
-#, c-format
-msgid "Copying file: %u of %u"
-msgstr "S'està copiant el fitxer: %u de %u"
-
 #: ../src/gs-auth-pam.c:163
 msgid "Password:"
 msgstr "Contrasenya:"
@@ -211,120 +177,66 @@ msgstr "Ja no es permet accedir al sistema."
 msgid "Username:"
 msgstr "Nom d'usuari:"
 
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:1956
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:1825
 msgid "failed to register with the message bus"
 msgstr "ha fallat el registre amb el bus de missatges"
 
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:1966
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:1835
 msgid "not connected to the message bus"
 msgstr "no connectat al bus de missatges"
 
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:1975 ../src/gs-listener-dbus.c:2005
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:1844 ../src/gs-listener-dbus.c:1874
 msgid "screensaver already running in this session"
 msgstr "l'estalvi de pantalla ja s'està executant en aquesta sessió"
 
-#: ../src/gs-lock-plug.c:268
+#: ../src/gs-lock-plug.c:285
 msgctxt "Date"
 msgid "%A, %B %e   %H:%M"
 msgstr "%A, %e %B, %H:%M"
 
-#: ../src/gs-lock-plug.c:351
+#: ../src/gs-lock-plug.c:368
 msgid "Time has expired."
 msgstr "El temps ha vençut."
 
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1249
-msgid "S_witch User..."
-msgstr "Canvia d'u_suari..."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1258
-msgid "Log _Out"
-msgstr "_Tanca la sessió"
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1269 ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:8
-msgid "_Unlock"
-msgstr "_Desbloqueja"
-
-#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1435
-msgid "%U on %h"
-msgstr "%U a %h"
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1450
-msgid "Please enter your password."
-msgstr "Introduïu la vostra contrasenya."
-
-#. Translators: a CRTC is a CRT Controller (this is X terminology).
-#: ../src/xfce-rr.c:443
-#, c-format
-msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)"
-msgstr ""
-"no s'han pogut obtenir els recursos de la pantalla (CRTC, sortides, modes)"
-
-#: ../src/xfce-rr.c:464
-#, c-format
-msgid "unhandled X error while getting the range of screen sizes"
-msgstr ""
-"s'ha produït un error no gestionat de les X en obtenir les mides de pantalla"
-
-#: ../src/xfce-rr.c:470
-#, c-format
-msgid "could not get the range of screen sizes"
-msgstr "no s'ha pogut obtenir el rang de mides de pantalla"
-
-#: ../src/xfce-rr.c:680
-#, c-format
-msgid "RANDR extension is not present"
-msgstr "L'extensió RANDR no està present"
-
-#: ../src/xfce-rr.c:1073
-#, c-format
-msgid "could not get information about output %d"
-msgstr "no s'ha pogut obtenir informació sobre la sortida %d"
-
-#: ../src/xfce-rr.c:1296
-#, c-format
-msgid "could not get information about CRTC %d"
-msgstr "no s'ha pogut obtenir informació sobre el CRTC %d"
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:60
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:56
 msgid "Causes the screensaver to exit gracefully"
 msgstr "Fa que l'estalvi de pantalla surti amb gràcia"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:64
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:60
 msgid "Query the state of the screensaver"
 msgstr "Consulta l'estat de l'estalvi de pantalla"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:68
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:64
 msgid "Query the length of time the screensaver has been active"
 msgstr "Consulta el període de temps que l'estalvi de pantalla ha estat actiu"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:72
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:68
 msgid "Tells the running screensaver process to lock the screen immediately"
 msgstr ""
 "Indica al procés d'estalvi de pantalla en execució que bloquegi "
 "immediatament la pantalla"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:76
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:72
 msgid "If the screensaver is active then switch to another graphics demo"
 msgstr ""
 "Si l'estalvi de pantalla està actiu, aleshores canvia a una altra "
 "demostració de gràfics"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:80
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:76
 msgid "Turn the screensaver on (blank the screen)"
 msgstr "Activa l'estalvi de pantalla (enfosqueix la pantalla)"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:84
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:80
 msgid "If the screensaver is active then deactivate it (un-blank the screen)"
 msgstr ""
 "Si l'estalvi de pantalla està actiu, aleshores desactiva'l (restableix la "
 "pantalla)"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:88
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:84
 msgid "Poke the running screensaver to simulate user activity"
 msgstr "Burxa l'estalvi de pantalla actiu per simular activitat de l'usuari"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:92
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:88
 msgid ""
 "Inhibit the screensaver from activating.  Command blocks while inhibit is "
 "active."
@@ -332,51 +244,105 @@ msgstr ""
 "Inhibeix l'activació de l'estalvi de pantalla. L'ordre bloqueja mentre la "
 "inhibició està activa."
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:96
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:92
 msgid "The calling application that is inhibiting the screensaver"
 msgstr "L'aplicació que està demanant d'inhibir l'estalvi de pantalla"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:100
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:96
 msgid "The reason for inhibiting the screensaver"
 msgstr "El motiu per inhibir l'estalvi de pantalla"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:104 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:65
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:100 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:65
 #: ../src/xfce4-screensaver.c:58
 msgid "Version of this application"
 msgstr "Versió d'aquesta aplicació"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:328
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:206
 #, c-format
 msgid "The screensaver is %s\n"
 msgstr "L'estalvi de pantalla està %s\n"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:328
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:206
 msgid "active"
 msgstr "actiu"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:328
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:206
 msgid "inactive"
 msgstr "inactiu"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:342
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:217
 #, c-format
 msgid "The screensaver is not inhibited\n"
 msgstr "L'estalvi de pantalla no està inhibit\n"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:348
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:220
 #, c-format
 msgid "The screensaver is being inhibited by:\n"
 msgstr "Està inhibint l'estalvi de pantalla:\n"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:378
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:235
 #, c-format
 msgid "The screensaver has been active for %d seconds.\n"
 msgstr "L'estalvi de pantalla ha estat actiu durant %d segons.\n"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:382
+#: ../src/xfce4-screensaver-configure:157
+msgid "Part of Xfce Screensaver"
+msgstr "Part de l'estalvi de pantalla de Xfce"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-configure:375
+msgid "Restore Defaults"
+msgstr "Restaura els valors predeterminats"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-configure:388
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferències"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-configure:394
+msgid "About"
+msgstr "Quant a"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-configure:407
+msgid "Video"
+msgstr "Vídeo"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-configure:474
+#, c-format
+msgid "Unrecognized type: %s"
+msgstr "Tipus no reconegut: %s"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-configure:684
+msgid "Unable to configure screensaver"
+msgstr "No es pot configurar l'estalvi de pantalla"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-configure:688
+#, c-format
+msgid "File not found: %s"
+msgstr "Fitxer no trobat: %s"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-configure:697
+#, c-format
+msgid "Unrecognized file type: %s"
+msgstr "Tipus de fitxer no reconegut: %s"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-configure:703
+#, c-format
+msgid "Failed to process file: %s"
+msgstr "Ha fallat el processament del fitxer: %s"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-configure:708
+#, c-format
+msgid "Screensaver %s is configurable."
+msgstr "L'estalvi de pantalla %s es pot configurar."
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-configure:711
+#, c-format
+msgid "Screensaver %s is not configurable."
+msgstr "L'estalvi de pantalla %s no es pot configurar."
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-configure:715
 #, c-format
-msgid "The screensaver is not currently active.\n"
-msgstr "L'estalvi de pantalla no està actiu actualment.\n"
+msgid "Screensaver %s has no configuration options."
+msgstr "L'estalvi de pantalla %s no té cap opció de configuració."
 
 #: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:63
 msgid "Show debugging output"
@@ -489,60 +455,68 @@ msgstr "S'està comprovant..."
 
 #: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:2
 #, no-c-format
+msgid "<b>%h</b>"
+msgstr "<b>%h</b>"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:4
+#, no-c-format
+msgid "<b>%s</b>"
+msgstr "<b>%s</b>"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:6
+#, no-c-format
 msgid "%U"
 msgstr "%U"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:3
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:7
 msgid "Enter your password"
 msgstr "Introduïu la vostra contrasenya"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:4
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:8
 msgid "You have the Caps Lock key on."
 msgstr "Teniu activada la tecla Bloq. Maj."
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:5
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:9
 msgid "_Switch User"
 msgstr "Canvia d'u_suari"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:6
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:10
 msgid "_Log Out"
 msgstr "_Tanca la sessió"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:10
-#, no-c-format
-msgid "<b>%h</b>"
-msgstr "<b>%h</b>"
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:11
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_Cancel·la"
 
 #: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:12
-#, no-c-format
-msgid "<b>%s</b>"
-msgstr "<b>%s</b>"
+msgid "_Unlock"
+msgstr "_Desbloqueja"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:84
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:80
 msgid "Settings manager socket"
 msgstr "Sòcol del gestor d'ajusts"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:84
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:80
 msgid "SOCKET ID"
 msgstr "ID SÒCOL"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:663
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:685
 msgid "Blank screen"
 msgstr "Enfosqueix la pantalla"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:669
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:691
 msgid "Random"
 msgstr "Aleatori"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1872
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1824
 msgid "Setting locked by administrator."
 msgstr "Ajust bloquejat per l'administrador"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1912
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1865
 msgid "Could not load the main interface"
 msgstr "No s'ha pogut carregar la interfície principal"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1914
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1867
 msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
 msgstr ""
 "Assegureu-vos que l'estalvi de pantalla estigui instal·lat correctament"
@@ -602,68 +576,76 @@ msgid "Theme"
 msgstr "Tema"
 
 #: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:14
+msgid "Configure screensaver"
+msgstr "Configura l'estalvi de pantalla"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:15
+msgid "Configure..."
+msgstr "Configura..."
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:16
 msgid "Change theme after:"
 msgstr "Canvia el tema després de:"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:15
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:17
 msgid "minutes"
 msgstr "minuts"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:16
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:18
 msgid "Activate screensaver when computer is idle"
 msgstr "Activa l'estalvi de pantalla quan l'ordinador està inactiu"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:17
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:19
 msgid "Regard the computer as _idle after:"
 msgstr "Considera que l'ordinador està _inactiu després de:"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:19
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:21
 msgid "Enable Lock Screen"
 msgstr "Habilita el bloqueig de la pantalla"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:20
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:22
 msgid "Lock Screen with Screensaver"
 msgstr "Bloqueja la pantalla amb l'estalvi de pantalla"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:21
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:23
 msgid "Lock the screen after the screensaver is active for:"
 msgstr ""
 "Bloqueja la pantalla després que l'estalvi de pantalla hagi estat actiu "
 "durant:"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:22
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:24
 msgid "On Screen Keyboard"
 msgstr "Teclat en pantalla"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:23
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:25
 msgid "On screen keyboard command:"
 msgstr "Ordre del teclat en pantalla:"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:24
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:26
 msgid "Session Status Messages"
 msgstr "Missatges d'estat de la sessió"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:25
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:27
 msgid "Logout"
 msgstr "Tanca la sessió"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:26
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:28
 msgid "Logout command:"
 msgstr "Ordre per al tancament de la sessió:"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:27
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:29
 msgid "Enable logout after:"
 msgstr "Habilita el tancament de la sessió després de:"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:28
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:30
 msgid "User Switching"
 msgstr "Canvi d'usuari"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:29
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:31
 msgid "Lock Screen with System Sleep"
 msgstr "Bloqueja la pantalla amb el repòs del sistema"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:30
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:32
 msgid "Lock Screen"
 msgstr "Bloqueja la pantalla"
 
@@ -679,6 +661,6 @@ msgstr "Habilita el codi de depuració"
 msgid "Launch screensaver and locker program"
 msgstr "Llança l'estalvi de pantalla i el programa de bloqueig"
 
-#: ../src/xfcekbd-indicator.c:537
+#: ../src/xfcekbd-indicator.c:404
 msgid "XKB initialization error"
 msgstr "Error d'inicialització de XKB"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list